Changeset - r10215:9f024a05d826
[Not reviewed]
master
0 11 0
translators - 16 years ago 2008-10-03 17:46:13
translators@openttd.org
(svn r14438) -Update: WebTranslator2 update to 2008-10-03 17:45:52
brazilian_portuguese - 6 fixed by tucalipe (6)
dutch - 6 fixed by habell (6)
french - 6 fixed by glx (6)
galician - 6 fixed by Condex (6)
german - 6 fixed, 19 changed by sulai (25)
hungarian - 48 fixed by alyr (48)
korean - 6 fixed by dlunch (6)
simplified_chinese - 84 fixed by ww9980 (84)
slovenian - 6 fixed by Necrolyte (6)
swedish - 6 fixed by ChrillDeVille (6)
traditional_chinese - 9 fixed, 69 changed by josesun (78)
11 files changed with 277 insertions and 88 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -596,8 +596,10 @@ STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informações da empresa
 
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Abertura de indústrias
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Fechamento de indústrias
 
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Alterações econômicas
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY                          :{YELLOW}Mudanças na produção das indústrias servidas pela companhia
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Mudanças na produção de indústrias providas pelo(s) competidor(es)
 
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Outras mudanças de produção das indústrias
 
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}Notícias / informações sobre os veículos da companhia
 
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Novos veículos
 
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Alterações de aceitação de carga
 
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsídios
 
@@ -1247,6 +1249,7 @@ STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Trapaças
 
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}As caixas de verificação indicam se esta trapaça já foi usada antes
 
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Atenção! Você está prestes a trair os seus oponentes. Saiba que isto ficará registrado para sempre.
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Aumentar dinheiro em {CURRENCY}
 
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Jogando pela Co.: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Bulldozer mágico (destrói indústrias, etc.): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Os túneis poderão cruzar-se: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Permitir construção quando em pausa: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1578,6 +1581,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED     
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :versão incorreta
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :nome já está em uso
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :senha incorreta
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                         :wrong company-id in DoCommand (ERRO)
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :expulso pelo servidor
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :estava tentando trapacear
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :servidor cheio
 
@@ -2263,6 +2267,7 @@ STR_HOSTILE                             
 
##id 0x7000
 
STR_7000                                                        :
 
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
 
STR_7002_COMPANY                                                :(Companhia {COMMA})
 
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Novo Rosto
 
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Cores
 
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Cores:
 
@@ -3541,6 +3546,7 @@ STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Clique para excluir esse grupo da substituição automática
 
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
 
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENTNAME}
 
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
 
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 

	
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -595,8 +595,10 @@ STR_0209_COMPANY_INFORMATION            
 
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Openen van industriën
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Sluiten van industriën
 
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Veranderingen in de economie
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY                          :{YELLOW}Productie wijzigingen van bedrijven bezocht door het bedrijf
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Productie veranderingen van industriën bezocht door tegenstander(s)
 
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Andere productie aanpassingen van industriën
 
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}Advies / informatie over bedrijfsvoertuigen
 
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nieuwe voertuigen
 
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Verandering geaccepteerde goederen
 
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsidies
 
@@ -1246,6 +1248,7 @@ STR_CHEATS                              
 
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Keuzevakjes geven aan of je deze cheat al ooit gebruikt hebt.
 
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Waarschuwing! Je staat op het punt je concurrenten te verraden. Bedenk dat zo'n schande eeuwig wordt onthouden.
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Verhoog geld met {CURRENCY}
 
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Spelen als bedrijf: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Magische bulldozer (industrieën en andere onverplaatsbare objecten verwijderen): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunnels mogen elkaar kruisen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Bouwen in gepauzeerde toestand: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1577,6 +1580,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED     
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :foute revisie
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :naam al in gebruik
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :fout spel-wachtwoord
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                         :verkeerde bedrijfs-id in DoCommand
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :geschopt door server
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :probeerde vals te spelen
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :server is vol
 
@@ -2262,6 +2266,7 @@ STR_HOSTILE                             
 
##id 0x7000
 
STR_7000                                                        :
 
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
 
STR_7002_COMPANY                                                :(Bedrijf {COMMA})
 
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nieuw gezicht
 
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Kleurenschema
 
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Kleurenschema:
 
@@ -3540,6 +3545,7 @@ STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP        
 
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
 
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENTNAME}
 
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
 
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 

	
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -596,8 +596,10 @@ STR_0209_COMPANY_INFORMATION            
 
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Ouvertures d'industries
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Fermetures d'industries
 
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Changements économiques
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY                          :{YELLOW}Changements de production des industries desservies par la compagnie
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Changements de production des industries desservies par les autres
 
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Changement de production des industries non desservies
 
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}Conseils / information sur les véhicules de la compagnie
 
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nouveaux véhicules
 
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Changements d'acceptation de marchandises
 
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subventions
 
@@ -1247,6 +1249,7 @@ STR_CHEATS                              
 
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Les cases à cocher indiquent que vous avez déjà utilisé cette triche auparavant
 
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Attention ! Vous êtes sur le point de trahir vos adversaires. Gardez en tête qu'une telle honte sera gardée en mémoire pour l'éternité.
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Augmenter l'argent de {CURRENCY}
 
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Jouer en tant que compagnie: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Bulldozer magique (enlèvement industries et objets fixes): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Les tunnels peuvent se croiser: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Construire pendant le mode pause: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1578,6 +1581,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :paquet étrange reçu
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :révision incorrecte
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :nom déjà utilisé
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :mot de passe de partie incorrect
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                         :mauvais company-id dans DoCommand
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :jeté par le serveur
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :a tenté de tricher
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :Serveur complet
 
@@ -2263,6 +2267,7 @@ STR_HOSTILE                             
 
##id 0x7000
 
STR_7000                                                        :
 
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
 
STR_7002_COMPANY                                                :(Compagnie {COMMA})
 
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nouveau visage
 
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Couleur
 
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Couleur:
 
@@ -3541,6 +3546,7 @@ STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Cliquer pour protéger ce groupe contre l'auto-remplacement global
 
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
 
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENTNAME}
 
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
 
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 

	
src/lang/galician.txt
Show inline comments
 
@@ -596,8 +596,10 @@ STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Información da compañía
 
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Apertura de industrias
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Pecha unha industria
 
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Cambios económicos
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY                          :{YELLOW}Cambios de producción nas industrias servidas pola compañía
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Cambios na producción das industrias servidas polos competidores
 
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Cambios de producción doutras industrias
 
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}Consello / información acerca dos vehículos da compañía
 
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Novos vehículos
 
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Cambios na admisión de carga
 
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsidios
 
@@ -1247,6 +1249,7 @@ STR_CHEATS                              
 
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}As caixas de confirmación indican se usaches esta trampa antes
 
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}¡Advertencia! Estás a piques de traizoa-los teus opoñentes. Ten en conta que unha desgracia coma esta se lembrará eternamente.
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Incrementa-lo diñeiro en {CURRENCY}
 
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Xogando coma compañía: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Escavadora máxica(Elimina industrias, non eliminables): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Os tuneis poden cruzarse entre eles: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Permiti-la construcción en modo pausa: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1578,6 +1581,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :recibiuse un paquete extraño
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :revisión errónea
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :o nome xa está en uso
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :contrasinal incorrecta
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                         :company-id erróneo en DoCommand
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :pateado polo servidor
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :intentaba usar unha trampa
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :servidor cheo
 
@@ -2263,6 +2267,7 @@ STR_HOSTILE                             
 
##id 0x7000
 
STR_7000                                                        :
 
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
 
STR_7002_COMPANY                                                :(Compañía {COMMA})
 
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nova Cara
 
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Esquema de Cor
 
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Esquema de Cor:
 
@@ -3541,6 +3546,7 @@ STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Pincha para protexer a este grupo da autosubstitución global
 
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
 
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENTNAME}
 
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
 
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 

	
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -454,7 +454,7 @@ STR_0188                                
 
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
 
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Das Wartungsintervall kann nicht geändert werden...
 
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Fenster schließen
 
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Titelleiste verschieben um das Fenster zu bewegen
 
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Titelleiste verschieben, um das Fenster zu bewegen
 
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Fenster wird nicht durch die "schließe alle Fenster"-Taste geschlossen
 
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Klicken und Ziehen zum Größe ändern
 
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Hier klicken, um zum Standardspielstandsverzeichnis zu gehen
 
@@ -596,8 +596,10 @@ STR_0209_COMPANY_INFORMATION            
 
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Eröffnung von Industrien
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Schließung von Industrien
 
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Änderungen der Wirtschaftslage
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY                          :{YELLOW}Produktionsänderung bei vom Unternehmen belieferten Industrien
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Produktionsänderung von Industrien, die ein Gegner bedient
 
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Andere Produktionsänderungen
 
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}Rat / Informationen zu Fahrzeugen des Unternehmens
 
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Neue Fahrzeuge
 
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Änderungen akzeptierter Fracht
 
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subventionen
 
@@ -1031,7 +1033,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ON                   
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Fahrzeuggeschwindigkeit in der Statusleiste anzeigen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Erlaube das Bauen an Hängen und Küsten: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Landschaftsbau unter Gebäuden, Schienen, usw. erlauben: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Aktiviere realistische Einzugsgebiete: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Stationsarten haben verschieden große Einzugsgebiete: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Entfernung von weiteren Straßen, Brücken, usw. erlauben: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Zügen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Realistische Zugbeschleunigung aktivieren: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1042,7 +1044,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING      
 
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Industrien beliefern nur Stationen mit passendem Transport: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Brücken: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Erlaube "Gehe zum Depot"-Aufträge im Fahrplan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Erlaube "Fahre zum Depot"-Aufträge im Fahrplan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Manueller Bau von Rohstoffindustrien: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :nicht erlaubt
 
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :wie andere Industrien
 
@@ -1059,7 +1061,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Erlaube den Erwerb exklusiver Transportrechte: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Erlaube es, anderen Firmen Geld zu schenken: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Ungleichmäßige Bahnhöfe: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Frachtgewicht erhöhen um schwere Züge zu simulieren: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Frachtgewicht erhöhen, um schwere Züge zu simulieren: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Flugzeug-Geschwindigkeitsfaktor: {ORANGE}1 / {STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Bushaltestellen an städtischen Straßen erlauben: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Bau angrenzender Stationen erlauben: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1067,7 +1069,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES      
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Kleine Flughäfen immer erlauben: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Warnung wenn der Zug verloren ist: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Warnung, wenn sich ein Zug verirrt hat: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Fahrpläne prüfen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nein
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ja, aber ohne gestoppte Fahrzeuge
 
@@ -1206,8 +1208,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW     
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :mittel
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :schnell
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :sehr schnell
 
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Anteil der Städte die doppelt so schnell wachsen: {ORANGE}jede {STRING}.
 
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Anteil der Städte die doppelt so schnell wachsen: {ORANGE}keine
 
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Anteil der Städte, die doppelt so schnell wachsen: {ORANGE}jede {STRING}.
 
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Anteil der Städte, die doppelt so schnell wachsen: {ORANGE}keine
 
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Startmultiplikator der Stadtgröße: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD                                :{LTBLUE}Entferne absurde Straßenteile während des Straßenbaus
 

	
 
@@ -1247,8 +1249,9 @@ STR_CHEATS                              
 
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Die Kontrollkästchen zeigen an, ob dieser Cheat schonmal verwendet worden ist.
 
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Achtung! Sie sind im Begriff, Ihre Mitspieler zu betrügen. Bedenken Sie, dass sie Ihnen das niemals verzeihen werden.
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Kontostand um {CURRENCY} erhöhen
 
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Spiele das Unternehmen: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Mächtigeres Abrisswerkzeug: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunnel dürfen sich kreuzen {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunnel dürfen sich kreuzen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Bauen im Pausenmodus: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Flugzeuge stürzen auf kleinen Flughäfen nicht häufiger ab: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Wechsle Klima: {ORANGE} {STRING}
 
@@ -1578,6 +1581,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED     
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :Falsche Version
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :Name wird bereits verwendet
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :Falsches Spielpasswort
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                         :Falsche Unternehmens-ID in DoCommand
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :ausgeschlossen
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :hat versucht zu mogeln
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :Server voll
 
@@ -2011,7 +2015,7 @@ STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Neues Spiel auswählen
 
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Wähle Szenario (grün), vorgegebens Spiel (blau), oder ein Spiel nach dem Zufallsprinzip
 
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Spiel nach Zufallsprinzip erstellen
 
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Reliefkarte laden
 
STR_SAVE_OSKTITLE                                               :{BLACK}Name für das savegame eingeben
 
STR_SAVE_OSKTITLE                                               :{BLACK}Name für den Spielstand eingeben
 

	
 
##id 0x4800
 
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} im Weg
 
@@ -2263,6 +2267,7 @@ STR_HOSTILE                             
 
##id 0x7000
 
STR_7000                                                        :
 
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
 
STR_7002_COMPANY                                                :(Unternehmen {COMMA})
 
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Neues Gesicht
 
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Farbauswahl
 
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Farbauswahl:
 
@@ -2703,10 +2708,10 @@ STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY               
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
 
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}ohne Halt
 
STR_ORDER_GO_TO                                                 :Gehe zu
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Gehe ohne Halt zu
 
STR_ORDER_GO_VIA                                                :Gehe über
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Gehe ohne Halt über
 
STR_ORDER_GO_TO                                                 :Fahre zu
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Fahre ohne Halt nach
 
STR_ORDER_GO_VIA                                                :Fahre über
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Fahre ohne Halt über
 
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Vollladen einer Fracht
 
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Lade wenn verfügbar
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Vollladen jeder Fracht
 
@@ -2737,12 +2742,12 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Ändert Entladeverhalten des ausgewählten Auftrags
 
STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}
 

	
 
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}Erweiterten Befehl einfügen
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Gehe zum nächsten Depot
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Gehe zum nächsten Hangar
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Fahre zum nächsten Depot
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Fahre zum nächsten Hangar
 
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :dem nächsten
 
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :dem nächsten Hangar
 
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Wartung in
 
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Gehe ohne Halt zur Wartung in
 
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Fahre ohne Halt zur Wartung in
 
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Zugdepot
 
STR_ORDER_ROAD_DEPOT                                            :Straßenfahrzeugdepot
 
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Werft
 
@@ -2816,7 +2821,7 @@ STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Baut eine Kopie des Zuges mit allen Waggons. Klicke diese Schaltfläche und dann auf einen Zug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
 
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Umbenennen
 
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Überspringen
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Löschen
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Gehe zu
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Fahre nach
 
STR_REFIT                                                       :{BLACK}Umrüsten
 
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Frachtart auswählen, auf die umgerüstet werden soll. Strg+Klick, um einen Umrüstungsauftrag wieder zu entfernen
 
STR_REFIT_ORDER                                                 :(umrüsten auf {STRING})
 
@@ -3256,7 +3261,7 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kompatible GRF(s) für fehlende Dateien geladen
 
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Fehlende GRF-Dateien wurden deaktiviert.
 
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Es fehlen GRF-Dateien um das Spiel zu laden
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}GRF-Datei(en) fehlen
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Das beenden der PAuse kann OpenTTD zum Abstürzen bringen. Bitte sende keine Fehlerberichte bei auftretenden Fehlern. {}Willst du die Pause wirklich beenden?
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Das Beenden der Pause kann OpenTTD zum Absturz bringen. Bitte keine Fehlerberichte bei auftretenden Fehlern senden. {}Pause wirklich beenden?
 

	
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Verhalten des NewGRFs '{STRING}' wird voraussichtlich zu Synchronisationsfehlern und/oder Absturz des Spiels führen.
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Verändert die Fahrzeuglänge von '{1:ENGINE}' außerhalb eines Depots.
 
@@ -3403,7 +3408,7 @@ STR_RANDOM_SEED                         
 
STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Gib einen Zufallsstartwert ein
 
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                        :{BLACK}Zufallsstartwert eingeben
 
STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Landgenerator:
 
STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Baumalgorithmus
 
STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Baumalgorithmus:
 
STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Reliefkarte drehen:
 
STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Landschaftstyp:
 
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Gewässermenge:
 
@@ -3541,6 +3546,7 @@ STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Diese Gruppe von der automatischen Fahrzeugersetzung ausschließen
 
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
 
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENTNAME}
 
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
 
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 

	
src/lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -658,8 +658,10 @@ STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Céginformációk
 
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Új gazdasági épületek megjelenése
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Gazdasági épületek bezárása
 
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Gazdasági változások
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY                          :{YELLOW}A vállalat által kiszolgált ipari létesítmények termelékenységének változásai
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Termelésváltozások a konkurrenseid által szállított ipari cégeknél
 
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Más ipari termelési változások
 
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}A vállalat járműveire vonatkozó ötletek / információk
 
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Új járművek
 
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Áruk elfogadásának változásai
 
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Támogatások
 
@@ -1050,6 +1052,7 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST               
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Nem lehet másolni a menetrendet...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Megosztott menetrend vége - -
 

	
 
STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}A(z) {COMMA}. vonat  nem talál megfelelő utat a továbbhaladáshoz.
 
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}{COMMA}. vonat eltévedt.
 
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}{COMMA}. vonat profitja az elmúlt évben: {CURRENCY}
 
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Európai Pénzügyi Únió!{}{}Az Euro bevezetésre került mint egyedüli valuta a mindennapi pénzügyi tranzakciókra az országodban!
 
@@ -1122,6 +1125,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Tömegszorzó tehervonatoknak (szimulációs célból): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Repülőgép sebességszorzó: {ORANGE}1 / {STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Áthajtható állomások engedélyezése városi utakra: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Érintkező állomások építésének engedélyezése: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Több NewGRF járműgarnitúra engedélyezése: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Mindig engedélyezze a kis repülőtereket: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
@@ -1364,6 +1368,7 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Nem lehet zsilipet építeni ide...
 
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Zsilip építése
 
STR_LANDINFO_LOCK                                               :Zsilip
 

	
 
STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}Nem lehet ide folyót elhelyezni...
 
STR_LANDINFO_RIVER                                              :Folyó
 

	
 
STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}... a bóját használják!
 
@@ -2039,6 +2044,7 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Válaszd ki a dokk helyzetét
 
STR_3804_WATER                                                  :Víz
 
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Tenger- vagy folyópart
 
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Dokk
 
STR_AQUEDUCT                                                    :Vízvezeték
 
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...nem építhető vízen
 
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}A csatornát előbb le kell rombolni
 

	
 
@@ -2796,7 +2802,31 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}A kijelölt célponton a várakozási szokások beállítása
 
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}A kijelölt célponton a felpakodási szokások beállítása
 
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}A kijelölt célponton a lepakodási szokások beállítása
 

	
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Menj a legközelebbi járműtelepre
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Menj a legközelebbi hangárba
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Feltételes ugrás utasításra
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}A jármű adata ami alapján ugrani szeretnénk
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Hogyan viszonyul a jármű kiválasztott adata a megadott értékhez
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}Az érték amihez a jármű egy tulajdonságát hasonlítjuk
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Írd be a számot amihez hasonlítani szeretnél
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Töltöttségi állapot
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Megbízhatóság
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Maximális sebesség
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Életkor (év)
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Szervízre van szüksége
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Mindig
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :egyenlő
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :nem egyenlő
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :kevesebb, mint
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :nem több, mint
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :több, mint
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :nem kevesebb, mint
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :igaz
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :hamis
 
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                                   :Ugorj a(z) {COMMA}. utasításra
 
STR_CONDITIONAL_NUM                                             :Ugorj a(z) {COMMA}. utasításra, ha {STRING} {STRING} {COMMA}
 
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                      :Ugorj a(z) {COMMA}. utasításra, ha {STRING} {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}Útipont (időzítetlen)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}Menjen {STRING} állomásra
 
@@ -2843,6 +2873,8 @@ STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Válaszd ki minek a szállítására álljunk át. Ctrl+kattintással eltávolítod az átalakítási utasítást.
 
STR_REFIT_ORDER                                                 :(Átalakít erre: {STRING})
 
STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Menetrend
 
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Átkapcsolás menetrendi nézetre
 
STR_ORDER_VIEW                                                  :{BLACK}Menetrend
 
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                          :{BLACK}Átkapcsolás a menetrend utasítástáblájára
 
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} menetrendje
 
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Menetrend vége - -
 
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Javítás
 
@@ -3015,6 +3047,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Nem lehet átalakítani a teherautót...
 
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Válaszd ki a közúti jármű által szállítandó rakományt
 

	
 
##id 0x9800
 
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :Vízi utak építése
 
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :{WHITE}Vízi utak építése
 
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE                              :{WHITE}Vízi utak
 
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Nem építhetsz ide kikötőt...
 
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN}i dokk
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Új hajók
 
@@ -3067,6 +3102,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Nem nevezheted át a hajót...
 
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első hajó {STATION} állomásra!
 
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Bója lerakása, ami az útvonal pontosítására használható
 
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Nem rakhatsz ide bóját...
 
STR_BUILD_AQUEDUCT                                              :{BLACK}Vízvezeték építése
 
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                                   :{WHITE}Nem lehet ide vízvezetéket építeni...
 
STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Átnevez
 
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}A hajó márkanevének megváltoztatása
 
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
 
@@ -3166,6 +3203,9 @@ STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}A megvesztegetési kísérleted
 
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}lefülelte egy helyi nyomozó!
 
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Építve: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 

	
 
STR_TILEDESC_STATION_CLASS                                      :{BLACK}Állomás osztálya: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_TILEDESC_STATION_TYPE                                       :{BLACK}Állomás típusa: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME                                        :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
 

	
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Teljesítményértékelések részletezése
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Részletek
 
@@ -3199,10 +3239,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Megszerzett pontok az elérhető pontokból
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF beállítások
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Newgrf beállítások
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Alkalmazás
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}Palettaváltás
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}A kiválasztott NewGRF palettájának váltása.{}Akkor használd, ha a NewGRF-ból származó grafikai elemek rózsaszínként jelennek meg
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Paraméterek beállítása
 
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Az általad felinstallált newgrf csomagok listája. Kattints a csomagra a beállítások módosításához.
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Jelenleg nincsennek newgrf csomagok felinstallálva. Olvasd el a manuálban, hogyan kell installálni az új grafikákat.
 
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Fájlnév: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PALETTE                                              :{BLACK}Paletta: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Te éppen a jelenleg futó játékot akarod megváltoztatni; ettől elszállhat az OpenTTD.{}Teljesen biztos vagy benne, hogy ezt akarod?
 
@@ -3537,6 +3580,7 @@ STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                         :{WHITE}A névnek egyedinek kell lennie
 
#### Improved sign GUI
 
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                           :{BLACK}Következő felirat
 
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}Előző felirat
 
STR_SIGN_OSKTITLE                                               :{BLACK}Felirat szövegének szerkesztése
 

	
 
########
 

	
 
@@ -3600,10 +3644,14 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}Általános szignál (szemafor){}A szignálok feladata a vonatok összeütközésének megakadályozása a többvonatos vasúti hálózatokon.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}Belépő-szignál (szemafor){}Mindaddig zöld, amíg van legalább egy zöld kilépő-szignál az utánakövetkező szakaszon. Egyébként pirosat mutat.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Kilépő-szignál (szemafor){}Ugyanúgy viselkedik mint az általános szignál, de megléte elengedhetetlenül szükséges a belépő- és a kombó-szignálok működéséhez.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Kombó-szignál (szemafor){}A kombó szignál voltaképpen egy kilépő- és egy belépő-szignál egybeépítve. Segítségével előjelző szignálokból lehet nagy "fákat" kialakítani.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP                              :{BLACK}Fejlett szignál (szemafor){}Egy fejlett szignál lehetővé teszi, hogy amennyiben le tudnak foglalni utat maguknak egy biztonságos pontig, több vonat is beléphessen ugyanabba a szignál blokkba. A fejlett szignálok mellett hátulról is át lehet hajtani.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP                         :{BLACK}Egyirányú fejlett szignál (szemafor){}Egy fejlett szignál lehetővé teszi, hogy amennyiben le tudnak foglalni utat maguknak egy biztonságos pontig, több vonat is beléphessen ugyanabba a szignál blokkba. Az egyirányú szignálok mellett nem lehet hátulról áthajtani.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Általános szignál (lámpa){}A szignálok feladata a vonatok összeütközésének megakadályozása a többvonatos vasúti hálózatokon.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}Belépő-szignál (lámpa){}Mindaddig zöld, amíg van legalább egy zöld kilépő-szignál az utánakövetkező szakaszon. Egyébként pirosat mutat.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}Kilépő-szignál (lámpa){}Ugyanúgy viselkedik mint az általános szignál, de megléte elengedhetetlenül szükséges a belépő- és a kombó-szignálok működéséhez.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}Kombó-szignál (lámpa){}A kombó szignál voltaképpen egy kilépő- és egy belépő-szignál egybeépítve. Segítségével előjelző szignálokból lehet nagy "fákat" kialakítani.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP                               :{BLACK}Fejlett szignál (lámpa){}Egy fejlett szignál lehetővé teszi, hogy amennyiben le tudnak foglalni utat maguknak egy biztonságos pontig, több vonat is beléphessen ugyanabba a szignál blokkba. A fejlett szignálok mellett hátulról is át lehet hajtani.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP                          :{BLACK}Egyirányú fejlett szignál (lámpa){}Egy fejlett szignál lehetővé teszi, hogy amennyiben le tudnak foglalni utat maguknak egy biztonságos pontig, több vonat is beléphessen ugyanabba a szignál blokkba. Az egyirányú szignálok mellett nem lehet hátulról áthajtani.
 
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Szignál Átalakító{}Amikor ki van jelölve, egy meglévő szignálra kattintással átkonvertálja a kiválasztott szignál-típusra és -variációra, CTRL+kattintás a variációt fogja változtatni.
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}Automata szignálsűrűség
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Automata szignáltávolság csökkentése
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -595,8 +595,10 @@ STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}회사 정보
 
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}산업시설의 건설
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}산업시설의 폐쇄
 
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}경제적 변화
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY                          :{YELLOW}회사가 달성한 생산량 변동량
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}경쟁자에 의한 산업시설의 생산품 변화
 
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}다른 산업 생산물 변화
 
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}회사의 차량에 관한 권고/정보
 
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}새로운 차량
 
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}역에서 받는 화물의 변경
 
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}보조금
 
@@ -1246,6 +1248,7 @@ STR_CHEATS                                                      :{WHITE}치트
 
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}체크박스는 이전에 사용한 치트를 나타냅니다.
 
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}경고! 당신은 경쟁자를 속이고 있습니다. 그러한 창피는 영원히 지워지지 않으리란 것을 명심하십시오.
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}재정을 {CURRENCY} 만큼 증가
 
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}다음 회사로 플레이중: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}마법 불도저 (산업시설, 움직이지 못하는 것들 제거) : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}터널 교차를 허용 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}일시정지 상태에서의 건설 허용 : {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1577,6 +1580,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :이상 패킷 수신
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :잘못된 버전
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :이미 사용중인 이름
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :잘못된 암호
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                         :DoCommand에서의 잘못된 회사 번호
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :강제추방
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :치트 사용 시도
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :서버 꽉참
 
@@ -2262,6 +2266,7 @@ STR_HOSTILE                                                     :적대적
 
##id 0x7000
 
STR_7000                                                        :
 
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
 
STR_7002_COMPANY                                                :(회사 {COMMA})
 
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}새 얼굴
 
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}색상
 
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}색상:
 
@@ -3540,6 +3545,7 @@ STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}전체 자동 교체로부터 이 그룹 보호
 
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
 
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENTNAME}
 
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
 
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 

	
src/lang/simplified_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -15,6 +15,7 @@ STR_EMPTY                               
 
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}需要平坦的地面
 
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}等待:{WHITE}{STRING}
 
STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
 
STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO}途经{STATION})
 
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}接受:{WHITE}
 
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}接受:{GOLD}
 
STR_SUPPLIES                                                    :{BLACK}供给: {GOLD}
 
@@ -594,8 +595,10 @@ STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}公司信息
 
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}工业开业
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}工业倒闭
 
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}经济变化
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY                          :{YELLOW}由自家公司提供服务的工业产量变动
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}对对手有利的工业产量变化
 
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}其他工业产量变化
 
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}对于企业车辆的建议及信息
 
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}新的车辆类型
 
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}货物接受情况变更
 
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}财政补贴
 
@@ -1028,6 +1031,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :关闭
 
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :打开
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}在状态栏中显示车辆速度:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}允许在斜坡和河岸上建设:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}允许在建筑、轨道下方改变地形(自动斜坡): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}允许更真实的水洼地:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}允许拆除更多的由城镇所有的公路、桥梁等:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}允许购买超长列车:{ORANGE}{STRING}
 
@@ -1049,6 +1053,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}工业设施可以相邻:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}永远在状态栏中显示长日期:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}在列车前进的方向显示信号灯:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}在年终显示财务报表:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}新的调度命令默认为“不停” {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}汽车自动排队 (有量子效应): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}当鼠标移动到屏幕边缘时移动屏幕:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}允许贿赂地方政府:{ORANGE}{STRING}
 
@@ -1113,6 +1118,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :关闭
 
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}地图滚动速度:{ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}右键模拟: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :按住Command键点击
 
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :按住Ctrl点击
 
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :关闭
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}开始新游戏时自动暂停: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1134,6 +1141,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :磁悬浮
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :第一个可用的
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :第后一个可用的
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :最常用的
 
STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}显示保留的轨道: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}当没有合适的运输工具时显示建设工具: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}每位玩家最大火车数量:{ORANGE}{STRING}
 
@@ -1169,13 +1177,16 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}允许购买其他公司的股份
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}当拖动的时候每 {ORANGE}{STRING} 个地块放置一个信号灯
 
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}在 {ORANGE}{STRING} 前自动设置旗帜信号
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}使用信号GUI: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}默认建造的信号灯类型: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :普通
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :高级
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :高级单行道
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}在以下信号类型中循环: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :仅有普通
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :仅有高级
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :全部
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}城镇扩展设置中“无道路”方式在场景编辑器中无效。
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}选择城镇自动扩展布局: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :无道路
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :默认
 
@@ -1199,6 +1210,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :非常快
 
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}城镇发展为城市的比例:{ORANGE}1 / {STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}城镇发展为城市的比例:{ORANGE}无
 
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}初始城市规模因子:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD                                :{LTBLUE}道路建设时移除不合理部分。
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}界面
 
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}建设
 
@@ -1236,6 +1248,7 @@ STR_CHEATS                                                      :{WHITE}作弊
 
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}标志你是否用过此项作弊手段的单选框
 
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}警告!你将要背叛你的盟友,这将被永久记录!
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}增加 {CURRENCY} 现金
 
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}作为{ORANGE}{COMMA}进行游戏
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}神奇推土机 (清除工业设施或不可移除物): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}隧道可以相交:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}可以在暂停模式进行建设:{ORANGE}{STRING}
 
@@ -1258,6 +1271,7 @@ STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}路点
 
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}选择路点类型
 

	
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST                                      :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} 列车
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
 
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}编辑路点名称
 
@@ -1566,6 +1580,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :收到异常包
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :错误的版本
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :已经有人用这个名字了
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :错误的密码
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                         :错误的公司ID于DoCommand
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :被服务器踢出
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :正在尝试作弊
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :服务器满员
 
@@ -1722,16 +1737,23 @@ STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :道路建设
 
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :电车建设
 
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}建设道路
 
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}使用多向车道建设工具
 
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}建造电车轨道
 
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}使用自动模式建造电车轨道
 
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}建设汽车车库 (可以购买或维护车辆)
 
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                    :{BLACK}建造电车车库(发车与车辆维修)
 
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}建设公共汽车站
 
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}建设汽车货场
 
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}建设客运电车站
 
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                                    :{BLACK}建设货运电车站
 
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}建设公路桥梁
 
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}建设电车大桥
 
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}建设公路隧道
 
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}建设电车隧道
 
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}选择是否使用单行道
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}建设/拆除公路
 
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}在建设工具中切换“建设”与“拆除”功能
 
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}选择汽车车库方向
 
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}选择电车车库方向
 
STR_1814_ROAD                                                   :公路
 
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :带路灯的公路
 
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :林荫公路
 
@@ -1740,6 +1762,8 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :公路铁路平交路口
 
STR_TRAMWAY                                                     :电车
 
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}不能移除公共汽车站……
 
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}不能移除汽车货场
 
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}无法移除客运电车车站...
 
STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}无法移除货运电车车站...
 

	
 
##id 0x2000
 
STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}城镇
 
@@ -1748,8 +1772,10 @@ STR_TOWN_LABEL                          
 
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
 
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
 
STR_2002_WHITE                                                  :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
 
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}必须先摧毁建筑
 
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
 
STR_CITY                                                        :{WHITE}{TOWN} (都市)
 
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}人口:{ORANGE}{COMMA}{BLACK}  房屋:{ORANGE}{COMMA}
 
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :重命名城镇
 
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}不能重命名城镇……
 
@@ -1857,6 +1883,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}不能在这里放置标志……
 
STR_280A_SIGN                                                   :标志
 
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}标记标志文字
 
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}不能更改标志的名称……
 
STR_CAN_T_DELETE_SIGN                                           :{WHITE}无法删除标记...
 
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}选择要种植的树木类型
 
STR_280E_TREES                                                  :树木
 
STR_280F_RAINFOREST                                             :雨林
 
@@ -1904,8 +1931,12 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} 开始接受 {STRING}
 
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} 开始接受 {STRING} 和 {STRING}
 
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}公共汽车站的方向
 
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}汽车货场的方向
 
STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                          :{WHITE}客运电车方向
 
STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}货运电车方向
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}必须先拆除公共汽车站
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}必须先拆除汽车货场
 
STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                        :{WHITE}请先拆除客运电车站
 
STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}请先移除货运电车车站
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 车站
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- 没有 -
 
@@ -1917,6 +1948,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}选择车站月台的数量
 
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}选择车站月台的长度
 
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}选择公共汽车站的方向
 
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}选择汽车货场的方向
 
STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                   :{BLACK}选择客运电车车站方向
 
STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                       :{BLACK}选择货运电车车站方向
 
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}将屏幕中心移动到车站所在的位置
 
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}显示车站评价
 
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}重命名车站
 
@@ -1955,6 +1988,7 @@ STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :海岸线或河岸
 
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :船坞
 
STR_AQUEDUCT                                                    :水渠
 
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}不能在水上建造……
 
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}请先移除运河
 

	
 
##id 0x4000
 
STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}保存游戏
 
@@ -1967,6 +2001,9 @@ STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}不能读取驱动器
 
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}保存游戏失败{}{STRING}
 
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}不能删除文件
 
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}游戏存档读取失败{}{STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :内部错误: {STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :无法识别的存档 - {STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :该存档是新版本的。当前版本无法读取。
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :文件无法读取
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :文件无法写入
 
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}驱动器、目录和游戏存档列表
 
@@ -2030,6 +2067,7 @@ STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING                      :{BLACK}等待的货物:
 
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                     :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
 
STR_4827_PRODUCES                                               :{BLACK}产出: {YELLOW}{STRING}{STRING}
 
STR_4828_PRODUCES                                               :{BLACK}产出: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
 
############ range for produces ends
 

	
 
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}上月产量:
 
@@ -2228,6 +2266,7 @@ STR_HOSTILE                                                     :对立
 
##id 0x7000
 
STR_7000                                                        :
 
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
 
STR_7002_COMPANY                                                :(公司 {COMMA})
 
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}新的肖像
 
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}配色方案
 
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}配色方案:
 
@@ -2715,6 +2754,11 @@ STR_GO_TO_DEPOT                         
 
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
 
STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} {STATION} 机棚
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :条件性命令跳过
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}跳过所需的车辆数据值
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}如何比较车辆数据值与所给数据
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}要比较车辆的数据值
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}请输入要比较的值
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :装载进度
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :可靠性
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :最大速度
 
@@ -2737,6 +2781,7 @@ STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                      :跳至 {COMMA} [ 当 {STRING} {STRING}]
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}旅行 (无时间表)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}前往 {STRING} 旅行
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :并且在 {STRING} 停留
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :并行驶{STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} 天
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} 个标记
 

	
 
@@ -2781,6 +2826,7 @@ STR_REFIT_ORDER                                                 :(改装为 {STRING})
 
STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}时间表
 
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}切换到时间表视图
 
STR_ORDER_VIEW                                                  :{BLACK}命令
 
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                          :{BLACK}转到调度计划
 
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (调度计划)
 
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}-- 调度计划结束 --
 
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}保养
 
@@ -3150,10 +3196,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}总的评价点数
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF 设置
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF 设置
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}应用
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}切换调色板
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}切换选定GRF的调色.{}本功能用于游戏使用时GRF呈粉色
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}设置参数
 
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}所有已经安装的 Newgrf 列表,点击可以改变参数。
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}当前没有任何已安装的 newgrf,请查看使用手册中关于如何安装的指导。
 
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}文件名:{SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PALETTE                                              :{BLACK}调色板: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID:{SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum:{SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}你将要改变一个正在运行的游戏,这可能导致该游戏崩溃,你确定要这样做吗?
 
@@ -3171,7 +3220,9 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{SKIP}{STRING} 必须在 {STRING} 后加载。
 
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{SKIP}{STRING} 需要OpenTTD V {STRING} 或更高版本
 
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF 被设计为可平移
 
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :加载的NewGRF太多
 
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :使用 {STRING} 为静态 NewGRF 与 {STRING} 可能造成同步错误
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :未可预料的 sprite 错误。
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :未知的动作属性值: 0
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :尝试使用无效配置值
 

	
 
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}装在选定的预定义
 
@@ -3208,8 +3259,13 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}已为缺失的文件载入兼容的 GRF
 
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}缺失的 GRF 文件已经被禁用
 
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}缺少使游戏运行所必需的 GRF 文件
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}无法找到GRF文件
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}取消暂停可能造成错误. 请不要把接下来可能发生的错误当做Bug.{}继续么?
 

	
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}'的行为可能造成同步错误或是崩溃。
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}当车辆不在车库中时,这将改变 '{1:ENGINE}' 的车辆长度.
 
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}列车 '{VEHICLE}' 属于 '{COMPANY}' 使长度无效化了. 这可能是NewGRF导致的. 有可能会发生崩溃或同步错误.
 

	
 
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}游戏保存为了无电车版. 所有电车都被去掉了。
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}自定义货币
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}兑换汇率: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 
@@ -3439,6 +3495,9 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}调节工业设施透明度
 
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}调节车站、码头及路点等的透明度
 
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}调节桥梁的透明度
 
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}调节灯塔及信号发射塔的透明度
 
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}切换电气铁路电线透明度. CTRL+点击以锁定.
 
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}切换装载进度显示的透明度. CTRL+点击以锁定。
 
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC                                  :{BLACK}设置物体为透明而不是不可见
 

	
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
 
@@ -3476,13 +3535,16 @@ STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                             :{WHITE}无法从该组移除所有交通工具
 
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}无法添加交通工具到该组
 
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                              :{WHITE}无法添加共享交通工具到该组...
 

	
 
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}组 - 点击以列出本组所有车辆
 
STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}创建分组
 
STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}删除分组
 
STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}重命名该分组
 
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}点击以停止本组自动更新功能的使用
 

	
 
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
 
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENTNAME}
 
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
 
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 

	
 
@@ -3498,6 +3560,7 @@ STR_SIGN_OSKTITLE                                               :{BLACK}为标记起名
 
STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}建设
 
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}勘探
 
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}建设
 
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}请选择工业设施
 

	
 
############ Face formatting
 
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}高级
 
@@ -3550,10 +3613,31 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}换领带或是耳环
 
############ signal GUI
 
STR_SIGNAL_SELECTION                                            :{WHITE}单项信号
 
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                           :{WHITE}无法转换此处的信号灯…
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}标准信号(悬臂){}信号对于免除火车在有多于一列火车行驶的铁路网络中行驶时撞毁是必要的。
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}入口信号(悬臂){}只要下一轨道区间上,有一个或多个呈绿色的出口信号,该信号即呈绿色。否则它呈红色。
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}出口信号(悬臂){}表现等同与普通信号,但是对于触发入口及组合预信号灯的正确颜色来说,是必要的。
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}组合信号(悬臂){}组合信号简单地表现如一个入口及出口信号。这个允许你建造大型预信号“树”。
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP                              :{BLACK}高级信号(悬臂){}高级信号允许一列以上的火车同时进入一个信号区间,如果该火车可以保留一条到安全停止位的路径。高级信号灯可以从后方穿越。
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP                         :{BLACK}单向高级信号(悬臂){}高级信号允许一列以上的火车同时进入一个信号区间,如果该火车可以保留一条到安全停止位的路径。单向信号灯不能从后方穿越。
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}标准信号(电气){}信号对于免除火车在有多于一列火车行驶的铁路网络中行驶时撞毁是必要的。
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}入口信号(电气){}只要下一轨道区间上,有一个或多个呈绿色的出口信号,该信号即呈绿色。否则它呈红色。
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}出口信号(电气){}表现等同与普通信号,但是对于触发入口及组合预信号灯的正确颜色来说,是必要的。
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}组合信号(电气){}组合信号简单地表现如一个入口及出口信号。这个允许你建造大型预信号“树”。
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP                               :{BLACK}高级信号(电气){}高级信号允许一列以上的火车同时进入一个信号区间,如果该火车可以保留一条到安全停止位的路径。高级信号灯可以从后方穿越。
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP                          :{BLACK}单向高级信号(电气){}高级信号允许一列以上的火车同时进入一个信号区间,如果该火车可以保留一条到安全停止位的路径。单向信号灯不能从后方穿越。
 
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}转换信号{}被选中时,点击一个已存在的信号,将会将它转换为选定的信号类型及变种;按住CTRL键单击将会切换这个存在的变种。
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}拖拽布置信号灯的密度
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}减少拖拽布置信号灯的密度
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}增加拖拽布置信号灯的密度
 
########
 

	
 
############ on screen keyboard
 
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
 
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .
 
########
 

	
 
############ town controlled noise level
 
STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}允许城镇控制机场噪音: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NOISE_IN_TOWN                                               :{BLACK}当前城镇噪音: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  最大: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_STATION_NOISE                                               :{BLACK}产生的噪音: {GOLD}{COMMA}
 
########
src/lang/slovenian.txt
Show inline comments
 
@@ -637,8 +637,10 @@ STR_0209_COMPANY_INFORMATION            
 
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Odpiranje industrij
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Zapiranje industrij
 
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Ekonomske spremembe
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY                          :{YELLOW}Sprememba proizvodnje industrij v oskrbi podjetja
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Proizvodne spremembe industrij v oskrbi tekmecev
 
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Spremembe proizvodnje drugih industrij
 
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}Nasveti / informacije o vozilih podjetja
 
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nova vozila
 
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Spremebe v sprejemanju tovora
 
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subvencije
 
@@ -1288,6 +1290,7 @@ STR_CHEATS                              
 
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Kljukice kažejo, če so bile goljufije že kdaj uporabljene
 
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Pozor! Nameravaš izdati svoje tekmece. Tako sramotno dejanje bo zabeleženo za vselej.
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Povečaj denar za {CURRENCY}
 
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Igra kot podjetje: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Čarobni buldožer (odstrani tovarne, neodstranljive objekte): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tuneli se lahko križajo pod zemljo: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Zgrajeno med pavzo: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1619,6 +1622,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :sprejet je bil čuden paket
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :napačna različica
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :ime je že v uporabi
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :napačno geslo
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                         :napačna oznaka podjetja v DoCommand
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :brcnjen od gostitelja
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :je poskusil/a uporabiti goljufanje
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :gostitelj zaseden
 
@@ -2342,6 +2346,7 @@ STR_HOSTILE                                                     :Sovražno
 
##id 0x7000
 
STR_7000                                                        :
 
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
 
STR_7002_COMPANY                                                :(Podjetje {COMMA})
 
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nov obraz
 
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Barvna shema
 
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Barvna shema:
 
@@ -3620,6 +3625,7 @@ STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Klikni za zaščito skupine pred splošno samoobnovo
 
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
 
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENTNAME}
 
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
 
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 

	
src/lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -595,8 +595,10 @@ STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Företagsinformation
 
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Industriöppning
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Industristängning
 
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Förändringar av ekonomin
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY                          :{YELLOW}Produktionsförändring vid industrier som företaget använder
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Förändringar i produktion vid industrier trafikerad av motståndare
 
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Andra förändringar i produktion vid industrier.
 
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}Råd / information om företagets fordon
 
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nya fordon
 
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Ändringar i godsacceptans
 
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subventioner
 
@@ -1246,6 +1248,7 @@ STR_CHEATS                              
 
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Checkboxar indikerar om du använt det här fusket förut
 
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Varning! Du är på väg att förråda dina motståndare. Kom ihåg att detta inte kommer glömmas.
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Öka pengar med {CURRENCY}
 
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Spelar som företag:: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Magisk Bulldozer (ta bort industrier, fyrar etc.): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunnlar kan korsa varandra: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Bygga i pause-läge: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1577,6 +1580,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED     
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :fel revision
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :namnet används redan
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :fel lösenord
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                         :fel företags-id i DoKommando
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :utkastad av servern
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :försökte fuska
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :servern är full
 
@@ -2262,6 +2266,7 @@ STR_HOSTILE                             
 
##id 0x7000
 
STR_7000                                                        :
 
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
 
STR_7002_COMPANY                                                :(Företag {COMMA})
 
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nytt ansikte
 
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Färgval
 
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Färgval:
 
@@ -3540,6 +3545,7 @@ STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Klicka för att skydda denna grupp mot allmän autoreplace
 
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
 
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENTNAME}
 
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
 
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 

	
src/lang/traditional_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -388,8 +388,8 @@ STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :引擎編號
 
STR_ENGINE_SORT_COST                                            :價值
 
STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :功率
 
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :登場日期
 
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :營運支出
 
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :功率/營運支出
 
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :營運成本
 
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :功率/營運成本
 
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :載貨量
 
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}無任何貨物等候運送
 
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}選擇所有設施
 
@@ -537,7 +537,7 @@ STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}接收貨物:{LTBLUE}
 
STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
 
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}爵士樂點唱機
 
STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :音效/背景音樂
 
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}顯示「音效/背景音樂」視窗
 
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}顯示音效/背景音樂視窗
 
STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}全部
 
STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}舊格調
 
STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}新格調
 
@@ -582,10 +582,10 @@ STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}於選擇視窗顯示樂軌
 
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}點選運送服務可將工業/市鎮置於畫面中央
 
STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}難易度 ({STRING})
 
STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
 
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :上一個訊息/新聞報告
 
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :上次訊息/新聞報告
 
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :訊息設定
 
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :訊息記錄
 
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}顯示「上一個訊息/新聞報告顯示訊息選項
 
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}顯示上次訊息/新聞報告、顯示訊息 選項
 
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}訊息選項
 
STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}訊息種類:
 
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}首輛交通工具抵達玩家的車站
 
@@ -595,8 +595,10 @@ STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}公司資訊
 
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}開放工業
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}關閉工業
 
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}經濟景氣的變動
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}給競爭對手的工業產量變更
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY                          :{YELLOW}由自家公司提供服務的工業產量變動
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}由競爭對手提供服務的工業產量變動
 
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}其他工業產量變更
 
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}自家公司交通工具的建議或資訊
 
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}新交通工具
 
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}可接收貨物的變動
 
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}補助資訊
 
@@ -729,8 +731,8 @@ STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}在場景中隨機植樹
 
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}在場景中產生岩石區
 
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}放置燈塔
 
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}放置天線塔
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}定義沙漠區。{}點擊並按住 CTRL 可以移除
 
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}劃出湖泊範圍。{}開鑿運河,在海平面上按 CTRL 鍵則會淹沒週遭土地
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}定義沙漠區{}點擊並按住 CTRL 可以移除
 
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}劃出湖泊範圍{}開鑿運河,在海平面上按 CTRL 鍵則會淹沒週遭土地
 
STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}劃出河流範圍
 
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}刪除
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}完全刪除這個市鎮
 
@@ -760,7 +762,7 @@ STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}選擇市鎮大小
 
STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}市鎮大小:
 

	
 
STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
 
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}顯示最新訊息或新聞報告
 
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}顯示上次訊息/新聞報告
 
STR_OFF                                                         :關閉
 
STR_SUMMARY                                                     :摘要
 
STR_FULL                                                        :詳細
 
@@ -1244,8 +1246,9 @@ STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :玩具世界
 

	
 
STR_CHEATS                                                      :{WHITE}作弊
 
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}方塊被勾選代表您用過這個密技
 
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}警告!您正準備背叛您的競爭對手,請記住這種恥辱將永傳不朽
 
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}警告!您正準備背叛您的競爭對手,請記住這種恥辱將永傳不朽
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}增加金錢:{CURRENCY}
 
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}切換玩家操控的公司:{ORANGE}{COMMA}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}無敵推土機 (可摧毀工業、所有東西):{ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}允許隧道互相交叉:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}可在暫停時興建:{ORANGE}{STRING}
 
@@ -1289,7 +1292,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :隨機產生多個工業
 
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}以隨機分佈的工業佈滿地圖
 
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}無法產生工業...
 

	
 
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}打開地形工具列、提升/降低地面、植樹等
 
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}打開地形工具列、提升/降低地面、 植樹等
 
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}地形
 
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}整平地面
 

	
 
@@ -1365,9 +1368,9 @@ STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}無法改造列車...
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}維護間隔以百分比計算:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}修改產量
 

	
 
TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}歡迎使用正在開發的新 AI。如果有任何問題,歡迎擷取畫面放上討論區通知開發團隊
 
TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}歡迎使用正在開發的新 AI。如果有任何問題,歡迎擷取畫面 放上討論區通知開發團隊
 
TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}警告: 這個新 AI 還在早期測試中,目前僅於汽車上實作!
 
TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}警告:新 AI 的實作仍在實驗中
 
TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}警告:新 AI 的實作仍在實驗中
 

	
 
############ network gui strings
 

	
 
@@ -1401,7 +1404,7 @@ STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}線上用戶端 / 用戶端上限{}線上公司 / 公司上限
 

	
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT                                      :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION                                    :{BLACK}地圖大小
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP                                :{BLACK}遊戲的地圖大小{}點可以依大小排序
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP                                :{BLACK}遊戲的地圖大小{}點選可以依大小排序
 

	
 
STR_NETWORK_DATE_CAPTION                                        :{BLACK}日期
 
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}目前日期
 
@@ -1430,10 +1433,10 @@ STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}加入遊戲
 
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}開始新的多人遊戲
 

	
 
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}遊戲名稱:
 
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}遊戲名稱會顯示在其他玩家選擇遊戲的選單内
 
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}遊戲名稱會顯示在其他玩家多人遊戲 的遊戲清單中
 
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                              :{BLACK}為連線遊戲輸入一個名稱
 
STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}設定密碼
 
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}如果您不想讓大眾連線的話,可以用密碼保護遊戲
 
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}如果您不想讓大眾連線的話,可以用 密碼保護遊戲
 
STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}選擇地圖:
 
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}您想玩哪個地圖?
 
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 
@@ -1443,7 +1446,7 @@ STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :區域網路/網際網路
 
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :網際網路 (廣告)
 
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} 玩家
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}用戶端上限:
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}選擇連線人數上限,但不是每個名額都要有人連線
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}選擇連線人數上限,但不是每個名額 都要有人連線
 
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} 公司
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}公司上限:
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}限制伺服器可以建立的公司數量
 
@@ -1451,7 +1454,7 @@ STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}旁觀者
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}旁觀者上限:
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}限制可加入的旁觀者數量
 
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}溝通語言:
 
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}讓其他人知道這個伺服器使用的溝通語言
 
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}讓其他人知道這個伺服器使用的溝通 語言
 
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}開始遊戲
 
STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}以隨機地圖或場景開始新的連線遊戲
 
@@ -1500,7 +1503,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :拉脫維亞語
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}多人遊戲大廳
 

	
 
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}準備加入:{ORANGE}{STRING}
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}列出遊戲内所有公司。若公司還有空位的話您可以加入現有公司或是創立新公司
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}列出遊戲内所有公司。若公司還有 空位的話您可以加入現有公司或是 創立新公司
 
STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}新公司
 
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}建立新公司
 
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}旁觀遊戲
 
@@ -1577,6 +1580,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :收到怪異封包
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :版本錯誤
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :已有人使用相同名稱
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :密碼錯誤
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                         :DoCommand 內含錯誤的 company-id
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :被伺服器踢除
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :想試著作弊
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :伺服器已滿
 
@@ -1732,9 +1736,9 @@ STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}無法興建載貨電車站...
 
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :鋪設道路
 
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :鋪設電車軌
 
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}鋪設一段公路
 
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}使用自動模式鋪設道路區段
 
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}使用自動模式鋪設道路
 
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}興建電車站
 
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}使用自動模式鋪設輕軌區段
 
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}使用自動模式鋪設輕軌
 
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}興建車庫 (用來購置、維護車輛)
 
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                    :{BLACK}興建電車維修廠 (購置電車、維修車輛用)
 
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}興建公車站
 
@@ -1843,13 +1847,13 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :建造公司所有人的雕像
 
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :出資建造新建築物
 
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :購買專屬運輸權
 
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :向地方政府行賄
 
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行小型區域廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}  花費:{CURRENCY}
 
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行中型區域廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}  花費:{CURRENCY}
 
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行大型區域廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{}  花費:{CURRENCY}
 
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 出資重建城內道路網。將對往後六個月的道路運輸造成可觀的衝擊。{}  花費:{CURRENCY}
 
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行小型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{}  費用:{CURRENCY}
 
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行中型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{}  費用:{CURRENCY}
 
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行大型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{}  費用:{CURRENCY}
 
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 出資重建城內道路網。將對往後六個月的道路運輸造成可觀 的衝擊。{}  費用:{CURRENCY}
 
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 建造雕像紀念您的公司。{}  花費:{CURRENCY}
 
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 在此市鎮內建造新的商業建築。{}  費用:{CURRENCY}
 
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 購買此市鎮一年的專屬運輸權。地方政府將只讓乘客與貨物使用您的運輸服務。{}  費用:{CURRENCY}
 
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 購買此市鎮一年的專屬運輸權。地方政府將只讓乘客與貨物 使用您的運輸服務。{}  費用:{CURRENCY}
 
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 冒著被抓到嚴懲的風險,向地方政府行賄以提高評價{}  費用:{CURRENCY}
 
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 交通大亂!{}{}{STRING} 出資的道路重建計劃為用路人帶來六個月的惡夢!
 
STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 
@@ -2203,7 +2207,7 @@ STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}市鎮數量:{ORANGE}{STRING}
 
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}工業數量:{ORANGE}{STRING}
 
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}最初貸款上限:{ORANGE}{CURRENCY}
 
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}起始利率:{ORANGE}{COMMA}%
 
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}交通工具營運支出:{ORANGE}{STRING}
 
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}交通工具營運成本:{ORANGE}{STRING}
 
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}競爭對手發展速度:{ORANGE}{STRING}
 
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}競爭對手智商:{ORANGE}{STRING}
 
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}交通工具故障率:{ORANGE}{STRING}
 
@@ -2262,6 +2266,7 @@ STR_HOSTILE                                                     :抱敵意
 
##id 0x7000
 
STR_7000                                                        :
 
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
 
STR_7002_COMPANY                                                :(公司 {COMMA})
 
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}新臉孔
 
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}配色
 
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}配色:
 
@@ -2277,10 +2282,10 @@ STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}收入/支出
 
STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
 
STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}建造
 
STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}新交通工具
 
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}鐵路車輛營運支出
 
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}公路車輛營運支出
 
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}飛機營運支出
 
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}船舶營運支出
 
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}鐵路列車營運成本
 
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}公路車輛營運成本
 
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}飛機營運成本
 
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}船舶營運成本
 
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}產權管理
 
STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}鐵路收入
 
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}公路收入
 
@@ -2374,13 +2379,13 @@ STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}無法建造公司總部...
 
STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}檢視總部
 
STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}搬移總部
 
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}密碼
 
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}以密碼保護您的公司,避免其他玩家隨意接手
 
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}以密碼保護您的公司,避免其他玩家 隨意接手
 
STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}設定公司密碼
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}不要儲存所輸入的密碼
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}為公司設定新的密碼
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}公司密碼
 
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}預設公司密碼
 
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}使用此密碼當作未來新公司的預設密碼
 
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}使用此密碼當作未來新公司的預設 密碼
 
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}全球景氣低迷!{}{}財務專家對經濟蕭條做出最壞打算!
 
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}景氣回升!{}{}湧現的訂單讓工業界對經濟活絡充滿信心!
 
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}切換大/小視窗
 
@@ -2426,7 +2431,7 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}顯示船舶配色
 
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}顯示飛機配色
 
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}選擇所選配色的主色調
 
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}選擇所選配色的副色調
 
STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}選擇要修改的配色,按住 CTRL 可同時選擇多種配色,勾選方框可切換是否使用配色
 
STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}選擇要修改的配色,按住 CTRL 可同時選擇多種配色,勾選方框可 切換是否使用配色
 

	
 
##id 0x8000
 
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (蒸氣)
 
@@ -2773,9 +2778,11 @@ STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                                   :跳到指令 {COMMA}
 
STR_CONDITIONAL_NUM                                             :跳到指令 {COMMA} 當符合 {STRING} {STRING} {COMMA}
 
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                      :跳到指令 {COMMA} 當符合 {STRING} {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}漫遊 (無時刻表)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}通行於 {STRING}
 
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :{SETX 30}原地待命
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}運行中 (未訂時刻表)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}運行需時 {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :並等待 {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :並運行 {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} 日
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tick
 

	
 
@@ -2815,7 +2822,7 @@ STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}跳過
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}刪除
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}前往
 
STR_REFIT                                                       :{BLACK}改裝
 
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}選擇這個指令要改裝的貨物種類,按住 CTRL 點選可移除改裝指令
 
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}選擇這個指令要改裝的貨物種類, 按住 CTRL 點選可移除改裝指令
 
STR_REFIT_ORDER                                                 :(改裝成 {STRING})
 
STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}時刻表
 
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}切換至時刻表檢視模式
 
@@ -2874,10 +2881,10 @@ STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}指令清單 - 點選可選擇該指令,按住 CTRL 點選可跳到車站位置
 
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}跳過目前的命令,從下一個開始,CTRL + 左鍵 可直接跳至所選的命令
 
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}刪除選定指令
 
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}在選定的指令前插入新指令,或在最後新增指令
 
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}時刻表 - 點選一個命令可以標記。
 
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}時刻表 - 點選一個命令可以標示
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}改變目前選定命令所需的時間
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}清除目前選定命令所設定的時間
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}將誤點/慢分歸零,如此交通工具將會準時抵達
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}將誤點/慢分歸零,如此交通工具將會 準時抵達
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}跳過這個指令,除非需要維護
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}價格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY}  功率:{POWER}{}營運成本:{CURRENCY} / 年{}容量:{CARGO}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}故障
 
@@ -2917,14 +2924,14 @@ STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}不能出售損毀的交通工具...
 
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}不能改造已撞毀的交通工具...
 

	
 
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}無法為運具加入時刻表...
 
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}交通工具只能於車站內等待
 
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}交通工具只能於車站內待命
 
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}此交通工具將不停靠此車站
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}變更時刻
 
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :此交通工具目前準點
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :此交通工具目前慢了 {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :此交通工具目前早了 {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :完成這份時刻表需時 {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :這份時刻表至少需時 {STRING} 來完成 (此表尚未完成)
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :此時刻表跑完全程需時 {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :此時刻表跑完全程至少需時 {STRING} (此表尚未完成)
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}自動製表
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}自動將第一次的路程作為時刻表
 

	
 
@@ -3176,9 +3183,9 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}資金:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}貸款:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}總計:
 
############ End of order list
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}交通工具數量;包含鐵公路車輛、船舶與飛機
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}交通工具數量;包含鐵公路車輛、 船舶與飛機
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}車站各部份數量。每部份車站 (火車站、公車站、機場) 都算在内,就算連在一起亦然
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}使用兩年以上的交通工具之中,最低收入車輛的損益
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}使用兩年以上的交通工具之中,最低 收入車輛的損益
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}前三年的單月最低收入
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}前三年的單月最高收入
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}前四季運送的貨物量
 
@@ -3191,7 +3198,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF 設定
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF 設定
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}儲存變動
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}切換色盤
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}切換所選 NewGRF 的色盤。{}若是該 NewGRF 檔在遊戲中看起來是一片橘色,您可以試試這麼做以解決問題
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}切換所選 NewGRF 的色盤。{}若是該 NewGRF 檔在遊戲中看起來是一片橘色, 您可以試試這麼做以解決問題
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}設定參數
 
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}列出所有您安裝的 NewGRF,點選以修改設定
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}目前沒有安裝 NewGRF 檔!請參考說明文件關於安裝新圖形的部份
 
@@ -3230,10 +3237,10 @@ STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}為清單加入新的 NewGRF 檔
 
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}移除
 
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}從清單移除選定的 NewGRF 檔
 
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}上移
 
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔案往清單上方移動
 
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單上方移動
 
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}下移
 
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔案往清單下方移動
 
STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}列出已安裝的 NewGRF 檔案,點選檔案以修改設定
 
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單下方移動
 
STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}列出已安裝的 NewGRF 檔案,點選檔 案以修改設定
 
STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}參數:{SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}輸入 NewGRF 參數
 
STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}沒有相關資訊
 
@@ -3256,9 +3263,10 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}缺少某些 GRF 檔案
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}取消暫停可能會讓 OpenTTD 當掉,請不要回報之後的當機情形。{}您真的要取消暫停嗎?
 

	
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' 的行為可能會造成失去同步或當機
 
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}'{1:COMPANY}' 所擁有的列車 '{0:VEHICLE}' 長度無效。這個錯誤可能是 NewGRFs 有問題所致,遊戲可能會不同步或當機。
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}'{1:ENGINE}' 不在機廠內卻發生列車長度的變動
 
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}'{1:COMPANY}' 所擁有的列車 '{0:VEHICLE}' 長度無效。這個錯誤可能是 NewGRFs 有問題所致,遊戲可能會無法同步或當機
 

	
 
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}此存檔版本不支援路面電車,已移除所有路面電車
 
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}此存檔版本不支援路面電車,已移除所有路面電車
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}自訂幣值
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}匯率:{ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 
@@ -3301,7 +3309,7 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}出售機棚内所有飛機
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}取得所有命令内有這個機廠的列車
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}取得所有命令内有這個車庫的車輛
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}取得所有命令内有這個船塢的船舶
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}取得所有命令内有這個機場機棚的飛機
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}取得所有命令内有這個機場機棚的 飛機
 

	
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}自動替換所有機廠内列車
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}自動替換所有車庫内車輛
 
@@ -3326,9 +3334,9 @@ STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}選擇您要替換車頭的軌道類型
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}顯示左方的車頭要替換成哪種車頭
 
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}這讓您可在列車進入機廠的時候,用另一種車頭替換原本的車頭
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}移除車廂:{ORANGE}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}如果替換後的車廂較長的話,讓自動替換功能移除多餘的車廂 (從頭開始) 以便維持列車長度
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}如果替換後的車廂較長的話,讓自動替換功能移除多餘的車廂 (從頭開始) 以便維持列車長度
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}替換:{ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} 實驗中功能 {}在車頭及車廂替換畫面間切換。{}車廂替換只有在新車廂能改裝運送舊車廂貨物的時候才會執行,每個車廂都會檢查是否可以運送原本的貨物
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} 實驗中功能 {}在車頭及車廂替換畫面間切換。{}車廂替換只有在新車廂能改裝運送舊車廂貨物的時候才會執行,每個車廂都會檢查是否可以運送原本的貨物
 
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}交通工具已經停產
 
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}車輛已經停產
 
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}船舶已經停產
 
@@ -3448,7 +3456,7 @@ STR_SMALLMAP_INDUSTRY                   
 

	
 
########### String for new airports
 
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}小機場
 
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}城市
 
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}城市機場
 
STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}都會機場
 
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}國際機場
 
STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}通勤機場
 
@@ -3528,15 +3536,16 @@ STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                             :{WHITE}無法移除此群組的所有交通工具...
 
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}無法加入交通工具到此群組...
 
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                              :{WHITE}無法加入共享指令的交通工具到此群組...
 

	
 
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}群組 - 點選群組顯示其中的交通工具清單
 
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}群組 - 點選群組顯示其中的交通工具 清單
 
STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}點選可建立群組
 
STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}移除所選群組
 
STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}為群組重新命名
 
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}點選可保護此群組排除在全域自動替換設定之外
 
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}點選可保護此群組排除在全域自動替 換設定之外
 

	
 
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
 
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENTNAME}
 
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
 
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 

	
 
@@ -3605,19 +3614,19 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}改變領帶或耳飾
 
############ signal GUI
 
STR_SIGNAL_SELECTION                                            :{WHITE}號誌選擇
 
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                           :{WHITE}無法轉換這裡的號誌...
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}一般號誌 (懸臂){}當路網中有多列列車時,為了避免發生相撞意外就必須設置號誌。
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}入口號誌 (懸臂){}當綠燈亮時,代表此號誌後有一個以上的出口號誌呈現綠燈,否則將會亮紅燈。
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}出口號誌 (懸臂){}與一般號誌類似,但它還會負責觸發前頭的入口號誌及組合號誌。
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}組合號誌 (懸臂){}組合號誌同時具有入口/出口號誌的特性,這可讓玩家設置一卡車的預告號誌。
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP                              :{BLACK}進階號誌 (懸臂){}進階號誌可在列車能找到前往下個安全停車點的路徑的前提下,容許多列列車進入同一個閉塞區間。進階號誌可以從號誌後方穿過。
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP                         :{BLACK}單向進階號誌 (懸臂){}進階號誌可在列車能找到前往下個安全停車點的路徑的前提下,容許多列列車進入同一個閉塞區間。單向號誌無法從號誌後方穿過。
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}一般號誌 (電氣){}當路網中有多列列車時,為了避免發生相撞意外就必須設置號誌。
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}入口號誌 (電氣){}當綠燈亮時,代表此號誌後有一個以上的出口號誌呈現綠燈,否則將會亮紅燈。
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}出口號誌 (電氣){}與一般號誌類似,但它還會負責觸發前頭的入口號誌及組合號誌。
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}組合號誌 (電氣){}組合號誌同時具有入口/出口號誌的特性,這可讓玩家設置一卡車的預告號誌。
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP                               :{BLACK}進階號誌 (電氣){}進階號誌可在列車能找到前往下個安全停車點的路徑的前提下,容許多列列車進入同一個閉塞區間。進階號誌可以從號誌後方穿過。
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP                          :{BLACK}單向進階號誌 (電氣){}進階號誌可在列車能找到前往下個安全停車點的路徑的前提下,容許多列列車進入同一個閉塞區間。單向號誌無法從號誌後方穿過。
 
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}號誌轉換{}當選取時,點選到的現有號誌將會轉換成面板上所選取的類型及風格;若按住 CTRL 則只會變更風格。
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}一般號誌 (懸臂){}當路網中有多列列車時,為了避免 發生相撞意外就必須設置號誌
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}入口號誌 (懸臂){}當綠燈亮時,代表此號誌後有一個 以上的出口號誌呈現綠燈,否則將會 亮紅燈
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}出口號誌 (懸臂){}與一般號誌類似,但它還會負責觸發 前頭的入口號誌及組合號誌
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}組合號誌 (懸臂){}組合號誌同時具有入口/出口號誌的 特性,這可讓玩家設置一卡車的預告 號誌
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP                              :{BLACK}進階號誌 (懸臂){}進階號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下,容許 多列列車進入同一個閉塞區間。進階 號誌可以從號誌後方穿過
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP                         :{BLACK}單向進階號誌 (懸臂){}進階號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下,容許 多列列車進入同一個閉塞區間。單向 號誌無法從號誌後方穿過
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}一般號誌 (電氣){}當路網中有多列列車時,為了避免 發生相撞意外就必須設置號誌
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}入口號誌 (電氣){}當綠燈亮時,代表此號誌後有一個 以上的出口號誌呈現綠燈,否則將會 亮紅燈
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}出口號誌 (電氣){}與一般號誌類似,但它還會負責觸發 前頭的入口號誌及組合號誌
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}組合號誌 (電氣){}組合號誌同時具有入口/出口號誌的 特性,這可讓玩家設置一卡車的預告 號誌
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP                               :{BLACK}進階號誌 (電氣){}進階號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下,容許 多列列車進入同一個閉塞區間。進階 號誌可以從號誌後方穿過
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP                          :{BLACK}單向進階號誌 (電氣){}進階號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下,容許 多列列車進入同一個閉塞區間。單向 號誌無法從號誌後方穿過
 
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}號誌轉換{}當選取時,點選到的現有號誌將會 轉換成面板上所選取的類型及風格; 若按住 CTRL 則只會變更風格
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}變更等距號誌拖曳間隔
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}減少 (拉近)
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}增加 (拉遠)
0 comments (0 inline, 0 general)