Changeset - r24139:b3988092a445
[Not reviewed]
master
0 1 0
translators - 5 years ago 2020-04-04 17:45:40
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
estonian: 32 changes by taavi
1 file changed with 33 insertions and 13 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -318,6 +318,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT
 
STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Esialgne
 
STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}Tühista
 
STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}OK
 
STR_WARNING_PASSWORD_SECURITY                                   :{YELLOW}Hoiatus: Serveriadministraatorid võivad olla võimelised lugema siinset teksti.
 

	
 
# On screen keyboard window
 
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
 
@@ -411,6 +412,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATIO
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Linnade tekitamine
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Tööstuste tekitamine
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Maanteede ehitamine
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Trammiteede ehitamine
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Istuta puid. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Paigalda silt
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Paigalda objekt. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi
 
@@ -526,7 +528,7 @@ STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO          
 
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Lülita konsool sisse/välja
 
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :Arvutivea otsing
 
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Ekraanitõmmis
 
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Kuvapaugutus
 
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE                                   :Näita kaadrisagedust
 
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :'OpenTTD' kohta
 
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Sprite aligner
 
@@ -930,7 +932,7 @@ STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}Kohalik linnavõim{TOWN} allkirjastab lepingu {STRING} transpordi ainuõiguseks üheks aastaks!
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Vaateaken {COMMA}
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopeeri vaateaknasse
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopeeri praegune vaade vaateaknasse
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Kleebi vaateaknast
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Muuda peamist vaadet
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Vaateala koha võtmine peamiseks vaateks
 

	
 
# Game options window
 
@@ -1513,6 +1515,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Tehismõistus mitmikmängus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Võimaldab arvutil osaleda mitmikmängudes
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :#opcode-d ennem skripte on peatatud: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT                  :Maksimaalne arv arvutamise käike mida skript võib teha ühel sammul
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE                      :{COMMA} MiB
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :Hooldusvälp protsentides: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT                   :Vali kas sõiduki hooldus käivitub vastavalt ajale mis on möödunud viimasest hooldusest või kui sõiduki usaldusväärsus langeb allapoole lubatud piiri sõiduki maksimaalsest usaldusväärsuse protsendist
 
@@ -2116,6 +2119,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT       
 

	
 
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Server on kaitstud. Sisesta salasõna
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Ettevõte on kaitstud. Sisesta salasõna
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST_CAPTION                    :{WHITE}Klientide nimekiri
 

	
 
# Network company list added strings
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Klientide nimekiri
 
@@ -2180,6 +2184,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Vale salasõna
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Server on täis
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Sinu sisenemine siia serverisse on keelatud
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Sind visati mängust välja
 
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE                                  :{WHITE}Põhjus: {STRING}
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Selles serveris on petmine keelatud
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Sa saatsid serverile liiga palju käsklusi korraga
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}Sisestasid salasõna liiga kaua
 
@@ -2415,7 +2420,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP                         :{BLACK}Kombineeritud signaal (elektriline){}Kombineeritud signaal toimib nii sisse-, kui ka väljasõidusignaalina. See võimaldab laialiulatuvaid eelsignaalide harusid ehitada
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP                           :{BLACK}Täiustatud signaal (elektriline){}Kui rongide tee kahe signaali vahel kordagi ei ristu, siis täiustatud signaalidega saab signaalivahedesse siseneda korraga mitu rongi. Täiustatud signaalidest saab tagant mööduda
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP                      :{BLACK}Ühesuunaline täiustatud signaal (elektriline){}Kui rongide tee kahe signaali vahel kordagi ei ristu, siis täiustatud signaalidega saab signaalivahedesse siseneda korraga mitu rongi. Ühesuunalistest täiustatud signaalidest ei saa tagant mööduda
 
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP                                :{BLACK}Signaalide teisendamine{}Kui see on valitud, siis olemasoleval signaalil klõpsates teisendatakse see määratud signaalitüübiks ja -variandiks. Samal ajal Ctrl klahvi all hoides lülitutakse olemasoleva variandi vahel. Shift+klõps näitab teisendamise eeldatavat maksumust
 
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP                   :{BLACK}Signaalide paigaldustihedus
 
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP                   :{BLACK}Signaalide paigalduskaugus
 
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP          :{BLACK}Kahanda signaalide paigaldustihedust
 
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP          :{BLACK}Suurenda signaalide paigaldustihedust
 

	
 
@@ -2456,6 +2461,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}Ehita trammitunnel. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Lülitu maanteede ehitamise ja lammutamise vahel
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Lülitu trammitee ehitamise ja lammutamise vahel
 

	
 
STR_ROAD_NAME_ROAD                                              :Sõidutee
 

	
 
# Road depot construction window
 
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}Depoo suund
 
@@ -2652,7 +2658,7 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS                                :Põllud
 
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                     :Lumine maa
 
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT                                :Kõrb
 

	
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK                                  :Raudtee rööbas
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK                                  :Raudteerööbas
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS              :Raudtee rööpad koos blokksignaalidega
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS                  :Raudtee rööpad koos eelsignaalidega
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                 :Raudtee rööpad väljasõidusignaalidega
 
@@ -2674,7 +2680,7 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS         :Raudtee rööpad koos väljumis. ja ühesuunaliste täiustatud signaalidega
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS            :Raudtee rööpad koos komineeriutd ja täiustatud signaalidega
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS        :Raudtee rööpad koos komineeritud ja ühesuunaliste täiustatud signaalidega
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS          :Raudtee rööpad koos täisutatud ja ühesuunaliste täiustatud signaalidega
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :Raudtee Rongidepoo
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :Raudteedepoo
 

	
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                   :Sõidutee
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                 :Valgustatud sõidutee
 
@@ -2756,9 +2762,11 @@ STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Mängutsükli lõppkokkuvõte:
 
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT                                       :{BLACK}  Õhusõiduki sammud:
 
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH                                      :{BLACK}  Ahelgraafiku viide:
 
STR_FRAMERATE_DRAWING                                           :{BLACK}Graafika renderdamine:
 
STR_FRAMERATE_VIDEO                                             :{BLACK}Videoväljund:
 
############ End of leave-in-this-order
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT                               :Õhusõiduki sammud
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING                                   :Graafika renderdamine
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 

	
 
@@ -2901,6 +2909,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION             
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}Min. ühilduv versioon: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}Palett: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT                             :Vaikimisi (D)
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}Parameetrid: {SILVER}{STRING}
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}Andmed puuduvad
 
@@ -2947,7 +2956,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mine etteantud spraidini. Kui sprait ei ole normaalne mine järgmise spraidini.
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}Eelmine spait
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}Proceed to the previous normal sprite, skipping any pseudo/recolour/font sprites and wrapping around at the begin
 
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}Representation of the currently selected sprite. The alignment is ignored when drawing this sprite
 
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Liiguta spraiti , muutes X ja Y tasakaalu
 
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Liiguta spraiti, muutes X ja Y tasakaalu. Ctrl+klõps, et liigutada kaheksa ühiku võrra korraga
 
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON                                 :{BLACK}Lähtesta suhteline
 
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP                                :{BLACK}Lähtesta praegused suhtelised kõrvalekalded
 
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS                                  :{BLACK}X kõrvalekalle: {NUM}, Y kõrvalekalle: {NUM} (Absoluutne)
 
@@ -3079,6 +3088,7 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON        
 

	
 
# Town local authority window
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}{TOWN} kohalik omavalitsus
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE_TOOLTIP                                :{BLACK}Näita kohaliku omavalitsuse haldusala
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}Ettevõtete hinnangud:
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}Pakutavad toimingud:
 
@@ -3355,6 +3365,8 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Vaate keskendamine tööstusele
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}Tootlikkuse tase: {YELLOW}{COMMA}%
 
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE                    :{YELLOW}Tööstus teatab kohesest sulgemisest!
 

	
 
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO                              :{BLACK}Vajab: {YELLOW}{STRING}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION                          :, {STRING}{STRING}
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Tootlikuse muutmine (kaheksaga jaguv, kuni 2040)
 
@@ -3469,6 +3481,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}Ehita laev
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Ehita lennuk
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON               :{BLACK}Osta ja seadista lennuk ümber
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}Osta valitud raudteesõiduk. Shift+klõpsuga kuvatakse eeldatav ostuhind
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}Osta valitud mootorsõiduk. Shift+klõpsuga kuvatakse eeldatav ostuhind
 
@@ -4045,7 +4058,7 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT                                              :{BLACK}Mängu Skript
 
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Vaata Mängu Skripti logi
 

	
 
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :Laadimiseks sobivat tehismõistust ei leitud.{}See on asendustehismõistus, ning ei tee midagi.{}Tehismõistuseid saab laadida kasutades 'Internetisisu' süsteemi.
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Tõrge ühe töötava tehismõistusega. Palun teavitage sellest tehismõistuse autorit koos ekraanitõmmisega tehismõistuse tõrkeotsingu aknast.
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Tõrge ühe töötava tehismõistusega. Palun teavitage sellest tehismõistuse autorit koos kuvapaugutusega tehismõistuse tõrkeotsingu aknast.
 
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}Tehismõistuse / GameScript-i silumise akent saab vaadata ainult server
 

	
 
# AI configuration window
 
@@ -4087,6 +4100,13 @@ STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Vali esiletõstetud skript
 
STR_AI_LIST_CANCEL                                              :{BLACK}Loobu
 
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Ära skripti muuda
 

	
 
STR_SCREENSHOT_CAPTION                                          :{WHITE}Tee kuvapaugutus
 
STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT                                       :{BLACK}Tavaline kuvapaugutus
 
STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :{BLACK}Täiesti sisse suumitud kuvapaugutus
 
STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :{BLACK}Vaikimisi kuvapaugutuse suum
 
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT                                 :{BLACK}Terve kaardi kuvapaugutus
 
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT                             :{BLACK}Kõrguskaardi kuvapaugutus
 
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT                               :{BLACK}Väikese kaardi kuvapaugutus
 

	
 
# AI Parameters
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}{STRING} Parameetrid
 
@@ -4135,7 +4155,7 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME            
 

	
 
# Saveload messages
 
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Ikka salvestamisel,{}palun oota salvestuse lõpuni!
 
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}Isesalvestamine ebaõnnestus
 
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}Automaatsalvestus ebaõnnestus
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}Ei suuda kettalt lugeda
 
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}Mängu salvestamine nurjus{}{STRING}
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}Faili ei saa kustutada
 
@@ -4170,11 +4190,11 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}Kaardi mõõtmeid ei soovitata väga palju muuta. Jätka?
 
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}Mäng ei leidnud helisid. Helid saad paigaldada Internetisisu laadimise aknast
 

	
 
# Screenshot related messages
 
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION                             :{WHITE}Hiiglaslik pilt
 
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE                             :{YELLOW}Ekraanitõmmise mõõtmed saavad olema {COMMA} x {COMMA} pikslit. Ekraanitõmmise tegemine võib võtta mõne aja. Kas sa oled kindel, et sa soovid jätkata
 

	
 
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Ekraanitõmmis edukalt salvestatud nimega '{STRING}'
 
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}Ekraanitõmmise võtmine nurjus!
 
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION                             :{WHITE}Hiiglaslik kuvapaugutus
 
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE                             :{YELLOW}Kuvapaugutuse mõõtmed saavad olema {COMMA} x {COMMA} pikslit. Kuvapaugutuse tegemine võib võtta tükk aega. Kas sa oled kindel, et sa soovid jätkata?
 

	
 
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Kuvapaugutus on edukalt salvestatud nimega '{STRING}'
 
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}Kuvapaugutuse tegemine nurjus!
 

	
 
# Error message titles
 
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}Sõnum
0 comments (0 inline, 0 general)