Changeset - r22477:9f0fa6c673dc
[Not reviewed]
master
0 1 0
translators - 8 years ago 2016-12-09 18:45:36
translators@openttd.org
(svn r27684) -Update from Eints:
italian: 1 change by lorenzodv
1 file changed with 1 insertions and 0 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -3569,48 +3569,49 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE        
 
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :Nave
 
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :Aeromobile
 

	
 
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE                             :{YELLOW}Veicoli in uso
 
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP                     :{BLACK}Colonna dei veicoli posseduti
 
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES                          :{YELLOW}Veicoli disponibili
 
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP                  :{BLACK}Colonna dei veicoli disponibili per il rimpiazzo
 

	
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Selezionare il tipo di locomotiva da rimpiazzare
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Selezionare il nuovo modello di locomotiva che si desidera usare al posto di quello selezionato a sinistra
 

	
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Inizia rimpiazzamento
 
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW                                        :Rimpiazza tutti i veicoli adesso
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD                                   :Rimpiazza solo i veicoli vecchi
 
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Premere per iniziare il rimpiazzamento del modello di locomotiva selezionato a sinistra con quello selezionato a destra
 
STR_REPLACE_NOT_REPLACING                                       :{BLACK}Nessun rimpiazzo
 
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                      :{BLACK}Nessun veicolo selezionato
 
STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD                                  :{ENGINE} una volta vecchio
 
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Interrompi rimpiazzamento
 
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Premere per interrompere il rimpiazzamento del modello di locomotiva selezionato a sinistra
 

	
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}Scambia tra loro le finestre di rimpiazzamento delle locomotive e dei vagoni
 
STR_REPLACE_ENGINES                                             :Locomotive
 
STR_REPLACE_WAGONS                                              :Vagoni
 
STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE                                        :Tutti i veicoli ferroviari
 

	
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Selezionare il tipo di rotaia per la quale si desidera rimpiazzare le locomotive
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Mostra con quale locomotiva sarà rimpiazzato il modello eventualmente selezionato a sinistra
 
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES                                       :Veicoli ferroviari
 
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :Veicoli ferroviari elettrici
 
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES                                   :Veicoli monorotaia
 
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :Veicoli maglev
 

	
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Rimozione vagoni: {ORANGE}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Fa sì che il rimpiazzamento automatico mantenga costante la lunghezza dei treni rimuovendo vagoni (iniziando dalla testa) nel caso in cui la sostituzione della locomotiva rendesse il treno più lungo
 

	
 
# Vehicle view
 
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione del treno. CTRL+clic attiva l'inseguimento della visuale.
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione dell'automezzo. CTRL+clic attiva l'inseguimento della visuale.
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione della nave. CTRL+clic attiva l'inseguimento della visuale.
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione dell'aeromobile. CTRL+clic attiva l'inseguimento della visuale.
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Manda il treno al deposito. CTRL+clic per eseguire solo una manutenzione
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}Manda l'automezzo al deposito. CTRL+clic per eseguire solo una manutenzione
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}Manda la nave al deposito. CTRL+clic per eseguire solo una manutenzione
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}Manda l'aeromobile all'hangar. CTRL+clic per eseguire solo una manutenzione
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)