Changeset - r16086:af53a6c364ac
[Not reviewed]
master
0 7 0
translators - 14 years ago 2010-09-12 17:45:19
translators@openttd.org
(svn r20789) -Update from WebTranslator v3.0:
ido - 106 changes by Edwardo
indonesian - 78 changes by fanioz
norwegian_bokmal - 1 changes by CyberKenny
portuguese - 1 changes by ABCRic
swedish - 1 changes by Zuu
thai - 68 changes by kenny
vietnamese - 13 changes by nglekhoi
7 files changed with 286 insertions and 63 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/indonesian.txt
Show inline comments
 
@@ -331,12 +331,13 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Pertumbuhan Lansekap
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Pertumbuhan Kota
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Membuat Industri
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Pembangunan Jalan
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Menanam Pohon
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Memasang pengenal
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Penempatan Obyek
 

	
 
############ range for SE file menu starts
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Simpan Skenario
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Buka Skenario
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Buka heightmap
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Keluar editor
 
@@ -439,12 +440,13 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU      
 
############ range for about menu starts
 
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Informasi area daratan
 
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Hidup/matikan Layar Konsol
 
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :AI Debug
 
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Ambil gambar
 
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Ambil gambar dengan diperbesar
 
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Ambil gambar keseluruhan peta
 
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Tentang 'OpenTTD'
 
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Penjajar Sprite
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
 
@@ -555,12 +557,13 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYC
 
# Performance detail window
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Rating kemampuan secara rinci
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detail
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}Lihat penuh informasi perusahaan ini
 
############ Those following lines need to be in this order!!
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Kendaraan:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stasiun:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Laba Min.:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Omzet Min.:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Omzet Maks.:
 
@@ -792,13 +795,13 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OI
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}Peningkatan metode pertanian pada {INDUSTRY} diperkirakan produksi akan meningkat dua kali lipat!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}Produksi {STRING} di {INDUSTRY} meningkat hingga {COMMA}%!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK}Produksi {INDUSTRY} menurun hingga 50%
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}Serangan serangga menyebabkan malapetaka pada {INDUSTRY}!{}Produksi menurun hingga 50%
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}Produksi {STRING} di {INDUSTRY} turun hingga {COMMA}%!
 

	
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di dipo
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di depo
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di bengkel
 
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di galangan
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di hangar
 

	
 
# Start of order review system.
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
@@ -1081,12 +1084,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLED             
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Tampilkan kecepatan di status bar: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Ijinkan pembangunan di lereng dan pantai: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Ijinkan pembentukan slop dibawah bangunan, rel, dsb. : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Ijinkan ukuran jangkauan wilayah lebih realistik: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Ijinkan menggusur lebih banyak jalan/jembatan kota, dsb: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Ijinkan membuat rangkaian gerbong yang sangat panjang: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :{LTBLUE}Banyaknya asap / percikan lokomotif: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE                            :Tidak ada
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL                        :Orisinil
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC                       :Realistis
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Model akselerasi kereta: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Asli
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Realistis
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :{LTBLUE}Model kendaraan percepatan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL     :Asli
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC    :Realistis
 
@@ -1097,17 +1104,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS         
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Ijinkan menggabung stasiun meski tdk menempel: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Gunakan algoritma pengangkutan terbaru : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Angkut secara bertahap: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflasi: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Menerima kargo di suatu stasiun hanya jika dibutuhkan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Ijinkan membangun jembatan yang sangat panjang: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Perbolehkan pemberhentian di dipo: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Ijinkan pemberhentian di depo: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Metode pembangunan Industri primer : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :tidak ada
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :seperti industri lainnya
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :lebih prospektif
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :{LTBLUE}Tanah datar di sekitar industri: {ORANGE}{STRING} kotak{P 0:1 ""}
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Ijinkan lebih dari satu industri sejenis dalam satu kota: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Selalu tampilkan tgl lengkap pada status bar: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Tampilkan sinyal pada lajur kendara: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Tampilkan laporan keuangan pada akhir tahun: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Tujuan baru standarnya adalah 'non-stop': {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :{LTBLUE}Order kereta yang baru aslinya berhenti {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} dari stasiun
 
@@ -1749,12 +1757,13 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR          
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Revisi pada klien tidak sama dengan revisi pada server
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Kata kunci salah
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Server penuh
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Anda ditolak memasuki server ini
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Anda diusir dari permainan
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Tidak boleh curang di server ini
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Anda mengirim terlalu banyak perintah ke server
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :Kesalahan umum
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC                                 :Kesalahan de-sinkronisasi
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :Tak dapat memuat peta
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :koneksi terputus
 
@@ -1766,12 +1775,13 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION 
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :nama sudah digunakan
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :kata kunci salah
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :kesalahan pada company-id dalam DoCommand
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :diusir oleh server
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :tadi mencoba curang
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :server penuh
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :terlalu banyak mengirim perintah
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
# Network related errors
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING}
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :Permainan dihentikan ({STRING})
 
@@ -1890,24 +1900,24 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_C
 
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Konstruksi Rel Kereta Listrik
 
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Pembangunan Monorel
 
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Pembangunan Maglev
 

	
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Bangun rel. Ctrl untuk mengganti mode bangun/bongkar pada konstruksi rel
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Bangun rel kereta menggunakan mode Autorail. Ctrl untuk mengganti mode bangun/bongkar pada konstruksi rel
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Bangun dipo lokomotif (untuk pembelian dan perbaikan kereta)
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Bangun depo (untuk pembelian dan perbaikan kereta)
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}Ubah rel menjadi waypoint. Ctrl untuk mengaktifkan penggabungan waypoint
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Bangun stasiun kereta. Ctrl untuk mengaktifkan penggabungan stasiun
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Membangun sinyal kereta. Ctrl - berganti sinyal bendera-lampu.
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Membangun Jembatan rel
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Membangun terowongan kereta
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Membangun/bongkar rel kereta, sinyal, waypoint, dan stasiun. Tekan Ctrl juga dapat membongkar rel pada waypoint dan stasiun
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}Konversi jenis rel
 

	
 
# Rail depot construction window
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Arah Dipo Lokomotif
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Pilih arah dipo kereta
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Pilihan arah depo
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Tentukan arah depo menghadap
 

	
 
# Rail waypoint construction window
 
STR_WAYPOINT_CAPTION                                            :{WHITE}Waypoint
 
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Pilih jenis waypoint
 

	
 
# Rail station construction window
 
@@ -1966,13 +1976,13 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTI
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Konstruksi Jalan Trem
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Bangun bagian jalan. Ctrl untuk mengganti mode bangun/bongkar pada konstruksi jalan
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Bangun jalur trem. Ctrl untuk mengganti mode bangun/bongkar pada konstruksi jalur trem
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Bangun jalan menggunakan mode Autoroad. Ctrl untuk mengganti mode bangun/bongkar pada konstruksi jalan
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Bangun jalur trem menggunakan mode Autotram. Ctrl untuk mengganti mode bangun/bongkar pada konstruksi jalur trem
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Bangun bengkel (untuk pembelian dan perbaikan kendaraan)
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Bangun dipo trem (untuk pembelian dan perbaikan kendaraan)
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Bangun bengkel (untuk pembelian dan perbaikan trem)
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Bangun stasiun bus. Ctrl untuk mengaktifkan penggabungan stasiun
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Bangun stasion trem penumpang. Ctrl untuk mengaktifkan penggabungan stasiun
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Bangun terminal bongkar muat. Ctrl untuk mengaktifkan penggabungan stasiun
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Bangun stasiun trem. Ctrl untuk mengaktifkan penggabungan stasiun
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Aktif/Non Aktifkan jalan satu arah
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Membangun jembatan
 
@@ -1982,14 +1992,14 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_T
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Bangun/Bongkar konstruksi jalanan
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Membangun/bongkar konstruksi jalur trem
 

	
 
# Road depot construction window
 
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}Arah Bengkel Kendaraan
 
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}Pilih arah bengkel kendaraan
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}Arah Dipo Trem
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}Pilih arah dipo trem
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}Arah bengkel trem
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}Tentukan arah bengkel trem menghadap
 

	
 
# Road vehicle station construction window
 
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION                               :{WHITE}Orientasi stasiun Bus
 
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Pilih arah terminal bus
 
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}Orientasi stasiun truk
 
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Pilih arah terminal bongkar muat truk
 
@@ -2022,12 +2032,13 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION            
 
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}Bangun bandara. Ctrl untuk mengaktifkan penggabungan stasiun
 

	
 
# Airport construction window
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}Pilih Bandara
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}Pilih model bandara
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL                           :{BLACK}Kelas bandara
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME                           :{BLACK}Tata letak{NUM}
 

	
 
STR_AIRPORT_SMALL                                               :Bandara Kecil
 
STR_AIRPORT_CITY                                                :Bandara Kota
 
STR_AIRPORT_METRO                                               :Metropolitan
 
STR_AIRPORT_INTERNATIONAL                                       :Internasional
 
STR_AIRPORT_COMMUTER                                            :Bandara Komuter
 
@@ -2047,12 +2058,22 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE                 
 
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Proses Lansekap
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Rendahkan sudut area
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Naikkan sudut dataran tanah
 
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Permukaan tanah
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Beli tanah untuk digunakan pada masa depan
 

	
 
# Object construction window
 
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Pemilihan obyek
 
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Pilih obyek yg akan dibangun
 
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL                                    :{BLACK}Kelas obyek
 
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Pra-tayang obyek
 
STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Ukuran: {GOLD}{NUM} x {NUM} kotak
 

	
 
STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Mercusuar
 
STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Pemancar
 

	
 
# Tree planting window (last two for SE only)
 
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Pepohonan
 
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Pilih jenis pohon untuk ditanam
 
STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Tanam pohon secara acak
 
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Tempatkan tipe Tumbuhan secara acak
 
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}Pohon Acak
 
@@ -2121,12 +2142,14 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS          
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}Industri penerima
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}Rumah
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}Klik pada industri untuk melihat pemasok dan pelanggannya
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}Klik pada kargo untuk melihat pemasok dan pelanggannya
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Tampilkan hubungan
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Menampilkan industri yang menyediakan dan menerima kargo
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Tautkan ke peta
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}Pilih agar industri ini diikutkan dalam peta mini
 

	
 
# Land area window
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Informasi area daratan
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}Biaya penghancuran: {LTBLUE}tidak ada
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}Biaya penghancuran: {RED}{CURRENCY}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED                  :{BLACK}Nilai jual kembali: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
@@ -2138,12 +2161,14 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER    
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}Pemkot setempat: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :Kosong
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS                       :{BLACK}Koordinat: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE                            :{BLACK}Dibuat: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS                         :{BLACK}Kelas Stasiun: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE                          :{BLACK}Tipe Stasiun: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS                         :{BLACK}Kelas Bandara: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME                          :{BLACK}Nama Bandara: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME                      :{BLACK}Nama area bandara: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Muatan diterima: {LTBLUE}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING})
 
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}Batasan kecepatan rel: {LTBLUE}{VELOCITY}
 

	
 
@@ -2175,13 +2200,13 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS           :Rel dengan sinyal keluar dan campuran
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS             :Rel dengan sinyal keluar dan jalan
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS         :Rel dengan sinyal keluar dan jalan satu arah
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS            :Jalur rel kereta dengan sinyal combo dan sinyal jalur
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS        :Rel dengan sinyal campuran dan jalan satu arah
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS          :Rel dengan sinyal jalan dan sinyal jalan satu arah
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :Dipo lokomotif
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :Depo kereta
 

	
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                   :Jalan
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                 :Jalan raya dengan lampu
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                        :Jalan berbatas pohon
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT                     :Bengkel kendaraan
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING               :Persimpangan jalan/rel
 
@@ -2382,20 +2407,25 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED            
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY                             :{BLACK}Masukkan Parameter NewGRF
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Ubah parameter NewGRF
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Tutup
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Reset
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Kembalikan setelan awal parameter
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Parameter {NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Jumlah parameter: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Memeriksa - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Induk
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Periksa objek dari parent scope
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} pada {HEX}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Obyek
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Tipe rel
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Variabel NewGRF harus 60+x (hexadecimal)
 

	
 
# Sprite aligner window
 
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}Menjajarkan sprite {COMMA} ({STRING})
 
@@ -2432,12 +2462,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYN
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Sprite tidak diharapkan.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Aksi tidak diketahui properti 0.
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Mencoba menggunakan ID yang tidak sah.
 
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} terdapat sprite yang rusak. Semua sprite rusak akan ditandai dengan tanda tanya merah (?).
 
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Contains multiple Action 8 entries.
 
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Pembacaan pada akhir pseudo-sprite.
 
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}Beberapa 'sprite' tidak terdapat pada Set Grafik Dasar yang sedang digunakan.{}Silahkan update Set Grafik Dasar.
 

	
 
# NewGRF related 'general' warnings
 
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Peringatan!
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Anda akan mengubah game yg sudah berjalan. Ini dapat menghentikan OpenTTD.{}Apakah anda yakin?
 

	
 
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Tidak dapat menambahkan: GRF ID sudah ada
 
@@ -2453,13 +2484,14 @@ STR_NEWGRF_LIST_NONE                    
 
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :Semua berkas ada
 
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}Berkas yang cocok ditemukan
 
STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Berkas hilang
 

	
 
# NewGRF 'it's broken' warnings
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Biasanya NewGRF '{0:STRING}' dapat menyebabkan de-sinkron dan atau crash.
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Ini akan mengubah panjang kereta sebanyak '{1:ENGINE}' ketika tidak berada di dalam dipo lokomotif.
 
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON                                 :{WHITE}Dapat merubah keadaan gerbong listrik '{1:ENGINE}' saat tidak berada di depo.
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Ini akan mengubah panjang kereta sebanyak '{1:ENGINE}' ketika tidak berada di dalam depo lokomotif.
 
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Kereta '{VEHICLE}' milik '{COMPANY}' memiliki ukuran yang tidak sesuai. Hal ini mungkin disebabkan oleh masalah dengan NewGRF. Permainan mungkin akan rusak atau hang.
 

	
 
STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' memberikan informasi yang salah.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Informasi muat ulang untuk '{1:ENGINE}' berbeda dengan daftar beli setelah konstruksi. Ini menyebabkan pembaruan otomatis gagal memuat ulang dengan benar..
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' menyebabkan perulangan tanpa akhir di tingkat produksi.
 

	
 
@@ -2469,12 +2501,16 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV         
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} dari <kargo tidak valid>
 
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<model kendaraan tidak valid>
 
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<industri tidak valid>
 

	
 
# Sign list window
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Daftar tanda - {COMMA} Tanda
 
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE                                        :{BLACK}Persis besar-kecil
 
STR_SIGN_LIST_CLEAR                                             :{BLACK}Hapus penyaringan
 
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP                                :{BLACK}Hidup matikan pengecekan besar-kecil huruf pada pengenal dengan kotak pencarian
 
STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP                                     :{BLACK}Hapus penyaringan
 

	
 
# Sign window
 
STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}Ubah tulisan di tanda pengenal
 
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Pergi sampai rambu berikutnya
 
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                             :{BLACK}Pergi ke rambu sebelumnya
 

	
 
@@ -2722,13 +2758,13 @@ STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLT
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST                                    :{BLACK}Atur Daftar
 
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}Kirim perintah untuk semua kendaraan dalam daftar ini.
 
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES                               :Ganti kendaraan
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING                             :Perintahkan untuk diperbaiki
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                            :Perintahkan ke Dipo
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                            :Perintahkan ke bengkel
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                     :Perintahkan ke Bengkel
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT                             :Perintahkan ke Galangan
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                        :Perintahkan ke Hangar
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kendaraan dalam daftar
 
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP                        :{BLACK}Klik untuk menjalankan semua kendaraan dalam daftar
 
@@ -2816,14 +2852,14 @@ STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTI
 
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}Ubah nama jenis kapal
 
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}Ubah nama jenis pesawat
 

	
 
# Depot window
 
STR_DEPOT_CAPTION                                               :{WHITE}{DEPOT}
 

	
 
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}Ubah nama dipo
 
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION                                  :Ubah nama dipo
 
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}Ganti nama depo ini
 
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION                                  :Ubah nama
 

	
 
STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} kendaraan{STRING}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
 

	
 
@@ -2836,18 +2872,18 @@ STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP            
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}Drag kendaraan ke sini untuk menjualnya
 
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}Drag kapal kesini untuk menjualnya
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP                                 :{BLACK}Drag pesawat kesini untuk menjualnya
 

	
 
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP                      :{BLACK}Seret lokomotif ke sini untuk menjualnya (termasuk gerbong)
 

	
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}Jual semua kereta di dipo
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}Jual semua kereta di dalam depo ini
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Jual semua kendaraan di bengkel
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}Jual semua kapal di galangan
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP                      :{BLACK}Jual semua pesawat di hangar
 

	
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP                             :{BLACK}Penggantian secara otomatis semua kereta di dalam dipo
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP                             :{BLACK}Peremajaan secara otomatis semua kereta di dalam depo ini
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                      :{BLACK}Penggantian secara otomatis semua kendaraan di dalam bengkel
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP                              :{BLACK}Penggantian secara otomatis semua kapal di dalam galangan
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP                          :{BLACK}Penggantian secara otomatis semua Pesawat di dalam hangar
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON                             :{BLACK}Buat Kendaraan
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON                      :{BLACK}Kendaraan Baru
 
@@ -2861,38 +2897,38 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP 
 

	
 
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN                                           :{BLACK}Gandakan
 
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE                                    :{BLACK}Gandakan
 
STR_DEPOT_CLONE_SHIP                                            :{BLACK}Gandakan
 
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                                        :{BLACK}Gandakan
 

	
 
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}Ini akan membeli satu unit kereta yang sama termasuk gerbongnya. Klik tombol ini lalu klik kereta yang ingin digandakan baik didalam maupun diluar dipo. Ctrl+Click untuk berbagi perintah
 
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}Ini akan membeli satu unit kereta yang sama termasuk gerbongnya. Klik tombol ini lalu klik kereta yang ingin digandakan baik didalam maupun diluar depo. Ctrl+Click untuk berbagi perintah
 
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}Ini akan membeli satu unit kendaraan yang sama. Klik tombol ini lalu klik kendaraan yang ingin digandakan, baik didalam maupun diluar bengkel.Ctrl+Click untuk berbagi perintah
 
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                 :{BLACK}Ini akan membeli satu unit kapal yang sama . Klik tombol ini dan kemudian pada satu kapal di dalam atau diluar galangan. Ctrl+Click untuk berbagi perintah
 
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                     :{BLACK}Ini akan membeli satu unit pesawat yang sama. Klik tombol ini dan kemudian pada satu pesawat didalam atau diluar hangar. Ctrl+Click untuk berbagi perintah
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi dipo lokomotif. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi dipo lokomotif
 
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi depo. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi depo
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi bengkel kendaraan. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi bengkel kendaraan
 
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi galangan kapal. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi galangan kapal
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi hangar. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi hangar
 

	
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP                      :{BLACK}Mendaftar semua kereta pada dipo ini beserta perintahnya
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP                      :{BLACK}Mendaftar semua kereta yang mempunyai jadwal berhenti di depo ini
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP               :{BLACK}Mendaftar semua kendaraan pada bengkel ini beserta perintahnya
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP                       :{BLACK}Mendaftar semua kapal pada galangan ini beserta perintahnya
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                   :{BLACK}Mendaftar semua pesawat pada hangar ini beserta perintahnya
 

	
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kereta di dalam dipo
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kereta di depo ini
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kendaraan di dalam bengkel
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal di dalam galangan
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                              :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua Pesawat di dalam hangar
 

	
 
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                        :{BLACK}Klik untuk menjalankan semua kereta di dalam dipo
 
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                        :{BLACK}Klik untuk menjalankan semua kereta di depo ini
 
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}Klik untuk menjalankan semua kendaraan di dalam bengkel
 
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                         :{BLACK}Klik untuk menjalankan semua kapal di dalam galangan
 
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                             :{BLACK}Klik untuk menjalankan semua Pesawat di dalam hangar
 

	
 
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Anda akan menjual semua kendaraan didalam dipo. Anda yakin?
 
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Anda akan menjual semua kendaraan di dalam depo. Anda yakin?
 

	
 
# Engine preview window
 
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}Pesan dari pabrik kendaraan
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}Kami telah mendesain {STRING} baru - apakah anda tertarik mempergunakan kendaraan ini secara eksklusif , sehingga kami dapat melihat bagaimana kemampuannya sebelum dijual secara masal?
 
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :lokomotif kereta
 
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :kendaraan jalan raya
 
@@ -2943,13 +2979,13 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Arahkan pandangan pada lokasi kereta. Ctrl+Click akan mengikuti kereta pada pandangan utama.
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi kendaraan. Ctrl+Click akan mengikuti kendaraan pada pandangan utama
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi kapal. Ctrl+Click akan mengikuti kapal pada pandangan utama
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi pesawat. Ctrl+Click akan mengikuti pesawat pada pandangan utama
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Perintahkan kereta berhenti di dipo lokomotif. CTRL+klik hanya akan memerintahkan perbaikan di dipo
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Perintahkan kereta berhenti di depo. CTRL+klik untuk memerintahkan perbaikan saja
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}Perintahkan kendaraan berhenti di bengkel. CTRL+klik hanya akan memerintahkan perbaikan di bengkel
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}Perintahkan kapal berhenti di galangan. CTRL+klik hanya akan memerintahkan perbaikan di galangan
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}Perintahkan pesawat berhenti di hangar. CTRL+klik hanya akan memerintahkan perbaikan di hangar
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO                               :{BLACK}Untuk membeli rangkaian kereta yang sama termasuk gerbongnya. Ctrl-Klik untuk berbagi perintah
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                        :{BLACK}Ini akan membeli satu unit kendaraan yang sama. Ctrl+Click akan berbagi perintah
 
@@ -3162,16 +3198,16 @@ STR_ORDERS_SKIP_BUTTON                  
 
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Lewati perintah saat ini, dan lanjutkan berikutnya. CTRL + klik lewati perintah yang dipilih
 

	
 
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Hapus
 
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Hapus perintah terpilih
 

	
 
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Pergi ke
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Pergi ke dipo terdekat
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Pergi ke depo terdekat
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Hangar terdekat
 
STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Melompat ke perintah lain
 
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Masukkan pemberhentian baru sebelum pemberhentian yang terpilih, atau tambahkan pada akhir daftar. Sambil menekan Ctrl akan meminta pemberhetian ke stasiun tersebut menjadi 'muat penuh sembarang', penunjuk jalan menjadi 'non-stop', dan pemberhentian dipo menjadi 'perbaikan'
 
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Masukkan pemberhentian baru sebelum pemberhentian yang terpilih, atau tambahkan pada akhir daftar. Sambil menekan Ctrl, akan membuat : <1>pemberhentian ke stasiun menjadi 'muat penuh sembarang', <2> penunjuk jalan menjadi 'non-stop', dan <3> pemberhentian di bengkel/depo/galangan/hangar menjadi 'perbaikan'
 
STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                               :{BLACK}Masukkan perintah berikutnya
 

	
 
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP                  :{BLACK}Tampilkan semua kendaraan yang mempunyai perintah bersama.
 

	
 
# String parts to build the order string
 
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT                                        :Pergi lewat {WAYPOINT}
 
@@ -3179,13 +3215,13 @@ STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT       
 

	
 
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Perbaikan di
 
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Perbaikan non-stop di
 

	
 
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :terdekat
 
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :Hangar terdekat
 
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Dipo Lokomotif
 
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Depo Lokomotif
 
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                    :Bengkel Kendaraan
 
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Galangan Kapal
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{0:STRING} {2:STRING} {1:STRING}
 
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {DEPOT}
 

	
 
STR_ORDER_REFIT_ORDER                                           :(Pasang ulang menjadi {STRING})
 
@@ -3288,12 +3324,13 @@ STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL             
 
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE                                 :{BLACK}Berhenti pada
 
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP                                  :{BLACK}Ketika pesan log AI sesuai dengan isi kotak, permainan diberhentikan.
 
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE                                         :{BLACK}Persis Besar-Kecil
 
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Hidup matikan pengecekan besar-kecil huruf pada pesan AI dengan kotak pencarian
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}Lanjutkan
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}lanjutkan proses AI
 
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}Lihat proses yang dilakukan AI
 

	
 
STR_ERROR_NO_AI                                                 :{WHITE}OpenTTD tidak menyertakan AI ...
 
STR_ERROR_NO_AI_SUB                                             :{WHITE}... tidak ditemukan AI !
 

	
 
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :Tidak ada AI yang cocok untuk digunakan.{}Ini adalah dummy AI yang tidak akan melakukan apapun.{}Anda dapat download beberapa AI melalui sistem 'Konten Online'.
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Salah satu AI gagal. Laporkan ini kepada AI Author dengan potongan layar dari Jendela Debug AI.
 
@@ -3329,12 +3366,13 @@ STR_AI_LIST_CANCEL                      
 
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Jangan mengubah AI
 

	
 
# AI Parameters
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}Parameter AI
 
STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}Tutup
 
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Reset
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
 
STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
 
STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
 
@@ -3491,12 +3529,14 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD 
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}Terlalu dekat dengan stasiun/area bongkar muat lainnya
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Terlalu dekat dengan dok/galangan kapal lainnya
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}Terlalu dekat dengan bandara lainnya
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}Tidak dapat mengganti nama stasiun...
 
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}... jalan ini milik kota
 
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION                               :{WHITE}... menghadap pada arah yang salah
 
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER                                  :{WHITE}... terminal lintas-lalu tak bisa memiliki sudut
 
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION                                :{WHITE}... terminal lintas-lalu tak bisa memiliki simpangan
 

	
 
# Station destruction related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION                          :{WHITE}Tidak dapat menghapus bagian dari stasiun...
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                     :{WHITE}Harus menghapus stasiun dulu
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}Tidak dapat membongkar stasiun Bus...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Tidak dapat membongkar stasiun truk...
 
@@ -3521,39 +3561,39 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT    
 
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}Tidak dapat menempatkan pelampung disini...
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}Tidak dapat mengganti nama waypoint...
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}Tidak dapat menghapus waypoint kereta disini...
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}Harus membongkar rel waypoint terlebih dahulu
 
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... terhalang pelampung
 
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... Pelampung sedang digunakan!
 
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... pelampung sedang dipakai oleh perusahaan lain!
 

	
 
# Depot related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Tidak dapat membangun dipo lokomotif disini...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Tidak dapat membangun depo disini...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Tidak dapat membangun bengkel disini...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Tidak dapat membangun dipo trem disini...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Tidak dapat membangun bengkel trem disini...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Tidak dapat membangun galangan kapal disini...
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT                                    :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama dipo...
 

	
 
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}Kereta harus diberhentikan di dalam dipo
 
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... harus dihentikan didalam bengkel kendaraan
 
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}Kapal harus berhenti di galangan
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}Pesawat harus berhenti di hangar
 

	
 
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}Kereta hanya dapat diubah ketika berhenti di dalam dipo
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT                                    :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama bengkel...
 

	
 
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}... harus dihentikan di depo
 
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... harus dihentikan di bengkel
 
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}... harus dihentikan di galangan
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}... harus dihentikan di hangar
 

	
 
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}Kereta hanya dapat diubah ketika berhenti di dalam depo
 
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}Kereta terlalu panjang
 
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE                  :{WHITE}Tidak dapat memutar balik arah kendaraan...
 
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}Tidak dapat membalik arah kendaraan yang terdiri dari beberapa unit
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                               :Jenis rel tidak sesuai
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                    :{WHITE}Tidak dapat memindahkan kendaraan...
 
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT                              :{WHITE}Bagian belakang mesin akan selalu mengikuti bagian depannya
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                               :{WHITE}Tidak menemukan rute menuju dipo terdekat
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                            :{WHITE}Tidak dapat menemukan dipo terdekat
 

	
 
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                :Jenis dipo salah
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                               :{WHITE}Tidak menemukan rute menuju depo terdekat
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                            :{WHITE}Tidak dapat menemukan bengkel terdekat
 

	
 
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                :Jenis bengkel salah
 

	
 
# Autoreplace related errors
 
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                      :{WHITE}{VEHICLE} jadi terlalu panjang setelah diganti
 
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                             :{WHITE}Tidak ada aturan peremajaan otomatis yang digunakan
 
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                               :(batas min. uang)
 

	
 
@@ -3614,12 +3654,13 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL    
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}Harus menghancurkan terowongan terlebih dahul
 
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}Bersinggungan dengan terowongan lain
 
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}Terowongan boleh berakhir di luar peta
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}Tidak dapat menyesuaikan kemiringan tanah di ujung terowongan
 

	
 
# Object related errors
 
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS                                      :{WHITE}... terlalu banyak obyek
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT                                    :{WHITE}Tidak dapat membuat objek...
 
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}terhalang obyek
 
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... terhalang kantor pusat perusahaan
 
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Tidak dapat membeli area ini
 
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... anda sudah memilikinya!
 

	
 
@@ -3649,13 +3690,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT         
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                :{WHITE}Tidak dapat menghentikan/menjalankan kereta...
 
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                         :{WHITE}Tidak dapat menghentikan/menjalankan kendaraan...
 
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP                                 :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan kapal...
 
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                             :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan pesawat...
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                             :{WHITE}Tidak dapat memerintahkan kereta ke dipo...
 
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                             :{WHITE}Tidak dapat memerintahkan kereta ke depo...
 
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                      :{WHITE}Tidak dapat memerintahkan kendaraan ke bengkel...
 
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                              :{WHITE}Tidak dapat memerintahkan kapal ke galangan...
 
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}Tidak dapat memerintahkan pesawat ke hangar...
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}Tidak dapat membeli kereta...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Tidak dapat membeli kendaraan...
 
@@ -4109,14 +4150,14 @@ STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL             
 
STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :(Perusahaan {COMMA})
 
STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :Kelompok {COMMA}
 
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{1:STRING} {0:TOWN}
 
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :Waypoint {TOWN}
 
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :Waypoint {TOWN} #{COMMA}
 

	
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :{TOWN} Dipo Lokomotif
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :{TOWN} Dipo Lokomotif #{COMMA}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :Depo kereta {TOWN}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :{TOWN} Depo kereta#{COMMA}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE                              :{TOWN} Bengkel Kendaraan
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :{TOWN} Bengkel Kendaraan #{COMMA}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP                                      :{TOWN} Galangan Kapal
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :{TOWN} Galangan Kapal #{COMMA}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT                                  :{STATION} Hangar
 

	
src/lang/norwegian_bokmal.txt
Show inline comments
 
@@ -2413,12 +2413,13 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY     
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Forandre NewGRF-parametre
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Nær
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Tilbakestill
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Sett alle parametere til standardverdi
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Parameter {NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Antall parametere: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Inspiser - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Eier
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Inspiser objektet til eiervisningen
 

	
src/lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -2489,13 +2489,13 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING                 
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Os ficheiros NewGRF '{0:STRING}' podem causar erros e/ou perda de sincronismo da aplicação.
 
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON                                 :{WHITE}Mudou o estado de energia para '{1:ENGINE}' quando fora de um depósito.
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Modifica o comprimento do veículo para '{1:ENGINE}' quando fora do depósito.
 
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}O Comboio '{VEHICLE}' pertencente a '{COMPANY}' tem um comprimento inválido. Possivelmente devido a problemas com os novos NewGRFs. Podem ocorrer erros de sincronização e a aplicação pode terminar.
 

	
 
STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' fornece informação incorrecta.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Informação de carga para '{1:ENGINE}', é diferente da que consta na lista de veículos. Isto poderá causar problemas ao ser automaticamente renovado/substituído.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Informação de carga para '{1:ENGINE}' é diferente da que consta na lista de veículos. Isto poderá causar problemas ao ser automaticamente renovado/substituído.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' causou um loop infinito no callback de produção.
 

	
 
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<mercadoria inválida>
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} de <mercadoria inválida>
src/lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -2411,12 +2411,13 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY     
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Ändra NewGRF parametrar
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Stäng
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Återställ
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Återställ alla parametrar till deras standardvärden
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Parameter {NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Antal parametrar: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Inspektera - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Förälder
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Inspektera förälderobjektet
 

	
src/lang/unfinished/ido.txt
Show inline comments
 
@@ -47,12 +47,13 @@ STR_CARGO_PLURAL_GOLD                   
 
STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :Aquo
 
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :Frumento
 
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :Kauchuko
 
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :Sukro
 
STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :Ludili
 
STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :Bonboni
 
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :Kolao
 
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :Kandi-lanugo
 
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :Buli
 
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :Karamelo
 
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :Baterii
 
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :Plastiko
 
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :Gasoza Drinkaji
 
@@ -60,56 +61,78 @@ STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS           
 
# Singular cargo name
 
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
 
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :Pasajero
 
STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :Karbono
 
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :Posto
 
STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :Petrolo
 
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :Brutaro
 
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Havaji
 
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :Semino
 
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :Brutari
 
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Vari
 
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :Grano
 
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :Ligno
 
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :Fer-erco
 
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :Stalo
 
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :Valoraji
 
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :Kupr-erco
 
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :Maizo
 
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :Frukto
 
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :Diamanto
 
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :Nutrajo
 
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :Manjajo
 
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :Papero
 
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :Oro
 
STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :Aquo
 
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :Frumento
 
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :Kauchuko
 
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :Sukro
 
STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :Ludilo
 
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY                                        :Bonbono
 
STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :Kolao
 
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :Kandi-lanugo
 
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :Bulo
 
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :Karamelo
 
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :Baterio
 
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :Plastiko
 
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :Gasoza Drinkajo
 

	
 
# Quantity of cargo
 
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
 
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} pasajer{P o i}
 
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} de karbono
 
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} sak{P o i} de posto
 
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} de oleo
 
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} artikl{P o i} de brutari
 
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} kest{P o i} de vari
 
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} de grano
 
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} de ligno
 
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} de fer-erco
 
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} de stalo
 
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} sak{P o i} de valoraji
 
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} de kupr-erco
 
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} de maizo
 
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} de frukto
 
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} sak{P o i} de diamanti
 
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} de manjajo
 
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} de papero
 
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} sak{P o i} de oro
 
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} de aquo
 
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} de frumento
 
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} de kauchuko
 
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} de sukro
 
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} ludil{P o i}
 
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} sak{P o i} de dolcaji
 
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} de kolao
 
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} de kandi-lanugo
 
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} bul{P o i}
 
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} de karamelo
 
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} bateri{P o i}
 
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} de plastiko
 
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} gasoza drinkaj{P o i}
 
STR_QUANTITY_N_A                                                :N/A
 

	
 
# Two letter abbreviation of cargo name
 
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
 
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PS
 
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}KB
 
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}PT
 
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}OL
 
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}BT
 
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}VR
 
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}GN
 
@@ -127,16 +150,31 @@ STR_ABBREV_GOLD                         
 
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}AQ
 
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}FM
 
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}KK
 
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SK
 
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}LD
 
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}DC
 
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}KL
 
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}KD
 
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BL
 
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}KR
 
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BT
 
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}GD
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NL
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}OMNA
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :pasajeri
 
STR_BAGS                                                        :saki
 
STR_TONS                                                        :tuni
 
STR_LITERS                                                      :litri
 
STR_ITEMS                                                       :artikli
 
STR_CRATES                                                      :kesti
 
STR_RES_OTHER                                                   :altra
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Obskur-blua
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Pal-verda
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Rozea
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Flava
 
@@ -151,55 +189,115 @@ STR_COLOUR_PURPLE                       
 
STR_COLOUR_ORANGE                                               :Orangea
 
STR_COLOUR_BROWN                                                :Bruna
 
STR_COLOUR_GREY                                                 :Griza
 
STR_COLOUR_WHITE                                                :Blanka
 

	
 
# Units used in OpenTTD
 

	
 
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
 
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
 
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
 

	
 
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}kp
 
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}kp
 
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tun{P o i}
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litr{P o i}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
 

	
 
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} ft
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 

	
 
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} pd
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} m
 

	
 
# Common window strings
 

	
 
STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}Loko
 
STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}Rinomizar
 

	
 
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Klozas fenestro
 
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Baskulas granda/mikra fenestro grandeso
 

	
 
# Query window
 
STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}Anular
 
STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}OK
 

	
 
# On screen keyboard window
 
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
 
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .
 

	
 
# Measurement tooltip
 
STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Longeso: {NUM}
 
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Areo: {NUM} x {NUM}
 
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Longeso: {NUM}{}Difero di alteso: {HEIGHT}
 
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Areo: {NUM} x {NUM}{}Difero di alteso: {HEIGHT}
 

	
 

	
 
# These are used in buttons
 
STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION                                  :{BLACK}Populo
 
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}Nomo
 
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}Dato
 
# These are used in dropdowns
 
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Populo
 
STR_SORT_BY_NAME                                                :Nomo
 
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Tipo
 
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Transportita
 
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Numero
 
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Evo
 
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maximo rapideso
 
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Longeso
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stacion-tipo
 
STR_SORT_BY_POWER                                               :Povo
 

	
 
# Tooltips for the main toolbar
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Pauzas ludo
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Selekti
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Salvas ludo, abandonas ludo, ekiras
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Montras listo di stacioni di la kompanio
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Montras grafiki
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}Konstruktas fervoy-treko
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}Konstruktas voyi
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}Konstruktas nav-doki
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Konstruktas aeroportui
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Montras sono/muziko fenestro
 

	
 
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Salvas cenaro, kargas cenaro, abandonas cenaro-redaktisto, ekiras
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Cenaro-Redaktisto
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Voyo konstruktado
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Plantacas arbori
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Situas signalo
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Pozez objekto
 

	
 
############ range for SE file menu starts
 
############ range for SE file menu starts
 

	
 
############ range for settings menu starts
 
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :Plene detaloza
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :Diafana konstrukturi
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for file menu starts
 
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Salvas ludo
 
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Kargas ludo
 
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Abandonas ludo
 
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Ekiras
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for map menu starts
 
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Mapo di mondo
 
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Listo di signi
 
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
 
############ end of the 'Display map' dropdown
 
############ end of the 'Town' dropdown
 

	
 
############ range for subsidies menu starts
 
############ range ends here
 
@@ -279,13 +377,13 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUT
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Montrar vejetado ad la mapo
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Montrar proprietanti ad la mapo
 

	
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINYFONT}{BLACK}Voyi
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINYFONT}{BLACK}Fervoyo
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{TINYFONT}{BLACK}Stacioni/Aeroportui/Doki
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{TINYFONT}{BLACK}Edifici/Industrii
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{TINYFONT}{BLACK}Konstrukturi/Industrii
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{TINYFONT}{BLACK}Vehili
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{TINYFONT}{BLACK}Treni
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{TINYFONT}{BLACK}Voy-Vehili
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{TINYFONT}{BLACK}Bateli
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{TINYFONT}{BLACK}Aeroplani
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{TINYFONT}{BLACK}Transport-voyi
 
@@ -305,13 +403,13 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER              
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{TINYFONT}{BLACK}Ne proprietanto
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{TINYFONT}{BLACK}Urbi
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{TINYFONT}{BLACK}Industrii
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{TINYFONT}{BLACK}Dezerto
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINYFONT}{BLACK}Nivo
 

	
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}Montrar nam-urbi ad la mapo
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}Baskulas urbo-nomi sur/for la mapo
 
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}Montras alteso
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL                                :{BLACK}Montras nula industrii sur la mapo
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL                                 :{BLACK}Montras omna industrii sur la mapo
 

	
 
# Status bar messages
 

	
 
@@ -669,12 +767,13 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION             
 

	
 

	
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Klozas
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Nombro di parametri: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Inspektas - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Genitoro
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} ad {HEX}
src/lang/unfinished/thai.txt
Show inline comments
 
@@ -574,13 +574,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}เงินกู้:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}รวมทั้งสิ้น:
 
############ End of order list
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}จำนวนของยานพาหนะที่ทำกำไรในปีที่ผ่านมา ทั้ง รถ รถไฟ เรือ และ เครื่องบิน
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}ตัวเลขแสดงสถานีที่รองรับการซ่อมแซมในปัจจุบัน
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}รายได้จากยานพาหนะนี้รวมกับรายได้ต่ำสุด (แสดงเฉพาะยานพาหนะที่มีอายุมากกว่าสองปีขึ้นไป)
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}รายได้รวมทั้งหมดในฟนึ่งไตรมาส กับรายได้ต่ำสุดในรอบ 12 ไตรมาส
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}รายได้รวมทั้งหมดในฟนึ่งไตรมาส กับรายได้สูงสุดในรอบ 12 ไตรมาส
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}รายได้รวมทั้งหมดในหนึ่งไตรมาส กับรายได้สูงสุดในรอบ 12 ไตรมาส
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}หน่วยของสินค้าที่ส่งถึงปลายทางในรอบหนึ่งปี
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}จำนวนประเภทของสินค้าที่ส่งถึงปลายทางในไตรมาสที่ผ่านมา
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}จำนวนเงินของบริษัทที่มีในธนาคาร
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP                             :{BLACK}จำนวนเงินของบริษัทที่มีการกู้ยืมมาจากธนาคาร
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP                            :{BLACK}คะแนนรวมทั้งหมดนอกเหนือจากคะแนนที่เป็นไปได้
 

	
 
@@ -919,12 +919,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN                             :ออสเตรียน
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN                             :โรมาเนียน
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH                                :เช็ค
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS                                :สวิส
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH                               :เดนมาร์ค
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH                              :ตุรกี
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN                              :อิตาเลียน
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN                              :คาตาลัน
 
############ end of townname region
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}บันทึกเกมอัตโนมัติ
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}เลือกระยะห่างระหว่างการบันทึกเกมอัตโนมัติแต่ละครั้ง
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :ปิด
 
@@ -1415,13 +1416,13 @@ STR_CHEATS_TOOLTIP                                              :{BLACK}กล่องตัวเลือกจะแสดงว่าคุณโกงมาก่อนหรือไม่
 
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}คำเตือน! คุณกำลังหักหลังคู่แข่งของคุณ พึงระลึกว่าการกระทำเช่นนี้จะถูกจดจำไปอีกนาน
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}เพิ่มเงิน {CURRENCY}
 
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}เล่นเป็นบริษัท: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}รถไถเวทมนต์ (ทำลายส่วนอุตสาหกรรม, ของที่เคลื่อนย้ายไม่ได้): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}อุโมงค์สามารถตัดกันได้: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}สร้างขณะอยู่ในโหมดหยุดชั่วคราว: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}เครื่องบินไอพ่นจะไม่ตก (บ่อย) บนสนามบินขนาดเล็ก: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}เครื่องบินไอพ่นจะไม่ตกบ่อยๆ ในสนามบินขนาดเล็ก: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}เปลี่ยนสภาพอากาศ: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :ภูมิประเทศเขตอบอุ่น
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :ภูมิประเทศเขตกึ่งขั้วโลก
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :ภูมิประเทศเขตกึ่งมรสุม
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :ภูมิประเทศเมืองของเล่น
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}เปลี่ยนวันที่: {ORANGE}{DATE_SHORT}
 
@@ -1481,13 +1482,13 @@ STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP                                         :{BLACK}เลือกใบหน้าอย่างง่าย
 
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}โหลด
 
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP                                           :{BLACK}โหลดใบหน้าที่ชอบ
 
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}ใบหน้าที่ชอบถูกโหลดจากไฟล์กำหนดค่าของ OpenTTD แล้ว
 
STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}ใบหน้าผู้เล่นเบอร์
 
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP                                       :{BLACK}ดู และ/หรือ ตั้งเบอร์ใบหน้าผู้เล่น
 
STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}ดู และ/หรือ ตั้งเบอร์ใบหน้าผู้เล่น
 
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}เบอร์ให้หน้าใหม่ไดรับการตั้งแล้ว
 
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}กำหนดหมายเลขใบหน้าใหม่ใหแล้ว
 
STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนหมายเลขหน้าได้ - ช่วงตัวเลขต้องอยู่ระหว่าง 0 และ 4,294,967,295!
 
STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}บันทึก
 
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP                                           :{BLACK}บันทึกใบหน้าโปรด
 
STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}ใบหน้านี้จะถูกบันทึกเป็นใบหน้าโปรดในไฟล์การตั้งค่าของ OpenTTD
 
STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}ยุโรป
 
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}เลือกใบหน้ายุโรป
 
@@ -1511,25 +1512,89 @@ STR_FACE_LIPS                                                   :ปาก:
 
STR_FACE_MOUSTACHE                                              :หนวด:
 
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP                                 :{BLACK}เปลี่ยนปากหรือหนวด
 
STR_FACE_CHIN                                                   :คาง:
 
STR_FACE_CHIN_TOOLTIP                                           :{BLACK}เปลี่ยนคาง
 
STR_FACE_JACKET                                                 :เสื้อ:
 
STR_FACE_JACKET_TOOLTIP                                         :{BLACK}เปลี่ยนเสื้อ
 
STR_FACE_COLLAR                                                 :คอเสื้อ:
 
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP                                         :{BLACK}เปลี่ยนคอเสื้อ
 
STR_FACE_TIE                                                    :เนคไท:
 
STR_FACE_EARRING                                                :ต่างหู:
 
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}เปลี่ยนเนคไทหรือต่างหู
 

	
 
# Network server list
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}เล่นหลายคน
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION                              :{BLACK}การเชื่อมต่อ:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP                      :{BLACK}เลือกเล่นระหว่างอินเตอร์เน็ตหรือ LAN
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN                                     :LAN
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET                                :Internet
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}ชื่อผู้เล่น:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}เป็นชื่อที่ผู้เล่นคนอื่นจะมองเห็น
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME                               :{BLACK}ชื่อ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP                       :{BLACK}ชื่อของเกม
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION                         :{BLACK}ลูกข่าย
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}จำนวนลูกข่ายออนไลน์ / จำนวนลูกข่ายสูงสุด{}จำนวนบริษัทออนไลน์ / จำนวนบริษัทสูงสุด
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}ขนาดแผนที่
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP                :{BLACK}ขนาดแผนที่ของเกม{}คลิกเพื่อเรียงตามขนาดพื้นที่
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION                            :{BLACK}วันที่
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP                    :{BLACK}วันที่ปัจจุบัน
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION                           :{BLACK}ปี
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}จำนวนปีที่ผ่านไปในเกม{}ตั้งแต่เริ่มเล่น
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}ภาษา, เวอร์ชันของเซิร์ฟเวอร์, และอื่นๆ
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}คลิกที่เกมจากรายการเพื่อเลือก
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}เซิร์ฟเวอร์ที่เข้าร่วมล่าสุด:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}คลิกเพื่อเลือกเซิร์ฟเวอร์ที่เล่นล่าสุด
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}ข้อมูลเกม
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}ลูกข่าย: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}ภาษา: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}ภูมิทัศน์: {WHITE}{STRING}
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}ขนาดแผนที่: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}เวอร์ชันของเซิร์ฟเวอร์: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}วันที่เริ่ม: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}วันที่ปัจจุบัน: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}ป้องกันด้วยรหัสผ่าน!
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}เซิร์ฟเวอร์ออฟไลน์
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}เซิร์ฟเวอร์เต็ม
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}เวอร์ชันไม่ถูกต้อง
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER}NEWGRF ไม่ถูกต้อง
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}เข้าร่วมเกม
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH                                 :{BLACK}เรียกดูเซิร์ฟเวอร์ใหม่
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}เรียกดูข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ใหม่
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER                             :{BLACK}หาเซิร์ฟเวอร์
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP                     :{BLACK}ค้นหาเซิร์ฟเวอร์ในเครือข่าย
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}เพิ่มเซิร์ฟเวอร์
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}เพิ่มเซิร์ฟเวอร์เข้าไปในรายการซึ่งจะถูกตรวจสอบเพื่อเข้าเล่นเกม
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}เริ่มเซิร์ฟเวอร์ใหม่
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}เริ่มเซิร์ฟเวอร์ใหม่ของคุณ
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK}ป้อนชื่อของคุณ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP                                :{BLACK}ป้อนที่อยู่ของโฮสต์
 

	
 
# Start new multiplayer server
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}เริ่มเกมผู้เล่นหลายคนใหม่
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}ชื่อเกม:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}ชื่อเกมจะถูกแสดงให้ผู้เล่นอื่นเห็นในเกมที่มีการเล่นหลายคน
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}กำหนดรหัสผ่าน
 
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}ป้องกันเกมด้วยรหัสผ่านหากไม่ต้องการให้มีการเข้าร่วมจากบุคคลทั่วไป
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP                             :{BLACK}เลือกแผนที่:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP                     :{BLACK}ต้องการเล่นแผนที่ไหน?
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME                     :สร้างเกมใหม่แบบสุ่ม
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET                           :แลน / อินเตอร์เน็ต
 
STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE                     :อินเตอร์เน็ต (มีการประกาศ)
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} ลูกข่าย
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}ลูกข่ายสูงสุด:
 

	
 

	
 

	
 
# Network game languages
 
############ Leave those lines in this order!!
 
############ End of leave-in-this-order
src/lang/vietnamese.txt
Show inline comments
 
@@ -331,12 +331,13 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Hiển thị bản đồ, thư mục thị trấn
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Tạo địa hình
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Tạo thị trấn
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Tạo nhà máy
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Xây dựng đường
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Trồng cây
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Tạo bảng ký hiệu
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Đặt đối tượng
 

	
 
############ range for SE file menu starts
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Lưu màn chơi kịch bản
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Nạp màn chơi kịch bản
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Tải bản đồ địa hình
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Thoat khỏi trình biên tập
 
@@ -1108,12 +1109,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Dỡ hàng hóa tại ga, bến, cảng chỉ khi nơi đó có nhu cầu: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Cho phép xây cầu cực dài: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Cho phép lộ trình đi về xưởng: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Tuỳ chỉnh phương thức xây dựng nhà máy: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :không
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :như nhà máy khác
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :hứa hẹn
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :{LTBLUE}Vùng đất phẳng quanh khu công nghiệp: {ORANGE}{STRING} ô{P 1}
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Cho phép nhiều nhà máy tương tự nhau trong mỗi đô thị: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Luôn luôn hiện ngày tháng đầy đủ trên thanh trạng thái: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Hiển thị tín hiệu cùng phía làn đường: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Hiện bảng tài chính vào cuối năm: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Đặt các điểm lộ trình mới sẽ là 'chạy suốt" làm mặc định: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :{LTBLUE}Lộ trình tàu hoả mặc định sẽ dừng lại vị trí {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} tại sân ga
 
@@ -2056,12 +2058,22 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE                                         :{BLACK}Độ ồn tạo ra: {GOLD}{COMMA}
 
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Tôn hạ nền đất
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Hạ thấp một góc đất
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Nâng cao một góc đất
 
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Làm bình địa
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Mua đất dành cho tương lai
 

	
 
# Object construction window
 
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Trình Chọn Đối Tượng
 
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Chọn đối tượng để xây
 
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL                                    :{BLACK}Loại đối tượng
 
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Xem trước đối tượng
 
STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Kích thước: {GOLD}{NUM} x {NUM} ô
 

	
 
STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Đèn biển
 
STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Tháp tín hiệu
 

	
 
# Tree planting window (last two for SE only)
 
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Cây cối
 
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Chọn loại cây để trồng
 
STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Loại cây ngẫu nhiên
 
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Trồng ngẫu nhiên các loại cây
 
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}Trồng ngẫu nhiên
 
@@ -2149,12 +2161,14 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}Chủ đường ray: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}Chính quyền địa phương: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :Không
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS                       :{BLACK}Toạ độ: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE                            :{BLACK}Xây lúc: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS                         :{BLACK}Loại ga,bến: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE                          :{BLACK}Kiểu ga,bến: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS                         :{BLACK}Loại sân bay: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME                          :{BLACK}Tên sân bay: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME                      :{BLACK}Tên sân bay vị trí này: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Hàng hoá chấp nhận: {LTBLUE}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING})
 
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}Giới hạn tốc độ đường ray: {LTBLUE}{VELOCITY}
 

	
 
@@ -2397,19 +2411,21 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY                             :{BLACK}Nhập NewGRF tham số
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Thay đổi tham số NewGRF
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Đóng
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Đặt mặc định
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Đặt tất cả các tham số về mặc định
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Tham số {NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Số các thông số: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Phân tích - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Đối tượng cha
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Phân tích đối tượng này theo đối tượng cha
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} tại {HEX}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Đối tượng
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Kiểu ray
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Biến số NewGRF là 60+x (dạng hexa)
 

	
 
# Sprite aligner window
 
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}Điều chỉnh sprite {COMMA} ({STRING})
0 comments (0 inline, 0 general)