Changeset - r20597:ab95d1a1ea3b
[Not reviewed]
master
0 2 0
translators - 11 years ago 2013-07-30 17:45:17
translators@openttd.org
(svn r25635) -Update from WebTranslator v3.0:
estonian - 231 changes by KSiimson
japanese - 2 changes by guppy
2 files changed with 236 insertions and 236 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -298,7 +298,7 @@ STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS      
 
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Akna peitmine - näidatakse ainult pealkirjariba
 
STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Näita NewGRF debug-i informatsiooni
 
STR_TOOLTIP_DEFSIZE                                             :{BLACK}Aken vaikimisi suurusesse. Praegune suurus jääb vaikimisi suuruseks CTRL-klõpsu abil
 
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Akna sulgemise keelamiseks klõpsa nupul 'Sulge kõik aknad'. Seisund jääb vaikimisi seisundiks CTRL-klõpsu abil
 
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Akna sulgemise keelamiseks klõpsa nupul 'Sulge kõik aknad'. Seisund jääb vaikimisi seisundiks Ctrl+klõpsu abil
 
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Klõpsa ja lohista, et akna suurust muuta
 
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Lülita aken suureks/väikseks
 
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Kerimisriba - kerib nimistut üles/alla
 
@@ -346,7 +346,7 @@ STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL               
 
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE                                   :Kaupa saadaval
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Kõrgeim kaubahinnang
 
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :Madalaim kaubahinnang
 
STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :MootoriID (klassikaline)
 
STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :MootoriID (algne)
 
STR_SORT_BY_COST                                                :Hind
 
STR_SORT_BY_POWER                                               :Võimsus
 
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :Veojõud
 
@@ -359,25 +359,25 @@ STR_SORT_BY_POPULATION                  
 
STR_SORT_BY_RATING                                              :Hinnang
 

	
 
# Tooltips for the main toolbar
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Seisata mäng
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Mängu aja kiirendamine
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Seiska mäng
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Kiirenda mängu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Seadistus
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Mängu salvestamine/laadimine, mängust lahkumine, väljumine
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Mängu salvestamine/jätkamine, mängust lahkumine, väljumine
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Ava kaart, vaateaken või siltide loend
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Ava linnade register
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Ava toetuste loend
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Kuvab ettevõtte jaamade nimistu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Ava ettevõtte finantsolukord
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Avab ettevõtte jaamade registri
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Ava ettevõtte rahavoogude aruanne
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Ava ettevõtte ülevaade
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK                          :{BLACK}Näite juturaamatut
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK                          :{BLACK}Näita juturaamatut
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST                          :{BLACK}Näita eesmärke
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Ava graafik
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Ava ettevõtete edetabel
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Rahasta uute ehitiste konstrueerimist
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Ava ettevõtte rongide loend. Rühma- ja sõidukiregistrit vahetatakse CTRL-klõpsu abil
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Ava ettevõtte mootorsõidukite register. Rühma- ja sõidukiregistrit vahetatakse CTRL-klõpsu abil
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Ava ettevõtte laevade register. Rühma- ja sõidukiregistrit vahetatakse CTRL-klõpsu abil
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Ava ettevõtte õhusõidukite register. Rühma- ja sõidukiregistrit vahetatakse CTRL-klõpsu abil
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Ava ettevõtte rongide register. Rühma- ja sõidukiregistrit vahetatakse Ctrl+klõpsu abil
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Ava ettevõtte mootorsõidukite register. Rühma- ja sõidukiregistrit vahetatakse Ctrl+klõpsu abil
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Ava ettevõtte laevade register. Rühma- ja sõidukiregistrit vahetatakse Ctrl+klõpsu abil
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Ava ettevõtte õhusõidukite register. Rühma- ja sõidukiregistrit vahetatakse Ctrl+klõpsu abil
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Suurenda vaadet
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}Vähenda vaadet
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}Ehita raudtee
 
@@ -397,13 +397,13 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR    
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Alguse liigutamine 1 aasta võrra tagasi
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Alguse liigutamine 1 aasta võrra edasi
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}Alustamise aasta valikuks klõpsi siin
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Kuva kaart, linnade nimistu
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Maastiku loomine
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Linnade loomine
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Tööstuste loomine
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Ava kaart, linnade register
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Maastiku tekitamine
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Linnade tekitamine
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Tööstuste tekitamine
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Maanteede ehitamine
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Istuta puid. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Sildi paigaldamine
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Paigalda silt
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Paigalda objekt. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi
 

	
 
############ range for SE file menu starts
 
@@ -434,8 +434,8 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :Läbipaistvad sildid
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for file menu starts
 
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Salvesta mäng
 
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Jätka mängu
 
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Mängu salvestamine
 
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Mängu jätkamine
 
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Lahku mängust
 
STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
 
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Välju
 
@@ -445,10 +445,10 @@ STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Välju
 
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Maailmakaart
 
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :Lisa vaateaken
 
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND                                    :Kaubavoo legend
 
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Siltide nimekiri
 
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Siltide register
 

	
 
############ range for town menu starts
 
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Linnanimistu
 
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Linnade register
 
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :Raja linn
 
############ range ends here
 

	
 
@@ -472,7 +472,7 @@ STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE                
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for industry menu starts
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Tööstuste nimistu
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Tööstuste register
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN                                :Tööstuste ahel
 
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Uue tööstuse rahastamine
 
############ range ends here
 
@@ -500,7 +500,7 @@ STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :Lennuväljade ehitamine
 
############ range for landscaping menu starts
 
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :Maapinna kujundamine
 
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :Puude istutamine
 
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :Sildi paigaldamine
 
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :Paigalda silt
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for music menu starts
 
@@ -516,7 +516,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU      
 
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Maa-ala andmed
 
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Lülita konsool sisse/välja
 
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :Tehismõistuse / Mänguskriptide silumine
 
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :Arvutivea otsing
 
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Ekraanitõmmis
 
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Suurendatud ekraanitõmmis
 
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :Tavasuurendusega ekraanitõmmis
 
@@ -710,7 +710,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK 
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Vajuta laulule, et see eemaldada praegusest progammist (Custom1 või Custom2 ainult)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Parimad ettevõtted, kes jõudsid tasemeni {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Parimad ettevõtted aastal {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Ettevõtete edetabelis {NUM} kohal
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Ärimees
 
@@ -726,12 +726,12 @@ STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS   
 
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} {COMPANY}'st saavutas '{STRING}' staatuse!
 

	
 
# Smallmap window
 
STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}Kaart - {STRING}
 
STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}Kaart  {STRING}
 

	
 
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :maastik
 
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :sõidukid
 
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :tööstused
 
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP                                      :Kaubavoog
 
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP                                      :kaubavoog
 
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :kaubaliinid
 
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :taimestik
 
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :omanikud
 
@@ -992,7 +992,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN      
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN                              :Katalaani
 
############ end of townname region
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}Automaatne salvestus
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}Isesalvestamine
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Vali automaatselt mängu salvestamise vahemik
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :Väljas
 
@@ -1002,7 +1002,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :Iga 12 kuu tagant
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}Keel
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}Vali kasutajaliideses kasutatav keel
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}Valib kasutajaliideses kasutatava keele
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}Täisekraan
 
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Märgi see kast, et OpenTTD täisekraanirežiimis mängida
 
@@ -1014,19 +1014,19 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER       
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Ekraanipildi vorming
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Vali kasutatav ekraanipildi vorming
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Põhigraafikakomplekt
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Valige kasutatav põhigraafikakomplekt
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Alusgraafika kogu
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Valib kasutatava alusgraafika kogu
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} puuduv{P "" ad}/viga{P ne sed} fail{P "" id}
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Lisaandmed põhigraafikakomplekti kohta
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}Põhihelikomplekt
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}Vali kasutatavad põhihelid
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Täiendav teave põhihelikomplekti kohta
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}Põhimuusikakomplekt
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}Vali kasutatav põhimuusikakomplekt
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Lisateave alusgraafika kogu kohta
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}Alushelide kogu
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}Valib kasutatava põhihelide kogu
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Lisateave alushelide kogu kohta
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}Alusmuusika kogu
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}Valib alusmuusikamuusika kogu
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} viga{P "ne" "sed"} fail{P "" "id"}
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Lisateave põhimuusikakomplekti kohta
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Rohkem teavet alusmuusika kogu kohta
 

	
 
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}Täisekraanrežiim ebaõnnestus
 

	
 
@@ -1056,17 +1056,17 @@ STR_CURRENCY_PREVIEW                    
 
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP                    :{BLACK}10000 naela (£) sinu valuutas
 
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Muuda personaalse valuuta parameetreid
 

	
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS             :{LTBLUE}Vastaste piirmäär: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS             :{LTBLUE}Vastaste arvu ülemmäär: {ORANGE}{COMMA}
 

	
 
STR_NONE                                                        :Pole
 
STR_FUNDING_ONLY                                                :Ainult rahastamine
 
STR_MINIMAL                                                     :Minimaalne
 
STR_FUNDING_ONLY                                                :Ainult rahastatud
 
STR_MINIMAL                                                     :Vähene
 
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Väga madal
 
STR_NUM_LOW                                                     :Madal
 
STR_NUM_NORMAL                                                  :Harilik
 
STR_NUM_HIGH                                                    :Kõrge
 
STR_NUM_CUSTOM                                                  :Omatehtud
 
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER                                           :Kohandatud ({NUM})
 
STR_NUM_CUSTOM                                                  :Oma
 
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER                                           :Oma ({NUM})
 

	
 
STR_VARIETY_NONE                                                :Pole
 
STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :Väga madal
 
@@ -1093,9 +1093,9 @@ STR_RIVERS_FEW                                                  :Vähe
 
STR_RIVERS_MODERATE                                             :Keskmiselt
 
STR_RIVERS_LOT                                                  :Palju
 

	
 
STR_DISASTER_NONE                                               :Puudub
 
STR_DISASTER_REDUCED                                            :Vähendatud
 
STR_DISASTER_NORMAL                                             :Harilik
 
STR_DISASTER_NONE                                               :Ei
 
STR_DISASTER_REDUCED                                            :Vähem
 
STR_DISASTER_NORMAL                                             :Keskmiselt
 

	
 
STR_SUBSIDY_X1_5                                                :1,5x
 
STR_SUBSIDY_X2                                                  :2x
 
@@ -1116,28 +1116,28 @@ STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Sobiv tehismõistus puudub...{}Tehismõistuseid võib laadida Internetisisu laadimise aknast.
 
# Advanced settings window
 
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Põhjalik seadistus
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtri tekst:
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}Laienda kõik harud
 
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}Ahenda kõik harud
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}Ava kõik
 
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}Sulge kõik
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(seletus puudub)
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Vaikeväärtus: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE                                         :{LTBLUE}Seadete tüüp: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT                                  :Kliendi seaded (ei hoita salvestustes; mõjutab ainult uusi mänge)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU                               :Mängu sätted (hoitakse salvestuses; mõjutab ainult uusi mänge)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE                                         :{LTBLUE}Seade rühm: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT                                  :Kliendi seade (ei salvestu koos mänguga, mõjutab ainult uusi mänge)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU                               :Mängu seade (salvestub koos mänguga; mõjutab ainult uusi mänge)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME                             :Mängu seaded (hoitakse salvestuses; mõjutab ainult praegust mängu)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU                            :Ettevõtte seaded (hoitakse salvestuses; mõjutab ainult uusi mänge)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :Ettevõtte seaded (hoitakse salvestuses; mõjutab ainult praegust ettevõtet)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL                               :{BLACK}Kuva:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL                               :{BLACK}Näidatud:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}Piirab alljärgnevat nimekirja muudetud seadete kuvamiseks
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :Põhilised seaded
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Täpsemad seaded
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Ekspert seaded / kõik seaded
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Eksperdi seaded / kõik seaded
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :Seaded mis erinevad vaikeväärtustest
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :Seaded mis erinevad sinu valitud uue mängu seadetest
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT                       :{BLACK}Piirab allolevat nimekirja valitud sätte tüübi järgi
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL                            :Kõik seadistused
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT                         :Kliendi sätted (ei hoita salvestuses; mõjutab kõiki mänge)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT                         :Kliendi seade (ei salvestu koos mänguga, mõjutab kõiki mänge)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU                      :Mängu seaded (hoitakse salvestuses; mõjutab ainult uusi mänge)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME                    :Mängu seaded (hoitakse salvestuses; mõjutab ainult praegust mängu)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU                   :Firma seaded (hoitakse salvestuses; mõjutab ainult uusi mänge)
 
@@ -1148,8 +1148,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ON                   
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :väljas
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :Väljas
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :Oma ettevõte
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL                                :Kõik ettevõtted
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :Oma ettevõttel
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL                                :Igal ettevõttel
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NONE                                         :Pole
 
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL                                     :Originaal
 
@@ -1159,19 +1159,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT  
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :Keskel
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :Paremal
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :Maksimaalne esialgne laenusumma: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :Suurim summa, mida ettevõte saab laenata (inflatsiooni arvesse võtmata)
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :Stardilaenu ülempiir: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :Suurim summa, mida ettevõte saab laenata (arvestamata inflatsiooni)
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :Intressimäär: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :Laenu intressimäär; ühtlasi juhib inflatsiooni, kui inflatsioon on aktiveeritud
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :Käituskulud: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :Määra sõidukite ja taristu hoolduse ja töös hoidmise maksumuse tase
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :Ehitamise kiirus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :Ehitustempo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :Piira tehisintellekti ehitustoimingute arvu
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :Sõidukite tõrked: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :Juhib kui tihti puudulikult hooldatud sõidukid võivad tõrkuda
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :Sõidukirikkeid: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :Muudab hooldamata sõidukite rikkesagedust
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :Toetuse kordaja: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Määra ära kui palju makstakse toetatud liinide eest
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :Ehitamise hind: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :Ehituse hinnad: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Määra ehituse ja maa ostu hinna tase
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Majanduslangused: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Kui on aktiveeritud siis võib majanduslangus toimuda iga paari aasta tagant. Majanduslanguse ajal on kõik tootmismahud tunduvalt madalamad (majanduslanguse lõppedes taastuvad endised tootmismahud)
 
@@ -1189,9 +1189,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Lase maja- ja rööpaalust maad kujundada ilma neid eemaldamata
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Reaalsemad veekogud: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :Erineva suurusega püüdmisala erinevat tüüpi jaamadele ja lennujaamadele.
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Linnateede, -sildade, -tunnelite jne lammutamine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :Tee linnale kuuluva infrastruktuuri ja majade eemaldamine lihtsamaks
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :Suurim rongipikkus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :Määra suurim rongipikkus
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :Lihtsusta linnale kuuluva taristu ja majade eemaldamist
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :Rongi pikkuse ülempiir: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :Määrab rongide pikkuse ülempiiri
 
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA} ruut{P 0 "" u}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :Vedurisuitsu ja -sädemete hulk: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :Määra kui palju suitsu või sädemeid eraldub sõidukist
 
@@ -1229,11 +1229,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :Tasane ala ümber tehaste: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :Summa kui palju tasast maad on ümber tehase. See tagab et ruumi jääb saadavale ehitiste jaoks
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Samalaadsed tööstused ühes linnas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :Tavaliselt, linn ei taha rohkem kui ühte tööstustharu igast tüübist. See seade lubab rohkem kui ühe tööstusharu samasse linna
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :Näita foore: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT                          :Märgi kuhu poole rada asetada foore
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT                              :Vasakule
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE                      :Vastavalt sõidusuunale
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT                             :Paremale
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :Signaalid on: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT                          :Vali, kus pool rada signaalid asuvad
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT                              :Vasakul
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE                      :Sõltuvalt suunast
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT                             :Paremal
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :Aastalõpu rahavoogude aruanne: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT                        :Kui lubatud, siis ilmub finantside aken iga aasta lõpus lubades lihtsalt jälgida oma ettevõtte staatust
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :Uued sihtpunktid on vaikimisi 'peatusteta': {STRING}
 
@@ -1266,21 +1266,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT                      :Seadke kaupa vedavate rongide mõju. Suurem väärtus muudab kauba vedamise rongide jaoks raskemaks, eriti mägedes
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :Kiiruse tegur lennukitele: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT                         :Määra suhteline kiirus lennukitele võrreldes teiste sõiduki tüüpidega, et vähendada lennukite sissetulekut
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE                            :1 / {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :Lennuõnnetuste hulk: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT                       :Võimalus kui tihti lennuõnnetus võib juhtuda
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :Puuduvad
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :Vähendatud
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :Tavaline
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :Lennuõnnetusi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT                       :Määrab lennuõnnetuse toimumise tõenäosuse
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :Ei
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :Vähem
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :Keskmiselt
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Läbisõidupeatused linnateedel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Luba ehitada läbi sõidu peatused linna omandis teedele
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Lubab linnale kuuluvatel teedel ehitada läbisõidupeatuseid
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Läbisõidupeatused konkurentide teedel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Luba ehitada läbi sõidu peatused teiste ettevõtete teedele
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Lubab teisele ettevõttele kuulaval teel ehitada läbisõidupeatuseid
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Jaamade kõrvutiehitamine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Luba erinevaid jaamu omavahel kokku puutuda
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Mitme NewGRF sõidukikomplekti lubamine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Ühilduvuse suvand vanadele NewGRF'le. Ärge keelake seda, juhul kui Sa tead täpselt mida sa teed!
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Sõidukite olemasolul ei saa seda seadet muuta
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Infrastruktuuri korrashoid: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Taristu hooldamine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Kui on aktiveeritud, siis taristu tekitab halduskulusid. Maksumus kasvab ebaproportsionaalselt taristu kasvuga, seega mõjutab suuri ettevõtteid rohkem kui väikeseid
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :Aegumatud lennuväljad: {STRING}
 
@@ -1304,7 +1304,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :Relatiivne sõiduki iga mille järel on peaks sõiduk saama automaatselt uuendatud
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} kuu{P 0 "" d} enne
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} kuu{P 0 "" d} pärast
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Nõutud rahasumma uuendamiseks: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :Minimaalne kogus raha mis peab jääma kontole ennem kui sõidukite automaatset uuendamist planeeritakse
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :Pangakontol oleva raha alammäär sõidukite uuendamiseks
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Veateadete kestvus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT                     :Kestvus veateadete kuvamiseks punases aknas. Mõned (kriitilised) veateated ei sulgu automaatselt peale seda aega ja peavad käsitsi suletud saama
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} sekund{P 0 "" it}
 
@@ -1312,22 +1312,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY          
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :Viide ennem spikkri kuvamist kui hiire kursor on kasutajaliidese elemendi peal hõljunud. Teine võimalus spikri kuvamiseks on hiire paremklõps
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :Hõlju {COMMA} sekund{P 0 "" it}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :Paremklõps
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Rahvaarv alevike nimesiltidel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Kuva linna elanike arvu kaardi peal linna nimesildil
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Linna rahvaarv nimesildil: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Näitab linna nimesildil rahvaarvu
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Graafiku joonte paksus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Graafiku joonte paksus. Peenem joon on täpsemalt loetav, laiem joon on lihtsamini näha ja värvid on selgemini eristatavad
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Maa-ala generaator: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Maatekituse meetod: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Algupärane
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Maksimaalne kaugus kaardi servast naftatöötlustehase jaoks: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Naftatöötlemistehased ehitatakse ainult kaardi piirile, see on rannikul saartega mängitaval kaardil.
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Lumepiiri kõrgus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Maa mägisus (TerraGenesis ainult) : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Väga sile
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Sile
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Mägine
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Väga mägine
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Maastiku järskus (ainult TerraGenesis) : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Väga lauge
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Lauge
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Järsk
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Väga järsk
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :Puuasetusalgoritm: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Pole
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Algupärane
 
@@ -1341,14 +1341,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT               :Kui välja lülitatud, siis kaardi piirid on alati maailmameri
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Üks või enam ruutu põhjaäärel pole tühjad
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Üks või enam ääreruutu pole vesi
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :Maksimaalne jaama laotus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT                      :Maksimaalne ala mida üks jaam võib katta. Pane tähele, et suuremad väärtused aeglustavad mängu
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :Jaama küljepikkuse ülempiir: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT                      :Jaama ühe külje pikkuse ülempiir. Suur väärtus teeb mängu aeglaseks
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :Automaatne helikopterihooldus maandumisplatsidel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT                    :Hoolda helikoptereid peale igat maandumist, isegi kui lennujaamas pole depood
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Maastiku-, ning raudtee/tee/vee/lennujaamade tööriistaribade seostamine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT              :Kui avatakse mingi transpordiliigi ehitamise menüü, siis ava ka maastiku muutmise menüü
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :Väikekaardi maa värv: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :Kuva maastiku kõrguse värvid väikesel kaardil
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :Maa värv väikesel kaardil: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :Maa värv väikesel kaardil
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Roheline
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Tumeroheline
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violetne
 
@@ -1356,12 +1356,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING    
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT                   :Meetod kaardi kerimiseks parema hiire nupuga. Kui on välja lülitatud siis liigutab hiir kaamerat. Kui on sisse lülitataud siis liigutab hiir kaarti
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Vaatevälja liigutatakse sujuvalt: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT                    :Juhib peamise vaateakna kerimiste määratud kohta kui väikesel kaardil vajutatakse mõnele punktile või kui sisestatakse käsklis kerimiseks määratud elemendi asukohale. Kui on aktiveeritud toimub kerimine sujuvalt, kui ei ole aktiveeritud siis hüpatakse kohe määratud asukohta
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :Mõõtspikker teatud ehitusvahendite kasutamisel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT                     :Kuvab ruudu-kaugused ja kõrguste erinevused kui teostatakse vedamisega ehitamise toiminguid
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :Ehitamisel mõõtude näitamine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT                     :Näitab ehitamise ajal kahe ruudu kaugus- ja kõrgusvahemikke
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :Ettevõtte värve näidatakse: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT                            :Lülitab sisse sõidukite värvimise sõiduki tüübi mitte ettevõtte järgi.
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT                            :Vali, kas sõiduki värv sõltub sõiduki liigist või ettevõttest
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Mitte ühelgi
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Oma ettevõtel
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Oma ettevõttel
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Igal ettevõttel
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :<ENTER> vajutades meeskonnavestluse eelistamine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT                     :Vaheta ettevõtte sisese ja avaliku suhtluse nuppud vastavalt <ENTER> ja <Ctrl+ENTER> vahel
 
@@ -1388,10 +1388,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Väljas
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :Kerimine vasakklõpsul: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT            :Lülita sisse kaardi kerimine lohistades hiire parema nupuga. See on eriti abiks puutetundliku ekraaniga mängimisel
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Kuupäevaformaat salvestatud mängunimedes on {STRING}.
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :Kuupäeva formaat salvestatud mängude nimedes
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :pikk (31. dets 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :lühike (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Salvestatud mängu nimes kasutatakse {STRING} kuupäevavormingut
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :Kuupäeva vorming salvestatud mängu nimes
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :pikka (31. dets 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :lühikest (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Vaikimisi palett NewGRF-le millel kindlat paletti määranud pole: {STRING}
 
@@ -1409,8 +1409,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :Kõik peale maastikku muutvate toimingute
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :Kõik tõimingud
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Laiendatud sõidukinimekiri: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Luba kasutada täpsemaid sõidukite nimekirju et grupeerida sõidukeid
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Laadimisnäidikud: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Vali kas laadimise või maha laadimise ajal kuvatakse vastav indikaator sõiduki kohal
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Laadimisnäidikute kasutamine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Vali, kas näidata sõiduki peale- ja mahalaadimise ajal laadimisnäidikut
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Sõiduplaanis kasutatakse päevade asemel tiksumist: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Kuva sõidu aegu ajatabelis mängu sammudes mitte päevades
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Saabumiste ja väljumiste näitamine sõiduplaanis: {STRING}
 
@@ -1422,12 +1422,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT                   :Milline rööpa tüüp on automaatselt valitud mängu laadimise järel. 'Esimene avatud' valib vaniam rööpatüübi. 'Viimane avatud' valib uusima rööpatüübi. 'Enim kasutatud' valib enim kasutatud rööpatüübi.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Esimene saadaval
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Viimane saadaval
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Enim kasutatud
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :Varundatud radade näitamine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Värvi reserveeritud rööpad teist värvi, et lihtsustada probleemide lahendamist rongide juures mis keelduvad suunatud ruutudele liikumast
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :Kinnise raudteelõigu näitamine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Värvib kinnise raudtee teist värvi. Lihtsustab vigade leidmist, kui rongid ei kasuta raudteelõiku
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Ehitustööriistad pärast kasutamist tegusad: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Hoia sildade, tunnelite jne ehitamise tööriistad avatuna peale nende kasutamist
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Kulutuste rühmitamine ettevõtte finantsaknas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Täpsusta ettevõtte kulutuste akna sisu paigutus
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Kulutuste rühmitamine rahavoogude aruandes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Määrab rahavoogude aruande ülesehituse
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER                                 :Uudise kokkuvõte: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT                        :Mängi heliefekte uudiste kokkuvõtete jaoks
 
@@ -1446,16 +1446,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Mängi sõidukite helieffekte
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Keskkond: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Mängi ümbritseva keskkonna, ettevõtete ja linnade heliefekte
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Blokeeri infrastruktuuri ehitamine kui sobivad sõidukid puuduvad: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Taristu ehitamine ainult vastavate sõidukite olemasolul: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Kui on aktiveeritud, siis on taristu ehitamine avatud ainult juhul kui antud taristule vastavad sõidukid on saadaval. Väldib mõttetut ehitamist kui taristu kasutamiseks vajalikke sõidukeid pole saadaval.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Enim ronge ettevõtte kohta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maksimaalne arv ronge mida ettevõte võib omada
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Enim mootorsõidukeid ettevõtte kohta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Maksimaalne arv veokeid mida ettevõte võib omada
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Enim õhusõidukeid ettevõtte kohta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Maksimaalne arv lennukeid mida ettevõte võib omada
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :Enim laevu ettevõtte kohta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :Maksimaalne arv laevu mida ettevõte võib omada
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Ettevõtte rongide ülempiir: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Ettevõttele kuuluvate rongide arvu ülempiir
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Ettevõtte mootorsõidukite ülempiir: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Ettevõttele kuuluvate mootorsõidukite arvu ülempiir
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Ettevõtte õhusõidukite ülempiir: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Ettevõttele kuuluvate lennukite arvu ülempiir
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :Ettevõtte laevade ülempiir: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :Ettevõttele kuuluvate laevade arvu ülempiir
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :Rongikeeld arvutile: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT                    :Selle seade sisse lülitamise korral ei ole arvuti juhitud mängijal lubatud rongide ehitamine
 
@@ -1466,8 +1466,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :Selle seade sisse lülitamise korral ei ole arvuti juhitud mängijal lubatud lennukite ehitamine
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Laevakeeld arvutile: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :Selle seade sisse lülitamise korral ei ole arvuti juhitud mängijal lubatud laevade ehitamine
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE                                   :Vaikimisi sätete profiil: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT                          :Vali millist sätete profiili kasutatakse ruvalise TI jaoks või esialgsete väärtuste jaoks kui lisatakse uus TI või Game Script
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE                                   :Vaikeseadistus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT                          :Valib suvalise tehismõistuse ja lisatava tehismõistuse ja mänguskripti vaikeseadistuse
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY                              :Lihtne
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM                            :Keskmine
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD                              :Keeruline
 
@@ -1534,7 +1534,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :Täielik
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Värvilised uudised ilmuvad aastast {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :Aasta millest alates hakkavad ilmuma värvilised ajalehed. Ennem seda aastat kasutatakse must-valget trükki
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Alustamise aeg: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :Sujuv majandus (rohkem, väiksemad muutused): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :Sujuv majandus (rohkem, kuid väikesed muutused): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT                      :Kui on aktiveeritud siis muutuvad tööstuste toodangute mahud tihemini ja väiksemate sammudega. Sellel seadel ei ole tavaliselt mingit effekti kui tööstuse tüübid on määratud NewGRF-is
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Aktsiatehingud teiste ettevõtetega: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Kui on aktiveeritud siis on ettevõtte aktsiate ostmine ja müümine lubatud. Aktsiad on saadaval ainult ettevõtetel mille vanus on üle teatud piiri
 
@@ -1579,11 +1579,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDD
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :Lubatud
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :Lubatud, koos linnaskeemi valimisega
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :Puude lisamine keset mängu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :Mängu jooksul kasvavad puud: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :Juhib suvalist puude kasvu mängu jooksul. See seade võib mõjutada osade tööstuste tööd, mis sõltuvad puude kasvust (näiteks saekaater)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :Mitte kuhugi {RED}(saeveski ei saa töötada)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :Ainult vihmametsadesse
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :Igale poole
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :Ei {RED}(saeveski ei tööta)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :Ainult vihmametsades
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :Igal pool
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Tööriistariba asukoht: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :Horisontaalne asukoht tööriistariba jaoks mängu ekraani ülaservas
 
@@ -1598,7 +1598,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT                          :Mittekinnitatud akende arv mille saavutamise järel hakatakse vanu aknaid sulgema, et teha ruumi uutele akendele
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :väljas
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :Suurim suurendusaste: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT                            :Vaateakna suurendusastme ülempiir. Kõrgete suurendusastmete lubamisega kaasneb suurem vahemälu kasutamine.
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT                            :Vaateakna suurendusastme ülempiir. Kõrgete suurendusastmete lubamisega kaasneb suurem vahemälu kasutamine
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :Väikseim suurendusaste: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT                            :Vaateakna suurendusastme alampiir. Madalate suurendusastmete kasutamine võib põhjustata viivitusi
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :4x
 
@@ -1651,47 +1651,47 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Kiirusühikud: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Liideses näidatakse kiirust valitud mõõdustikus
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Inglise mõõdustik (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Meetermõõdustik (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI-süsteem (m/s)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Võimsusühikud: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Liideses näidatakse võimsust valitud mõõdustikus
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Inglise mõõdustik (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Meetermõõdustik (hj)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI-süsteem (kW)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT                    :Kaaluühikud: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT           :Liideses näidatakse kaalu valitud mõõdustikus
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL           :Inglise mõõdustik (lühike t/tonn)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC             :Meetermõõdustik (t/tonn)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI                 :SI (kg)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI                 :SI-süsteem (kg)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME                    :Mahuühikud: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT           :Liideses näidatakse mahtu valitud mõõdustikus
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL           :Inglise mõõdustik (gal)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC             :Meetermõõdustik (l)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI                 :SI (m³)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI                 :SI-süsteem (m³)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE                     :Jõuühikud: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT            :Liideses näidatakse jõudu valitud mõõdustikus
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL            :Inglise mõõdustik (lbf)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC              :Meetermõõdustik (kgf)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI                  :SI (kN)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI                  :SI-süsteem (kN)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT                    :Kõrgusühikud: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT           :Liideses näidatakse kõrgust valitud mõõdustikus
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL           :Inglise mõõdustik (ft)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC             :Meetermõõdustik (m)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI                 :SI (m)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Kasutajaliides
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION                                 :{ORANGE}Kohandamine
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Ehitamine
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI                 :SI-süsteem (m)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Liides
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION                                 :{ORANGE}Kohandused
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Ehitus
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Sõidukid
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Jaamad
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}Majandus
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH                                    :{ORANGE}Kaubajaotus
 
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Konkurendid
 
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}Kuvaseaded
 
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}Vaate seadistus
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Suhtlemine
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Heliefektid
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS                                         :{ORANGE}Uudised ja sõnumid
 
@@ -1699,7 +1699,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS 
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Kauba käsitlemine
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Arvutimängijad
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Uuendamine
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Hooldamine
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Hooldus
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}Marsruutimine
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS                              :{ORANGE}Rongid
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS                                :{ORANGE}Linnad
 
@@ -1734,9 +1734,9 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE                       :Mitteühilduv selle OpenTTD versiooniga
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :tundmatu
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL             :{WHITE}... pakkimise tihedus '{STRING}' ei ole lubatud
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM         :{WHITE}... salvestatud mängu formaat '{STRING}' ei ole saadaval. Taastatakse formaat '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND                :{WHITE}... ignoreerin Base Graphics paketti '{STRING}': ei leitud
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND                  :{WHITE}... ignoreerin Base Sounds paketti '{STRING}': ei leitud
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND                   :{WHITE}... ingoreerin Base Music paketti '{STRING}': ei leitud
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND                :{WHITE}... eiratakse alusgraafika kogu '{STRING}': ei leitud
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND                  :{WHITE}... eiratakse alushelide kogu '{STRING}': ei leitud
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND                   :{WHITE}... eiratakse alusmuusika kogu '{STRING}': ei leitud
 
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY                                  :{WHITE}Vahemälu on täis
 
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG                            :{WHITE}Pildipuhvri (ingl k «spritecache») suurendamine {BYTES} võrra ebaõnnestus. Pildipuhvri uus suurus on {BYTES}. Seetõttu on OpenTTD nüüd aeglasem. 32 bpp graafika keelamine ja suurendusastme ülempiiri vähendamine piirab vahemälu tarbimist
 

	
 
@@ -1745,8 +1745,8 @@ STR_INTRO_CAPTION                       
 

	
 
STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}Uus mäng
 
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Jätkuv mäng
 
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Mäng stsenaariumis
 
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Mäng kõrguskaardil
 
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Stsenaarium
 
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Kõrguskaart
 
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Stsenaariumiredaktor
 
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Mitmikmäng
 

	
 
@@ -1754,14 +1754,14 @@ STR_INTRO_GAME_OPTIONS                  
 
STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}Punktitabel
 
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}Põhjalik seadistus
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}NewGRF-i seadistus
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Aineste internetiotsing
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Aineste allalaadimine
 
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}Arvuti seadistus
 
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Välju
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Alusta uut mängu. Ctrl+klõps jätab kaardi seadistamise vahele
 
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Jätka lõpetamata mängu
 
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}Alusta uut mängu, mille maastik on tehtud kõrguskaardist
 
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Alusta omatehtud stsenaariumit kasutades uut mängu
 
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}Alusta uut, kõrguskaardi põhjal koostatud mängu
 
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Alusta uut, oma stsenaariumis toimuvat mängu
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Loo oma mängukaart
 
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Alusta mitmikmängu
 

	
 
@@ -1771,14 +1771,14 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Vali 'lähistroopiline' maastik
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Vali 'mänguasjamaa' maastik
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Ava liidese seadistamine
 
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}Kuva punktitabelit
 
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}Ava punktitabel
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}Ava põhjalik seadistamine
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Ava NewGRF-i seadistamine
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Otsi allalaadimiseks uut ja uuendatud aineseid
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Otsi allalaadimiseks uusi ja uuendatud aineseid
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}Ava arvuti seadistamine
 
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Välju 'OpenTTD'st
 

	
 
STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}Sellel tõlkel on puudu {NUM} string{P "" i}. Palun aita teha OpenTTD veel paremaks ning registreeru tõlkijaks. Täpsem info asub failis «readme.txt».
 
STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}{NUM} tõlge{P "" t} on puudu. Palun aita teha OpenTTD veel paremaks, ning hakka tõlkijaks. Rohkem teavet leiad «readme.txt» failist.
 

	
 
# Quit window
 
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Mängust väljumine
 
@@ -1916,7 +1916,7 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}Vaheta kraed või kõrvarõngast
 
# Network server list
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Mitmikmäng
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED                              :{BLACK}Reklaamitav
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP                      :{BLACK}Vali reklaamitav (internet) või mittereklaamitav (kohtvõrk, LAN) mäng
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP                      :{BLACK}Valib reklaamitava (internet) või mittereklaamitava (kohtvõrk, LAN) mängu
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO                           :Ei
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES                          :Jah
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}Mängija nimi:
 
@@ -1928,7 +1928,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE  
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION                         :{BLACK}Kliente
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Kliente sees / enim kliente{}Ettevõtteid sees / enim ettevõtteid
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}Kaardi suurus
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}Kaardi mõõtmed
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP                :{BLACK}Kaardisuurus mängus{}Klõpsa, et järjestada pindala järgi
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION                            :{BLACK}Kuupäev
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP                    :{BLACK}Kuupäev hetkel
 
@@ -1936,7 +1936,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION   
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Mitu aastat{}on mäng kestnud
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Suhtluskeel, serveri osa, jne.
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Mäng valimiseks vajuta nimekirjas olevale nimele
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Loendis mängu klõpsamine valib selle
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Server, kus sa viimati mängisid:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klõpsa, et valida server, kus sa viimati mängisid
 

	
 
@@ -1944,12 +1944,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}MÄNGU ANDMED
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Kliente: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Keel: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Maastik: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Kaardi suurus: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Kaardi mõõtmed: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Serveri versioon: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Serveri aadress: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Aeg alguses: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Aeg hetkel: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}Parooliga kaitstud!
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}Kaitstud salasõnaga!
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}SERVER ON MAAS
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}SERVER ON TÄIS
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}OSAD EI SOBI
 
@@ -1973,23 +1973,23 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP        
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}Mitmikmängu alustamine
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}Mängu nimi:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}Mängu nime näidatakse teistele mänijatele mitmikmängu serverite nimekirjas
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Sea parool
 
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Kaitse oma mäng parooliga, kui sa ei taha, et kõik sellele ligi pääseksid
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}Serveriloendis mängu valimisel nähakse mängu mängunime all
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Määra salasõna
 
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Et server ei oleks avalik, kaitse oma mäng salasõnaga
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED                           :Jah
 
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED                             :Jah
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} klient{P "" i}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Suurim klientide arv:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Määra suurim klientide arv. Kõik vabad kohad ei pea täidetud olema
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Kliente kuni:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Määrab klientide arvule ülempiiri. Kõiki vabu kohti ei pea täitma
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} ettevõte{P "" t}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Enim ettevõtteid:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Teatud ettevõtete piirang serveris
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT                      :{BLACK}{NUM} pealtvaataja{P "" t}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS                   :{BLACK}Enim pealtvaatajaid
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP           :{BLACK}Teatud vaatlejate piirang serveris
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Ettevõtteid kuni:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Piirab serveris olevate ettevõtete arvu
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT                      :{BLACK}{NUM} vaatleja{P "" t}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS                   :{BLACK}Vaatlejaid kuni:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP           :{BLACK}Piirab serveris olevate vaatlejate arvu
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Räägitav keel:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Teistele mängijatele teadmiseks, et mis keelt serveris räägitakse
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Teavitab teisi mängijaid, mis keeles serveris rääkida
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Sisesta mitmikmängu nimi
 

	
 
@@ -2054,7 +2054,7 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS                                  :{SILVER}Mängijad: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY                              :{BLACK}Uus ettevõte
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP                      :{BLACK}Uue ettevõtte loomine
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME                            :{BLACK}Jälgi mängu
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP                    :{BLACK}Vaata mängu kõrvalt
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP                    :{BLACK}Ole mängu vaatleja
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY                             :{BLACK}Liitu ettevõttega
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP                     :{BLACK}Aita seda ettevõtet töös hoida
 

	
 
@@ -2078,8 +2078,8 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2    
 

	
 
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}Katkesta
 

	
 
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Server on kaitstud. Sisesta parool
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Ettevõte on kaitstud. Sisesta parool
 
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Server on kaitstud. Sisesta salasõna
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Ettevõte on kaitstud. Sisesta salasõna
 

	
 
# Network company list added strings
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :{WHITE}Klientide nimekiri
 
@@ -2096,7 +2096,7 @@ STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Privaatne sõnum
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Pealtvaatajad
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Vaatlejad
 

	
 
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Sisesta summa mida anda
 

	
 
@@ -2140,13 +2140,13 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Ei õnnestu ühendada
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}#{NUM}. ühendus aegus
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Tekkis protokolliviga ja ühendus katkes
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Kliendi osa ei vasta serveri osaga
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Vale parool
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Vale salasõna
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Server on täis
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Sinu sisenemine siia serverisse on keelatud
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Sind visati mängust välja
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Selles serveris on petmine keelatud
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Sa saatsid serverile liiga palju käsklusi korraga
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}Sisestasid parooli liiga kaua
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}Sisestasid salasõna liiga kaua
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Arvutil võttis liitumisega liiga kaua aega
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}Kaardi allalaadimine võttis liiga kaua aega
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}Serveriga liitumine võttis liiga kaua aega
 
@@ -2162,13 +2162,13 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED 
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :kahtlane pakett vastu võetud
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :vale osa
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :nimi on juba kasutusel
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :vale parool
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :vale salasõna
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :vale ettevõtte id DoCommand-is
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :server viskas välja
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :üritas pettust kasutada
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :server on täis
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :saatis liiga palju käsklusi
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD                       :ei saanud õigeaegselt parooli
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD                       :ei saanud õigeaegselt salasõna
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER                       :üldine aegumine
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP                            :kaardi laadimine võttis liiga kaua aega
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN                           :kaardi töötlemine võttis liiga kaua aega
 
@@ -2195,7 +2195,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING      
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING} liitus mänguga
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} liitus mänguga ({2:NUM}. klient)
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {STRING} liitus {2:NUM}. ettevõttega
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} liitus vaatajatega
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} liitus vaatlejatega
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {STRING} alustas uue ettevõtte (#{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {STRING} lahkus mängust ({2:STRING})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} uus nimi on {STRING}
 
@@ -2239,7 +2239,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_VERSION              
 
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}Kirjeldus: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{SILVER}Aadress: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{SILVER}Tüüp: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}Allalaadimise suurus: {WHITE}{BYTES}
 
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}Faili maht: {WHITE}{BYTES}
 
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{SILVER}Valitud kuna: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{SILVER}Sõltuvused: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{SILVER}Sildid: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2247,14 +2247,14 @@ STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD on kompileeritud ilma «zlib» toeta...
 
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... aineste allalaadimine pole võimalik!
 

	
 
# Order of these is important!
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :Põhigraafika
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :Alusgraafika
 
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :NewGRF
 
STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :Tehismõistus
 
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :Tehismõistuse teek
 
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :Stsenaarium
 
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :Kõrguskaart
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :Põhihelid
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC                                     :Põhimuusika
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :Alushelid
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC                                     :Alusmuusika
 
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT                                    :Mängu skript
 
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY                                     :GS teek
 

	
 
@@ -2272,10 +2272,10 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... ühendus katkes
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... fail pole kirjutatav
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Alla laaditud faili ei saa lahti pakkida
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Puuduolevad graafikad
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD vajab lisagraafikat, et töötada, kuid neid pole leitud. Kas sa lubad OpenTTD´l see lisagraafika alla laadida ja installida??
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Jah, lae see graafika alla
 
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}Ei, lahku OpenTTD´st
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Graafikafailid on puudu
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD töötamiseks on vaja eraldi graafikafaile, mida ei leitud. Kas OpenTTD võib need graafikafailid alla laadida ja need paigaldada?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Jah, laadi graafika alla
 
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}Ei, välju OpenTTD-st
 

	
 
# Transparency settings window
 
STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Läbipaistvuse seadistus
 
@@ -2293,11 +2293,11 @@ STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Muuda esemed nähtamatuks, mitte läbipaistvaks
 
# Linkgraph legend window
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION                                    :{BLACK}Kaubavoo legend
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL                                        :{BLACK}Kõik
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE                                       :{BLACK}Mitte ühtegi
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE                                       :{BLACK}Mitte ükski
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES                           :{BLACK}Vali näitamiseks ettevõtted
 

	
 
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED                                     :{TINY_FONT}{BLACK}ei ole kasutuses
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED                                     :{TINY_FONT}{BLACK}ei kasutata
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED                                  :{TINY_FONT}{BLACK}küllastunud
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED                                 :{TINY_FONT}{BLACK}ülekoormatud
 

	
 
@@ -2508,9 +2508,9 @@ STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON           
 
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Istutab puid suvaliselt üle kogu maa-ala
 

	
 
# Land generation window (SE)
 
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}Maastiku loomine
 
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}Maa tekitamine
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}Loo maastikule kivised alad
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Määra kõrbealad.{}Eemalda Ctrl-klahviga
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Määra kõrbealad.{}Ctrl-klahvi allhoidmine eemaldab selle
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Suurenda kõrgendatava/madaldatava maa-ala pindala
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Vähenda kõrgendatava/madaldatava maa-ala pindala
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}Suvalise kaardi tekitamine
 
@@ -2522,7 +2522,7 @@ STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION       
 
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Kas oled kindel, et tahad lammutada kõik mängija omandid?
 

	
 
# Town generation window (SE)
 
STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}Linnade loomine
 
STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}Linnade tekitamine
 
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}Uus linn
 
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Ehita uus linn. Shift+klõpsuga kuvatakse eeldatav maksumus
 
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}Suvaline linn
 
@@ -2702,8 +2702,8 @@ STR_ABOUT_VERSION                       
 
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2013 OpenTTD meeskond
 

	
 
# Save/load game/scenario
 
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION                                       :{WHITE}Salvesta mäng
 
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION                                       :{WHITE}Jätka mängu
 
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION                                       :{WHITE}Mängu salvestamine
 
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION                                       :{WHITE}Mängu jätkamine
 
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}Salvesta stsenaarium
 
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}Laadi stsenaariumit
 
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}Laadi kõrguskaart
 
@@ -2718,7 +2718,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                
 
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Salvesta mäng valitud nimega
 
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Jätka
 
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Jätka valitud mängu
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Mängu üksikasjad
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Mängust
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Andmed puuduvad
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2726,27 +2726,27 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS           
 
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Sisesta salvestatavale mängule nimi
 

	
 
# World generation
 
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}Maailma genereerimine
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}Kaardi suurus:
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK}Määra maakaardi suurus ruutudes. Tegelik kasutatavate ruutude arv saab olema pisut väiksem
 
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}Maailma tekitamine
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}Kaardi mõõtmed:
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK}Määrab maakaardi mõõtmed ruutudes. Ruute, mida saab kasutada, on pisut vähem
 
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}Linnade sagedus:
 
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}Algus:
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Tehaste sagedus:
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Tööstuste sagedus:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Lumepiiri kõrgus:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Lumepiiri liigutamine ühe võrra üles
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Lumepiiri liigutamine ühe võrra alla
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}Juhuarv:
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}Klõpsa juhuarvu sisestamiseks
 
STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}Suvaline
 
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}Muuda maastiku loomisel kasutatavat suvalist seemet
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Maa generaator:
 
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}Muuda maastiku tekitamisel kasutatavat juhuarvu
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Maatekituse meetod:
 
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Puude algoritm:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Maapinna tüüp:
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}Merepinna tase:
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS                                   :{BLACK}Jõed:
 
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}Tasapinnalisus:
 
STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}Varieeruvuse jaotamine:
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS                                   :{BLACK}Jõgesid:
 
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}Laugus:
 
STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}Iseärasuste jaotus:
 
STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}Tekita
 

	
 
# Strings for map borders at game generation
 
@@ -2759,7 +2759,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM              
 
STR_MAPGEN_BORDER_WATER                                         :{BLACK}Vesi
 
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM                                        :{BLACK}Suvaline
 
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE                                     :{BLACK}Suvaline
 
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL                                        :{BLACK}Ise valitud
 
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL                                        :{BLACK}Määratud
 

	
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION                                   :{BLACK}Kõrgustekaardi pööre:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Kõrgusekaardi nimi:
 
@@ -2773,7 +2773,7 @@ STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT        
 
# SE Map generation
 
STR_SE_MAPGEN_CAPTION                                           :{WHITE}Stsenaariumi tüüp
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD                                        :{WHITE}Tasane maa
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP                                :{BLACK}Genereeri tasane maapind
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP                                :{BLACK}Tekita tasane maa
 
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND                                       :{WHITE}Suvaline maa
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT                                 :{BLACK}Lameda maa kõrgus:
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                            :{BLACK}Lameda maa kõrguse langetamine ühe võrra
 
@@ -2782,27 +2782,27 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                              :{BLACK}Lameda maa kõrguse tõstmine ühe võrra
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                      :{WHITE}Muuda maa kõrgust lamedal maal
 

	
 
# Map generation progress
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Maailma genereerimine...
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Maailma tekitamine...
 
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Loobu
 
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Loobu Maailma Genereerimisest
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Kas sa tõesti tahad loobuda genereerimisest?
 
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Lõpeta maailma tekitamine
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Kas sa tõesti tahad tekitamise lõpetada?
 
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}{NUM}% valmis
 
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}Maailma genereerimine
 
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION                                 :{BLACK}Jõgede genereerimine
 
STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}Puude genereerimine
 
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}Liigutamatu tekitamine
 
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}Mägise ja kivise maa-ala tegemine
 
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}Maailma tekitamine
 
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION                                 :{BLACK}Jõgede tekitamine
 
STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}Puude tekitamine
 
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}Objekti tekitamine
 
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}Mägise ja kivise maa-ala tekitamine
 
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}Mängu seadistamine
 
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Klotsisilmuse täitmine
 
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Ruudustiku töötlemine
 
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT                                 :{BLACK}Täitmisel olev skript
 
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Mängu valmistamine
 
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Mängu ettevalmistamine
 

	
 
# NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Uue graafika sätted
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Detailne NewGRF informatsioon
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktiivsed NewGRF failid
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Mitteaktiivsed NewGRF failid
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF-i seadistus
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Põhjalikud NewGRF-i andmed
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Tegusad NewGRF failid
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Mittetegusad NewGRF failid
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Vali väärtus:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtreeri sõna:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Laadi valitud eelseadistused
 
@@ -2903,8 +2903,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID             
 
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} sisaldab vigast pilti. Kõiki vigaseid pilte näidatakse punase küsimärgina (?)
 
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Sisaldab mitut Action 8 kirjet (sprite {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Loe pseudo-sprite lõpust edasi (sprite {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}Hetkel kasutatavast alus graafikapaketist puuduvad mõned spraidid.{}Palun uuenda alus graafikapaketti
 
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE                       :{WHITE}Hetkel kasutusel olevast graafikapaketist puuduvad mõned spriidid.{}Palun uuenda graafika paketti.{}Kuna sa mängid {YELLOW}hetkel arenduses oleva OpenTTD versiooniga{WHITE} siis ilmselt pead sa kasutama {YELLOW}hetkel arenduses olevat graafikapaketi versiooni{WHITE}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}Praegune alusgraafika kogu ei sisalda mitmeid spraite.{}Palun uuenda alusgraafika kogu
 
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE                       :{WHITE}Praegune alusgraafika kogu ei sisalda mitmeid spraite.{}Palun uuenda alusgraafika kogu.{}Kuna sa mängid {YELLOW}OpenTTD arendusversiooniga{WHITE}, siis ilmselt pead sa kasutama {YELLOW}alusgraafika kogu arendusversiooni{WHITE}
 
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED                                     :Soovitud GRFi ressursid ei ole saadaval (sprite {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :{1:STRING} blokeeriti {STRING} poolt
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT                          :Kehtetu/tundmatu sprite'i asetuse formaat (sprite {3:NUM})
 
@@ -2923,7 +2923,7 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE        
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Seisatuse lõpetamine võib põhjustada OpenTTD krahhi. Ära teavita järgnevatest krahhidest.{}Oled sa tõepoolest veendunud, et sa soovid seisatuse lõpetada?
 

	
 
# NewGRF status
 
STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :Puudub
 
STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :Ei
 
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :Kõik failid olemas
 
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}Sobivad failid leitud
 
STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Puuduvad failid
 
@@ -2953,7 +2953,7 @@ STR_NEWGRF_SCAN_STATUS                  
 
STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES                                        :Arhiivide otsimine
 

	
 
# Sign list window
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Siltide nimekiri - {COMMA} Silt{P "" i}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Siltide register - {COMMA} silt{P "" i}
 
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE                                        :{BLACK}Tõstutundlik
 
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP                                :{BLACK}Lülita sisse/välja tõstutundlikkuse kasutamine siltide filtreerimisel
 

	
 
@@ -3029,14 +3029,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW} Linna omavalitusele ettevõtte hinnangu tõstmise eesmärgil altkäemaksu pakkumine. Vahele jäädes tuleb trahvi maksta.{} Hind: {CURRENCY_LONG}
 
# Goal window
 
STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}{COMPANY} eesmärgid
 
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION                                     :{WHITE}Üldeesmärgid
 
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE                                          :{BLACK}Globaalsed eesmärgid:
 
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE                                          :{BLACK}Üldised eesmärgid:
 
STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
 
STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- Mitte ühtegi -
 
STR_GOALS_SPECTATOR_NONE                                        :{ORANGE}- Kehtetu -
 
STR_GOALS_PROGRESS                                              :{ORANGE}{STRING}
 
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE                                     :{GREEN}{STRING}
 
STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}Ettevõtte eesmärgid:
 
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Kliki sihtmärgil et liikuda põhikuvas tööstuse/linna/ruudu asukohale. Ctrl+klõps avab uue vaateakna tööstuse/linna/ruudu asukohas
 
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Klõpsa eesmärgil, et liigutada vaateaken tööstuse/linna/ruudu asukohale. Ctrl+klõps avab uue vaateakna tööstuse/linna/ruudu asukohas
 

	
 
# Goal question window
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :Küsimus
 
@@ -3074,7 +3074,7 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO        
 
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Vajuta pakkumisele, et näha linna või tööstuse asukohta. Ctrl+klõps avab uue vaate ettevõtte/linna asukohast
 

	
 
# Story book window
 
STR_STORY_BOOK_CAPTION                                          :{WHITE}{COMPANY} Juturaamat
 
STR_STORY_BOOK_CAPTION                                          :{WHITE}«{COMPANY}» juturaamat
 
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION                                :{WHITE}Üldjuturaamat
 
STR_STORY_BOOK_TITLE                                            :{YELLOW}{STRING}
 
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM                                :Lehekülg {NUM}
 
@@ -3180,7 +3180,7 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Rongide käituskulud
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Mootorsõidukite käituskulud
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Õhusõidukite käituskulud
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Laevade käituskulud
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Infrastruktuuri korrashoid
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Taristu hooldamine
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Rongide tulud
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Mootorsõidukite tulud
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Õhusõidukite tulud
 
@@ -3198,7 +3198,7 @@ STR_FINANCES_BORROW_BUTTON              
 
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Laena raha
 
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}Tagasta {CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Maksa laen osaliselt tagasi
 
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON                              :{BLACK}Infrastruktuur
 
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON                              :{BLACK}Taristu
 

	
 
# Company view
 
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY}{BLACK}{COMPANY_NUM}
 
@@ -3214,7 +3214,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_SHIPS                  
 
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}Mitte ühtegi
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}Firmaväärtus: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA}% on ettevõtte {COMPANY} käes)
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE                                 :{GOLD}Infrastruktuur:
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE                                 :{GOLD}Taristu:
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA} röö{P bas pad}
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA} sõidutee tük{P k id}
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} veekogu ruu{P t dud}
 
@@ -3229,7 +3229,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP                                :{BLACK}Ettevõtte peakorteri vaatamine
 
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ                                    :{BLACK}Liiguta peakorterit
 
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                  :{BLACK}Ehita ettevõtte peakorter mujale 1% firmaväärtuse tasu eest. Shift+klõps näitab toimingu eeldatavat maksumust
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON                          :{BLACK}Täpsustused
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP                         :{BLACK}Vaata infrastruktuuri kogust detailselt
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP                         :{BLACK}Vaata täpset taristu hulka
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}Uus nägu
 
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}Vali presidendile uus nägu
 
@@ -3251,7 +3251,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_
 
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Otsime ettevõtet, kes võtaks meie firma üle.{}{}Kas soovite osta ettevõtte {COMPANY} {CURRENCY_LONG} eest?
 

	
 
# Company infrastructure window
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION                         :{WHITE} {COMPANY} Infrastruktuur
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION                         :{WHITE} {COMPANY} Taristu
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT                       :{GOLD}Raudtee tükid:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS                         :{WHITE}Signaalid
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT                       :{GOLD}Tee tükid:
 
@@ -3821,7 +3821,7 @@ STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(Laadida tühjaks ja peale mitte laadida)
 
STR_ORDER_TRANSFER                                              :(Laadida ümber ja laadida peale)
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(Laadida ümber ja laadida kõik kaubad täis)
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(Laadida ümber ja laadida üks kaup täis)
 
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Ümber laadida ja peale mitte laadida)
 
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Laadida ümber ja peale mitte laadida)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Maha mitte laadida ja laadida peale)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Maha mitte laadida ja laadida kõik kaubad täis)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Maha mitte laadida ja laadida üks kaup täis)
 
@@ -3920,7 +3920,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                   
 

	
 

	
 
# AI debug window
 
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Tehismõistuse / GameScript-i silumine
 
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Arvutivea otsing
 
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (ver{NUM})
 
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Skripti nimi
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}Seaded
 
@@ -3944,7 +3944,7 @@ STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Tõrge ühe töötava tehismõistusega. Palun teavitage sellest tehismõistuse autorit koos ekraanitõmmisega tehismõistuse tõrkeotsingu aknast.
 
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}Tehismõistuse / GameScript-i silumise akent saab vaadata ainult server
 

	
 
# AI configuration window
 
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}Tehismõistuse / Mängu skriptide seadistus
 
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}Arvuti seadistus
 
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}GameScript-id mis laetakse järgmise mänguga
 
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Tehismõistused mis laetakse järgmise mänguga
 
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Inimene
 
@@ -4027,7 +4027,7 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME            
 

	
 
# Saveload messages
 
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Ikka salvestamisel,{}palun oota salvestuse lõpuni!
 
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}Automaatne salvestus nurjus
 
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}Isesalvestamine ebaõnnestus
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}Ei suuda kettalt lugeda
 
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}Mängu salvestamine nurjus{}{STRING}
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}Faili ei saa kustutada
 
@@ -4042,7 +4042,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE         
 
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Mäng on salvestatud osas, kus trammid ei olnud toetatud. Kõik trammid on eemaldatud
 

	
 
# Map generation messages
 
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                 :{WHITE}Kaarditekitamine katkes...{}... linnadele pole sobilike kohti
 
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                 :{WHITE}Kaardi tekitamine katkes...{}... linnadele pole sobilike kohti
 
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                   :{WHITE}... kaardil puudub linn
 

	
 
STR_ERROR_PNGMAP                                                :{WHITE}Ei suuda laadida maastiku PNG failist...
 
@@ -4056,7 +4056,7 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... ei suutnud muuta pildi tüüpi
 
STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE                                   :{WHITE}... pilt on liiga suur
 

	
 
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}Skaala hoiatus
 
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}Kaardi suuruse liigne muutmine pole soovitatav. Jätka?
 
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}Kaardi mõõtmeid ei soovitata väga palju muuta. Jätka?
 

	
 
# Soundset messages
 
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}Mäng ei leidnud helisid. Helid saad paigaldada Internetisisu laadimise aknast
 
@@ -4424,9 +4424,9 @@ STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION     
 
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION                                :Algse Transport Tycoon Deluxe Windowsi versiooni graafika.
 
STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION                                  :Algse Transport Tycoon Deluxe DOSi versiooni helid.
 
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION                                  :Algse Transport Tycoon Deluxe Windowsi versiooni helid.
 
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION                                 :Ilma häälteta helipakk.
 
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION                                 :Helikogu ilma helideta.
 
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION                                   :Algse Transport Tycoon Deluxe Windowsi versiooni muusika.
 
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION                                  :Muusikakomplekt ilma igasuguse muusikata.
 
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION                                  :Muusikakogu ilma muusikata.
 

	
 
##id 0x2000
 
# Town building names
 
@@ -4500,7 +4500,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :mänguasjapood
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :mänguasjatehas
 
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :plastmassiallikas
 
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :kihisevate jookide tehas
 
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :mulligeneraator
 
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :mullide tekitaja
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :iirisekaevandus
 
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :suhkrukaevandus
 

	
src/lang/japanese.txt
Show inline comments
 
@@ -1133,7 +1133,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :現実的な受入範囲: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :駅や空港の種類の違いによって受入範囲が変動するようになります
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :街有道路・橋・トンネルの撤去容認: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :街有の交通インフラや建物の撤去をより容易にします
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :列車の最大長:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :列車の最大長: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :列車の最大長を設定します
 
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA}タイル
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :煙・火花の量{STRING}
 
@@ -1436,7 +1436,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :故障切ならば点検無効化: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :有効にすると、故障が起こらない設定の時には点検も行わなくなります
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :貨車の上限速度: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :有効にすると、上限速度が設定されている貨車を使用した場合、列車はその速度以上出せなくなります
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :電気鉄道を無効化:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :電気鉄道を無効化: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :この設定を有効にすると電気鉄道を建設できなくなります。ただし電気機関車・電車でも架線のない非電化の線路を走ることができるようになります
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :停留施設の開業(自社): {STRING}
0 comments (0 inline, 0 general)