Changeset - r26156:a5d2dba73508
[Not reviewed]
master
0 1 0
translators - 2 years ago 2022-01-14 18:50:22
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
vietnamese: 28 changes by chupper100
1 file changed with 28 insertions and 28 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/vietnamese.txt
Show inline comments
 
@@ -183,7 +183,7 @@ STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Xanh lá cây đậm
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Xanh da trời
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Kem
 
STR_COLOUR_MAUVE                                                :Tím nhạt
 
STR_COLOUR_PURPLE                                               :Tím sẫm
 
STR_COLOUR_PURPLE                                               :Tím
 
STR_COLOUR_ORANGE                                               :Cam
 
STR_COLOUR_BROWN                                                :Nâu
 
STR_COLOUR_GREY                                                 :Xám
 
@@ -619,7 +619,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :Trưởng phòng vận tải
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :Trưởng ban vận tải
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :Giám đốc vận tải
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :Tổng giám đốc
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :Chủ tịch công ty
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :Chủ tịch
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :Chủ tịch tập đoàn
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :Ông Trùm
 

	
 
@@ -707,7 +707,7 @@ STR_HIGHSCORE_POSITION                  
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Doanh Nhân
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Nhà Thầu
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :Nhà tư bản công nghiệp
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :Nhà Tư Bản
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :Chủ Nghĩa Tư Bản
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :Kiệt Xuất
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :Thế Lực
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :Ông Trùm của Thế Kỷ
 
@@ -1011,7 +1011,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}Lựa chọn sử dụng ngôn ngữ giao diện
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE                            :{STRING} (hoàn thành {NUM}%)
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}Toàn màn hình
 
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Đánh dấu vào ô này để chơi OpenTTD ở chế độ fullscreen
 
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Đánh dấu vào ô này để chơi OpenTTD ở chế độ toàn màn hình
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Độ phân giải màn hình
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Chọn độ phân giải màn hình để sử dụng
 
@@ -1326,7 +1326,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :Vùng đất phẳng xung quanh nhà máy: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :Khoảng không gian bằng phẳng quanh nhà máy. Điều này đảm bảo rằng không gian trống quanh nhà máy để xây đường ray và công trình
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Cho phép nhiều nhà máy tương tự nhau trong mỗi đô thị: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :Bình thường mỗi đô thị không có quá một nhà máy mỗi loại. Tùy chọn này cho phép nhiều nhà máy cùng một loại trong phạm vi mỗi đô thị
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :Bình thường, mỗi đô thị không có quá một nhà máy mỗi loại. Tùy chọn này cho phép nhiều nhà máy cùng một loại trong phạm vi mỗi đô thị
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :Hiện đèn báo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT                          :Chọn bên của đường ray để đặt đèn tín hiệu
 
@@ -1410,8 +1410,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :không
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :có, nhưng trừ các phương tiện đang dừng
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :tất cả phương tiện
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Cảnh báo nếu thu nhập của phương tiện bị âm: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT                    :Nếu bật, sẽ có một thông báo nếu một phương tiện nào đó không có lãi trong một năm
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Cảnh báo nếu thu nhập của phương tiện bị lỗ: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT                    :Nếu bật, sẽ có thông báo nếu một phương tiện nào đó không có lãi trong một năm
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Phương tiện không bao giờ hết hạn sử dụng: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT               :Nếu bật, tất cả các model phương tiện sẽ không bị lỗi thời
 
@@ -1432,7 +1432,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Khoảng thời gian thông báo lỗi xuất hiện trên màn hình: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT                     :Khoảng thời gian hiện thị thông báo trong cửa sổ màu đỏ. Lưu ý rằng cửa sổ thông báo sẽ tự đóng khi sau khoảng thời gian này, hoặc là được đóng bằng tay
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} giây
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :Hiện thông báo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :Hiện chú thích: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :Khoảng thời gian trễ mà hướng dẫn hiện lên khi di chuột tới đối tượng, có thể hiện hướng dẫn bằng bấm nút phải chuột khi giá trị này bằng 0.
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :Thời gian để con trỏ lên đối tượng {COMMA} mili giây
 
###setting-zero-is-special
 
@@ -1537,7 +1537,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB                               :Kéo cuộn bản đồ kiểu LMB
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Cuộn uyển chuyển cửa sổ: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT                    :Điều khiển cách màn hình chính cuộn tới vị trí cụ thể khi nháy chuột vào bản đồ nhỏ hoặc khi gõ lệnh cuộn tới đối tượng trên bản đồ. Nếu bật, thì sẽ cuộn trượt, nếu tắt thì nhảy thẳng tới vị trí đó.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :Hiện bảng chú giải đo lường khi dùng các công cụ xây dựng: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :Hiện bảng đo lường khi dùng các công cụ xây dựng: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT                     :Hiển thị khoảng cách ô và chênh lệch độ cao khi kéo thả trong khi xây dựng
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :Hiện màu cờ sắc áo của công ty: {STRING}
 
@@ -1604,7 +1604,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Lựa chọn các hành động có thể làm khi ván chơi đang tạm dừng
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :không có thao tác nào
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :tất cả những thao tác phi xây dựng
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :tất cả ngoại trừ chỉnh sửa địa hình
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :tất cả thao tác
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :Tất cả thao tác
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Gom nhóm trong danh sách phương tiện: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Cho phép sử dụng danh mục nâng cao các loại phương tiện để nhóm chúng lại
 
@@ -1762,7 +1762,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY                :Các nhà máy do công ty đang vận chuyển có sản lượng thay đổi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT       :Hiển thị tin tức khi có sự thay đổi sản lượng nhà máy, mà nhà máy đó đang được chuyên chở bởi công ty bạn
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER                  :Các nhà máy do công ty đối thủ đang vận chuyển có sản lượng thay đổi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT         :Hiện thị tin tức khi có sự thay đổi sản lượng đối với nhà máy mà nhà máy đó được chuyên chở bởi đối thủ cạnh tranh
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT         :Hiển thị tin tức khi có sự thay đổi sản lượng sản xuất đối với nhà máy được chuyên chở bởi đối thủ cạnh tranh
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED               :Các nhà máy khác có sản lượng thay đổi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT      :Hiển thị tin tức về sự thay đổi sản lượng của các nhà máy, mà hiện thời chưa được ai chuyên chở (kể cả bạn)
 
@@ -1787,7 +1787,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :Giản Lược
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :Đủ
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Tin tức có màu xuất hiện vào năm: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :Năm mà các báo chí sẽ được in màu. Trước năm này, tất cả chúng là in đen/trắng
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :Năm mà các bài báo sẽ được in màu. Trước năm này, tất cả chúng là in đen/trắng.
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Năm bắt đầu: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR                                  :Năm kết thúc để tính điểm: {STRING}
 
@@ -2062,8 +2062,8 @@ STR_INTRO_CAPTION                       
 

	
 
STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}Màn Chơi Mới
 
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Nạp Ván Chơi
 
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Chơi Màn Chơi Kịch Bản
 
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Chơi Bản Đồ Địa Hình
 
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Chơi Kịch Bản Này
 
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Chơi Bản Đồ Độ Cao
 
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Biên Tập Màn Chơi Kịch Bản
 
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Nhiều Người Chơi
 

	
 
@@ -2760,7 +2760,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}Xây kênh đào. Shift để hiện chi phí dự tính
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}Xây cửa kênh. Shift để xem chi phí dự tính
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}Xây xưởng tàu thuỷ (để mua và bảo trì tàu thuỷ). Shift để xem chi phí dự tính
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}Xây cảng tàu. Ctrl để nối các cảng. Shift+Click để xem chi phí dự tính
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Đặt một phao hàng hải như là điểm mốc trên đường đi. Shift+Click để xem chi phí dự tính
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Đặt một phao hàng hải như là điểm mốc. Shift+Click để xem chi phí dự toán
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}Xây cống. Shift+Click để xem chi phí dự tính
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}Đặt tên vùng biển.{}Tạo một kênh đào, nếu ấn Ctrl thì giữ xuống tới mực nước biển, không thì sẽ bị ngập nước
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Đặt sông. Giữ Ctrl để chọn đường chéo
 
@@ -3600,7 +3600,7 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP                          :{BLACK}Không cho máy bay hạ cánh ở sân bay này
 

	
 
# Waypoint/buoy view window
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}Xem vị trí của điểm mốc. Ctrl+Click mở cửa sổ mới để xem
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}Xem vị trí của điểm mốc. Ctrl+Click để mở cửa sổ mới cho khung hình
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME                          :{BLACK}Đổi tên điểm mốc
 
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Xem vị trí phao hàng hải. Ctrl+Click mở cửa sổ mới
 
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME                                  :{BLACK}Đổi tên phao
 
@@ -3694,7 +3694,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION                       :Nhập số tiền bạn muốn tặng
 
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Chúng tôi tìm một công ty để chuyển nhượng công việc kinh doanh và tài sản công ty chúng tôi.{}{}Bạn có muốn mua công ty {COMPANY} của chúng tôi với giá {CURRENCY_LONG}?
 

	
 
# Company infrastructure window
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION                         :{WHITE}Hạ tầng của công ty {COMPANY}
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION                         :{WHITE}Cơ sở hạ tầng của công ty {COMPANY}
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT                       :{GOLD}Ô đường ray:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS                         :{WHITE}Tín hiệu
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT                       :{GOLD}Ô đường bộ:
 
@@ -3862,7 +3862,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}Danh sách tàu có thể chọn. Click vào tàu để xem thông tin. Ctrl+Click để ẩn/hiện loại được chọn
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                           :{BLACK}Danh sách máy bay có thể chọn. Click vào máy bay để xem thông tin. Ctrl+Click để ẩn/hiện loại được chọn
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}Mua P.Tiện
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}Mua Phương Tiện
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}Mua P.Tiện
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}Mua tàu
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Mua Máy Bay
 
@@ -3886,15 +3886,15 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Mua và cải biến tàu thuỷ đã chọn. Shift+Click để dự tính giá mà không mua
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP              :{BLACK}Mua và cải biến máy bay được chọn. Shift+Click để xem chi phí dự tính
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                             :{BLACK}Thay tên
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                             :{BLACK}Đổi tên
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON                      :{BLACK}Thay tên
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON                              :{BLACK}Thay tên
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON                          :{BLACK}Thay tên
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                            :{BLACK}Thay tên loại tàu hỏa
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                            :{BLACK}Đổi tên loại tàu hỏa
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Thay tên loại xe
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                             :{BLACK}Thay tên loại tàu
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                             :{BLACK}Đổi tên loại tàu
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Thay tên loại máy bay
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
@@ -3918,7 +3918,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP               :{BLACK}Bật/tắt hiển thị loại máy bay
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}Đổi tên kiểu của đầu/toa tàu
 
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION                      :{WHITE}Đổi tên kiểu của ôtô
 
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}Đổi tên kiểu của tàu thuỷ
 
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}Đổi tên loại tàu
 
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}Đổi tên kiểu máy bay
 

	
 
# Depot window
 
@@ -4091,7 +4091,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP                            :{BLACK}Xem trung tâm của tàu thủy. Click đôi để theo dõi trên màn hình. Ctrl+Click mở cửa sổ mới để xem
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP                        :{BLACK}Xem trung tâm của máy bay. Click đôi để theo dõi trên màn hình. Ctrl+Click mở cửa sổ mới để xem
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Đưa tàu về xưởng. Ctrl+Click sẽ gửi về bảo trì thôi
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Đưa tàu về xưởng. Ctrl+Click sẽ gửi về bảo trì
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}Đưa ôtô về xưởng. Ctrl+Click sẽ gửi về bảo trì thôi
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}Đưa tàu thuỷ về xưởng. Ctrl+Click sẽ gửi về bảo trì thôi
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}Đưa máy bay về xưởng. Ctrl+Click sẽ gửi về bảo trì thôi
 
@@ -4522,7 +4522,7 @@ STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Nhân vật người
 
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :AI ngẫu nhiên
 
STR_AI_CONFIG_NONE                                              :(không)
 

	
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}Di Chuyển Lên Trên
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}Chuyển Lên Trên
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Di chuyển AI lên trên danh sách
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Di Chuyển Xuống
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Di chuyển AI xuống dưới danh sách
 
@@ -4646,7 +4646,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}Chỉ có 1 bộ âm thanh phụ. Nếu bạn muốn thêm các âm thanh, cài thêm các bộ âm thanh tải về qua nội dung trực tuyến.
 

	
 
# Screenshot related messages
 
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION                             :{WHITE}Ảnh chụp cực lớn
 
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE                             :{YELLOW}Ảnh chụp màn hình có độ phân giải {COMMA} x {COMMA} điểm. Chụp ảnh màn hình sẽ ngưng trò chơi chút ít, bạn có muốn vậy không??
 
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE                             :{YELLOW}Ảnh chụp màn hình có độ phân giải {COMMA} x {COMMA} điểm ảnh. Chụp ảnh màn hình sẽ ngưng trò chơi một vài giây, bạn có muốn không?
 

	
 
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY                              :{WHITE}Bản đồ địa hình được lưu tại '{STRING}'. Đỉnh cao nhất cao {NUM}
 
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Chụp màn hình lưu thành file là '{STRING}'
 
@@ -4673,7 +4673,7 @@ STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED                               :{WHITE}... giới hạn tôn hạ nền đất đã tới
 
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED                                :{WHITE}... giới hạn xoá ô đã tới
 
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED                              :{WHITE}... số cây trồng đã tới giới hạn
 
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}Tên phải không trùng lặp
 
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}{1:STRING} đang trên đường
 
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}{1:STRING} đang trên đường.
 
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED                              :{WHITE}Không cho phép trong khi dừng
 

	
 
# Local authority errors
 
@@ -4967,7 +4967,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Không thể mua máy bay này...
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}Không thể đổi tên kiểu tàu hoả...
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                        :{WHITE}Không thể đổi tên kiểu ôtô...
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                :{WHITE}Không thể đổi tên kiểu tàu thuỷ...
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                :{WHITE}Không thể đổi tên loại tàu...
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                            :{WHITE}Không thể đổi tên kiểu máy bay...
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
@@ -4996,7 +4996,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}Không thể làm xe quay lại được...
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                 :{WHITE}Máy bay đang bay
 

	
 
# Order related errors
 
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}Không đủ chỗ cho lộ trình
 
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}Không đủ chỗ cho đơn hàng
 
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS                                       :{WHITE}Quá nhiều lộ trình
 
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                :{WHITE}Không thể thêm điểm lộ trình...
 
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                               :{WHITE}Không thể xoá điểm lộ trình này...
0 comments (0 inline, 0 general)