Changeset - r22270:a6c8943525a9
[Not reviewed]
master
0 1 0
translators - 9 years ago 2015-11-26 18:45:10
translators@openttd.org
(svn r27458) -Update from WebTranslator v3.0:
basque - 20 changes by Thadah
1 file changed with 21 insertions and 7 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/basque.txt
Show inline comments
 
@@ -212,12 +212,14 @@ STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC           
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}{NBSP}m³
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA}{NBSP}galoi{P "" ak}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA}{NBSP}litro{P "" ak}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA}{NBSP}m³
 

	
 
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}{NBSP}lbf
 
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA}{NBSP}kgf
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA}{NBSP}kN
 

	
 
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA}{NBSP}ft
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{COMMA}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA}{NBSP}m
 

	
 
@@ -235,21 +237,26 @@ STR_BUTTON_LOCATION                     
 
STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}Berrizendatu
 

	
 
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Lehioa itxi
 
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Leiho izena - Arrastatu hau leihoa mugitzeko
 
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Itzal leihoa - titulu barra bakarrik ikusten da
 
STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}NewGRF garbiketa informazioa ikusi
 
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Markatu leiho hau itxiezina bezala 'Zarratu Leiho Guztiak' gakoarekin
 
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Markatu leiho hau itxiezina bezala 'Itxi Leiho Guztiak' gakoarekin. Ctrl+Klik hau beti gertatzeko
 
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Klik eta arrastatu leiho honi tamaina aldatzeko
 
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Aldatu handia/txikia leihoaren tamaina
 
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Barra mugitu - zerrendan gora/behera mugitzeko
 
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Barra mugitu - zerrendan ezkerra/eskuinera mugitzeko
 
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Eraikinak etab. edo lur karratu bat eraistea. Ctrl area diagonalki aukeratzen du. Mayus eraikinaren kostu estimatua erakusten du.
 

	
 
# Show engines button
 

	
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN                           :{BLACK}Ezkutuak erakutsi
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                    :{BLACK}Ezkutuak erakutsi
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP                            :{BLACK}Ezkutuak erakutsi
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT                        :{BLACK}Ezkutuak erakutsi
 

	
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP                   :{BLACK}Botoi hau gaituz, ezkutuak dauden trenak erakusten dira
 

	
 
# Query window
 
STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Lehenetsia
 
STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}Ezeztatu
 
STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}Baieztatu
 

	
 
@@ -354,12 +361,13 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR      
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Irten
 
############ range for SE file menu starts
 

	
 
############ range for settings menu starts
 
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Jokoaren aukerak
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE                          :Ezarpenak
 
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :IA/Jokoaren scriptaren ezaugarriak
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF ezarpenak
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Transparentzia ezarpenak
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Herri izenak erakutsita
 
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :Geltoki izenak erakutsita
 
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :Ibilbide izenak erakutsita
 
@@ -1048,12 +1056,13 @@ STR_SUBSIDY_X3                          
 
STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4
 

	
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Oso laua
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Laua
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Mendixkekin
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Menditsua
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alpinista
 

	
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Jasankorra
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Jasanbera
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Kontrakoa
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Ez dago IA egokirik aukeratzeko..{}IA asko jaitsi ditzakezu 'Online edukiera' sistemaren bidez
 
@@ -1112,19 +1121,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER   
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Subsidio garraio batengatik ordainduko dena ezarri
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :Eraikuntza kosteak: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Erosketa eta eraikuntza kostuak ezarri
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Atzerapen ekonomikoak: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Gaitua dagoenean, atzeratze ekonomikoa urte gutxika gertatuko da. Atzeratze ekonomikoan, ekoizpen orokorra dexente gutxituko da (Aurreko balioetara bueltatuko da atzerapena amaitzerakoan)
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Trenak geltokietan buelta eman ahal izatea: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Gaitua dagoenean, trenak ezingo dute geltokietan (trebidea bertan bukatzen ez denean) buelta eman, nahiz eta biderik motzena izan helmugara iristeko
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Gaitua dagoenean, trenak ezingo dute geltoki ez-finaletan buelta eman, nahiz eta biderik motzena izan helmugara iristeko
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Hondamendiak: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Azpiegiturak eta ibilgailuak suntsitu edo blokeatu ditzaketen hondamendiak txandakatu
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Udaletxearen jarrera bere lurrak berregituratzeko: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Aukeratu zenbateraino eragingo dion konpainia bati herri batean zarata sortzea eta ingurumena kaltetzea, herrian duen balorazioa txartuz eta eraikin berriak egiteko baimena mugatuz
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Eraikinen, trenbideen etabarren azpian paisaia aldatzea baimendu. (autoaldapak): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Eraikinen, trenbideen etabarren azpian paisaia aldatzea baimendu.: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Eraikin eta bideen azpian paisaia aldatzea baimendu hauek kendu gabe
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Geltokien irismen eremu hedapena errealagoa egitea baimendu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :Tamaina ezberdinetako jasotze eremuak izan mota ezberdinetako geltoki eta aireportuentzat
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Herriarenak diren errepide, zubi eta tunel gehiago kentzea baimendu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :Herrien eraikin eta infraestrukturak kentzea errazago egin.
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :Gehienezko tren luzera: {STRING}
 
@@ -1232,13 +1241,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY      
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :Bankuan gutxienez eduki beharko den diru kopurua ibilgailuen berritze automatikoa erabiltzen hasteko
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Akats mezuen iraupena: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT                     :Lehio gorrian agertzen diren akats mezuen iraupena automatikoki itxi baino lehen. Kontuan hartu zeinbait akats mezu (Kritikoak) ez direla automatikoki itxiko ezarritako denbora pasa eta gero, eskuz itxi behako dira
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} segundu
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :Erakutsi argibideak: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :Sagua, interfazeko elementu batzuen gainean jartzerakoan, argibideak bistaratu aurretik pasa beharko den denbora. Elementu batzuetan saguko eskuineko botoia sakatu beharko da
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :Sagua gainean mantendu {COMMA} segunduz
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :Sagua gainean mantendu milisegundu {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :Klikatu eskuineko botoiarekin
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Herriaren bistanleria herriaren izen kartelan ikusgai izan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Herriaren bistanleria herriaren izen kartelan ikusgai izan
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Marren lodiera grafikoetan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Grafikoen marren lodiera. Marra fina irakurtzeko errazagoa da, marra lodia ikusteko errazagoa da eta koloreak hobeto ezberdinduko dira
 

	
 
@@ -1323,13 +1332,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HEL
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Jokoa geldituta dagoenean baimendu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Aukeratu baimenduta dauden ekintzak jokoa pausatua dagoenean
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :Ekintzarik ez
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :Eraikitzeko ez diren ekintza guztiak
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :Guztia paisaia eraldatzeko ekintzak ezik
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :Ekintza guztiak
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Hobetutako ibilgailu zerrendak erabili: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Taldeak erabili ibilgailu zerrendan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Gaitu ibilgailu zerrenda aurreratuak erabiltzea ibilgailu taldeentzako
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Zama adierazleak erabili: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Aukeratu ibilgailuen zama lanen adierazlea ikusgai dagoen ibilgailuen gainean
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Ordutegiak tick-etan erakutsi egunetan erakutsi ordez: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Erakutsi denbora tauletako denbora jokoaren uniteetan egunak erabili ordez
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Iritsierak eta irteerak ordutegietan erakutsi: {STRING}
 
@@ -2717,13 +2726,17 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON          
 
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP                                 :{BLACK}Hurrengo grafiko arrunta erabili, pseudo/birkoloretu/grafiko tipoak desgaituz
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK}Joan "sprit"-era
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK}Emandako grafikora joan. Ez bada grafiko arrunta hurrengo grafiko arruntera joan
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}Aldez aurreko "sprit"-a
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}Aurreko grafiko arruntera joan, pseudo/birkoloretu/grafiko tipoak desgaituz
 
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}Orain aukeratutako grafikoaren aurkezpena. Alineazioa ez da kontua hartzen grafiko hau egiterakoan
 
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}"Sprit"-a mugitu inguruan, X eta Y-ren desplazamenduak aldatuz
 
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Sprite-a mugitu ingurunean, X eta Y-ren desplazamenduak aldatuz. Ctrl+Klik sprite-a zortzi unitatero mugitzeko
 
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON                                 :{BLACK}Erlatiboa berezarri
 
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP                                :{BLACK}Momentuan dauden desplazamendu erlatiboak erreseteatu
 
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS                                  :{BLACK}X desplazamendua: {NUM}, Y desplazamendua: {NUM} (Absolutua)
 
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL                                  :{BLACK}X desplazamendua: {NUM}, Y desplazamendua: {NUM} (Erlatiboa)
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON                                :{BLACK}"Sprit"-a aukeratu
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP                               :{BLACK}Pantaillako edozein lekutatik aukeratu "sprite" bat
 

	
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION                                 :{WHITE}Joan "sprit"-era
 

	
 
# NewGRF (self) generated warnings/errors
 
@@ -4687,12 +4700,13 @@ STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY              
 

	
 
# Simple strings to get specific types of data
 
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
 
STR_DEPOT_NAME                                                  :{DEPOT}
 
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME                                          :{ENGINE} (ezkutua)
 
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
 
STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
 
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}
 
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
 
STR_STATION_NAME                                                :{STATION}
 
STR_TOWN_NAME                                                   :{TOWN}
0 comments (0 inline, 0 general)