Changeset - r10346:abb5a49d7f1a
[Not reviewed]
master
0 9 0
translators - 16 years ago 2008-11-19 18:43:16
translators@openttd.org
(svn r14597) -Update: WebTranslator2 update to 2008-11-19 18:43:03
afrikaans - 165 fixed, 227 changed by nubllett (156), burgerd (236)
dutch - 2 fixed, 5 changed by Excel20 (7)
french - 2 fixed by glx (2)
german - 6 fixed, 2 changed by jonathan159 (2), MaSch (6)
hungarian - 1 fixed, 20 changed by oklmernok (21)
macedonian - 90 fixed by sashozs (90)
serbian - 560 fixed by AtzaMan (560)
slovak - 1 fixed by James (1)
spanish - 1 fixed by eusebio (1)
9 files changed with 1064 insertions and 256 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/afrikaans.txt
Show inline comments
 
##name Afrikaans
 
##ownname Afrikaans
 
##ownname Jaybee
 
##isocode af_ZA
 
##plural 0
 
##gender male
 

	
 
#
 

	
 
##id 0x0000
 
STR_NULL                                                        :
 
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Af rand van werfkaart
 
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Te naby aan rand van werfkaart
 
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Te naby aan die rand van landkaart
 
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Nie genoeg kontant nie - vereis {CURRENCY}
 
STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
 
STR_EMPTY                                                       :
 
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Plat daal vereis
 
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Gelyke grond benodig
 
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Wag: {WHITE}{STRING}
 
STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
 
STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} op roete vanaf {STATION})
 
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aanvaar: {WHITE}
 
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aanvaar: {GOLD}
 
STR_SUPPLIES                                                    :{BLACK}Voorraad: {GOLD}
 
STR_000E                                                        :
 
STR_000F_PASSENGERS                                             :Passasiers
 
STR_0010_COAL                                                   :Kool
 
@@ -24,7 +27,7 @@ STR_0011_MAIL                           
 
STR_0012_OIL                                                    :Olie
 
STR_0013_LIVESTOCK                                              :Lewende Hawe
 
STR_0014_GOODS                                                  :Goedere
 
STR_0015_GRAIN                                                  :Korrel
 
STR_0015_GRAIN                                                  :Graan
 
STR_0016_WOOD                                                   :Hout
 
STR_0017_IRON_ORE                                               :Yster Erts
 
STR_0018_STEEL                                                  :Staal
 
@@ -48,7 +51,7 @@ STR_0029_BUBBLES                        
 
STR_002A_TOFFEE                                                 :Tameletjie
 
STR_002B_BATTERIES                                              :Batterye
 
STR_002C_PLASTIC                                                :Plastiek
 
STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Koeldranke
 
STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Gas Koeldrank
 
STR_002E                                                        :
 
STR_002F_PASSENGER                                              :Passasier
 
STR_0030_COAL                                                   :Kool
 
@@ -56,7 +59,7 @@ STR_0031_MAIL                           
 
STR_0032_OIL                                                    :Olie
 
STR_0033_LIVESTOCK                                              :Lewende Hawe
 
STR_0034_GOODS                                                  :Goedere
 
STR_0035_GRAIN                                                  :Korrel
 
STR_0035_GRAIN                                                  :Graan Korrels
 
STR_0036_WOOD                                                   :Hout
 
STR_0037_IRON_ORE                                               :Yster Erts
 
STR_0038_STEEL                                                  :Staal
 
@@ -149,13 +152,13 @@ STR_ABBREV_NONE                         
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALLE
 
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Werfkaart - {STRING}
 
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Landkaart - {STRING}
 
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Speletjie Opsies
 
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Boodskap
 
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Boodskap van {STRING}
 
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Versigtig!
 
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Kan nie dit doen nie....
 
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan nie die area reinig nie....
 
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan nie hierdie area skoon maak nie....
 
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Oorspronklik kopiereg {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle regte voorbehou
 
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD uitgawe {REV}
 
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Die OpenTTD span
 
@@ -166,7 +169,7 @@ STR_00C6                                
 
STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Verlaat
 
STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Ja
 
STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Nee
 
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Is jy seker u wil hierdie speletjie verlaat en keer terug na {STRING}?
 
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Is jy seker u wil OpenTTD verlaat en terug keer na {STRING}?
 
STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
 
STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
 
STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
 
@@ -174,7 +177,7 @@ STR_00CE_4                              
 
STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
 
STR_00D0_NOTHING                                                :Niks
 
STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Donker Blou
 
STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Bleek Groen
 
STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Vaal Groen
 
STR_00D3_PINK                                                   :Pienk
 
STR_00D4_YELLOW                                                 :Geel
 
STR_00D5_RED                                                    :Rooi
 
@@ -183,7 +186,7 @@ STR_00D7_GREEN                          
 
STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Donker Groen
 
STR_00D9_BLUE                                                   :Blou
 
STR_00DA_CREAM                                                  :Room
 
STR_00DB_MAUVE                                                  :Ligpers
 
STR_00DB_MAUVE                                                  :Ligte pers
 
STR_00DC_PURPLE                                                 :Pers
 
STR_00DD_ORANGE                                                 :Oranje
 
STR_00DE_BROWN                                                  :Bruin
 
@@ -193,15 +196,15 @@ STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME      
 
STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
 
STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
 
STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Lokasie
 
STR_00E5_CONTOURS                                               :Kantoere
 
STR_00E5_CONTOURS                                               :Kontoere
 
STR_00E6_VEHICLES                                               :Voertuie
 
STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Nywerhede
 
STR_00E8_ROUTES                                                 :Roete
 
STR_00E8_ROUTES                                                 :Roetes
 
STR_00E9_VEGETATION                                             :Plantegroei
 
STR_00EA_OWNERS                                                 :Eienaars
 
STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Paaie
 
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Spoorwege
 
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stasies/Lughawes/Werfe
 
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Spoorweë
 
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stasies/Lughawes/Hawens
 
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Geboue/Nywerhede
 
STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Voertuie
 
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
 
@@ -218,43 +221,43 @@ STR_00FA_COAL_MINE                      
 
STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Krag Stasie
 
STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Woud
 
STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Saagmeul
 
STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Olie Raffineerdery
 
STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Boerdery
 
STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Olie Raffinadery
 
STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Plaas
 
STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Fabriek
 
STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Drukwerke
 
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Olie Spruite
 
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Olie Bron
 
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Yster Erts Myn
 
STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Staal Meule
 
STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Staal Meul
 
STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bank
 
STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Papier Meule
 
STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Papier Meul
 
STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Goud Myn
 
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Kos Verwerkings Fabriek
 
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Voedselverwerking Fabriek
 
STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Diamant Myn
 
STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Koper Erts Myn
 
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Vrugte Plantasie
 
STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Gomlastiek Plantasie
 
STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Water Verskaf
 
STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Water Toevoer
 
STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Water Toring
 
STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Timmerhout Meule
 
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Spookasem Woud
 
STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Lekker Fabriek
 
STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Lekkers Fabriek
 
STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Battery Plaas
 
STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Cola Spruite
 
STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Cola Brone
 
STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Speelgoed Winkel
 
STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Speelgoed Fabriek
 
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plastiek Fonteine
 
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Koeldrank Fabriek
 
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Borrel Genereerder
 
STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Tameletjie Prooi
 
STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Tameletjie Steengroef
 
STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Suiker Myn
 
STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Spoorweg Stasie
 
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Vragmotor Laai Area
 
STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Bus Stasie
 
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Lughawe/Helihawe
 
STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Hawe
 
STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Rof Daal
 
STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Gras Daal
 
STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Hou Daal
 
STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Ongelyke Land
 
STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Gras Lande
 
STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Kaal Land
 
STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Velde
 
STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Boome
 
STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Rotse
 
@@ -266,11 +269,12 @@ STR_012A_DESERT                         
 
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Sneeu
 
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Boodskap
 
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}Gewone
 
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Kanselleer
 
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
 
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Hernoem
 
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Te veel name bepaal
 
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Gekies naam alreeds in gebruik
 
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Te veel name verklaar
 
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Gekiesde naam alreeds in gebruik
 

	
 
STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
 
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
 
@@ -302,7 +306,7 @@ STR_BY                                  
 
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Speletjie Opsies
 

	
 
STR_0150_SOMEONE                                                :iemand{SKIP}{SKIP}
 
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Werfkaart van wêreld
 
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Kaart van wêreld
 
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Dorp gids
 
STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subsidiëe
 

	
 
@@ -339,9 +343,9 @@ STR_UNITS_FORCE_METRIC                  
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 

	
 
############ range for menu starts
 
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Bediening profyt grafiek
 
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Bedryfsprofyt grafiek
 
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Inkomste grafiek
 
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Gelewer cargo grafiek
 
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Gelewerde vrag grafiek
 
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Werkverrigting geskiedenis grafiek
 
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Maatskappy waarde grafiek
 
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Vrag vergoeding koerse
 
@@ -349,10 +353,10 @@ STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE           
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Omstandig prestasie gradering
 
############ range for menu ends
 

	
 
STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Omtrent OpenTTD
 
STR_015C_SAVE_GAME                                              :Spaar Speletjie
 
STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Oor OpenTTD
 
STR_015C_SAVE_GAME                                              :Stoor speletjie
 
STR_015D_LOAD_GAME                                              :Laai speletjie
 
STR_015E_QUIT_GAME                                              :Verlaat Speletjie
 
STR_015E_QUIT_GAME                                              :Verlaat speletjie
 
STR_015F_QUIT                                                   :Gaan uit
 
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Is jy seker jy wil die speletjie verlaat?
 
STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Verlaat Speletjie
 
@@ -376,6 +380,8 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE
 
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maksimum spoed
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
 
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Waarde
 
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Lengte
 
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Leeftyd oor
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stasie tipe
 
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Wagtend vrag waarde
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Vrag gradering
 
@@ -421,50 +427,50 @@ STR_016D_DEC                            
 
STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
 
STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
 
STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
 
STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Pouse speletjie
 
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Spaar speletjie, verlaat speletjie, verlaat
 
STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Maak speletjie stilbly
 
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Stoor speletjie, verlaat speletjie, verlaat
 
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se stasies
 
STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Vertoon werfkaart
 
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Vertoon werfkaart, dorp gids
 
STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Vertoon kaart
 
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Vertoon kaart, dorp gids
 
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Vertoon stad gids
 
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Vertoon maatskappy finasies inligting
 
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Vertoon generale maatskappy inligting
 
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Vertoon algemeene maatskappy inligting
 
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Vertoon grafieke
 
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Vertoon maatskappy verbond tafel
 
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Vertoon maatskappy liga tabel
 
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se treine
 
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se pad voertuie
 
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se skepe
 
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se vliegtuie
 
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Vergroot die skerm
 
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Vergroot die siening uit
 
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Bou spoorweg spoor
 
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Bou Paaie
 
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Bou skip hawe
 
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Vergroot die skerm
 
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Bou spoor
 
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Bou paaie
 
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Bou hawe
 
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Bou lughawe
 
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Plant boome, plaas tekens ens.
 
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Daal area informasie
 
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Gebied informasie
 
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Opsies
 
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
 
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
 
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}kan nie diens tussentyd verander nie...
 
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Maak venster toe
 
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Venster titel - sleep die om venster te beweeg
 
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Venster titel - sleep hierdie om venster te beweeg
 
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Bemerk die venste as ontoemaakbaar by die"Sluit Alle Vensters" sleutel
 
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Kliek en sleep om venster te vergroot
 
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Kliek hier om na die huidige spaar/laai lêer te spring
 
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Vernietig geboue ens. op 'n vierkant van daal
 
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Laer 'n hoek van daal
 
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Verhoog 'n hoek van daal
 
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Rol baan - rol die lys op/af
 
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Vernietig geboue ens. op 'n vierkant van land
 
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Verlaag 'n hoek van land
 
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Verhoog 'n hoek van land
 
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Rol staaf - rol die lys op/af
 
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Rol baan - rol die lys op/af
 
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Toon daal kontoere op werfkaart
 
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Toon voertuie op werfkaart
 
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Toon nywerhede op werfkaart
 
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Toon vervoer roete op werfkaart
 
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Toon plantegroei op werfkaart
 
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Toon daal eienaars op werfkaart
 
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Tokkel dorp name on/off op werfkaart
 
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Profyt die jaar: {CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY})
 
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Toon land hoogtelyne op kaart
 
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Toon voertuie op kaart
 
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Toon nywerhede op kaart
 
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Toon vervoer roete op kaart
 
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Toon plantegroei op kaart
 
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Toon land eienaars op kaart
 
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Tokkel dorp name on/off op kaart
 
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Wins die jaar: {CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY})
 

	
 
############ range for service numbers starts
 
STR_AGE                                                         :{COMMA} ja{P ar re} ({COMMA})
 
@@ -475,14 +481,17 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE                   
 
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Vliegtuig
 
STR_019E_SHIP                                                   :Skip
 
STR_019F_TRAIN                                                  :Trein
 
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} word ou
 
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} word baie ou
 
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} word baie ou en dringend benodig vervang
 
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Daal area informasie
 
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Kos om te reinig: {LTBLUE}N/A
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Kos om te reinig: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} word oud
 
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} word baie oud
 
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} word baie oud en kort dringende vervanging
 
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Gebied informasie
 
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Koste om skoon te maak: {LTBLUE}N/A
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Koste om skoon te maak: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_01A6_N_A                                                    :N/A
 
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Eienaar: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_ROAD_OWNER                                                  :{BLACK}Pad eienaar: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_TRAM_OWNER                                                  :{BLACK}Tremweg eienaar: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_RAIL_OWNER                                                  :{BLACK}Spoorweg eienaar: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Plaaslike raad: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A9_NONE                                                   :Geen
 
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Naam
 
@@ -524,24 +533,24 @@ STR_01CA_31ST                           
 

	
 
STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
 

	
 
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Vrag aanvaar: {LTBLUE}
 
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Vrag wat aanvaar word: {LTBLUE}
 

	
 
STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
 
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jazz Bl�kas
 
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jazz Blêrkas
 
STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Klank/musiek
 
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Vertoon klank/musiek venster
 
STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Alle
 
STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Ou Styl
 
STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Nuwe Styl
 
STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Straat
 
STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Gewoonte 1
 
STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Gewoonte 2
 
STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Op Bestelling 1
 
STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Op Bestelling 2
 
STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Musiek Volume
 
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Effekte Volume
 
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Effek Volume
 
STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAKS
 
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Gaan terug na vorig liedjie in keuse
 
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Gaan voor na volgende liedjie in keuse
 
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Ophou musiek speel
 
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Hou op musiek speel
 
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Begin musiek speel
 
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Sleep skyfie om musiek en effekte volumes te stel
 
STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
 
@@ -552,26 +561,26 @@ STR_01E7                                
 
STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Liedjie{SETX 88}Titel
 
STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Skuifel
 
STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Musiek lys
 
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Musiek Lys Keuse
 
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Musiek Program Keuse
 
STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
 
STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
 
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Liedjie Index
 
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Musiek Lys - '{STRING}'
 
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Reinig
 
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Spaar
 
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Huidige musiek keuse
 
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Kies 'alle liedjies' musiek lys
 
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Kies 'ou styl musiek' musiek lys
 
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Kies 'nuwe styl musiek' musiek lys
 
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Kies 'Gewoonte 1' (gebruiker-gestel) musiek lys
 
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Kies 'Gewoonte 2' (gebruiker-gestel) musiek lys
 
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Reinig huidige musiek keuse (slegs Gewoonte1 of Gewoonte2)
 
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Spaar musiek stellings
 
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Kliek op musiek liedjie om by huidige musiek lys in te sit (slegs Gewoonte1 of Gewoonte2)
 
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Liedjie Indeks
 
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
 
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Maak skoon
 
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Stoor
 
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Huidige program van liedjies
 
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Kies 'alle liedjies' uit program
 
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Kies 'ou styl musiek' program
 
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Kies 'nuwe styl musiek' program
 
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Kies 'Bestelling 1' (gebruiker-verklaarde) program
 
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Kies 'Bestelling 2' (gebruiker-verklaarde) program
 
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Maak huidige musiek keuse skoon (slegs Bestelling1 of Bestelling2)
 
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Stoor musiek stellings
 
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Kliek op musiek liedjie om by huidige musiek lys by te sit (slegs Bestelling1 of Bestelling2)
 
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Kliek op musiek lied om te verwyder van huidige program (Slegs Gewoonte1 of Gewoonte2)
 
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Tokkel musiek lys skuifel aan/af
 
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Vertoon musiek liedjie keuse venster
 
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Kliek op diens om uitsig te senter op nywerheid/stad
 
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Tokkel musiek lys skommel aan/af
 
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Vertoon liedjie keuse venster
 
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Kliek op diens om uitsig te op die nywerheid/stad te vestig
 
STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Moeilikheid ({STRING})
 
STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
 
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Laaste boodskap/nuus verslag
 
@@ -584,68 +593,72 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE       
 
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Aankoms van eerste voertuig tot mededinger se stasie
 
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Ongelukke / rampe
 
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Maatskappy informasie
 
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Opening van industrieë
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Toemaak van industrieë
 
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Ekonomie veranderings
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY                          :{YELLOW}Produksie verander van industrieë gelewer by die maatskapy
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Produksie veranderings van nywerhede wat deur mededingers bedien word
 
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Ander nywerheid produksie veranderings
 
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}Advies/ informaasie van maarskapy se voertuie
 
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nuwe voertuie
 
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Veranderings na vrag aanvarde
 
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsidiee
 
STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Generale informasie
 
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Veranderings van vrag aanvarding
 
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsidieë
 
STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Algemeene informasie
 
STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Stel alle boodskap tipes na: Af/Opsomming/Volle
 
STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Speel geluid vir opsommige nuus boodskappe
 
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...te ver van vorige destinasie
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Hoof maatskappye wat het {NUM}{}({STRING} Vlak) gekry
 
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...te ver van vorige bestemming
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Beste maatskappye wat {NUM}{}({STRING} Vlak) gekry het
 
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Maatskappy Liga Tafel in {NUM}
 
STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
 
STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Sakeman
 
STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Ondernemer
 
STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Entrepreneur
 
STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Nyweraar
 
STR_0216_CAPITALIST                                             :Kapitalis
 
STR_0217_MAGNATE                                                :Magnaat
 
STR_0218_MOGUL                                                  :Mongool
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Magnaat van die eeu
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Magnaat van die Eeu
 
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
 
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} behaal '{STRING}' stand!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} van {COMPANY} behaal '{STRING}' stand!
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} behaal '{STRING}' status!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} van {COMPANY} behaal '{STRING}' status!
 
STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
 
STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
 
STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Draaiboek Redigeerder
 
STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Daal Generasie
 
STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Land Generasie
 
STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
 
STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
 
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Vergroot land area om te verlaag/verhoog
 
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Verminder land area om te verlaag/verhoog
 
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Opwek lukraak daal
 
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Vergroot gebied wat verlaag/verhoog moet word
 
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Verminder gebied wat verlaag/verhoog moet word
 
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Genereer lukraake land
 
STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Herstel landskap
 
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Herstel landskap
 
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Verwyder alle speler-besit eiendom van die werfkaart
 
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Is jy seker u wil alle speler-besit eiendom verwyder?
 
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Landskap generasie
 
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Dorp generasie
 
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Nyweheid generasie
 
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Pad samestelling
 
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Nywerheid generasie
 
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Pad konstruksie
 
STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Dorp Generasie
 
STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Nuwe Dorp
 
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Bou nuwe dorp
 
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Dorp kan nie hier gebou word nie...
 
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...te naby aan rand van werfkaart
 
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...te naby aan rand van kaart
 
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...te naby aan 'n ander dorp
 
STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...werf nie geskik nie
 
STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...ligging ongeskik
 
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...te veel dorpe
 
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Kan nie enige stede bou nie
 
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...daar is nie meer spasie op die werfkaart nie
 
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}verhoog grootte van dorp
 
STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Sprei uit
 
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}vermeerder grootte van dorp
 
STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Brei uit
 
STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Lukraak Dorp
 
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Bou dorp in lukraak lokasie
 
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Bou dorp op 'n lukraak ligging
 
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Nywerheid Generasie
 
STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Kool Myn
 
STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Krag Stasie
 
STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Saagmeul
 
STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Woud
 
STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Olie Raffineerdery
 
STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Olieboor
 
STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Olie Raffinardery
 
STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Olieboor Platform
 
STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Fabriek
 
STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Staalmeul
 
STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Plaas
 
@@ -653,55 +666,55 @@ STR_0249_IRON_ORE_MINE                  
 
STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Olie Bron
 
STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Bank
 
STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Papiermeul
 
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Kos Verwerking Fabriek
 
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Voedselverwerkings Fabriek
 
STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Drukwerke
 
STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Goud Myn
 
STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Timmehout Meule
 
STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Timmerhout Meule
 
STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Vrugte Plantasie
 
STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Gomlastiek Plantasie
 
STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Water Verskaf
 
STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Water Toevoer
 
STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Water Toring
 
STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Diamant Myn
 
STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Koper Erts Myn
 
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Spookasem Woud
 
STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Lekker Fabriek
 
STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Battery Boerdery
 
STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Cola Spruite
 
STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Lekkergoed Fabriek
 
STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Battery Plaas
 
STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Cola Bron
 
STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Speelgoed Winkel
 
STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Speelgoed Fabriek
 
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Plastiek Fonteine
 
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Koeldrank Fabriek
 
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Borrel Genereerder
 
STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Tameletjie Prooi
 
STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Tameletjie Steengroef
 
STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Suiker Myn
 
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Bou Kool Myn
 
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Bou Krag Stasie
 
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Bou Saagmeule
 
STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Beplant Woud
 
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Bou Olie Raffineerdery
 
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Bou Olieboor (Kan slegs naby aan kante van werfkaart gebou word)
 
STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Plant Woud aan
 
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Bou Olie Raffinardery
 
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Bou Olieboor (Kan slegs naby aan die kante van dir kaart gebou word)
 
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Bou Fabriek
 
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Bou Staal Meule
 
STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Bou Boerdery
 
STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Bou Plaas
 
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Bou Yster Erts Myn
 
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Bou Olie Spruite
 
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Bou Bank (kan slegs in dorpe met 'n populasie grooter as 1200 gebou word)
 
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Bou Olie Bron
 
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Bou Bank (kan slegs in dorpe met 'n meer as 1200 mense gebou word)
 
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Bou Papier Meule
 
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Bou Kos Verwerkings Fabriek
 
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Bou Voedselerwerkings Fabriek
 
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Bou Drukwerke
 
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Bou Goud Myn
 
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Bou Bank (Kan slegs in dorpe gebou word)
 
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Bou Timmerhoutmeul (om reenwoud te reinig en Hout te maak)
 
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Beplant Vrugte Plantasie
 
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Beplant Gomlastiek Plantasie
 
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Bou Water Verskaf
 
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Bou Timmerhoutmeul (om reenwoude skoon te maak en hout vervaardig)
 
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Plant Vrugte Plantasie aan
 
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Plant Gomlastiek Plantasie aan
 
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Bou Water Toevoer
 
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Bou Water Toring (Kan slegs in dorpe gebou word)
 
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Bou Diamant Myn
 
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Bou Koper Erts Myn
 
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Beplant Spookasem Woud
 
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Bou Lekker Fabriek
 
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Bou Battery Boerdery
 
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Bou Cola Spruite
 
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Plant Spookasem Woud aan
 
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Bou Lekkergoed Fabriek
 
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Bou Battery Plaas
 
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Bou Cola Bron
 
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Bou Speelgoed Winkel
 
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Bou Speelgoed Fabriek
 
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Bou Plastiek Fonteine
 
@@ -712,61 +725,63 @@ STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE           
 
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Kan nie {STRING} hier bou nie...
 
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...moet eers dorp bou
 
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...slegs een toegelaat per dorp
 
STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Boome beplant
 
STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Plant boome
 
STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Plaas teken
 
STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Lukraak Boome
 
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Beplant bome wildweg oor landskap
 
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Plaas rotse op landskap
 
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Plaas vuurtoring
 
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Plaas ligtoring
 
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Plaas sender
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Bepaal woestyn area.{}Druk en hou CTRL om te verwyder
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Bepaal woestyn gebied.{}Druk en hou in CTRL om te verwyder
 
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Bepaal water area.{}Maak 'n kanaal, tensy CTRL is ingehou teen seevlak, dan sal dit vloed vul die omgewings
 
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Uitvee
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Uitvee hierdie dorp heeltemal
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Spaar draaiboek
 
STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Plaas reviere
 
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Vee uit
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Vee hierdie dorp heeltemal uit
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Stoor draaiboek
 
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Laai draaiboek
 
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Laai Hoogtekaart
 
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Laat vaar redigeerder
 
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Verlaat redigeerder
 
STR_0295                                                        :
 
STR_0296_QUIT                                                   :Laat vaar
 
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Spaar draaiboek, laai draaiboek, verlaat draaiboek redigeerder, laat vaar
 
STR_0296_QUIT                                                   :Verlaat
 
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Stoor draaiboek, laai draaiboek, verlaat draaiboek redigeerder, verlaat
 
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Laai Draaiboek
 
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Spaar Draaiboek
 
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Stoor Draaiboek
 
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Speel Draaiboek
 
STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Speel Hoogtekaart
 
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}begin 'n nuwe speletjie, gebruikend 'n hoogtekaart as 'n landskap
 
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Is jy seker jy wil die draaiboek verlaat?
 
STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Laat vaar Redigeerder
 
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan slegs in dorpe met 'n populasie van te minste 1200 gebou word
 
STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Verlaat Redigeerder
 
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan slegs in dorpe met te minste 1200 mense gebou word
 
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Beweeg die begin datum 1 jaar terug
 
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Beweeg die begin datum 1 jaar voor
 
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...albei einde van brug moet op daal wees
 
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Beweeg die begin datum 1 jaar voorentoe
 
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...albei brug eindes moet op land wees
 
STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Klein
 
STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Middel
 
STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Middle matig
 
STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Groot
 
STR_SCENARIO_EDITOR_CITY                                        :{BLACK}Stad
 
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Kies dorp groote
 
STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Dorp groote:
 

	
 
STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
 
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Toon laas boodskap of nuus verslag
 
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Toon laaste boodskap of nuus verslag
 
STR_OFF                                                         :Af
 
STR_SUMMARY                                                     :Opsomming
 
STR_FULL                                                        :Vol
 
STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Dorp gids
 
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Voertuig ontwerp name
 
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Voertuig ontwerps name
 
STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
 
STR_02BE_DEFAULT                                                :Verstek
 
STR_02BF_CUSTOM                                                 :Gewoonte
 
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Spaar gewoonte name
 
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Voertuig ontwerp name keuse
 
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Spaar pasgemaak voertuig ontwerp name
 
STR_02BE_DEFAULT                                                :Gewone
 
STR_02BF_CUSTOM                                                 :Bestelling
 
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Stoor bestelling name
 
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Voertuig ontwerp naam keuse
 
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Stoor pasgemaakte voertuig ontwerp name
 

	
 
STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
 
############ range for menu starts
 
STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Speletjie opsies
 
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Moeite stellings
 
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Moelikheid stellings
 
STR_MENU_CONFIG_PATCHES                                         :Gevorderde stellings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :NewGRF stellings
 
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Deursigtigheid opsies
 
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 
@@ -775,25 +790,25 @@ STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED        
 
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Tekens vertoon
 
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Wegpunte vertoon
 
STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Volle animasie
 
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Vol aanwyse
 
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Volle besonderhede
 
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Deurskynend geboue
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Deurskynend stasie tekens
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for menu starts
 
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Daal area informasie
 
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Gebied informasie
 
STR_02D6                                                        :
 
STR_CONSOLE_SETTING                                             :Skakel troos
 
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Skermskyf (Ctrl-S)
 
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Reus Skermskyf (Ctrl-G)
 
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Rakend 'OpenTTD'
 
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Skermskoot (Ctrl-S)
 
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Groot Skermskoot (Ctrl-G)
 
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Oor 'OpenTTD'
 
############ range ends here
 

	
 
STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Af
 
STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}An
 
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Toon subsidiee
 
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subsidiee
 
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Werfkaart van wêreld
 
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Toon subsidieë
 
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subsidieë
 
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Kaart van wêreld
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Ekstra gesigswerf
 
STR_SIGN_LIST                                                   :Teken lys
 
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Dorp gids
 
@@ -804,67 +819,68 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT     
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Deeg van gesigswerf
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Deeg die lokasie van die gesigspunt na die hoofskerm
 

	
 
STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Koers eenhede
 
STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Geld eenhede
 
STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Koers eendhede keuse
 
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Geld eendheid keuse
 
STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Meet eenhede
 
STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Meet eenhede keuse
 
STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Pad voertuie
 
STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Kies kant van pad waarop voetuie bestuur
 
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Bestuur op links
 
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Bestuur op regs
 
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Kies kant van pad waarop voertuie bestuur
 
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Bestuur op linkerkant
 
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Bestuur op regterkant
 
STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Dorp name
 
STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Kies styl van stad name
 
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Kies tipe stad name
 

	
 
STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Outobewaar
 
STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Outostoor
 
STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Kies afstand tussen outomatiese spel bewaarde
 
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Kies afstand tussen outomatiese spel stoore
 
STR_02F7_OFF                                                    :Af
 
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Elke 3 maande
 
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Elke 6 maande
 
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Elke 12 maande
 
STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Begin nuwe spel
 
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Laai 'n gespaarde spel
 
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Laai 'n gestoorde spel
 
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Skep 'n doelgeboude spel wêreld/draaiboek
 
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Kies enkel-speler speletjie
 
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Kies multispeler speletjie van 2-8 spelers
 
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Vertoon speletjie opsies
 
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Vertoon moeite opsies
 
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Begin 'n nuwe speletjie, met 'n pasgemaak draaiboek
 
STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Laat vaar
 
STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Laat vaar 'OpenTTD'
 
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Vertoon moelikheid opsies
 
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Begin 'n nuwe speletjie, met 'n doelgeboude draaiboek
 
STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Verlaat
 
STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Verlaat 'OpenTTD'
 
STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
 
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan slegs in dorpe gebou word
 
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Kies 'matig' landskap styl
 
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Kies 'onder-noordpool' landskap styl
 
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Kies 'onder-tropise' landskap styl
 
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Kies 'toendra' landskap styl
 
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Kies 'subtropise' landskap styl
 
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Kies 'speelgoedland' landskap styl
 
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Fonds konstruksie van nuwe nywerheid
 
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Konsolideer konstruksie van nuwe nywerheid
 

	
 
############ range for menu starts
 
STR_INDUSTRY_DIR                                                :Nywerheid Gids
 
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Fonds nuwe nywerheid
 
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Konsolideer nuwe nywerheid
 
############ range ends here
 

	
 
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Fonds nuwe nywerheid
 
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Konsolideer nuwe nywerheid
 
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
 
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
 
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
 
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan slegs in dorpe gebou word
 
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...kan slegs in reenwoud areas gebou word
 
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...kan slegs in woestyn areas gebou word
 
STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  GEPOOS  *  *
 
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...kan slegs in reenwoud gebiede gebou word
 
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...kan slegs in woestyn gebiede gebou word
 
STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  STIL  *  *
 

	
 
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Skermskyf suksesvol gespaar as '{STRING}'
 
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Skermskyf misluk!
 
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Skermskoot suksesvol gestoor as '{STRING}'
 
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Skermskoot het misluk!
 

	
 
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Koop daal vir toekoms gebruik
 
STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}OUTOSPAAR
 
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Koop land vir gebruk in die toekoms
 
STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}OUTOSTOOR
 
STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  BESPARING SPELETJIE  *  *
 
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Spaar nog in vorder, {}wag asb tot dit klaar is!
 
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Kies 'Ezy Straat styl musiek' musiek lys
 
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Kies 'Ezy Straat styl musiek' program
 

	
 
STR_6                                                           :{BLACK}6
 
STR_7                                                           :{BLACK}7
 
@@ -975,6 +991,7 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST               
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Kan nie opdrag lys kopie nie...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Einde van Gedeel Opdrae - -
 

	
 
STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}Trein {COMMA} vind nie 'n weg om voord te gaan nie.
 
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Trein {COMMA} is verloor.
 
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Trein {COMMA} se profyt verlede jaar was {CURRENCY}
 
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Europees Geldelik Samesmelting!{}{}Die Euro is ingevoer as die enigste koers vir daagliks transaksies in u land!
 
@@ -1004,8 +1021,12 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED        
 
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Outohernu misluk op skip {COMMA}{}{STRING}
 
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Outohernuwe misluk op vliegtuig {COMMA}{}{STRING}
 
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Trein {COMMA} is te lank na vervang
 
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}geen outo-vervang/hernu reëls toegepas nie
 
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(geld perk)
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Gevorderde stellings
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Wys gevorderde stellings
 
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Gevorderde stellings
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Af
 
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Aan
 
@@ -1040,6 +1061,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE      
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Laattoe die stuur van geld na ander maatskappye: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Ongelyk stasies: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Gewig vermenivoud vir vrag om swaar treine te simuleer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Vliegtuig spoed faktor: {ORANGE}1 / {STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Laattoe skyf-deur pad stop op dorp besit paaie: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Laattoe gebou van aangrensend stasies: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
@@ -1153,6 +1175,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES         
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Wanneer sleep, plaas seine elke: {ORANGE}{STRING} teel(e)
 
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Outomaties bou semaphores voor: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Stel in staak die sein GUI: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Blok seine
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Blok seine aleenlik
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Pad seinligte alleenlik
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Alle
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Die dorp uitleg "niks meer paaie" is nie geldig in die draaiboek redigeerder
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Kies dorp-pad uitleg: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1161,6 +1187,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT  
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :beter paaie
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 grid
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 grid
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :lukraak
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Posisie van hoof werktuigbaan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Links
 
@@ -1193,6 +1220,18 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY             
 
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Verander stel waarde
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Sommige of almal van die verstek diens pouse(s) onder is onversoenbaar met die gekies stel! 5-90% en 30-800 dae is geldig
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Padvinder vir treine: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(Nie aanbevole nie)
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(Aanbevole)
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH                       :{LTBLUE}Padvinder vir pad voertuie: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF                   :Oorspronklike {RED}(Nie aanbevole nie)
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF                   :NPF
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF                  :YAPF {BLUE}(Aanbeevole)
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Padvinder vir skepe: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :Oorspronklike {BLUE}(Aanbevole)
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(Nie aanbevole nie)
 

	
 
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Magtig landskap
 
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Onder-noordpool landskap
 
@@ -1203,6 +1242,7 @@ STR_CHEATS                              
 
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Tikblokkies wys ann as jy die bedreig vroeë gebruik het
 
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Waarskuwing! U staan op die punt om jou mededinger te verrai. Hou in gedagte dat so 'n skande sal vir ewigheid onthou word.
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Vermeerder geld by {CURRENCY}
 
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Speel as maatskappy: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Tower stootskraper (uitwis nywerhede, onbeweegbares): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tonnels mag vir mekaar kruis: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Bou terwyl in pouse modus: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1225,6 +1265,7 @@ STR_WAYPOINT                            
 
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Kies wegpunt tipe
 

	
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST                                      :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Trein{P "" s}
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
 
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Redigeer wegpunt naam
 
@@ -1261,6 +1302,8 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS                    
 
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Bou sluite
 
STR_LANDINFO_LOCK                                               :Sluit
 

	
 
STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}Can nie riviere hier plaas nie...
 
STR_LANDINFO_RIVER                                              :Rivier
 

	
 
STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...baken is in gebruik!
 

	
 
@@ -1307,6 +1350,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                 
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% uitgevoer)
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% uitgevoer)
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION                                    :{BLACK}Nywerheid name - kliek op naam om uitsig op die nywerheid te plaas
 

	
 
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...te naby aan 'n ander nywerheid
 

	
 
@@ -1328,6 +1372,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER                 
 

	
 
STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Speler naam:
 
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Die is die naam waarmee ander spelers sal jou aanwys
 
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE                                :{BLACK}Tik in jou naam
 
STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Verbinding:
 
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Kies teen internet spel of 'n Plaaslike Area Netwerk (LAN) spel
 

	
 
@@ -1338,6 +1383,8 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME                   
 
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Naam van die speletjie
 
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Taal, bediender verwerking, ens.
 
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Kliek 'n speletjie van die lys om dit te selekteer
 
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER                                  :{BLACK}Die bedienaar wat jy laaste aan deelgeneem het
 
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST                                :{BLACK}Die bedienaar wat jy laaste op gespeel het
 

	
 
STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Versoek verskaffer
 
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Versoek netwerk vir 'n verskaffer
 
@@ -1349,8 +1396,15 @@ STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE              
 
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Kliente
 
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Kliente oplyn / Kliente maks{}Maatskappye oplyn / Maatskappye maks
 

	
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT                                      :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION                                    :{BLACK}Landkaart grote
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Landkaart grote van die speeletjie{}Kliek om volgens area te sorteer
 

	
 
STR_NETWORK_DATE_CAPTION                                        :{BLACK}Datum
 
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Huidigge datum
 

	
 
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION                                       :{BLACK}jare
 
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP                                   :{BLACK}Hoeveelheid jaar{}wat die speeletjie hardloop
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}SPEL INFORMASIE
 
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Kliente:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
@@ -1374,6 +1428,7 @@ STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW           
 

	
 
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Spel naam:
 
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Die spel naam sal vertoon word na ander spelers in die multispeler keuse
 
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                              :{BLACK}Tik 'n naam in vir die netwerk speeletjie
 
STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Stel wagwoord
 
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Beskerm jou spel met 'n wagwoord as jy wil dit nie publieke toepassing laat wees nie
 
STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Kies 'n werfkaart
 
@@ -1430,6 +1485,7 @@ STR_NETWORK_LANG_SPANISH                
 
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Swedish
 
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Turkish
 
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Ukrainian
 
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :Afrikaans
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Multispeler spel tuiste
 
@@ -1527,6 +1583,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privaat] Na {STRING}:{GRAY}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[All] :
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[All] {STRING}: {GRAY}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Tik woord in vir netwerk kominikasie
 
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :het hy/sy naam verander na
 
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Die verskaffer het die sessie toegemaak
 
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Die verskaffer is besig om te weerbegin...{}Wag asb...
 
@@ -1563,71 +1620,82 @@ STR_BMPMAP_ERROR                        
 
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...kan nie beeld tipe verdoel nie.
 

	
 
##id 0x0800
 
STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Kos: {CURRENCY}
 
STR_0801_COST                                                   :{RED}Kos: {CURRENCY}
 
STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Inkome: {CURRENCY}
 
STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Inkome: {CURRENCY}
 
STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Koste: {CURRENCY}
 
STR_0801_COST                                                   :{RED}Koste: {CURRENCY}
 
STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Inkomste: {CURRENCY}
 
STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Inkomste: {CURRENCY}
 
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Oorplaas: {CURRENCY}
 
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Oorplaas: {CURRENCY}
 
STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Beraamde Kos: {CURRENCY}
 
STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Beraamde Inkome: {CURRENCY}
 
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}kan nie daal hier verhoog nie...
 
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Kan nie daal hier verlaag nie...
 
STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Beraamde Koste: {CURRENCY}
 
STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Beraamde Inkomste: {CURRENCY}
 
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}kan nie land hier verhoog nie...
 
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Kan nie land hier verlaag nie...
 
STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                       :{WHITE}Kan nie grond hier gelyk maak nie...
 
STR_080A_ROCKS                                                  :Rotse
 
STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Rof daal
 
STR_080C_BARE_LAND                                              :Hou daal
 
STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Ongelyke land
 
STR_080C_BARE_LAND                                              :Kaal land
 
STR_080D_GRASS                                                  :Gras
 
STR_080E_FIELDS                                                 :Velde
 
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Sneeu-bedekte land
 
STR_0810_DESERT                                                 :Woestyn
 

	
 
##id 0x1000
 
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Daal skuins in verkeerde rigting
 
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Land loop in verkeerde rigting
 
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Onmoontlik spoor kombinasie
 
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Uitgrawing sal tonnel beskadig
 
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Reeds op seevlak
 
STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Te hoog
 
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Geen geskik spoorweg spoor
 
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...reeds gebou
 
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Moet eers spoorweg spoor verwyder
 
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Uitgrawings sal tonnel beskadig
 
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}... reeds op seevlak
 
STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}... te hoog
 
STR_ALREADY_LEVELLED                                            :{WHITE}... klaar gelyk
 
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Geen geskikte spoor
 
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...alreeds gebou
 
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Moet eers spoor verwyder
 
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                                 :{WHITE}Pad is een rigting of geblok
 
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Spoorweg Kostruksie
 
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektrifiseerde Spoorweg Konstruksie
 
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Eenspoor Konstruksie
 
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}MagLev Konstruksie
 
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Enkelspoor Konstruksie
 
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Maglev Konstruksie
 
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Kies Spoor Brug
 
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Kan nie trein depot hier bou nie...
 
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Kan nie trein skuur hier bou nie...
 
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Kan nie spoorweg stasie hier bou nie...
 
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Kan nie seine hier bou nie...
 
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Kan nie spoorweg spoor hier bou nie...
 
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Kan nie spoorweg spoor van hier af verwyder nie...
 
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Kan nie seine van hier verwyder nie...
 
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Trein Depot Orientasie
 
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Kan nie seinligte hier bou nie...
 
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Kan nie spoore hier bou nie...
 
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Kan nie spoore vanaf hier verwyder nie...
 
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Kan nie seinligte vanaf hier verwyder nie...
 
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Trein Skuur Orientasie
 
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Spoorweg konstruksie
 
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektrifiseerde Spoorweg konstruksie
 
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Eenspoor konstruksie
 
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :MagLev konstruksie
 
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Bou spoorweg spoor
 
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Bou trein depot (vir die bou en diens van treine)
 
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Enkelspoor konstruksie
 
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Maglev konstruksie
 
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Bou spoore
 
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Bou trein skuur (vir die bou en diens van treine)
 
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Bou spoorweg stasie
 
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Bou spoorweg seine
 
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Bou spoorweg seinligte
 
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Bou spoorweg brug
 
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Bou spoorweg tonnel
 
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Tokkel bou/verwyder vir spoorweg spoor en seine
 
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Tokkel bou/verwyder vir spoore en seinligte
 
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Brug keuse - kliek op jou verkies brug om dit te bou
 
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Kies spoorweg depot orientasie
 
STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Spoorweg spoor
 
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Spoorweg trein depot
 
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...area is besit deur 'n ander maatskappy
 
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Kies spoorweg skuur orientasie
 
STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Spoorweg
 
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Spoorweg trein skuur
 
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...gebied is besit deur 'n ander maatskappy
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Spoorweg spoor met gewone seine
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Spoorweg spoor met gewone seine
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Spoorweg spoor met uitgang-seine
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Spoorweg spoor met kombo-seine
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                              :Treinspoor met rigting aanwysers
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS                          :Treinspoor met een-rigting aanwysers
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Spoorweg spoor met gewone en pre-seine
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Spoorweg spoor met geowne en uitgang-seine
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Spoorweg spoor met gewone en kombo-seine
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS                       :Trainspoor met blok en rigting aanwysers
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS                   :Trainspoor met blok en een-rigting aanwysers
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Spoorweg spoor met pre- en uitgang-seine
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Spoorweg spoor met pre- en kombo-seine
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Spoorweg spoor met uitgang- en kombo-seine
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS                     :Treinspoor met afklim- en een-rigting aanwysers
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Trainspoor met kombineer- en rigting aanwysers
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Trainspoor met kombineer- en een-rigting aanwysers
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Trainspoor met rigting- en een-rigting aanwysers
 
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Moet eers spoorweg stasie verwyder
 

	
 

	
 
@@ -1641,11 +1709,11 @@ STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE             
 
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... een rigting paaie kan nie aansluitings hê nie
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Kan nie pad hier bou nie...
 
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}Kan nie tremweg hier bou nie...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Kan nie pad van hier verwyder nie...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Kan nie pad vanaf hier verwyder nie...
 
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}Kan nie tremweg van hier af verwyder nie...
 
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Pad Depot Ori�tering
 
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Pad Skuur Oriëntering
 
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                      :{WHITE}Trem Depot Orientasie
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan nie pad voertuig depot hier bou nie...
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan nie pad voertuig skuur hier bou nie...
 
STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}Kan nie trem voertuig depot hier bou nie...
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Kan nie bus stasie hier bou nie...
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Kan nie vragmotor stasie bou nie...
 
@@ -1667,6 +1735,7 @@ STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE              
 
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}Bou tremweg brug
 
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Bou pad tonnel
 
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}Bou tremweg tonnel
 
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Aktifeer/Deaktifeer ee-rigting paaie
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Tokkel bou/verwyder vir pad bou
 
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}Tokkel bou/verwyder vir tremweg konstruksie
 
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Kies pad voertuig depot orientasie
 
@@ -1676,6 +1745,7 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS         
 
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Boom-belynde pad
 
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Pad voertuig depot
 
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Pad/spoor vlak kruising
 
STR_TRAMWAY                                                     :Tremweg
 
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Kan nie bus stasie verwyder nie...
 
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Kan nie vragmotor stasie verwyder stasie...
 
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Kan nie passasier stasie verwyder nie...
 
@@ -1691,6 +1761,7 @@ STR_2002                                
 
STR_2002_WHITE                                                  :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
 
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Gebou moet eers afgebreek word
 
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
 
STR_CITY                                                        :{WHITE}{TOWN} (City)
 
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Populasie: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Huise: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Hernoem Dorp
 
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Kan nie dorp hernoem nie...
 
@@ -1798,6 +1869,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE          
 
STR_280A_SIGN                                                   :Teken
 
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Redigeer teken teks
 
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Kan nie teken naam verander nie...
 
STR_CAN_T_DELETE_SIGN                                           :{WHITE}Kan nie teken verwyder nie
 
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Kies boom tipe om te beplant
 
STR_280E_TREES                                                  :Boome
 
STR_280F_RAINFOREST                                             :Reenwoud
 
@@ -1900,6 +1972,7 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION  
 
STR_3804_WATER                                                  :Water
 
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Kus of oewer
 
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Skip depot
 
STR_AQUEDUCT                                                    :Akwamaryn
 
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Kan nie op water bou nie
 
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Moet eers kanaale afbreek
 

	
 
@@ -1927,6 +2000,7 @@ STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE           
 
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Kies draaiboek (groen), vooraf-stel speletjie (blou), of lukraak nuwe speletjie
 
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Opwek lukraak nuwe speletjie
 
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Laai Hoogtekaart
 
STR_SAVE_OSKTITLE                                               :{BLACK}Tik 'n naam in vir die stoor-speeletjie
 

	
 
##id 0x4800
 
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} in die pad
 
@@ -2178,6 +2252,7 @@ STR_HOSTILE                             
 
##id 0x7000
 
STR_7000                                                        :
 
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
 
STR_7002_COMPANY                                                :(Company {COMMA})
 
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nuwe Gesig
 
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Kleur Skema
 
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Kleur Skema
 
@@ -2611,12 +2686,75 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT                    
 
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste trein arriveer by {STATION}!
 
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse)
 
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Trein in die weg
 

	
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
 
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Sonder-stop
 
STR_ORDER_GO_TO                                                 :Gaan na
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Gaan sonder-stop na
 
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Vol laai eenigge vrag
 
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Laai indine beskikbaar
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Vol laai alle vragte
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Vol laai eenigge vrag
 
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Geen laai
 
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Laai als af
 
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Laai af indien aanvaar
 
STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Laai als af
 
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Geen aflaai
 
STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Vol laai)
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Vol laai eenigge vrag)
 
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Geen op laai)
 
STR_ORDER_UNLOAD                                                :(Laai af en vat vrag)
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(Laai af en wag vir 'n vol vrag)
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(Laai af en wag vir eenigge vol vrag)
 
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(Laai af en los leeg)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Geen aflaai en vat vrag)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Geen aflaai en wag vir vol vra)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Geen aflaay en wag vir eenigge vol vrag)
 
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}Verander die stop gedrag van die geselekteerde bevel
 
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}Verander die op-laai gedrag van die geselekteerde bevel
 
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}verander die aflaai gedrag ven die geselekteerde bevel
 
STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}
 

	
 
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}Sit 'n bevorderde bevel in
 
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :die naaste
 
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Diens by
 
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Diens geen-stop by
 
STR_GO_TO_DEPOT                                                 :{STRING} {TOWN} {STRING}
 
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
 
STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} {STATION} Hangar
 

	
 
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Beweeg altyd
 
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Diens indien nodig
 
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Stop
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Konditioneele bevel oor sien
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Hoe om die voertuig data te vergelyk met die gegeewe waarde
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}Die waarde teen die voertuig data te vergelyk
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Tik in die waarde om teen te vergelyk
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Vrag persentasie
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Betroubaarheid
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Maksimum spoed
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Voertuig oderdome (jare)
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Benodig diens
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Altyd
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :is gelyk aan
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :is nie gelyk aan
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :is minder as
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :is minder as of gelyk aan
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :is meer as
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :is meer as of gelyk aan
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :is waar
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :is fals
 
STR_CONDITIONAL_VALUE                                           :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
 
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                                   :Spring oor na bevel {COMMA}
 
STR_CONDITIONAL_NUM                                             :Spring oor na bevel {COMMA} wanneer {STRING} {STRING} {COMMA}
 
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                      :Spring oor na bevel {COMMA} wanneer {STRING} {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :{SETX 30}Geen rys
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}Reis (Nie gerooster nie)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}Reis vir {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :en bly vir {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :en reis vir {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} da{P g e}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tick{P "" e}
 

	
 
@@ -2627,6 +2765,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL 
 

	
 
STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ongeldig Opdrag)
 

	
 
STR_UNKNOWN_STATION                                             :onbekende stasie
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Leë
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} vanaf {STATION}
 
STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION} (x{NUM})
 
@@ -2657,8 +2796,11 @@ STR_8826_GO_TO                          
 
STR_REFIT                                                       :{BLACK}Herpas
 
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Kies watter vrag tipe te herpas na in die opdraag. CTRL-kliek om herpas instruksie te verwyder
 
STR_REFIT_ORDER                                                 :(Herpas na {STRING})
 
STR_STOP_ORDER                                                  :(Stop)
 
STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Rooster
 
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Skakel na die rooster uitsig
 
STR_ORDER_VIEW                                                  :{BLACK}Bevele
 
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                          :{BLACK}Verander na die bevel lys
 
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Opdrae)
 
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Einde van Opdrae - -
 
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Diens
 
@@ -2667,6 +2809,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE                    
 
STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Laai / Aflaai
 
STR_LEAVING                                                     :{LTBLUE}Verlaat
 
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Trein moet binne in 'n depot gestop word
 
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Kan nie trein na depot stuur nie...
 
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Geen spasie vir nog opdrae
 
@@ -2736,12 +2879,14 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE      
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Trein voertuig tipe kan nie hernoem word nie...
 
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Reinig Tyd
 
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Herstel Laat Teller
 
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WHITE}{WAYPOINT}
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Ophou
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Ophou, {VELOCITY}
 
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Onbestaaanbaar spoor tipes
 
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Geen Krag
 
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Die spoort kort catenary, dus kan die trien nie aanskakel nie
 
STR_TRAIN_STUCK                                                 :{ORANGE}Wag vir beskikbare pad
 

	
 
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe {STRING} nou beskikbaar!
 
STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
 
@@ -2759,6 +2904,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY              
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :Die rooster sal  {STRING} vat om te verklaar
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :Die rooster sal te minste {STRING} vat om te verklaar (nie alles gerooster nie)
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Outovul
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Vul die tydtabel outomaties in met die waardes van die volgende rut (CTRL-linker muis om die wagtyd te probeer hou)
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Pad voertuig in die pad
 
@@ -2803,6 +2949,9 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD     
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Koste: {CURRENCY}{}Spoed: {VELOCITY}{}Loopkoste: {CURRENCY}/jr{}Kapasitiet: {CARGO}
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} voertuig{P "" s}{STRING}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
 

	
 
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Benaam pad voertuig
 
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Pad voertuig kan nie benaam word nie...
 
@@ -2827,6 +2976,8 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T            
 
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Kies vrag tipe vir pad voertuig te ontvoer
 

	
 
##id 0x9800
 
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :Waterweg konstruksie
 
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE                              :{WHITE}Waterweë
 
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Kan nie werf hier bou nie...
 
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Skip Depot
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nuwe Skepe
 
@@ -2879,6 +3030,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                
 
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste skip arriveer by {STATION}!
 
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Plaas baken wat kan as 'n wegpunt gebruik word
 
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Kan nie baken hier plaas nie...
 
STR_BUILD_AQUEDUCT                                              :{BLACK}Bou akwamaryn
 
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                                   :{WHITE}Kan nie akwamaryn hier bou nie...
 
STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Hernoem
 
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Hernoem skip tipe
 
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Hernoem skip tipe
 
@@ -2978,6 +3131,8 @@ STR_BRIBE_FAILED                        
 
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}'n streek navorser uitgevind
 
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Gebou: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 

	
 
STR_TILEDESC_STATION_CLASS                                      :{BLACK}Stasie klas: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_TILEDESC_STATION_TYPE                                       :{BLACK}Stasie tiepe: {LTBLUE}{STRING}
 

	
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Aanwysend prestasie gradering
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Aanwyse
 
@@ -3011,10 +3166,12 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP        
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF Stellings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF stellings
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Wend aan veranderings
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}Tokkel pallet
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Stel parameters
 
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}'n Lys van al die Newgrf stelle wat ingestel is. Kliek op 'n stel om die stellings te verander
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Daar is tans geen NewGRF lêers installeer! Asseblief verwys na die handleiding vir instruksies op installering van nuwe grafieke
 
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Lêer naam: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PALETTE                                              :{BLACK}Pallet: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Jy is besig om veranderings op ‘n tans gebruikte speletjie te doen. Dit kan OpenTTD beskadig. {}Is jy heeltemal seker ?
 
@@ -3061,7 +3218,9 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Versoenbaar GRF(s) gelaai vir vermis lêers
 
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Vermis GRF lêers is gestrem
 
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Vermis GRF lêer(s) om speletjie te laai
 

	
 
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Trein '{VEHICLE}' wat aan '{COMPANY}' behoort het 'n onaanvaarbare lengte. Dit is heel waarskeinlik veroorsaak deur probleme met NewGRFs. Speeletjie mag uit  sinkrone gaan of  hang.
 

	
 
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Speeletjie was gesoor in 'n weergawe sonder trem toelaating. Alle tremme was verwyder.
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Gewoonte koers
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Wissel koers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 
@@ -3188,6 +3347,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                
 

	
 
########### For showing numbers in widgets
 

	
 
STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
 
STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
 
STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
 

	
 
########### String for New Landscape Generator
 

	
 
@@ -3243,6 +3405,7 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT        
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Hoogte van platte daal:
 

	
 
STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Senter die kleinwerfkaart op die huidige posisie
 
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
 

	
 
########### String for new airports
 
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Klein
 
@@ -3287,6 +3450,7 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC          
 
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir brue
 
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir strukture soos vuurtorings en senders, miskien in toekoms vir ooglekkers
 
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir laai aanwysers
 
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC                                  :{BLACK}Stel voorwerpe onsigbaar inplaas van deursigtig
 

	
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
 
@@ -3333,6 +3497,7 @@ STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Kliek om te beskerm hierdie groep van wêreldwyd outovervang
 
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
 
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENTNAME}
 
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
 
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
 

	
 
@@ -3341,6 +3506,7 @@ STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                 
 
#### Improved sign GUI
 
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                           :{BLACK}Gaan na volgende teken
 
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}Gaan na vorige teken
 
STR_SIGN_OSKTITLE                                               :{BLACK}Tik 'n naam vir die teken in
 

	
 
########
 

	
 
@@ -3398,6 +3564,7 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                
 
########
 

	
 
############ signal GUI
 
STR_SIGNAL_SELECTION                                            :{WHITE}Sein seleksie
 
########
 

	
 
############ on screen keyboard
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -935,6 +935,7 @@ STR_CURR_SEK                            
 
STR_CURR_YTL                                                    :Turkse Lire (YTL)
 
STR_CURR_SKK                                                    :Slowaakse Corona (SKK)
 
STR_CURR_BRL                                                    :Braziliaanse Real (BRL)
 
STR_CURR_EEK                                                    :Estse Kronen (EEK)
 

	
 
STR_CURR_CUSTOM                                                 :Aangepast...
 

	
 
@@ -1539,7 +1540,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6                
 
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Ophalen spelinformatie...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Ophalen bedrijfsinformatie...
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} spelers{P "" s} voor ons
 
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} speler{P "" s} voor ons
 
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes opgehaald
 

	
 
STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Verbinding verbroken
 
@@ -2941,6 +2942,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY              
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :Dit tijdschema duurt {STRING} om te volbrengen
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :Dit tijdschema duurt minstens {STRING} om te volbrengen (niet alles geselecteerd)
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Auto aanvullen
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Vul de dienstregeling automatisch in aan de hand van de volgende reis (CTRL-klik om wachttijden proberen te bewaren)
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Wegvoertuig in de weg
 
@@ -3323,9 +3325,9 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP       
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Vervang automatisch alle schepen in het depot
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Vervang automatisch alle vliegtuigen in de hangar
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Trein{P "" s}
 
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Weg Voertuigen{P "" s}
 
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Schip{P "" s}
 
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Trein{P "" en}
 
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Weg Voertuig{P "" en}
 
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Sch{P ip epen}
 
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vliegtuig
 

	
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Vervang {STRING}
 
@@ -3531,7 +3533,7 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES           
 

	
 
STR_GROUP_TRAINS_CAPTION                                        :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Trein{P "" en}
 
STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION                                       :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Weg Voertuig{P "" en}
 
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION                                         :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Schip{P "" s}
 
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION                                         :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Sch{P ip epen}
 
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION                                     :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Vliegtuig
 
STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Hernoem een groep
 
STR_GROUP_REPLACE_CAPTION                                       :{WHITE}Vervang voertuigen van "{GROUP}"
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -936,6 +936,7 @@ STR_CURR_SEK                                                    :Couronne Suédoise (SEK)
 
STR_CURR_YTL                                                    :Lire Turque (YTL)
 
STR_CURR_SKK                                                    :Couronne Slovaque (SKK)
 
STR_CURR_BRL                                                    :Réal Brésilien (BRL)
 
STR_CURR_EEK                                                    :Couronne Estonienne (EEK)
 

	
 
STR_CURR_CUSTOM                                                 :Personnalisée...
 

	
 
@@ -2942,6 +2943,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Ce véhicule est en avance de {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :Cet horaire prendra {STRING} pour s'achever
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :Cet horaire prendra au moins {STRING} pour s'achever (horaire incomplet)
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Autoremplir
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Remplit·l'horaire·automatiquement·avec·les·valeurs·du·prochain·trajet (Ctrl-clic pour essayer de préserver les temps d'attente)
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Véhicule Routier présent
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -10,11 +10,11 @@
 
STR_NULL                                                        :
 
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Zu weit vom Spielfeldrand entfernt
 
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Zu nahe am Spielfeldrand
 
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Nicht genug Geld - benötigt {CURRENCY}
 
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Nicht genug Geld - Es werden {CURRENCY} benötigt
 
STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
 
STR_EMPTY                                                       :
 
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Ebenes Land erforderlich
 
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Im Wartezustand:  {WHITE}{STRING}
 
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Wartend:  {WHITE}{STRING}
 
STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
 
STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} unterwegs von {STATION})
 
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Akzeptiert: {WHITE}
 
@@ -1644,6 +1644,7 @@ STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Geschätzte Kosten: {CURRENCY}
 
STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Geschätzte Einnahmen: {CURRENCY}
 
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Land kann nicht angehoben werden...
 
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Land kann nicht abgesenkt werden...
 
STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                       :{WHITE}Kann dieses Land nicht anpassen...
 
STR_080A_ROCKS                                                  :Gebirge
 
STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Unebenes Land
 
STR_080C_BARE_LAND                                              :Kahles Land
 
@@ -1658,6 +1659,7 @@ STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Unmögliche Gleisverbindung
 
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Die Ausschachtung würde den Tunnel zerstören
 
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Ist bereits auf Meereshöhe
 
STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Zu hoch
 
STR_ALREADY_LEVELLED                                            :{WHITE}... ist schon flach
 
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Keine geeigneten Gleise
 
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...ist bereits gebaut
 
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Gleise müssen erst entfernt werden
 
@@ -2755,6 +2757,10 @@ STR_GO_TO_DEPOT                         
 
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
 
STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} {STATION} Hangar
 

	
 
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Gehe immer
 
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Wartung wenn benötigt
 
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Stopp
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Bedingter Sprung zu Auftrag
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Fahrzeuginformation, welche für den Sprung ausgewertet wird
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Vergleich der Farzeuginformation mit eingegebenen Wert
 
@@ -2825,6 +2831,7 @@ STR_8826_GO_TO                          
 
STR_REFIT                                                       :{BLACK}Umrüsten
 
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Frachtart auswählen, auf die umgerüstet werden soll. Strg+Klick, um einen Umrüstungsauftrag wieder zu entfernen
 
STR_REFIT_ORDER                                                 :(umrüsten auf {STRING})
 
STR_STOP_ORDER                                                  :(Stop)
 
STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Fahrplan
 
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Zur Fahrplanansicht wechseln
 
STR_ORDER_VIEW                                                  :{BLACK}Aufträge
src/lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -919,7 +919,7 @@ STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Kilépés az OpenTTD-ből
 
STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
 
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...csak településben építhető
 
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Mérsékelt égövi táj kiválasztása
 
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Szubarktikus égövi táj kiválasztása
 
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Szubarktikus táj kiválasztása
 
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Szubtrópusi táj kiválasztása
 
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Játékvilág táj kiválasztása
 
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Gazdasági épület építése, meglévők listázása
 
@@ -2806,40 +2806,40 @@ STR_8802_DETAILS                        
 
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Vonat van az útban
 
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Non-stop
 
STR_ORDER_GO_TO                                                 :Menj
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Köztes megállások nélkül menj
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Non-stop és megáll
 
STR_ORDER_GO_VIA                                                :Megállás nélkül menj át
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Köztes megállások nélkül menj, és megállás nélkül menj át
 
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Telepakol bármelyik rakománnyal
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Non-stop és áthalad
 
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Telepakol bármelyikből
 
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :felpakol, ha lehetséges
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :telepakol minden rakománnyal
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :telepakol bármelyik rakománnyal
 
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :nem pakol fel
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :telepakol mindent
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :telepakol bármelyikből
 
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :nem vesz fel semmit
 
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Mindent lepakol
 
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :lepakol, ha elfogad
 
STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :mindent lepakol
 
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :odaszállít
 
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :nem pakol le
 
STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(teljes rakományra vár)
 
STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(mindenből teljes rakományra vár)
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(bármiből teljes rakományra vár)
 
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(nem vesz fel rakományt)
 
STR_ORDER_UNLOAD                                                :(lepakol és felvesz rakományt)
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(lepakol és teljes rakományra vár)
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(lepakol és mindenből teljes rakományra vár)
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(lepakol és bármiből teljes rakományra vár)
 
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(lepakol és üresen továbbmegy)
 
STR_ORDER_TRANSFER                                              :(odaszállít és felvesz rakományt)
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(odaszállít és teljes rakományra vár)
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(odaszállít és mindenből teljes rakományra vár)
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(odaszállít és bármiből teljes rakományra vár)
 
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(odaszállít és üresen továbbmegy)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(nem pakol le, csak felvesz rakományt)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(nem pakol le, teljes rakományra vár)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(nem pakol le, mindenből teljes rakományra vár)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(nem pakol le, bármiből teljes rakományra vár)
 
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}A kijelölt célponton a várakozási szokások beállítása
 
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}A kijelölt célponton a felpakodási szokások beállítása
 
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}A kijelölt célponton a lepakodási szokások beállítása
 
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}A kijelölt célpont megközelítése és a megállás/áthajtási szokások beállítása
 
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}A kijelölt célponton a felpakolási szokások beállítása
 
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}A kijelölt célponton a lepakolási szokások beállítása
 

	
 
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}Fejlett utasítás elhelyezése
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Menj a legközelebbi járműtelepre
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Menj a legközelebbi hangárba
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Legközelebbi járműtelepre
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Legközelebbi hangárba
 
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :a legközelebbi
 
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :a legközelebbi hangárba
 
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :járműtelep
 
@@ -2873,10 +2873,10 @@ STR_CONDITIONAL_NUM                                             :Ugorj a(z) {COMMA}. utasításra, ha {STRING} {STRING} {COMMA}
 
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                      :Ugorj a(z) {COMMA}. utasításra, ha {STRING} {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}Utazás (időzítetlen)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}Menjen {STRING} állomásra
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :és maradjon {STRING.t}
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}Tartson az út {STRING} az állomásra
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :állomásra és maradj ott {STRING.t}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :és menj {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} napig
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} nap
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tick
 

	
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Úton {TOWN} járműtelepére
 
@@ -2917,7 +2917,7 @@ STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Új cél
 
STR_REFIT                                                       :{BLACK}Átalakít
 
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Válaszd ki minek a szállítására álljunk át. Ctrl+kattintással eltávolítod az átalakítási utasítást.
 
STR_REFIT_ORDER                                                 :(Átalakít erre: {STRING})
 
STR_REFIT_STOP_ORDER                                            :(átalakít {STRING}, és megáll)
 
STR_REFIT_STOP_ORDER                                            :(átalakít erre: {STRING}, és megáll)
 
STR_STOP_ORDER                                                  :(megáll)
 
STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Menetrend
 
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Átkapcsolás menetrendi nézetre
 
@@ -2931,6 +2931,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Felpakol / Lepakol
 
STR_LEAVING                                                     :{LTBLUE}Indul
 
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}A remízben kellene állnia ehhez
 
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Nem küldheted a vonatot a járműtelepre...
 
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Nincs több hely új célpontnak
src/lang/slovak.txt
Show inline comments
 
@@ -3005,6 +3005,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY              
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :Na dokoncenie cestovného poriadku je potrebných {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :Na dokoncenie cestovného poriadku je potrebných min. {STRING} (nie všetko je urcené)
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Vyplnit
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Naplň časový plán automaticky s hodnotami z nasledujúcej trasy (CTRL-klik - pokúsiť sa udržať čakacie doby)
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Automobil v ceste
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -2942,6 +2942,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Este vehículo está actualmente {STRING} adelantado
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :Los horarios tomarán  {STRING} para completarse
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :Estos horarios tomarán {STRING} para completarse (no todos los horarios)
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Automático
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Rellena la tabla de horarios automáticamente con los valores de la siguiente jornada (CTRL-click para tratar de mantener los tiempos de espera))
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Vehículo de carretera en camino
src/lang/unfinished/macedonian.txt
Show inline comments
 
@@ -453,16 +453,106 @@ STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Поместувач - ја поместува листата нагоре/надолу
 
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Прикажи ги контурите на земјата на мапа
 
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Прикажи ги возилата на мапа
 
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Прикажи ги индустриите на мапа
 
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Прикажи ги транспортните рути на мапа
 
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Прикажи ја вегетацијата на мапа
 
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Прикажи сопственици на земјата на мапа
 
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Вклучи/исклучи имиња на градови на мапа
 
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Годинашна заработка: {CURRENCY} (лани: {CURRENCY})
 

	
 
############ range for service numbers starts
 
############ range for service numbers ends
 

	
 
STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Патно возило
 
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Летало
 
STR_019E_SHIP                                                   :Брод
 
STR_019F_TRAIN                                                  :Воз
 
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} застарува
 
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} е многу застарено
 
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} е многу застарено и потребна е итна замена
 
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Информации за земјишна област
 
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Цена за чистење: {LTBLUE}N/A
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Цена за чистење: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_01A6_N_A                                                    :N/A
 
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Сопственик: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Локална власт: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A9_NONE                                                   :Ништо
 
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Име
 
STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
 

	
 
############ range for days starts
 
STR_01AC_1ST                                                    :1-в
 
STR_01AD_2ND                                                    :2-ор
 
STR_01AE_3RD                                                    :3-ет
 
STR_01AF_4TH                                                    :4-рт
 
STR_01B0_5TH                                                    :5-ти
 
STR_01B1_6TH                                                    :6-ти
 
STR_01B2_7TH                                                    :7-ми
 
STR_01B3_8TH                                                    :8-ми
 
STR_01B4_9TH                                                    :9-ти
 
STR_01B5_10TH                                                   :10-ти
 
STR_01B6_11TH                                                   :11-ти
 
STR_01B7_12TH                                                   :12-ти
 
STR_01B8_13TH                                                   :13-ти
 
STR_01B9_14TH                                                   :14-ти
 
STR_01BA_15TH                                                   :15-ти
 
STR_01BB_16TH                                                   :16-ти
 
STR_01BC_17TH                                                   :17-ти
 
STR_01BD_18TH                                                   :18-ти
 
STR_01BE_19TH                                                   :19-ти
 
STR_01BF_20TH                                                   :20-ти
 
STR_01C0_21ST                                                   :21-ви
 
STR_01C1_22ND                                                   :22-ри
 
STR_01C2_23RD                                                   :23-ти
 
STR_01C3_24TH                                                   :24-ти
 
STR_01C4_25TH                                                   :25-ти
 
STR_01C5_26TH                                                   :26-ти
 
STR_01C6_27TH                                                   :27-ми
 
STR_01C7_28TH                                                   :28-ми
 
STR_01C8_29TH                                                   :29-ти
 
STR_01C9_30TH                                                   :30-ти
 
STR_01CA_31ST                                                   :31-ви
 
############ range for days ends
 

	
 
STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
 

	
 
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Прифатен товар: {LTBLUE}
 

	
 
STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
 
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Џез Џубокс
 
STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Звук/музика
 
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Прикажи го прозорецот за звук и музика
 
STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Сите
 
STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Стар Стил
 
STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Нов Стил
 
STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
 
STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Свое 1
 
STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Свое 2
 
STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Гласност на музка
 
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Гласност на ефекти
 
STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}МИН  '  '  ' '  '  '  МАКС
 
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Прескокни на претходна избрана песна
 
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Прескокни на следна избрана песна
 
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Запри ја музиката
 
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Вклучи музика
 
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Повлечи ги лизгачите за местење на гласноста на музиката и ефектите
 
STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
 
STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
 
STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
 
STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
 
STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
 
STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Песна{SETX 88}Наслов
 
STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Измешај
 
STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Програм
 
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Избор на музички програм
 
STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
 
STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
 
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Индекс на песната
 
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Програм - '{STRING}'
 
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Исчисти
 
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Зачувај
 
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Тековен програм на музика
 
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Избери програм со сите песни
 
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Избери 'old style music' програм
 

	
 

	
 
############ range for menu starts
src/lang/unfinished/serbian.txt
Show inline comments
 
@@ -9,11 +9,216 @@
 

	
 
##id 0x0000
 
STR_NULL                                                        :
 
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Krajnja ivica mape
 
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Preblizu ivici mape
 
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Nedovoljno novca - potrebno {CURRENCY}
 
STR_EMPTY                                                       :
 
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Potrebno ravno tlo
 
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Čeka: {WHITE}{STRING}
 
STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
 
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prihvata: {WHITE}
 
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prihvata: {GOLD}
 
STR_000E                                                        :
 
STR_000F_PASSENGERS                                             :Putnici
 
STR_0010_COAL                                                   :Ugalj
 
STR_0011_MAIL                                                   :Pošta
 
STR_0012_OIL                                                    :Nafta
 
STR_0013_LIVESTOCK                                              :Stoka
 
STR_0014_GOODS                                                  :Roba
 
STR_0015_GRAIN                                                  :Åœito
 
STR_0016_WOOD                                                   :Drvo
 
STR_0017_IRON_ORE                                               :Ruda GvoÅŸÄ‘a
 
STR_0018_STEEL                                                  :Čelik
 
STR_0019_VALUABLES                                              :Roba Od Vrednosti
 
STR_001A_COPPER_ORE                                             :Ruda Bakra
 
STR_001B_MAIZE                                                  :Kukuruz
 
STR_001C_FRUIT                                                  :Voće
 
STR_001D_DIAMONDS                                               :Dijamanti
 
STR_001E_FOOD                                                   :Hrana
 
STR_001F_PAPER                                                  :Papir
 
STR_0020_GOLD                                                   :Zlato
 
STR_0021_WATER                                                  :Voda
 
STR_0022_WHEAT                                                  :PÅ¡enica
 
STR_0023_RUBBER                                                 :Guma
 
STR_0024_SUGAR                                                  :Šećer
 
STR_0025_TOYS                                                   :Igračke
 
STR_0026_CANDY                                                  :Slatkiši
 
STR_0027_COLA                                                   :Kola
 
STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Šećerna Pena
 
STR_0029_BUBBLES                                                :Mehurići
 
STR_002A_TOFFEE                                                 :Karamele
 
STR_002B_BATTERIES                                              :Baterije
 
STR_002C_PLASTIC                                                :Plastika
 
STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Gazirana Pića
 
STR_002E                                                        :
 
STR_002F_PASSENGER                                              :Putnik
 
STR_0030_COAL                                                   :Ugalj
 
STR_0031_MAIL                                                   :Pošta
 
STR_0032_OIL                                                    :Nafta
 
STR_0033_LIVESTOCK                                              :Stoka
 
STR_0034_GOODS                                                  :Roba
 
STR_0035_GRAIN                                                  :Åœito
 
STR_0036_WOOD                                                   :Drvo
 
STR_0038_STEEL                                                  :Čelik
 
STR_0039_VALUABLES                                              :Roba Od Vrednosti
 
STR_003A_COPPER_ORE                                             :Ruda Bakra
 
STR_003B_MAIZE                                                  :Kukuruz
 
STR_003C_FRUIT                                                  :Voće
 
STR_003D_DIAMOND                                                :Dijamant
 
STR_003E_FOOD                                                   :Hrana
 
STR_003F_PAPER                                                  :Papir
 
STR_0040_GOLD                                                   :Zlato
 
STR_0041_WATER                                                  :Voda
 
STR_0042_WHEAT                                                  :PÅ¡enica
 
STR_0043_RUBBER                                                 :Guma
 
STR_0044_SUGAR                                                  :Šećer
 
STR_0045_TOY                                                    :Igračka
 
STR_0046_CANDY                                                  :Slatkiš
 
STR_0047_COLA                                                   :Kola
 
STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Šećerna Pena
 
STR_0049_BUBBLE                                                 :Mehurić
 
STR_004A_TOFFEE                                                 :Karamela
 
STR_004B_BATTERY                                                :Baterija
 
STR_004C_PLASTIC                                                :Plastika
 
STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Gazirano Piće
 
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Mapa - {STRING}
 
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Opcije u Igri
 
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Poruka
 
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Poruka od {STRING}
 
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Ne moÅŸe ovo...
 
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Ne moşe da se očisti ovaj deo...
 
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Originalno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Sva prava sačuvana.
 
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
 
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim
 

	
 
STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
 
STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
 
STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Napusti
 
STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Da
 
STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Ne
 
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Da li si siguran da şeliš da napustiš ovu igru i vratiš se u {STRING}?
 
STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
 
STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
 
STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
 
STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
 
STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
 
STR_00D0_NOTHING                                                :Ništa
 
STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Tamno Plavo
 
STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Bledo Zeleno
 
STR_00D3_PINK                                                   :Ruşičasto
 
STR_00D4_YELLOW                                                 :Åœuto
 
STR_00D5_RED                                                    :Crveno
 
STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Svetlo Plavo
 
STR_00D7_GREEN                                                  :Zeleno
 
STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Tamno Zeleno
 
STR_00D9_BLUE                                                   :Plavo
 
STR_00DA_CREAM                                                  :Krem
 
STR_00DB_MAUVE                                                  :Mauve
 
STR_00DC_PURPLE                                                 :Svetlo Ljubičasto
 
STR_00DD_ORANGE                                                 :NarandÅŸasto
 
STR_00DE_BROWN                                                  :Smeđe
 
STR_00DF_GREY                                                   :Sivo
 
STR_00E0_WHITE                                                  :Belo
 
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Previše vozila u igri
 
STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
 
STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
 
STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Mesto
 
STR_00E5_CONTOURS                                               :Konture
 
STR_00E6_VEHICLES                                               :Vozila
 
STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Industrije
 
STR_00E8_ROUTES                                                 :Rute
 
STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetacija
 
STR_00EA_OWNERS                                                 :Vlasnici
 
STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Putevi
 
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Å ine
 
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Aerodromi/Pristaništa
 
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije
 
STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
 
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
 
STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
 
STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
 
STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
 
STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
 
STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Vozovi
 
STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Motorna Vozila
 
STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi
 
STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Letelice
 
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Transportne Rute
 
STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Uglja
 
STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Elektrana
 
STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Å uma
 
STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Pilana
 
STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Rafinerija Nafte
 
STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Farma
 
STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika
 
STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Å tamparija
 
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Bunari Nafte
 
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Rude GvoÅŸÄ‘a
 
STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Čeličana
 
STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Banka
 
STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Papira
 
STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Zlata
 
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Za Obradu Hrane
 
STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Rudik Dijamanata
 
STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Rude Bakra
 
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}PlantaÅŸa Voća
 
STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plantaşa Kaučuka
 
STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Izvor Vode
 
STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Vodotoranj
 
STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Drvni Kombinat
 
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Šuma Šećerne Pene
 
STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Slatkiša
 
STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Farma Baterija
 
STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Bunari Kole
 
STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Prodavnica Igračaka
 
STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Igračaka
 
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Fontane Plastike
 
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Gaziranih Pića
 
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Generator Mehurića
 
STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Karamelom
 
STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Šećera
 
STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Ŝeleznička Stanica
 
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Stanica Za Utovar Kamiona
 
STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Autobuska Stanica
 
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom
 
STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Dok
 
STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Grubo Tlo
 
STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Travnato Tlo
 
STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljeno Tlo
 
STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Polja
 
STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Drveće
 
STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Kamenje
 
STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Voda
 
STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Bez Vlasnika
 
STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Naselja
 
STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Industrije
 
STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja
 
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Sneg
 
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Poruka
 
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}OtkaÅŸi
 
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
 
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
 
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Previše imena definisano
 
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Izabrano ime je već u upotrebi
 

	
 

	
 
STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...pripada {STRING}
 
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Tovar
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informacija
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapaciteti
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
 
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nova Igra
 
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Učitaj Igru
 

	
 
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Opcije u Igri
 

	
 
STR_0150_SOMEONE                                                :neko{SKIP}{SKIP}
 
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Mapa Sveta
 
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Imenik Naselja
 
STR_0153_SUBSIDIES                                              :Ponude
 

	
 

	
 

	
 
@@ -24,26 +229,356 @@ STR_NULL                                
 

	
 

	
 
############ range for menu starts
 
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Grafikon tekućeg profita
 
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Grafikon Prihoda
 
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Grafikon isporučenog tovara
 
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Grafikon istorije učinka
 
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Grafikon vrednosti kompanije
 
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Stope isplate tovara
 
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Tabela lige kompanija
 
############ range for menu ends
 

	
 
STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}O OpenTTD-u
 
STR_015C_SAVE_GAME                                              :Sačuvaj Igru
 
STR_015D_LOAD_GAME                                              :Učitaj Igru
 
STR_015E_QUIT_GAME                                              :Napusti Igru
 
STR_015F_QUIT                                                   :Izađi
 
STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Napusti Igru
 

	
 

	
 
############ range for months starts
 
STR_0162_JAN                                                    :Jan
 
STR_0163_FEB                                                    :Feb
 
STR_0164_MAR                                                    :Mar
 
STR_0165_APR                                                    :Apr
 
STR_0166_MAY                                                    :Maj
 
STR_0167_JUN                                                    :Jun
 
STR_0168_JUL                                                    :Jul
 
STR_0169_AUG                                                    :Avg
 
STR_016A_SEP                                                    :Sep
 
STR_016B_OCT                                                    :Okt
 
STR_016C_NOV                                                    :Nov
 
STR_016D_DEC                                                    :Dec
 
############ range for months ends
 

	
 
STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
 
STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
 
STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
 
STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Pauziraj Igru
 
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Sačuvaj Igru, Napusti Igru, Izađi
 
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}PrikaÅŸi spisak stanica kompanije
 
STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}PrikaÅŸi Mapu
 
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}PrikaÅŸi mapu, imenik naselja
 
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}PrikaÅŸi imenik naselja
 
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}PrikaÅŸi informacije o finansijama kompanije
 
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Prikaşi opšte informacije o kompaniji
 
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}PrikaÅŸi Grafikone
 
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}PrikaÅŸi tabelu lige kompanija
 
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}PrikaÅŸi spisak vozova kompanije
 
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}PrikaÅŸi spisak motorinih vozila kompanije
 
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}PrikaÅŸi spisak brodova kompanije
 
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}PrikaÅŸi spisaka letelica kompanije
 
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Zumiraj pogled
 
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Odzumiraj pogled
 
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Izgradi Å¡ine
 
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Izgradi puteve
 
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Izgradi brodske dokove
 
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Izgradi aerodrome
 
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Zasadi drveće, postavi znakove itd.
 
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informacija o zemljištu
 
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Opcije
 
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
 
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
 
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Ne moÅŸe da promeni servisni interval...
 
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Zatvori prozor
 
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Naslov prozora - vuci ovo da pomeriš prozor
 
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Sruši građevine itd. na kvadratu tla
 
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Spusti ugao tla
 
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Podigni ugao tla
 
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Traka za pomeranje - pomera spisak gore/dole
 
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}PokaÅŸi konture tla na mapi
 
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}PokaÅŸi vozila na mapi
 
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}PokaÅŸi industrije na mapi
 
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}PokaÅŸi transportne rute na mapi
 
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}PokaÅŸi vegetaciju na mapi
 
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Pokaşi vlasnike zemljišta  na mapi
 
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Uključi/Isključi imena naselja na mapi
 
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Profit ove godine: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
 

	
 
############ range for service numbers starts
 
############ range for service numbers ends
 

	
 
STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Motorno vozilo
 
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Letelica
 
STR_019E_SHIP                                                   :Brod
 
STR_019F_TRAIN                                                  :Voz
 
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje star
 
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star
 
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star i zahteva hitnu zamenu
 
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informacija o Okolini Tla
 
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Košta da se očisti : {LTBLUE}Nije Dostupno
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Košta da se očisti: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_01A6_N_A                                                    :Nije Dostupno
 
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A9_NONE                                                   :None
 
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Ime
 

	
 
############ range for days starts
 
STR_01AC_1ST                                                    :Prvi
 
STR_01AD_2ND                                                    :Drugi
 
STR_01AE_3RD                                                    :Treći
 
STR_01AF_4TH                                                    :Četvrti
 
STR_01B0_5TH                                                    :Peti
 
STR_01B1_6TH                                                    :Å esti
 
STR_01B2_7TH                                                    :Sedmi
 
STR_01B3_8TH                                                    :Osmi
 
STR_01B4_9TH                                                    :Deveti
 
STR_01B5_10TH                                                   :Deseti
 
STR_01B6_11TH                                                   :Jedanaesti
 
STR_01B7_12TH                                                   :Dvanaesti
 
STR_01B8_13TH                                                   :Trinaesti
 
STR_01B9_14TH                                                   :Četrnaesti
 
STR_01BA_15TH                                                   :Petnaesti
 
STR_01BB_16TH                                                   :Å estnaesti
 
STR_01BC_17TH                                                   :Sedamnaesti
 
STR_01BD_18TH                                                   :Osamnaesti
 
STR_01BE_19TH                                                   :Devetnaesti
 
STR_01BF_20TH                                                   :Dvadeseti
 
STR_01C0_21ST                                                   :Dvadesetprvi
 
STR_01C1_22ND                                                   :Dvadesetdrugi
 
STR_01C2_23RD                                                   :Dvadesetreći
 
STR_01C3_24TH                                                   :Dvadesetčetvrti
 
STR_01C4_25TH                                                   :Dvadesetpeti
 
STR_01C5_26TH                                                   :Dvadesetšesti
 
STR_01C6_27TH                                                   :Dvadesetsedmi
 
STR_01C7_28TH                                                   :Dvadesetosmi
 
STR_01C8_29TH                                                   :Dvadesetdeveti
 
STR_01C9_30TH                                                   :Trideseti
 
STR_01CA_31ST                                                   :Tridesetprvi
 
############ range for days ends
 

	
 
STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
 

	
 
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Tovar prihvaćen: {LTBLUE}
 

	
 
STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
 
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}DÅŸez Jukebox
 
STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Zvuk/muzika
 
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}PokaÅŸi prozor zvuka/muzike
 
STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Sve
 
STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Stari Still
 
STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Novi Stil
 
STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Laki Still
 
STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Lični 1
 
STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Lični 2
 
STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Jačina Muzike
 
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Jačina Efekata
 
STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAKS
 
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Preskoči na prethodnu numeru u izboru
 
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Preskoči na sledeću numeru u izboru
 
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Zaustavi tekuću muziku
 
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Počni da puštaš muziku
 
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Vuci klizače da podesiš jačine muzike i zvuka
 
STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
 
STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
 
STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
 
STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
 
STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
 
STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Numera{SETX 88}Naslov
 
STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Mešaj
 
STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program
 
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Izbor Muzičkog Programa
 
STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
 
STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
 
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Indeks Numera
 
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
 
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Očisti
 
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Sačuvaj
 
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Trenutni program muzičkih numera
 
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Odaberi 'sve numere' program
 
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Odaberi 'stari stil muzike' program
 
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Odaberi 'novi stil muzike' program
 
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Odaberi 'Lični 1' (korisnički-definisan) program
 
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Odaberi 'Lični 2' (korisnički-definisan) program
 
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Očisti trenutni program (samo Lični 1 ili Lični 2)
 
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Sačuvaj muzička podešavanja
 
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Klikni na muzičku numeru da dodaš u trenutni program (samo Lični 1 ili Lični 2)
 
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Uključi/isključi mešanje programa
 
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Prikaşi prozor izbora muzičkih numera
 
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Klikni na uslugu  da centriraš pogled na industriju/naselje
 
STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}TeÅŸina ({STRING})
 
STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
 
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Poslednja poruka/vesti
 
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Podešavanja poruka
 
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}PokaÅŸi poslednju poruku/vesti, pokaÅŸi opcije poruka
 
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Opcije poruka
 
STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Vrste poruka:
 
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na igračevu stanicu
 
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na takmičarevu stanicu
 
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Udesi/Katastrofe
 
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informacije o kompaniji
 
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Promene u ekonomiji
 
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nova vozila
 
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Promene u prihvatanju tovara
 
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Ponude
 
STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Opšte informacije
 
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...predaleko of prethodnog odredišta
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} Nivo)
 
STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
 
STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Poslovan čovek
 
STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Privrednik
 
STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Industrialista
 
STR_0216_CAPITALIST                                             :Capitalista
 
STR_0217_MAGNATE                                                :Magnat
 
STR_0218_MOGUL                                                  :Mogul
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Tajkun Veka
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postiže status '{STRING}'!
 
STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
 
STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
 
STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Editor Scenarija
 
STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Stvaranje Tla
 
STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
 
STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
 
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Uvećaj oblast tla da spustiš/sniziš
 
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Smanji oblast tla za spuštanje/podizanje
 
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Stvori nasumično tlo
 
STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Resetuj reljef
 
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Resetuj Reljef
 
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Stvaranje reljefa
 
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Stvaranje naselja
 
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Stvaranje industrija
 
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Izgradnja puteva
 
STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Stvaranje Naselja
 
STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Novo Naselje
 
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Izgradi novo naselje
 
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Ne može da se izgradi naselje ovde...
 
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...preblizu ivici mape
 
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...preblizu drugom naselju
 
STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...mesto neodgovarajuće
 
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...previše naselja
 
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Uvećaj veličinu naselja
 
STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Proširi
 
STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Nasumično Naselje
 
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Izgradi naselje na nasumičnoj lokaciji
 
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Stvaranje Industrije
 
STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Rudnik Uglja
 
STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Elektrana
 
STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Pilana
 
STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Šuma
 
STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Naftna Rafinerija
 
STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Naftna Platforma
 
STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Fabrika
 
STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Čeličana
 
STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Farma
 
STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Rudnik Gvozdene Rude
 
STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Bunari Nafte
 
STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Banka
 
STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Fabrika Papira
 
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Postrojenje Za Obradu Hrane
 
STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Štamparija
 
STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Rudnik Zlata
 
STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Fabrika Za Obradu Drveta
 
STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Plantaža Voća
 
STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Plantaža Gume
 
STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Izvor Vode
 
STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Vodotoranj
 
STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Rudnik Dijamanata
 
STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Rudnik Bakarne Rude
 
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Šuma Šećerne Pene
 
STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Fabrika Slatkiša
 
STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Farma Baterija
 
STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Bunari Kole
 
STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Prodavnica Igračaka
 
STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Fabrika Igračaka
 
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Fontane Plastike
 
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Fabrika Gaziranih Pića
 
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Generator Mehurića
 
STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Karemelom
 
STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Rudnik Šećera
 
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Izgradi Rudnik Uglja
 
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Izgradi Elektranu
 
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Izgradi Pilanu
 
STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Zasadi Šumu
 
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Izgradi Naftnu Rafineriju
 
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Izgradi Naftnu Bušotinu (Samo može da se postavi blizu ivica mape)
 
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Izgradi Fabriku
 
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Izgradi Čeličanu
 
STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Izgradi Farmu
 
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Izgradi Rudnik Gvozdene Rude
 
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Izgradi Bunare Nafte
 
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Izgradi Banku (Može biti izgrađena samo u naseljima sa populacijom većom od 1200 stanovnika)
 
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Izgradi Fabriku Za Obradu Papira
 
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Izgradi Postrojenje Za Obradu Hrane
 
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Izgradi Štampariju
 
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Izgradi Rudnik Zlata
 
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Izgradi Banku (Može biti izgrađena samo u naseljima)
 
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Izgradi Fabriku Za Obradu Drveta (da raščisti prašumu i proizvede Drvo)
 
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Zasadi Plantažu Voća
 
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Zasadi Plantažu Gume
 
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Izgradi Izvor Vode
 
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Izgradi Vodotoranj (Može biti izgrađen samo u naseljima)
 
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Izgradi Rudnik Dijamanata
 
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Izgradi Rudnik Bakarne Rude
 
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Zasadi Šumu Šećerne Pene
 
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Izgradi Fabriku Slatkiša
 
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Izgradi Farmu Baterija
 
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Izgradi Bunare Kole
 
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Izgradi Prodavnicu Igračaka
 
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Izgradi Fabriku Igračaka
 
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Izgradi Fontane Plastike
 
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Izgradi Fabriku Gaziranih Pića
 
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Izgradi Generator Mehurića
 
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Izgradi Karamelom
 
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Izgradi Rudnik Šećera
 
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE} {STRING} ne može da se izgradi ovde ...
 
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...prvo mora da se izgradi naselje
 
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...samo jedno dozvoljeno po naselju
 
STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Zasadi drveće
 
STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Postavi znak
 
STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Nasumično Drveće
 
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Zasadi drveće nasumično preko reljefa
 
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Postavi kamenite delove na reljef
 
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Postavi svetionik
 
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Postavi predajnik
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definiši pustinjsku oblast.{}Pritisni i drži CTRL da je ukloniš
 
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Obriši
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Potpuno obriši ovo naselje
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Sačuvaj scenario
 
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Učitaj scenario
 
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Napusti editor
 
STR_0295                                                        :
 
STR_0296_QUIT                                                   :Napusti
 
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Sačuvaj scenario, učitaj scenario, napusti editor scenarija, izađi
 
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Učitaj Scenario
 
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Sačuvaj Scenario
 
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Igraj Scenario
 
STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Napusti Editor
 
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...može biti izgrađeno samo u neseljima sa populacijom od najmanje 1200
 
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Pomeri datum početka za jednu godinu unazad
 
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Pomeri datum početka za jednu godinu unapred
 
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na tlu
 
STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Malo
 
STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Srednje
 
STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Veliko
 
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Izaberi veličinu naselja
 
STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Veličina naselja:
 

	
 
STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
 
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Pokaži poslednju poruku ili novost
 
STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Imenik naselja
 
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Vehicle design names
 
STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
 
STR_02BE_DEFAULT                                                :Podrazumevan
 
STR_02BF_CUSTOM                                                 :Prilagođen
 
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Sačuvaj prilagođena imena
 
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Izbor imena nacrta vozila
 
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Sačuvaj prilagođena imena nacrta vozila
 

	
 
############ range for menu starts
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Prikazana imena naselja
 
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Prikazana imena stanica
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for menu starts
 
@@ -251,6 +786,7 @@ STR_NULL                                
 

	
 

	
 

	
 

	
 
##id 0x9000
 

	
 

	
 
@@ -266,6 +802,7 @@ STR_NULL                                
 

	
 

	
 

	
 
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
 
############ Those following lines need to be in this order!!
 
############ End of order list
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)