Changeset - r12233:9d0861714103
[Not reviewed]
master
0 4 0
translators - 15 years ago 2009-06-25 17:45:18
translators@openttd.org
(svn r16658) -Update from WebTranslator v3.0:
dutch - 42 changes by Excel20
german - 26 changes by dihedral, mjreaper, planetmaker
hungarian - 39 changes by alyr
ukrainian - 47 changes by Madvin
4 files changed with 62 insertions and 44 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
##name Dutch
 
##ownname Nederlands
 
##isocode nl_NL
 
##winlangid 0x0413
 
##grflangid 0x1f
 
##plural 0
 
##textdir ltr
 
##digitsep .
 
##digitsepcur .
 
##winlangid 0x0413
 
##grflangid 0x1f
 

	
 
#
 

	
 
@@ -1300,7 +1300,7 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP                    
 

	
 
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Spelers
 
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Spelers online / spelers maximaal
 
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Spelers online / spelers maximaal{}Bedrijven online / bedrijven maximaal
 

	
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT                                      :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION                                    :{BLACK}Kaart grootte
 
@@ -1345,7 +1345,7 @@ STR_NETWORK_INTERNET                    
 
STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (adverteren)
 
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} speler{P "" s}
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Maximaal aantal spelers
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Maximaal aantal spelers:
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Kies een maximaal aantal toegestane spelers. Niet alle posities hoeven gebruikt te worden.
 
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} bedr{P ijf ijven}
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Max bedrijven:
 
@@ -1456,14 +1456,14 @@ STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                
 
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} De server beantwoorde het verzoek niet
 
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Kan geen verbinding maken, je hebt niet dezelfde NewGRF files als de server
 
STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Netwerkspel synchronisatie mislukt.
 
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Netwerkspel verbinding kwijt.
 
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE}Netwerkspel verbinding kwijt
 
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Kon server-opgeslagen spel niet laden
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Kan server niet starten.
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Kan geen verbinding maken.
 
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} Verbinding #{NUM} duurde te lang.
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Er is een protocolfout gemaakt en onze verbinding is gesloten.
 
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} De revisie van deze client komt niet overeen met de revisie van de server.
 
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Ongeldig wachtwoord.
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE}Kan server niet starten
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE}Kan geen verbinding maken
 
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE}Verbinding #{NUM} duurde te lang
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE}Er is een protocolfout gemaakt en onze verbinding is gesloten
 
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE}De revisie van deze client komt niet overeen met de revisie van de server
 
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE}Ongeldig wachtwoord
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} De server is vol
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE}Je bent verbannen van deze server
 
STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Je bent van de server geschopt
 
@@ -1476,7 +1476,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME         
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :verbinding verbroken
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :protocol fout
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :Niet gelijke NewGRF instelling
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :niet toegelaten
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :niet toegestaan
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :raar pakket ontvangen
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :foute revisie
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :naam al in gebruik
 
@@ -3085,7 +3085,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP        
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF Instellingen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP                                  :{BLACK}Toon NewGRF instellingen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Newgrf instellingen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF instellingen
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Wijzigingen doorvoeren
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}Palet omzetten
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}Verander het palet van het geselecteerd NewGRF bestand.{}Gebruik deze mogelijkheid wanneer de afbeeldingen er paars uit zien in het spel, van dit NewGRF bestand
 
@@ -3198,7 +3198,7 @@ STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP              
 
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Geef alle schepen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
 

	
 
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Gedeelde orders van {COMMA} voertuig{P "" en}
 
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Toon alle voertuigen met de zelfde orders
 
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Toon alle voertuigen met deze zelfde orders
 

	
 
### depot strings
 
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Je staat op het punt alle voertuigen in het depot te verkopen. Weet je het zeker?
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
##name German
 
##ownname Deutsch
 
##isocode de_DE
 
##winlangid 0x0407
 
##grflangid 0x02
 
##plural 0
 
##textdir ltr
 
##digitsep .
 
##digitsepcur .
 
##winlangid 0x0407
 
##grflangid 0x02
 
##gender m w n p
 

	
 
#
 
@@ -2932,7 +2932,7 @@ STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION          
 
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Schiff bauen
 
STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Schiff kopieren
 
STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Baut eine Kopie des Schiffes. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
 
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Baut eine Kopie des Schiffes. Klicke diese Schaltfläche und dann auf eine Schiff innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
 
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Baut eine Kopie des Schiffes. Klicke diese Schaltfläche und dann auf eine Schiff innerhalb oder außerhalb der Werft. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
 
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT                         :{WHITE}Schiff muss in der Werft angehalten werden
 
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP                                       :{WHITE}Schiff kann nicht verkauft werden...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP                                      :{WHITE}Schiff kann nicht gebaut werden...
 
@@ -2988,7 +2988,7 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION              
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}Neue Flugzeuge
 
STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Flugzeug kopieren
 
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
 
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Klicke auf diese Schaltfläche und dann auf ein Flugzeug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
 
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Klicke auf diese Schaltfläche und dann auf ein Flugzeug innerhalb oder außerhalb des Hangars. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
 
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                              :{WHITE}Neue Flugzeuge
 
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}Flugzeug bauen
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                  :{WHITE}Flugzeug kann nicht gebaut werden...
 
@@ -3540,9 +3540,9 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Blocksignal (Lichtsignal){}Signale ermöglichen den unfallfreien Betrieb mehrerer Züge in einem Schienensystem.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}Einfahrsignal (Lichtsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens ein Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}Ausfahrsignal (Lichtsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, gibt jedoch das Signal an Einfahr- und Kombinationssignale im vorherliegenden Block weiter.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}Kombinationssignal (Lichtsignal){}Das Kombinationssignal ist gleichzeitig Aus- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP                               :{BLACK}Pfadsignal (Lichtsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Pfadsignale können von hinten durchfahren werden.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP                               :{BLACK}Pfadsignal (Lichtsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad zum nächsten Signal reserviert werden kann. Normale Pfadsignale können von hinten durchfahren werden.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP                          :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Lichtsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden.
 
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Signalumbau{}Wenn ausgewählt, werden bestehende Signale durch Anklicken zum ausgewählten Signaltyp umgebaut. Strg+Klicken ändert die bestehende Bauform.
 
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Signalumbau{}Wenn ausgewählt, werden bestehende Signale durch Anklicken zum ausgewählten Signaltyp umgebaut. Strg+Klick ändert die bestehende Bauform.
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}Abstand der Signale beim automatischen Bau durch Ziehen
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Signalabstand verringern
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Signalabstand erhöhen
src/lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
##name Hungarian
 
##ownname Magyar
 
##isocode hu_HU
 
##winlangid 0x040e
 
##grflangid 0x24
 
##plural 2
 
##textdir ltr
 
##digitsep .
 
##digitsepcur .
 
##winlangid 0x040e
 
##grflangid 0x24
 
##case t ba
 

	
 
#
 
@@ -29,8 +29,8 @@ STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                
 
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :Utas
 
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.t                                   :Utast
 
STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :Szén
 
STR_CARGO_PLURAL_COAL.t                                         :Szenet
 
STR_CARGO_PLURAL_COAL.ba                                        :Szénbe
 
STR_CARGO_PLURAL_COAL.t                                         :Szenet
 
STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :Levél
 
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.t                                         :Levelet
 
STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :Olaj
 
@@ -1347,7 +1347,7 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION                                       :{BLACK}Évek
 
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP                                   :{BLACK}A játékban eltelt évek száma
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}JÁTÉK INFÓ
 
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Játékos:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Kliensek: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Nyelv:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Tájtípus:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}A pálya nagysága:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
@@ -1379,7 +1379,7 @@ STR_NETWORK_INTERNET                    
 
STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :Hálózat / Internet
 
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (reklámoz)
 
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} kliens
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Maximum hány játékos lehet:
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Játékosok max. száma:
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Válaszd ki hány játékos kapcsolódhat maximum. Nem szükséges pont ennyi embernek éppen kapcsolódva lennie.
 
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} vállalat
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Max cégszám:
 
@@ -1485,19 +1485,19 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST                 
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}Megfigyelés
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}Új vállalat
 

	
 
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Nem található a hálózati csatoló, vagy nincs hálózati támogatás (ENABLE_NETWORK)
 
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE}Nem található a hálózati csatoló, vagy a játékban nincs hálózati támogatás (ENABLE_NETWORK)
 
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Nem található semmilyen hálózati játék
 
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} A szerver nem reagált a kérésre
 
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} NewGRF eltérés(ek) miatt nem sikerült kapcsolódni
 
STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Hálózat - Játék szinkronizáció sikertelen.
 
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Hálózat - Játék kapcsolat elveszett.
 
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Nem sikerült a szerver játékmentés betöltése.
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Nem tudtam elindítani a szervert.
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Nem tudtam kapcsolódni.
 
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} A(z) {NUM}. játékos kapcsolata elveszett.
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Protokoll-hiba keletkezett és megszakadt a kapcsolat.
 
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} A te gépeden lévő és a szerveren lévő programnak nem egyezik meg a verziója.
 
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Rossz jelszó.
 
STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE}Hálózat - Játék szinkronizáció sikertelen
 
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE}Hálózat - Játék kapcsolat elveszett
 
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE}Nem sikerült a szerver játékmentés betöltése
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE}Nem tudtam elindítani a szervert
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE}Nem tudtam kapcsolódni
 
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE}A(z) {NUM}. játékos kapcsolata elveszett
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE}Protokoll-hiba keletkezett és megszakadt a kapcsolat
 
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE}A gépeden és a szerveren lévő programnak nem egyezik meg a verziója
 
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE}Rossz jelszó
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} A szerver tele van
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Ki vagy tiltva erről a szerverről
 
STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Ki lettél rúgva a szerverről
 
@@ -1514,7 +1514,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :nem engedélyezett
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :ismeretlen csomag érkezett
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :rossz verzió
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :a név már használva van
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :rossz játék-jelszó
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :rossz jelszó
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                         :hibás cég azonosító (wrong company-id in DoCommand)
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :a szerver kirúgott
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :csalni próbált
src/lang/ukrainian.txt
Show inline comments
 
##name Ukrainian
 
##ownname Українська
 
##isocode uk_UA
 
##winlangid 0x0422
 
##grflangid 0x33
 
##plural 6
 
##textdir ltr
 
##case r d z
 
##gender m f s mn
 
##digitsep .
 
##digitsepcur .
 
##winlangid 0x0422
 
##grflangid 0x33
 
##gender m f s mn
 
##case r d z
 

	
 
#
 

	
 
@@ -445,6 +445,7 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Покинути гру?
 
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}Покинути гру
 
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Виберіть порядок сортування (спадаючий/зростаючий)
 
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Виберіть критерій сортування
 
STR_FILTER_CRITERIA_TIP                                         :{BLACK}Обрати критерій виборки
 
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Сортувати
 

	
 
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}за населенням
 
@@ -467,6 +468,8 @@ STR_SORT_BY_LENGTH                                              :за довжиною
 
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Залишок строку служби
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :за типом станції
 
STR_SORT_BY_WAITING                                             :за ціною вантажу
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Найвищий рейтинг вантажу
 
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :Найнижчий рейтинг вантажу
 
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :за ID (класичне)
 
STR_ENGINE_SORT_COST                                            :за ціною
 
STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :за потужністю
 
@@ -746,7 +749,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}Розміщення кам'яних ділянок
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE                          :{BLACK}Поставити маяк
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER                         :{BLACK}Поставити ретранслятор
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Позначити територію пустелі.{}Натисніть і утримуйте CTRL, щоб відмінити
 
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Позначити, де буде вода.{}Make a canal, unless CTRL is held down at sea level, when it will flood the surroundings instead
 
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Позначити, де буде вода.{}Робити канал, поки не натиснений Ctrl на рівні моря, - тоді будуть затоплені околиці
 
STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Прокласти річки.
 
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}Видалити
 
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Видалити місто повністю
 
@@ -762,7 +765,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}Зберегти сценарій
 
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Грати за сценарієм
 
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Грати з карти висот
 
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP                                :{BLACK}Почати нову гру, використавши карту висот за ландшафт
 
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Ви дійсно бажаєте вийти зі сценарію?
 
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Ви дійсно бажаєте вийти з цього сценарію?
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}...можливо будувати лише у містах з населенням не менш 1200
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Перенести початкову дату на 1 рік назад
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Перенести початкову дату на 1 рік вперед
 
@@ -977,6 +980,8 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Виберіть формат для створення копій екрану
 
STR_OPTIONS_BASE_GRF                                            :{BLACK}Основна графіка
 
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP                                        :{BLACK}Оберіть, яку основну графіку використовувати
 
STR_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                     :{RED}{10:NUM} відсутн{P ий их их}/пошкоджен{P ий их их} файл{P "" а ів}
 
STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP                            :{BLACK}Додаткова інформація про базовий набір графіки
 

	
 
STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Помилка автозбереження
 

	
 
@@ -1079,6 +1084,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Дозволити будувати суміжні станції: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Дозволити декілька NewGRF наборів транспорту: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Цю настройку не можна змінювати, якщо є транспорт.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Аеропорти ніколи не старіють: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Повідомляти, якщо поїзд загубився {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Показ транспортних наказів: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1428,7 +1434,7 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION                                       :{BLACK}Роки
 
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP                                   :{BLACK}Кількість років{}впродовж яких іде гра
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}Інформація про гру
 
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Клієнт:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Клієнти: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Мова:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Шаблон:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Розмір карти:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
@@ -1573,7 +1579,7 @@ STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Не можна з'єднатись внаслідок неспівпадання NewGRF
 
STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Помилка синхронізації з мережною грою
 
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} З'єднання втрачено
 
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Неможливо завантажити гру
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Неможливо створити сервер
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE}Неможливо запустити сервер
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Неможливо з'єднатися
 
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} Тайм-аут з'єднання #{NUM}
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Помилка протоколу - з'єднання розірвано
 
@@ -3304,6 +3310,16 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Перехід на євро: {ORANGE}{5:NUM}
 
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Перехід на євро: {ORANGE}ні
 
STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Відображення: {ORANGE}{6:CURRENCY}
 
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Налаштування іншої грошової одиниці
 
STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE                              :{BLACK}Зменшити кількість своєї валюти за 1 фунт (£)
 
STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE                              :{BLACK}Збільшити кількість своєї валюти за 1 фунт (£)
 
STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE                                   :{BLACK}Встановити обмінний курс своєї валюти до 1 фунта (£)
 
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR                       :{BLACK}Встановити роздільник для своєї валюти
 
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX                          :{BLACK}Встановити префікс для своєї валюти
 
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX                          :{BLACK}Встановити суфікс для своєї валюти
 
STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO                    :{BLACK}Перейти на Євро раніше
 
STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO                    :{BLACK}Перейти на Євро пізніше
 
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO                         :{BLACK}Визначити рік введення Євро
 
STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW                             :{BLACK}10000 фунтів (£) у вашій валюті
 

	
 
STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
 
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
 
@@ -3410,6 +3426,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Надійність: {GOLD}{COMMA}%
 
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Вага: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK}  Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Місткість: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Потужність: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вага: {GOLD}+{WEIGHT_S}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Переобладнати на: {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Всі типи вантажів
 
@@ -3702,6 +3719,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI                                                :Випадковий AI
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}Параметри AI
 
STR_AI_AUTHOR                                                   :{BLACK}Автор: {STRING}
 
STR_AI_VERSION                                                  :{BLACK}Версія: {NUM}
 
STR_AI_URL                                                      :{BLACK}URL: {STRING}
 
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                      :{WHITE}Один з поточних AI зазнав краху. Будь ласка, повідомте про це автора AI зі знімком налагоджувального вікна AI.
 
########
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)