Changeset - r16555:98e6600ba6fd
[Not reviewed]
master
0 1 0
rubidium - 14 years ago 2010-11-21 18:47:09
rubidium@openttd.org
(svn r21293) -Fix: failure of WT3 to properly validate some string...
1 file changed with 0 insertions and 1 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -1840,97 +1840,96 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION            
 

	
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Ekipa] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Ekipa] Za {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privatno] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privatno] Za {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Svima] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Upišite tekst mrežnog razgovora
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Nisu pronađeni mrežni uređaji ili je kompajlirano bez opcije ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Niti jedna mrežna igra nije pronađena
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Poslužitelj nije odgovorio na zahtjev
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Spajanje nije moguće zbog razlike u NewGRF datotekama
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Neuspješno usklađivanje s mrežnom igrom
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Izgubljena veza s mrežnom igrom
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Nije moguće učitati snimljenu igru
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Nije moguće pokrenuti poslužitelj
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Nije se moguće spojiti
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Veza #{NUM} je istekla
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Primijećena je greška u protokolu te je veza prekinuta
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Revizija ovog klijenta ne odgovara reviziji poslužitelja
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Pogrešna zaporka
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Poslužitelj je pun
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Zabranjen ti je pristup ovom poslužitelju
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Izbačen si iz igre
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Na ovome poslužitelju varanje nije dopušteno
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Slali ste previše naredbi na server
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :opća greška
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC                                 :greška u sinkronizaciji
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :nije moguće učitati kartu
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :veza je izgubljena
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                         :greška u protokolu
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                        :NewGRF nepodudaranje
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                         :nije ovlašten
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :primljen je nepoznat ili neočekivani paket
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :pogrešna revizija
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :ime se već koristi
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :pogrešna zaporka
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :krivi id tvrtke u DoCommand
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :izbačen od strane poslužitelja
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :je pokušao varati
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :poslužitelj je pun
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :slao je previše naredbi
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}Moguć gubitak veze
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE}Zadnjih {NUM} sekundi{P 0:1 "" s} nisu primljeni podaci sa servera
 

	
 
# Network related errors
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING}
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :Igra zaustavljena ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1                  :Igra još uvijek zaustavljena ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :Igra još uvijek zaustavljena ({STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :Igra je još uvijek zaustavljena ({STRING}, {STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :Igra se nastavlja ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :nema dovoljno igrača
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :spajanje klijenata
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :ručno
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :odlazim
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING} se pridružio igri
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :{G=female}*** {STRING} se pridružila igri (Client #{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {STRING} se pridružio tvrtci #{2:NUM}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} se pridružio promatračima
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {STRING} je osnovao novu tvrtku (#{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {STRING} je izašao iz igre ({2:STRING})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} je promijenio/la ime u {STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** {STRING} je dao vašoj kompaniji {2:CURRENCY}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY                             :*** Dao si {1:STRING} {2:CURRENCY}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}Poslužitelj je zatvorio sesiju
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}Poslužitelj se ponovno pokreće...{}Molimo pričekajte...
 

	
 
# Content downloading window
 
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Preuzimanje sadržaja
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Vrsta
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Vrsta sadržaja
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Ime
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Ime sadržaja
 
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK}Kliknite na liniju kako bi vidjeli detalje{}Kliknite na kućicu kako bi ju označili za preuzimanje
 
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Izaberi sve
 
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                          :{BLACK}Označi sav sadržaj za preuzimanje
 
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Izaberi nadogradnje
 
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP                      :{BLACK}Označi sav sadržaj koji je nadogradnja postojećem sadržaju kako bi ga preuzeo
 
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}Odznači sve
 
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                        :{BLACK}Označi sav sadržaj koji se ne preuzima
 
STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Ime/Tag filter:
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}Preuzmi
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Počni preuzimanje označenog sadržaja
 
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}Ukupna veličina preuzimanja: {WHITE}{BYTES}
 
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}INFORMACIJA O SADRŽAJU
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}Niste odabrali ovo za preuzimanje
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}Odabrao si ovo za preuzimanje
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}Ovaj sadržaj ovisi o prethodnim sadržajima i odabran je za preuzimanje
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}Već imate ovo
0 comments (0 inline, 0 general)