Changeset - r19098:b39f7b047b6a
[Not reviewed]
master
0 43 0
translators - 12 years ago 2012-02-19 18:49:20
translators@openttd.org
(svn r23966) -Update from WebTranslator v3.0:
latvian - 47 changes by Parastais
lithuanian - 56 changes by Stabilitronas
spanish - 9 changes by Terkhen
swedish - 6 changes by Zuu
urdu - 95 changes by haider
43 files changed with 842 insertions and 386 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/afrikaans.txt
Show inline comments
 
@@ -2355,9 +2355,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN            
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Beweeg die gekose NewGRF af in die lys
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}'n Lys van die NewGRF lêers wat installer. Kliek 'n lêer om sy parameter te verander.
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Lisensie
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Stel parameters
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Tokkel pallet
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Tokkel die pallet van die geselekteurde NewGRF.{}Doen dit wanneer die grafika van hierdie NewGRF pink lyk in die speletjie.
 
@@ -2386,8 +2383,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME      
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Hoeveelheid parameters: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Inspekteer - {STRING}
 

	
 
@@ -2527,6 +2522,10 @@ STR_GOALS_NONE                          
 
STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}Maatskappy doelwitte:
 
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}kliek op doel om kern oorsig van industrie/stad/teël te middel. Ctrl+Kliek open 'n nuwe siens poort by industrie/stad/teël lokasie
 

	
 
# Goal question window
 

	
 
### Start of Goal Question button list
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Subsidiee
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Subsidiee op aanbod vir diens opneming:
 
@@ -3250,6 +3249,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP         
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Reinig Tyd
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Vee uit die totaal van tyd vir die gespesiveerde opdrag
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Herstel Laat Teller
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Herstel die laat teller, so dat die voertuig op tyd is
 

	
 
@@ -3335,6 +3336,11 @@ STR_AI_SETTINGS_CLOSE                   
 
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Herstel
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Lisensie
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
src/lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -2447,11 +2447,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN            
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Move o NewGRF selecionado para baixo
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Lista dos NewGRF instalados.
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Ler o Leiame
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Log de mudanças
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Licença
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Definir parâmetros
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Alterna paleta
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Alterna a paleta do NewGRF selecionado.{}Faça isso quando os gráficos deste ficarem rosa durante o jogo
 
@@ -2482,11 +2477,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Parãmetro {NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Número de parâmetros: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} Leiame de {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} log de mudanças de {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} licença de {STRING}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Inspecionar - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Principal
 
@@ -2660,6 +2650,10 @@ STR_GOALS_NONE                          
 
STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{G=m}{BLACK}Objetivos da empresa:
 
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Clique num objetivo para centralizar a visualização principal numa indústria/cidade.Ctrl+Clique abre uma nova janela na localização da indústria/cidade
 

	
 
# Goal question window
 

	
 
### Start of Goal Question button list
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Subsídios
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Ofertas de transporte subsidiados
 
@@ -3433,6 +3427,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mudar a quantidade de tempo que a ordem destacada deverá levar
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Limpar Horário
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Limpar a quantidade de tempo para a ordem destacada
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Restabelecer Contador de Atraso
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Restabelecer o contador de atraso,então o veículo estará pontual
 

	
 
@@ -3522,6 +3518,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET                   
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :Número de dias para começar esta IA após a última: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} Leiame de {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} log de mudanças de {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} licença de {STRING}
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Ler o Leiame
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Log de mudanças
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Licença
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
src/lang/bulgarian.txt
Show inline comments
 
@@ -2370,8 +2370,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Надолу
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Премества избрания NewGRF файл надолу в списъка
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Списък на инсталираните NewGRF файлове. Изберете файл за да промените параметрите му
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Настройване на параметрите
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Покажи параметрите
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Превключване на палитрата
 
@@ -2403,8 +2401,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Параметър {NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Брой параметри: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Инспектирай - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Родител
 
@@ -3307,6 +3303,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Промени времетраенето на маркираната заповед
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Изчисти времето
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Изчисти времетраенето на маркираната заповед
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Преправи закъснялата бройка
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reset the lateness counter, so the vehicle will be on time
 

	
 
@@ -3387,6 +3385,10 @@ STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}Затвори
 
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Рестартиране
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
src/lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -2537,11 +2537,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Dolů
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Posunout označenou grafiku dolů
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Seznam grafických souborů, které jsou nainstalovány.
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Zobrazit readme
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK} Novinky ve verzi
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Licence
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Nastavit parametry
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Přepnout paletu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}U vybrané grafiky přepne paletu.{}Je to užitečné, když se ti ve hře zobrazuje růžově
 
@@ -2572,11 +2567,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME      
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Počet prametrů: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} readme {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} změny ve verzi {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} licence {STRING}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Zkoumání - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Rodič
 
@@ -3537,6 +3527,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Změnit čas pro splnění jízdního příkazu
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Smazat čas
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Zrušit čas pro splnění jízdního příkazu
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Zapomenout zpoždění
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Smazat zpoždění, takže vozidlo pojede na čas
 

	
 
@@ -3631,6 +3623,16 @@ STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}Zavřít
 
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Obnovit nastavení
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} readme {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} změny ve verzi {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} licence {STRING}
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Zobrazit readme
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK} Novinky ve verzi
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Licence
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
src/lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -2445,11 +2445,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN            
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Flyt det valgte NewGRF sæt ned i listen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}En liste over de NewGRF sæt der er installeret.
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Se readme
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Ændringslog
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Licens
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Indstil parameter
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Slå palette til/fra
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Slå palette til/fra i den valgte NewGRF.{}Gør dette når grafik fra denne NewGRF ser lyserøde ud i spillet
 
@@ -2480,11 +2475,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME      
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Antal parametrer: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} readme for {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} ændringslog for {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} licens for {STRING}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Inspicer - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Forældrer
 
@@ -2658,6 +2648,10 @@ STR_GOALS_NONE                          
 
STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}Selskabsmål:
 
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Klik på mål for at centrere hovedvinduet over industri/by/felt Ctrl+klik åbner et nyt vindue over industri/by/felt lokation
 

	
 
# Goal question window
 

	
 
### Start of Goal Question button list
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Tilskudsordninger
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Tilskudsordninger i licitation:
 
@@ -3431,6 +3425,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Ændre hvor lang tid den markerede ordre skal tage
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Nulstil tid
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Nulstil tiden for den markerede ordre
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Nulstil forsinkelse
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Nulstil forsinkelses-tæller, så transportmidlet kommer til tiden
 

	
 
@@ -3526,6 +3522,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET                   
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :Antal dage denne AI skal starte efter den forrige (plus/minus): {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} readme for {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} ændringslog for {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} licens for {STRING}
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Se readme
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Ændringslog
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Licens
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
src/lang/english_AU.txt
Show inline comments
 
@@ -2456,11 +2456,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN            
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Move the selected NewGRF file down the list
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}A list of the NewGRF files that are installed.
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}View readme
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Changelog
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}License
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Set parameters
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Show parameters
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Toggle palette
 
@@ -2492,11 +2487,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME      
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Number of parameters: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} readme of {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} changelog of {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} license of {STRING}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Inspect - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Parent
 
@@ -3476,6 +3466,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP         
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Clear Time
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Clear the amount of time for the highlighted order
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Reset Late Counter
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reset the lateness counter, so the vehicle will be on time
 

	
 
@@ -3571,6 +3563,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET                   
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :Number of days to start this AI after the previous one (give or take): {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} readme of {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} changelog of {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} license of {STRING}
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}View readme
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Changelog
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}License
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
src/lang/esperanto.txt
Show inline comments
 
@@ -745,6 +745,7 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}Ŝarĝakceptado ŝanĝiĝas
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}Subvencioj
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}Ĝeneralaj informoj
 

	
 

	
 
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}Enloĝantoj festas . . .{}Unua trajno alvenas ĉe {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIG_FONT}{BLACK}Enloĝantoj festas . . .{}Unua buso alvenas en {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}Enloĝantoj festas . . .{}Unua ŝarĝaŭto alvenas en {STATION}!
 
@@ -1351,6 +1352,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :{LTBLUE}Aŭtomata dorsflankante ĉe signaloj: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Ŝanĝu agord-valoron
 

	
 
# Config errors
 

	
 
# Intro window
 
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
 

	
 
@@ -2349,11 +2352,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN            
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Movu la elektitan NewGRF-dosieron malsupren en la listo
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Listo da instalitaj NewGRF-dosieroj. Alklaku dosieron por ŝanĝi la parametrojn
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Vidi legumin
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Ŝanĝarĥivo
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Licenco
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Agordu parametrojn
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Baskuligi paletron
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Apliku ŝanĝojn
 
@@ -2383,11 +2381,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME      
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Nombro da parametroj: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} legumin de {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING}-a ŝanĝarĥivo de {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING}-a licenco de {STRING}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Inspektu - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Magistro
 
@@ -2532,6 +2525,12 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW}Pagu la konstruadon de novaj komercaj konstruaĵoj en la urbo.{} Kosto: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW}Aĉetu ekskluzivajn transportrajtojn en la urbo por 1 jaro. La urbo nur permesos pasaĝerojn kaj kargojn uzi la staciojn de via entrepreno.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW}Subaĉetu la lokajn estrojn por pliigi vian rendimenton, riskante grandan punon je kaptiĝo.{}Kosto: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Goal window
 

	
 
# Goal question window
 

	
 
### Start of Goal Question button list
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Subvencioj
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Subvencioj haveblas por jenaj servoj:
 
@@ -2667,6 +2666,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION                 :Nomo de la Manaĝanto
 

	
 
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Ni serĉas transportkompanion por transpreni nian kompanion.{}{}Ĉu vi volas aĉeti {COMPANY} por {CURRENCY_LONG}?
 

	
 
# Company infrastructure window
 

	
 
# Industry directory
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}Industrioj
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- Neniu -
 
@@ -3227,6 +3228,7 @@ STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END        
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[middle]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[far end]
 

	
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :Saltu al ordono {COMMA}
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :Saltu al ordono {COMMA} kiam {STRING} {STRING} {COMMA}
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                :Saltu al ordonu {COMMA} kiam {STRING} {STRING}
 
@@ -3265,6 +3267,8 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Ŝanĝu tempon
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Vakigi tempon
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Reigu malfruan kalkulumon
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reigu malfruan kalkulumon, tiel la veturilon estos akuratan
 

	
 
@@ -3303,7 +3307,6 @@ STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Malpaŭzu kaj daŭrigi la AI
 
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}Vidu forigeraran eligon de ĉiu tio AI
 

	
 

	
 

	
 
# AI configuration window
 
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}AI-agordo
 
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Homa ludanto
 
@@ -3314,6 +3317,7 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP           
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Movi suben
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Movi elektitan AI-on suben en la listo
 

	
 

	
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Agordi
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Agordi parametroj de la AI
 

	
 
@@ -3334,6 +3338,16 @@ STR_AI_SETTINGS_CLOSE                   
 
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Reŝargo
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} legumin de {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING}-a ŝanĝarĥivo de {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING}-a licenco de {STRING}
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Vidi legumin
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Ŝanĝarĥivo
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Licenco
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
src/lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -2513,11 +2513,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN            
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}NewGRF-faili liigutamine loendis alla
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}NewGRF failidest nimekiri installeerimata. Parameetrite muutmiseks klõpsa failil.
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Vaata abi
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Muudatuste logi
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Litsents
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Vali parameetrid
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Näita parameetreid
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Vaheta paletti
 
@@ -2549,11 +2544,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME      
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Parameetrite arv: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} {STRING} abi.
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} muudatuste logi {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} litsents {STRING}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Inspekteeri- {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Vanem
 
@@ -3533,6 +3523,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Muuda, kaua esile tõstetud sihtpunkti peale aega peaks kuluma
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Tühista aeg
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Tühista esile tõstetud sihtpunkti ajaperiood
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Tühista hilinemisloendur
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Tühista hilinemisloendur, et sõiduk ei jääks hiljaks
 

	
 
@@ -3628,6 +3620,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET                   
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :Päevade arv eelmise tehismõistuse alustamisest pärast mida antud tehismõistus alustab (umbkaudne): {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} {STRING} abi.
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} muudatuste logi {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} litsents {STRING}
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Vaata abi
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Muudatuste logi
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Litsents
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
src/lang/galician.txt
Show inline comments
 
@@ -726,6 +726,7 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}Cambios na admisión de carga
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}Subsidios
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}Información xeral
 

	
 

	
 
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}Celebración cidadá . . .{}Chega o primeiro tren a {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIG_FONT}{BLACK}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro autobús a {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro camión a {STATION}!
 
@@ -1029,6 +1030,7 @@ STR_SEA_LEVEL_LOW                       
 
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :Medio
 
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :Alto
 

	
 

	
 
STR_DISASTER_NONE                                               :Ningún
 
STR_DISASTER_REDUCED                                            :Reducido
 
STR_DISASTER_NORMAL                                             :Normal
 
@@ -1178,6 +1180,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :corto (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Pausar automáticamente ó comezo dunha nova partida: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Usa-la lista avanzada de vehículos: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Usar indicadores de carga: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1283,6 +1286,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS 
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Cambia-lo valor
 

	
 
# Config errors
 

	
 
# Intro window
 
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
 

	
 
@@ -1319,6 +1324,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Mostra-la configuración de NewGRF
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Buscar contidos novos e actualizados para descargar
 
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Saír 'OpenTTD'
 

	
 

	
 
# Quit window
 
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Saír
 
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                  :{YELLOW}¿Estás seguro de querer saír e volver a {STRING}?
 
@@ -1783,6 +1789,7 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... perdeuse a conexión
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... arquivo non escribible
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Non se puido descomprimi-lo arquivo descargado
 

	
 

	
 
# Transparency settings window
 
STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Opcións de Transparencia
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Habilitar transparencia para as sinais das estacións. CTRL+Click para bloquear.
 
@@ -1828,6 +1835,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Construír túnel de ferocarril
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Construír/eliminar vías, sinais, puntos de ruta e estacións. Pulsando CTRL tamén borra a vía de puntos de ruta e estacións
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}Convertir/Actualizar tipo de vía
 

	
 

	
 
# Rail depot construction window
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Orient. do Dep. de Trens
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Selecciona-la orientación do depósito de ferrocarrís
 
@@ -2082,6 +2090,7 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS        
 
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                     :Terra cuberta de neve
 
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT                                :Deserto
 

	
 

	
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                   :Estrada
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                 :Estrada con iluminación
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                        :Estrada con árbores
 
@@ -2273,7 +2282,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}Non hai información dispoñible
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}Ficheiro non atopado
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Desactivado
 

	
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Pechar
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Reiniciar
 
@@ -2334,6 +2342,8 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' produciu un bucle sen fin na chamada de retorno de produción
 

	
 
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
 

	
 
# NewGRF scanning window
 

	
 
# Sign list window
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de Sinais - {COMMA} Sina{P l is}
 
STR_SIGN_LIST_CLEAR                                             :{BLACK}Borrar filtro
 
@@ -2400,6 +2410,12 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW} Subvenciona-la construción de novos edificios comerciais na cidade.{}Custo: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW}Compra-los dereitos exclusivos de transporte na cidade durante 1 ano. A autoridade só permitirá que os pasaxeiros e as mercadorías usen as estacións da túa compañía.{}Custo: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW}Suborna-la autoridade local para mellorá-la túa puntuación, co risco dunha gran penalización se o descobren.{}Custo: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Goal window
 

	
 
# Goal question window
 

	
 
### Start of Goal Question button list
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Subsidios
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Sibsidios en oferta para sevicios que transporten:
 
@@ -2533,6 +2549,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_
 

	
 
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Buscamos unha compañía de transporte para adquiri-la nosa compañía{}{}¿Queres comprar {COMPANY} por {CURRENCY_LONG}?
 

	
 
# Company infrastructure window
 

	
 
# Industry directory
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}Industrias
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- Ningunha -
 
@@ -2987,6 +3005,8 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT               
 
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Saltar esta orde a non ser que sexa necesario o servizo
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Datos do vehículo para basa lo salto
 

	
 
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Porcentaxe de carga
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Fiabilidade
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Velocidade máxima
 
@@ -3057,10 +3077,13 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD                     
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Non descargar e esperar a carga completa)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Non descargar e esperar a calquera carga completa)
 

	
 

	
 

	
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[preto do final]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[medio]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[lonxe do final]
 

	
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :Saltar á orde {COMMA}
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :Saltar á orde {COMMA} cando {STRING} {STRING} {COMMA}
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                :Saltar á orde {COMMA} cando {STRING} {STRING}
 
@@ -3100,6 +3123,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Cambiar a cantidade de tempo que debería levar a orde seleccionada
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Borrar Tempo
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Quitar a cantidade de tempo para a orde seleccionada
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Reiniciar Contador de Retraso
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reiniciar o contador de atraso, para que o vehículo vaia en punto
 

	
 
@@ -3133,7 +3158,6 @@ STR_AI_DEBUG_RELOAD                     
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}Mata-la IA, recargar o script, e reinicia-la IA
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}Continuar
 

	
 

	
 
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :Non se atopou ningunha AI adecuada para cargar.{} Esta AI é un bot e non vai facer nada.{}Podes descargar varias AIs no sistema de contido online.
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Fallou unha das IA en execución. Por favor, informa ó autor desta IA cunha captura da Fiestra de Depuración de IA.
 
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}A fiestra de Depuración de IA só está dispoñible para o servidor
 
@@ -3148,6 +3172,7 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP           
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Baixar
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mover a IA seleccionada hacia abaixo na lista
 

	
 

	
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Configurar
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Configura-los parámetros da IA
 

	
 
@@ -3168,6 +3193,10 @@ STR_AI_SETTINGS_CLOSE                   
 
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Reiniciar
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
@@ -3213,6 +3242,7 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC                                           :{WHITE}... algo saíu mal. Síntoo. (probablemente o ficheiro esté corrupto)
 
STR_ERROR_BMPMAP                                                :{WHITE}Non se pode carga-la paisaxe desde o BMP...
 
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... non se puido convertí-lo tipo de imaxe.
 

	
 

	
 
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}Aviso de escala
 
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}Non se recomenda redimensionar moito o mapa de orixe. ¿Continuar coa xeración?
 

	
src/lang/greek.txt
Show inline comments
 
@@ -2481,9 +2481,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Μετακίνηση κάτω
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Μετακίνηστε το επιλεγμένο αρχείο NewGRF κάτω στη λίστα
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Μια λίστα με τα άρχεια NewGRF που είναι εγκατεστημένα. Κάντε κλικ σε ένα αρχείο για αλλάξετε τις παραμέτρους του
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Άδεια
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Ρύθμιση παραμέτρων
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Εναλλαγή παλέτας
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Εναλλάσει την παλέττα του επιλεγμένου NewGRF.{}Κάντε αυτό όταν τα γραφίκα από αυτό το NewGRF δείχνουν ροζ μέσα στο παιχνίδι
 
@@ -2514,8 +2511,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Παράμετρος {NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Πλήθος παραμέτρων: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Επιθεώρηση - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Γονικό
 
@@ -2676,6 +2671,10 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW}Δωροδοκίστε τις τοπικές αρχές για να αυξησετε τα ποσοστά σας, με ρίσκο ένα μεγάλο πρόστιμο εαν συλληφθείτε.{}Κόστος: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Goal window
 

	
 
# Goal question window
 

	
 
### Start of Goal Question button list
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Χρηματοδοτήσεις
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Τρέχουσες χρηματοδοτήσεις για ανάληψη υπηρεσιών:
 
@@ -3423,6 +3422,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Αλλάζει ο χρόνος που παίρνει η επιλεγμένη επιλογή για να εκτελεστεί
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Καθαρισμός χρόνων
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Καθαρίζει το χρόνο της επιλεγμένης επιλογής
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Επαναφορά Μετρητή Καθυστέρησης
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Επαναφορά του μετρητή καθυστέρησης, ώστε το όχημα να είναι στην ώρα του
 

	
 
@@ -3500,6 +3501,11 @@ STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}Κλείσιμο
 
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Επαναφορά
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Άδεια
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
src/lang/hebrew.txt
Show inline comments
 
@@ -2326,8 +2326,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}העבר למטה
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}מעביר את הקובץ שנבחר כלפי מטה ברשימה
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK} רשימת קבצי שדרוג גראפי מותקנים
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}קבע ערכים
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}החלף פלטת צבעים
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}מחליף את פלטת הצבעים עבור קובץ השדרוג הגראפי שנבחר. השתמש באפשרות זו אם הצבעים שהתקבלו אינם די ברורים
 
@@ -2352,8 +2350,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}אתחל
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}הגדר את כל הפרמטרים לערך ברירת המחדל שלהם
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}מספר הגדרות: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}בדוק - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}הורה
 
@@ -2485,6 +2481,10 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW}שחד את הרשות המקומית כדי להגדיל את הדרוג שלך בעיר תוך כדי סיכון להתפס ולשלם קנס חמור.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Goal window
 

	
 
# Goal question window
 

	
 
### Start of Goal Question button list
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}סובסידיות
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK} :סובסידיות למימון שירותי הובלה
 
@@ -3201,6 +3201,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}שנה את פרק הזמן לשהייה ביעד שנבחר
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}אפס זמן
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}אפס את פרק הזמן לשהייה ביעד שנבחר
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}אפס מונה איחורים
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}אפס את מונה האיחורים על מנת לאפשר לכלי להגיע בזמן
 

	
 
@@ -3275,6 +3277,10 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP                                      :{BLACK}אל תשנה את התסריט
 
STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}סגור
 
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}אתחל
 

	
 

	
 
# Textfile window
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
src/lang/icelandic.txt
Show inline comments
 
@@ -739,6 +739,7 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}Breyting á viðtöku farms
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}Samstarfssamningar
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}Almennar upplýsingar
 

	
 

	
 
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsta lest kemur við á {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIG_FONT}{BLACK}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsti strætisvagn kemur við á {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsti vörubíll kemur við á {STATION}!
 
@@ -1324,6 +1325,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Leiðsögukerfi skipa: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Breyta gildi stillingar
 

	
 
# Config errors
 

	
 
# Intro window
 
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
 

	
 
@@ -1831,6 +1834,7 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... tenging slitnaði
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... skráin er ekki skrifanleg
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Gat ekki afþjappað niðurhöluðu skránni
 

	
 

	
 
# Transparency settings window
 
STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Stilling gegnsæjis
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Virkja/afvirkja gegnsæji stöðvaskiltia. CTRL+smella til að læsa.
 
@@ -1877,6 +1881,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Byggja lestargöng
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Skipta á milli byggja/fjarlægja lestarteina, lestarljós, leiðarsteina og lestarstöðvar. Haltu Ctrl inni til að líka fjarlægja lestarteina úr leiðarsteinum og lestarstöðvum
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}Breyta/uppfæra gerð lestarteins
 

	
 

	
 
# Rail depot construction window
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Lega lestarskýlis
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Veldu legu lestarskýlis
 
@@ -2145,6 +2150,7 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS        
 
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                     :Snjóþekið land
 
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT                                :Eyðimörk
 

	
 

	
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                   :Vegur
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                 :Vegur með götuljósum
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                        :Trjáskreyttur vegur
 
@@ -2345,7 +2351,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}Engar upplýsingar tiltækar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}Viðeigandi skrá finnst ekki
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Óvirkt
 

	
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Breyta NewGRF stillingum
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Loka
 
@@ -2507,6 +2512,12 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW}Kosta byggingu nýs verslunarhúsnæðis í bænum.{} Kostnaður: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW} Kaupa 1 árs flutningsrétt í þessum bæ. Bæjaryfirvöld munu aðeins leyfa notkun á þínum flutningsleiðum.{} Kostnaður: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW}Múta bæjaryfirvöldum til að auka við fylgi þitt, með hættu á þungri refsingu komist það upp.{} Kostnaður: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Goal window
 

	
 
# Goal question window
 

	
 
### Start of Goal Question button list
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Samstarfssamningar
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Samstarfssamningar í boði fyrir eftirfarandi þjónustur:
 
@@ -2642,6 +2653,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION                 :Nafn forstöðumanns
 

	
 
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Við erum að leita að flutningsfyrirtæki til að taka yfir okkar rekstri.{}{}Viltu kaupa {COMPANY} fyrir {CURRENCY_LONG}?
 

	
 
# Company infrastructure window
 

	
 
# Industry directory
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}Iðnaðir
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- Enginn -
 
@@ -3172,10 +3185,13 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Ekki afhlaða en taka farm)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Ekki afhlaða en býða fullfermis)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Ekki afhlaða og bíða hvaða fullfermis sem er)
 

	
 

	
 

	
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[upphaf]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[miðja]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[endir]
 

	
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :Hoppa í skipun {COMMA}
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :Hoppa í skipun {COMMA} þegar {STRING} {STRING} {COMMA}
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                :Hoppa í skipun {COMMA} þegar {STRING} {STRING}
 
@@ -3215,6 +3231,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Breyta tímanum sem valin skipun ætti að taka
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Hreinsa tíma
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Hreinsa tímann fyrir valda skipun
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Endurstilla seinkunnarteljara
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Endurstilla seinkunarteljara, svo farartækið verði á réttum tíma
 

	
 
@@ -3256,7 +3274,6 @@ STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}Áfram
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Láta gerfigreind halda áfram.
 
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}Skoða ferlisupplýsingar frá þessari gerfigreind
 

	
 

	
 
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :Engin nothæf gerfigreind fundin.{}Þetta er platgerfigreind sem gerir ekkert.{}Hægt er að ná í gerfigreindir með 'Ná í viðbætur af netinu' valmöguleikanum.
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Ein af gervigreindunum hrundi. Vinsamlega gerðu höfundi gervigreindarinnar viðvart og sendu inn mynd af aflúsunarglugga gervigreindarinnar.
 
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}Aflúsunargluggi gervigreindar er aðeins aðgengilegur á þjóni
 
@@ -3271,6 +3288,7 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Færa valda gerfigreind upp listann
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Færa niður
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Færa valda gerfigreind niður listann
 

	
 

	
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Stilla
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Stilltu eiginleika gervigreindarinnar
 

	
 
@@ -3291,6 +3309,10 @@ STR_AI_SETTINGS_CLOSE                   
 
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Frumstilla
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
src/lang/indonesian.txt
Show inline comments
 
@@ -2448,11 +2448,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN            
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Pindahkan berkas NewGRF yang terpilih kebagian bawah daftar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Daftar file NewGRF yang diinstal.
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Lihat readme
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Catatan Perubahan
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Lisensi
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Atur parameter
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Tandai palet
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Tandai palet NewGRF terpilih.{}Lakukan ini ketika grafis NewGRF ini terlihat berwarna merah muda di dalam permainan
 
@@ -2483,11 +2478,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME      
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Jumlah parameter: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}keterangan {STRING} dari {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}Catatan perubahan {STRING} dari {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}Lisensi {STRING} dari {STRING}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Memeriksa - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Induk
 
@@ -2661,6 +2651,10 @@ STR_GOALS_NONE                          
 
STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}Target perusahaan:
 
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Klik pada tujuan untuk mengarahkan pandangan pada tengah industri/kota/kotak. Ctrl+klik untuk membuka jendela baru pada lokasi industri/kota/kotak
 

	
 
# Goal question window
 

	
 
### Start of Goal Question button list
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Subsidi
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Penawaran subsidi jasa transportasi:
 
@@ -3434,6 +3428,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP         
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Hapus waktu
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Hapus jumlah waktu pada tujuan yang terpilih
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Reset
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Kembalikan penghitung waktu keterlambatan seperti semula, sehingga kendaraan akan selalu tepat waktu
 

	
 
@@ -3529,6 +3525,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET                   
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :Jalankan AI setelah berapa hari : {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}keterangan {STRING} dari {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}Catatan perubahan {STRING} dari {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}Lisensi {STRING} dari {STRING}
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Lihat readme
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Catatan Perubahan
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Lisensi
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
src/lang/irish.txt
Show inline comments
 
@@ -742,6 +742,7 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_A
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}Fordheontais
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}Faisnéis ginearálta
 

	
 

	
 
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}Saoránaigh ag ceiliúradh . . .{}Tagann an chéad traein isteach ag {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIG_FONT}{BLACK}Saoránaigh ag ceiliúradh . . .{}Tagann an chéad bus isteach ag {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}Saoránaigh ag ceiliúradh . . .{}Tagann an chéad trucail isteach ag {STATION}!
 
@@ -1050,6 +1051,7 @@ STR_SEA_LEVEL_HIGH                      
 
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :Saincheaptha
 
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :Saincheaptha ({NUM}%)
 

	
 

	
 
STR_DISASTER_NONE                                               :Gan tubaistí
 
STR_DISASTER_REDUCED                                            :Laghdaithe
 
STR_DISASTER_NORMAL                                             :Gnáth
 
@@ -1217,6 +1219,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :gearr (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Cuir cluiche ar sos go huathoibríoch agus cluiche nua á thosú: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :{LTBLUE}Agus an cluiche ar sos, ceadaigh: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :gníomh ar bith
 
@@ -1343,6 +1346,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :{LTBLUE}Aisiompú uathoibríoch ag comharthaí: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Athraigh luach an tsocraithe
 

	
 
# Config errors
 

	
 
# Intro window
 
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
 

	
 
@@ -1379,6 +1384,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Taispeáin socruithe NewGRF
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Seiceáil le haghaidh inneachar nua agus nuashonruithe le híoslódáil
 
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Téigh amach as 'OpenTTD'
 

	
 

	
 
# Quit window
 
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Amach
 
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                  :{YELLOW}An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat dul amach as OpenTTD agus filleadh ar {STRING}?
 
@@ -1853,6 +1859,7 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CON
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... níl an comhad inscríofa
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Níorbh fhéidir an comhad íoslódáilte a dhíchomhbhrú
 

	
 

	
 
# Transparency settings window
 
STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Roghanna Trédhearcachta
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Scoránaigh trédhearcacht do chomharthaí stáisiún. Ctrl+Cliceáil le glasáil.
 
@@ -1899,6 +1906,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Tóg tollán iarnróid
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Athraigh idir tógáil/baint le haghaidh ráillí iarnróid, comharthaí, pointí bealaigh agus stáisiúin. Coinnigh síos Ctrl chun ráillí a bhaint ó phointí bealaigh agus ó stáisiúin freisin
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}Tiontaigh/Uasghrádaigh an cineál ráille
 

	
 

	
 
# Rail depot construction window
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Treoshuíomh an Iosta Traenach
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Roghnaigh treosuíomh an iosta iarnróid
 
@@ -2169,6 +2177,7 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS                                :Garrantaí
 
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                     :Talamh faoi shneachta
 
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT                                :Fásach
 

	
 

	
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                   :Bóthair
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                 :Bóthair le soilse sráide
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                        :Bóthair le crainn ar gach taobh
 
@@ -2371,7 +2380,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}Níor aimsíodh comhad a mheaitseálann
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Díchumasaithe
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Neamhchomhoiriúnach leis an leagan seo de OpenTTD
 

	
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Athraigh na paraiméadair NewGRF
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Dún
 
@@ -2462,6 +2470,8 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} de <lastas neamhbhailí>
 
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<samhail feithicle neamhbhailí>
 
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<tionscal neamhbhailí>
 

	
 
# NewGRF scanning window
 

	
 
# Sign list window
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Liosta Comhartaí - {COMMA} {P Ch Ch Ch gC C}omhartha
 
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE                                        :{BLACK}Meaitseáil an cás
 
@@ -2532,6 +2542,12 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW}Tabhair maoiniú chun foirgnimh tráchtála nua a thógáil sa bhaile.{}Costas: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW}Ceannaigh cearta eisiacha iompair ar feadh bliana sa bhaile seo. Ní cheadóidh údarás an bhaile do phaisinéirí agus lastas ach na stáisiúin atá agatsa a úsáid.{}Costas: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW}Tabhair breab don údarás áitiúil chun do rátáil a mhéadú, leis an mbaol ann go mbeidh pionós trom ort má bheirtear ort.{}Costas: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Goal window
 

	
 
# Goal question window
 

	
 
### Start of Goal Question button list
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Fordheontais
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Fordheontais le fáil do sheirbhísí chun:
 
@@ -2667,6 +2683,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_
 

	
 
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Tá cuideachta iompair á lorg againn chun seilbh a ghlacadh ar ár gcuideachta.{}{}An bhfuil fonn ort seilbh a ghlacadh ar {COMPANY} ar chostas {CURRENCY_LONG}?
 

	
 
# Company infrastructure window
 

	
 
# Industry directory
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}Tionscail
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- Ceann ar bith -
 
@@ -3128,6 +3146,8 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT               
 
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Téigh thar an t-ordú seo ach amháin má theastaíonn seirbhísiú
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Sonraí feithicle a bhunófar an léim air
 

	
 
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Céatadán lódáilte
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Iontaofacht
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Luas uasta
 
@@ -3205,10 +3225,13 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Ná dílódáil agus fan ar lasta iomlán)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Ná dílódáil agus fan ar lasta iomlán ar bith)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD                                     :(Ná dílódáil agus ná lódáil)
 

	
 

	
 

	
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[taobh is gaire]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[lár]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[taobh is faide]
 

	
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :Léim chuig ordú {COMMA}
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :Léim chuig ordú {COMMA} nuair {STRING} {STRING} {COMMA}
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                :Léim chuig ordú {COMMA} nuair {STRING} {STRING}
 
@@ -3249,6 +3272,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Athraigh an méid ama ar chóir don ordú aibhsithe a thógáil
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Glan Am
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Glan an méid ama don ordú aibhsithe
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Athshocraigh an tAmadóir Moille
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Athshocraigh an t-amadóir moille, le go mbeidh an fheithicil ar am
 

	
 
@@ -3290,7 +3315,6 @@ STR_AI_DEBUG_CONTINUE                   
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Cuir deireadh leis an sos agus lean leis an AI
 
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}Amharc ar aschur dífhabhtaithe an AI seo
 

	
 

	
 
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :Níor aimsíodh AI feiliúnach le lódáil.{}Is AI caoch é an AI seo agus ní dhéanfaidh sé aon rud.{}Is féidir leat roinnt AI a íoslódáil leis an gcóras 'Inneachar Ar Líne'..
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Thuairteáil ceann de na AIanna atá ar rith. Déan é seo a thuairisciú d'údar an AI le do thoil, le seat scáileáin den Fhuinneog Dífhabhtaithe AI ag gabháil leis.
 
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}Níl an fhuinneog Dífhabhtú AI ar fáil ach don fhreastalaí amháin
 
@@ -3305,6 +3329,7 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP           
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Bog Síos
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Bog an AI roghnaithe síos sa liosta
 

	
 

	
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Cumraigh
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Cumraigh paraiméadair an AI
 

	
 
@@ -3325,6 +3350,10 @@ STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}Dún
 
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Athshocraigh
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
@@ -3371,6 +3400,7 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC                                           :{WHITE}... chuaigh rud éigin mícheart, sin a bhfuil le rá. Ár leithscéal. (gach seans go bhfuil comhad truaillithe)
 
STR_ERROR_BMPMAP                                                :{WHITE}Ní féidir tírdhreach a lódáil ó BMP...
 
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... níorbh fhéidir an cineál íomhá a thiontú.
 

	
 

	
 
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}Rabhadh faoin scála
 
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}Ní mholtar duit méid na léarscáile foinsí a athrú an iomarca. Lean leis an nginiúint?
 

	
src/lang/japanese.txt
Show inline comments
 
@@ -746,6 +746,7 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}受入れする貨物の変化
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}助成金
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}一般情報
 

	
 

	
 
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}{STATION}に初めて列車が到着!{}住民から歓声が湧き上がっている模様。
 
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIG_FONT}{BLACK}{STATION}に初めてバスが到着!{}住民から歓声が湧き上がっている模様。
 
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}{STATION}に初めてトラックが到着!{}住民から歓声が湧き上がっている模様。
 
@@ -1358,6 +1359,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :{LTBLUE}信号待ちで自動的に折り返す: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}設定を変更します
 

	
 
# Config errors
 

	
 
# Intro window
 
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
 

	
 
@@ -2373,8 +2376,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}下へ
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}選択したNewGRFファイルを下へ移動します
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}インストールしたNewGRFファイルのリストです。設定を変更するにはファイルをクリックします。
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}パラメータの設定
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}パレットを切り替える
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}選択したパレットを切り替えます。{}(この NewGRF のスプライトがピンクになってしまうとき、この操作を試します。)
 
@@ -2405,8 +2406,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :パラメーター{NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}パラメータの数: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}検査する - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}派生元
 
@@ -2563,6 +2562,12 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW}町内の市街地の開発に出資{} 価格:{CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW}一年間の独占的運送権を購入します。{}町議会は乗客や貨物があなたの交通会社の運送経路の使用のみを制御します。{}価格:{CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW}町議会間の評価を高めるに買収する。注意:露見された場合は処罰が厳しいです!{}価格:{CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Goal window
 

	
 
# Goal question window
 

	
 
### Start of Goal Question button list
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}助成金
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}次の運送経路に助成金を提案:
 
@@ -3252,6 +3257,7 @@ STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[手前に止まる]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[中間に止まる]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[奥に止まる]
 

	
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :指令{COMMA}に飛ぶ
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :{1:STRING} が {3:COMMA}{2:STRING}時、指令{0:COMMA}に飛ぶ
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                :{1:STRING}{2:STRING}時、指令{0:COMMA}に飛ぶ
 
@@ -3292,6 +3298,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}選択した指令の実行時間を変更します
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}時間を消去
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}選択した指令の実行時間を消去します
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}遅刻回数をリセット
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}遅刻回数をリセットして、車両が定刻になります
 

	
 
@@ -3347,6 +3355,7 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}選択したAIの順位を上げる
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}下にします
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}選択したAIの順位を下げる
 

	
 

	
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}設定
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}AI のパラメータを設定します
 

	
 
@@ -3367,6 +3376,10 @@ STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}閉じる
 
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}リセット
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -2448,11 +2448,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}아래로
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 아래로 내림
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}설치된 NewGRF의 목록입니다.
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Readme 보기
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}변경기록
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}저작권
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}파라미터 설정
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}팔레트 바꾸기
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}NewGRF의 팔레트를 바꿉니다.{}게임에서 그래픽이 분홍색으로 보일때 이 기능을 사용하십시오.
 
@@ -2483,11 +2478,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :파라미터 {NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}파라미터 번호: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} {STRING}의 Readme
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} {STRING}의 변경기록
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} {STRING}의 저작권
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}NEWGRF 검사 - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}상위 단계
 
@@ -3438,6 +3428,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}선택한 경로가 대기하고 있을 시간 변경
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}시간 초기화
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}선택한 경로의 시간 초기화
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}지연 카운터 초기화
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}지각 카운터 초기화, 차량은 제시간으로 운행합니다.
 

	
 
@@ -3533,6 +3525,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}초기화
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :마지막 AI 이후에 새로운 AI를 시작하기 위해 필요한 날짜 수: {ORANGE}{STRING}일
 

	
 

	
 
# Textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} {STRING}의 Readme
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} {STRING}의 변경기록
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} {STRING}의 저작권
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Readme 보기
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}변경기록
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}저작권
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
src/lang/latvian.txt
Show inline comments
 
@@ -542,7 +542,7 @@ STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK}Nerādīt nevienu kravu samaksu salīdzināšanas grafikā
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt kravas tipa grafiku
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
 

	
 
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK}Parādīt darbības rādītājus detalizētāk
 
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK}Rādīt detalizētus ražīguma vērtējumus
 

	
 
# Graph key window
 
STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}Leģendas uzņēmumu grafikos
 
@@ -583,8 +583,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Kopā:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Transportlīdzekļi, kuri iepriekšējā gadā nesuši peļņu. Ietver auto, vilcienus, kuģus un lidaparātus
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}Nesen apkalpoto stacijas daļu skaits. Katra stacijas daļa (piem. stacija, autoosta, lidosta) tiek skaitīta, pat ja tās ir savienotas kā viena stacija
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}Transportlīdzekļa, kuram ir mazākie ienākumi, peļņa (ņemti vērā tikai transportlīdzekļi, kuri vecāki par 2 gadiem)
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Sapelnītais naudas daudzums ceturksnī ar vismazāko peļņu pēdējos 12 ceturkšņos
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Sapelnītais naudas daudzums ceturksnī ar vislielāko peļņu pēdējos 12 ceturkšņos
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Nopelnītās naudas daudzums ceturksnī ar vismazāko peļņu pēdējos 12 ceturkšņos
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Nopelnītās naudas daudzums ceturksnī ar vislielāko peļņu pēdējos 12 ceturkšņos
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}Objektu skaits, kas nogādāti pēdējos 4 ceturkšņos
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}Kravu skaits, kas nogādāti pēdējā ceturksnī
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}Šā uzņēmuma naudas daudzums bankā
 
@@ -709,14 +709,14 @@ STR_SMALLMAP_TOWN                       
 
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Atspējot visu
 
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Iespējot visu
 
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}Rādīt augstumu
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES                     :{BLACK}Nerādīt uz kartes nevienu rūpnīcu
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}Parādīt uz kartes visas rūpnīcas
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES                     :{BLACK}Nerādīt uz kartes ražotnes
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}Rādīt uz kartes visas ražotnes
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}Pārslēgt augstumu kartes attēlošanu
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}Nerādīt neviena uzņēmuma īpašumus uz kartes
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}Parādīt uz kartes visu uzņēmumu īpašumus
 

	
 
# Status bar messages
 
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Parādīt pēdējo ziņojumu vai avīzes rakstu
 
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Rādīt pēdējo ziņojumu vai avīzes rakstu
 
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}* *  PAUZE  *  *
 
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}AUTOSAGLABĀŠANA
 
@@ -1012,7 +1012,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD               
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM                                     :{BLACK}Pielāgota
 
############ range for difficulty levels ends
 

	
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON                          :{BLACK}Parādīt rekordu tabulu
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON                          :{BLACK}Rādīt vērtējumu tabulu
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE                                       :{BLACK}Saglabât
 

	
 
############ range for difficulty settings starts
 
@@ -1039,7 +1039,7 @@ STR_FUNDING_ONLY                                                :Tikai līdzekļu piešķiršana
 
STR_MINIMAL                                                     :Minimāls
 
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Ļoti zems
 
STR_NUM_LOW                                                     :Zems
 
STR_NUM_NORMAL                                                  :Normāls
 
STR_NUM_NORMAL                                                  :Parasts
 
STR_NUM_HIGH                                                    :Augsts
 
STR_NUM_CUSTOM                                                  :Pielāgots
 
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER                                           :Pielāgots ({NUM})
 
@@ -1066,7 +1066,7 @@ STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE         
 

	
 
STR_RIVERS_NONE                                                 :Neviena
 
STR_RIVERS_FEW                                                  :Nedaudzas
 
STR_RIVERS_MODERATE                                             :Vidēji
 
STR_RIVERS_MODERATE                                             :Vidējs daudzums
 
STR_RIVERS_LOT                                                  :Daudzas
 

	
 
STR_DISASTER_NONE                                               :Nav
 
@@ -1158,12 +1158,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Lidaparātu ātruma koeficients: {ORANGE}1 / {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :{LTBLUE}Lidmašīnu avāriju skaits: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :neviena
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :samazināts
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :normāls
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :parasts
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Atļaut braukt cauri pilsētai piederošiem slēgtiem ceļiem: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}Atļaut caurbraucamas pieturas uz konkurentu ceļiem: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Atļaut būvēt vienu otrai piekļautas stacijas: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Iespējot vairākus NewGRF transporta līdzekļu komplektus: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Šo iestatījumu nav iespējams izmainīt, kad tur ir transportlīdzekļi
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Šo iestatījumu nav iespējams mainīt, kad tur ir transportlīdzekļi
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :{LTBLUE}Infrastruktūras uzturēšana: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Lidostas darbosies mūžīgi: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1425,10 +1425,10 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}Izvēlēties 'subarktiska klimata' ainavas stilu
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Izvēlēties 'subtropiska klimata' ainavas stilu
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Izvēlēties 'rotaļlietu zemes' ainavas stilu
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Parādīt spēles opcijas
 
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS                            :{BLACK}Parādīt grūtības pakāpju opcijas
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}Parādīt papildus iestatījumus
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Parādīt NewGRF iestatījumus
 
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Rādīt spēles opcijas
 
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS                            :{BLACK}Rādīt grūtības pakāpju opcijas
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}Rādīt papildus iestatījumus
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Rādīt NewGRF iestatījumus
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Pārbaudīt vai lejupielādei nav pieejams jauns un atjaunināts saturs
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}Rādīt MI un spēles iestatījumus
 
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Iziet no 'OpenTTD'
 
@@ -1473,7 +1473,7 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LA
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :Rotaļlietu zeme
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Nomainīt datumu: {ORANGE} {DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Mainīt pašreizējo gadu
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Ļauj izmainīt produkcijas vērtības: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Ieslēgt ražojumu vērtības maiņu: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Jauna krāsu identitāte
 
@@ -1583,7 +1583,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE  
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION                         :{BLACK}Klienti
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Klienti tiešsaistē / Maks. klientu skaits{}Uzņēmumi tiešsaistē / Maks. uzņēmumu skaits
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}Kartes izmērs
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}Kartes izmēri
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP                :{BLACK}Spēles kartes izmērs{}Klik, lai šķirotu pa zonām
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION                            :{BLACK}Datums
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP                    :{BLACK}Šībrīža datums
 
@@ -1865,7 +1865,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Satura tips
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Nosaukums
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Satura nosaukums
 
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK}Klikšķiniet uz līnijas lai redzētu detaļas{}Klikšķiniet kvadrātā, lai iezīmētu to lejupielādei
 
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK}Klikšķināt uz līnijas lai redzētu īpašības{}Klikšķināt izvēles rūtiņā, lai to iezīmētu lejupielādei
 
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Atlasīt visu
 
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                          :{BLACK}Atzīmēt visu saturu lejupielādei
 
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Atlasīt uzlabojumus
 
@@ -1998,8 +1998,8 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}Izvēlēties dzelzceļa stacijas garumu
 
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP                                     :{BLACK}Vilkt un nomest
 
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP                             :{BLACK}Būvēt staciju izmantojot "vilkt un nomest"
 

	
 
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP                         :{BLACK}Izvēlieties, kuru stacijas klasi rādīt
 
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP                          :{BLACK}Izvēlieties, kuru stacijas veidu būvēt
 
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP                         :{BLACK}Izvēlēties kuru stacijas klasi rādīt
 
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP                          :{BLACK}Izvēlēties kuru stacijas veidu būvēt
 

	
 
STR_STATION_CLASS_DFLT                                          :Noklusētā stacija
 
STR_STATION_CLASS_WAYP                                          :Ceļapunkti
 
@@ -2132,8 +2132,8 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Pirkt zemi vēlākai lietošanai. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu novērtējuma rādīšanu
 
# Object construction window
 
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Objektu izvēle
 
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Izvēlēties objektu būvniecībai. Shift pārslēdz būvniecību/izmaksu attēlošanu
 
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP                                  :{BLACK}izvēlieties būvējamā objekta klasi
 
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Objekta paraugs
 
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP                                  :{BLACK}Izvēlēties būvējamā objekta klasi
 
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Objekta priekšskatījums
 
STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Izmērs: {GOLD}{NUM} x {NUM} lauciņi
 

	
 
STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Bākas
 
@@ -2181,7 +2181,7 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON
 
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}Vidējs
 
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{BLACK}Liels
 
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM                                      :{BLACK}Nejaušs
 
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}Norādīt pilsētas izmērus
 
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}Izvēlēties pilsētas izmērus
 
STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}Lielpilsēta
 
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK}Lielpilsētas attīstās ātrāk kā pilsētas{}Atkarībā no iestatījumiem, dibināšanas brīdī tās ir lielākas
 

	
 
@@ -2195,7 +2195,7 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM                             :{BLACK}Nejaušs
 

	
 
# Fund new industry window
 
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}Finansēt jaunu ražotni
 
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Izvēlieties no saraksta atbilstošu rūpnīcu
 
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Izvēlēties no saraksta atbilstošu ražotni
 
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                        :Daudz nejauši izveidotu ražotņu
 
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP                :{BLACK}Pāklāt karti ar nejauši izvietotām rūpniecībām
 
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST                           :{BLACK}Izmaksā: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
 
@@ -2364,7 +2364,7 @@ STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Ievadīt saglabātās spēles nosaukumu
 

	
 
# World generation
 
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}Pasaules radīšana
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}Kartes izmērii:
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}Kartes izmēri:
 
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}Pilsētu daudzums:
 
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}Datums:
 
@@ -2404,7 +2404,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE               
 

	
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                 :{BLACK}Ievadīt nejaušu sākumu
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}Mainīt sniega līnijas augstumu
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Mainīt sākšanas gadu
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Mainīt sākuma gadu
 

	
 
# SE Map generation
 
STR_SE_MAPGEN_CAPTION                                           :{WHITE}Scenārija veids
 
@@ -2427,8 +2427,8 @@ STR_GENERATION_PROGRESS_NUM             
 
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}Pasaules radīšana
 
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION                                 :{BLACK}Upes radīšana
 
STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}Koka radīšana
 
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}Nepārvietojama radīšana
 
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}Klinšaina un akmeņaina apvidus ģenerācija
 
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}Objekta radīšana
 
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}Nelīdzena un akmeņaina apvidus radīšana
 
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}Iestatīt spēli
 
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Skrejošs nosaukums
 
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT                                 :{BLACK}Strādājošs skripts
 
@@ -2566,7 +2566,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Trūkst faili
 

	
 
# NewGRF 'it's broken' warnings
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}NewGRF uzvedība '{0:STRING}' visticamāk izraisīs desinhronizācijas vai avārijas
 
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON                                 :{WHITE}Tas izmainīja '{1:ENGINE}' vilcējvagona parametrus ārpus depo
 
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON                                 :{WHITE}Tas mainīja '{1:ENGINE}' vilcējvagona stāvokli ārpus depo
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Tas mainīja transportlīdzekļa '{1:ENGINE}' garumu, kad tas neatradās depo
 
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Vilciens '{VEHICLE}', kas pieder '{COMPANY}' ir ar nepareizu garumu. Iespējams, vainīga problēma ar NewGRF. Spēle var desinhronizēties vai avarēt
 

	
 
@@ -2643,7 +2643,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}{TOWN} pašvaldība
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}Transporta uzņēmumu vērtējumi:
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}Pieejamās darbības:
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}Šajā pilsētā atļautās darbības - paskaidrojumam klik uz darbības
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}Šajā pilsētā atļauto darbību saraksts - uzklikšķināt uz darbības, lai uzzinātu vairāk
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}Darīt
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP                               :{BLACK}Veikt iezīmēto darbību no augstāk esošā saraksta
 

	
 
@@ -2732,7 +2732,7 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Rādīt pieņemamo kravas sarakstu
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Pieņem: {WHITE}{STRING}
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Vērtējumi
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Parādīt stacijas vērtējumu
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Rādīt stacijas vērtējumu
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE                            :{BLACK}Vietējais transporta pakalpojumu reitings:
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING                                   :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
 

	
 
@@ -2821,16 +2821,16 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE    
 
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}Celt biroju
 
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}Būvēt uzņēmuma vadības ēku
 
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}Skatīt biroju
 
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP                                :{BLACK}Parādīt uzņēmuma vadības ēku
 
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP                                :{BLACK}Rādīt uzņēmuma vadības ēku
 
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ                                    :{BLACK}Pārvietot biroju
 
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                  :{BLACK}Pārcelt uzņēmuma centrālo biroju uz citu vietu samaksājot 1% no uzņēmuma vērtības. Shift+klikšķis parāda izmaksu novērtējumu, nemainot biroja atrašanās vietu
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON                          :{BLACK}Sīkāk
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP                         :{BLACK}Skatīt detalizētākus infrastruktūras skaitus
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}Jauna seja
 
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}Izvēlieties jaunu seju vadītājam
 
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}Izvēlēties jaunu seju vadītājam
 
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON                           :{BLACK}Krāsu sidentitāte
 
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}Izmainīt uzņēmuma transportlīdzekļu izskatu
 
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}Mainīt uzņēmuma transportlīdzekļu piederības krāsas
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}Uzņēmuma nosaukums
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Mainīt uzņēmuma nosaukumu
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON                          :{BLACK}Vadītāja vārds
 
@@ -2891,7 +2891,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Ražo: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
 
############ range for produces ends
 

	
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Mainīt produkciju (dalāmais ar 8, līdz pat 2040)
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL                                :{WHITE}Izmainīt ražošanas līmeni (procentos, līdz 800%)
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL                                :{WHITE}Mainīt ražīguma līmeni (procentos, līdz 800%)
 

	
 
# Vehicle lists
 
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA} vilcien{P s i u}
 
@@ -2899,7 +2899,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}{STRING} - {COMMA} autotransporta līdzek{P lis ļi ļu}
 
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}{STRING} - {COMMA} kuģ{P is i u}
 
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA} lidaparāt{P s i u}
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Vilcieni - klik uz vilciena priekš informācijas
 
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Vilcieni - uzklikšķināt uz vilciena, lai uzzinātu vairāk
 
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                           :{BLACK}Autotransporta līdzekļi - klikšķināt uz transportlīdzekļa, lai iegūtu informāciju
 
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Kuģi - klikšķināt uz kuģa, lai iegūtu informāciju
 
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}Lidaparāts - klikšķināt uz lidaparāta, lai iegūtu informāciju
 
@@ -2938,7 +2938,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES                                 :Negrupēti transportlīdzekļi
 
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Negrupēti kuģi
 
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Negrupēti lidaparāti
 

	
 
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP                           :{BLACK}Grupas - Klik uz grupas, lai iegūtu grupas transportu sarakstu
 
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP                           :{BLACK}Grupas - uzklikšķināt uz grupas, lai iegūtu tās transportlīdzekļu sarakstu
 
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP                                        :{BLACK}Klik, lai izveidotu grupu
 
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP                                        :{BLACK}Dzēst izvēlēto grupu
 
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}Pārdēvēt izvēlēto grupu
 
@@ -3266,7 +3266,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}
 

	
 
# Vehicle refit
 
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Pielāgot)
 
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Izvēlieties vedamās kravas veidu:
 
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Izvēlēties vedamās kravas veidu:
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Jaunā ietilpība: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Pielāgošanas izmaksas: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Jaunā ietilpība: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Pielāgošanas izmaksas: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP                               :{BLACK}Izvēlēties transportlīdzekļus pielāgošanai. Vilkšana ar peli ļauj izvēlēties vairākus transportlīdzekļus. Klikšķināšana tukšumā atzīmēs visus transportlīdzekļus. Ctrl+klikšķis atzīmēs izvēlēto un visus tam sekojošus transportlīdzekļus
 
@@ -3321,9 +3321,9 @@ STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Bez izkraušanas
 
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Mainīt izkraušanas veidu atlasītajā rīkojumā
 

	
 
STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}Pielāgot
 
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}Izvēlieties, uz kādu kravas veidu pārveidot norīkojumā. Ctrl+klikšķis, lai atceltu pārveidošanas norādījumu
 
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}Izvēlēties, uz kuru kravas veidu pārveidot norīkojumu. Ctrl+klikšķis, lai atceltu pārveidošanas norādījumu
 
STR_ORDER_REFIT_AUTO                                            :{BLACK}Auto-pielāgošana
 
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP                                    :{BLACK}Izvēlieties kravas veidu, ko automātiski pielāgot šim rīkojumam. Ctrl+klikšķis, lai izņemtu pielāgošanas norādījumu. Automātiskā pielāgošana tiks veikta tikai tad, ja transportlīdzeklis to pieļauj
 
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP                                    :{BLACK}Izvēlēties kravas veidu, ko automātiski pielāgot šim rīkojumam. Ctrl+klikšķis, lai noņemtu pielāgošanas norādījumu. Automātiskā pielāgošana tiks veikta tikai tad, ja transportlīdzeklis to pieļauj
 
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO                                       :Fiksēta krava
 
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY                                   :Pieejamā krava
 

	
 
@@ -3355,7 +3355,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :ir nepatiess
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}Vērtība transportlīdzekļa datu salīdzināšanai pret
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Ievadiet vērtību ar kuru salīdzināsiet
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Ievadīt vērtību ar kuru salīdzināt
 

	
 
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON                                          :{BLACK}Izlaist
 
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Izlaist pašreizējo rīkojumu un doties pie nākamā. Ctrl+klikšķis izlaiž līdz atlasītajam rīkojumam
 
@@ -3501,9 +3501,9 @@ STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION    
 
STR_DATE_CAPTION                                                :{WHITE}Uzlikt datumu
 
STR_DATE_SET_DATE                                               :{BLACK}Uzlikt datumu
 
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Lietot izvēlēto datumu kā sākuma datumu sarakstam
 
STR_DATE_DAY_TOOLTIP                                            :{BLACK}Izvēlieties dienu
 
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP                                          :{BLACK}Izvēlieties mēnesi
 
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}Izvēlieties gadu
 
STR_DATE_DAY_TOOLTIP                                            :{BLACK}Izvēlēties dienu
 
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP                                          :{BLACK}Izvēlēties mēnesi
 
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}Izvēlēties gadu
 

	
 

	
 
# AI debug window
 
@@ -3637,7 +3637,7 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... nevarēja pārveidot attēla veidu
 
STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE                                   :{WHITE}... attēls ir pārāk liels
 

	
 
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}Līmeņa brīdinājums
 
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}Pārāk izmainīt pamatkartes lielumu nav ieteicams. Vai turpināt ģenerēšanu?
 
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}Nav ieteicams pārāk palielināt pamatkarti. Vai turpināt radīšanu?
 

	
 
# Soundset messages
 
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}Atrasts tikai iestrādātais skaņu komplekts. Ja vēlaties skaņas, instalējiet komplektu no satura lejupielādes sistēmas
 
@@ -3769,8 +3769,8 @@ STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION                                   :{WHITE}... iztrūkst stacijas
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Vispirms ir jānojauc dzelzceļa staciju
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Virpirms ir jānojauc autoostu
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}Vispirms ir jānojauc kravas staciju
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}Vispirms jānojauc tramvaja pasažieru pietura
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Vispirms jānojauc tramvaja kravas pietura
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}Vispirms ir jānojauc pasažieru tramvaja pieturu
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Vispirms ir jānojauc kravas tramvaja pieturu
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Vispirms ir jānojauc doku
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}Vispirms ir jānojauc lidostu
 

	
src/lang/lithuanian.txt
Show inline comments
 
@@ -357,7 +357,7 @@ STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :Mažiausias krovinio reitingas
 
STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :VariklioID (numatytasis)
 
STR_SORT_BY_COST                                                :Kainą
 
STR_SORT_BY_POWER                                               :Galią
 
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :Traukiamoji jėga
 
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :Traukos jėgą
 
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Atsiradimo datą
 
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Eksplotacijos išlaidas
 
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Galią/Eksplotacijos išlaidas
 
@@ -615,7 +615,7 @@ STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK}Nerodyti krovinių, krovinių išmokų dažnio grafike
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}Įjungti/išjungti grafiką krovinių tipui
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
 

	
 
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK}Parodyti detalizuotą našumo reitingą
 
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK}Parodyti išsamų našumo reitingą
 

	
 
# Graph key window
 
STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}Kompanijų spalvos
 
@@ -636,7 +636,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYC
 

	
 
# Performance detail window
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Išsamus veiklos vertinimas
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detaliai
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Išsamiau
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
 
@@ -2178,11 +2178,11 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}Pasirinkite oro uosto dydį/tipą
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL                           :{BLACK}Oro uostų tipas
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME                           :{BLACK}Išdėstymas {NUM}
 

	
 
STR_AIRPORT_SMALL                                               :Mažas
 
STR_AIRPORT_CITY                                                :Miestas
 
STR_AIRPORT_SMALL                                               :Vietinis
 
STR_AIRPORT_CITY                                                :Miesto
 
STR_AIRPORT_METRO                                               :Didmiesčio
 
STR_AIRPORT_INTERNATIONAL                                       :Internacionalinis
 
STR_AIRPORT_COMMUTER                                            :Rajonas
 
STR_AIRPORT_INTERNATIONAL                                       :Tarptautinis
 
STR_AIRPORT_COMMUTER                                            :Rajono
 
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL                                    :Tarpkontinentinis
 
STR_AIRPORT_HELIPORT                                            :Heliportas
 
STR_AIRPORT_HELIDEPOT                                           :Helidepas
 
@@ -2508,7 +2508,7 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Ruošiamas žaidimas
 

	
 
# NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Papild. grafikos nustatymai (NewGRF)
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Detali NewGRF informacija
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Išsami NewGRF informacija
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktyvios NewGRF bylos
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Neaktyvios NewGRF bylos
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Pasirinkti nustatymus:
 
@@ -2891,7 +2891,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}Apžiūrėti būstinę
 
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP                                :{BLACK}Žiūrėti įmonės būstinę
 
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ                                    :{BLACK}Perkelti būstinę
 
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                  :{BLACK}Perstatyti įmonės būstinę kitur už 1% įmonė vertės. Shift+Click parodys kainą neperstatant būstinės
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON                          :{BLACK}Detaliau
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON                          :{BLACK}Išsamiau
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP                         :{BLACK}Peržiūrėti detalesnę infrastruktūros informaciją
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}Naujas veidas
 
@@ -3031,7 +3031,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER           
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN                                   :{BLACK}Greitis vandenyne: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL                                   :{BLACK}Greitis kanale/upėje: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Važiavimo kaina: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/m
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Eksploatavimo išlaidos: {GOLD}{CURRENCY_LONG} per metus
 
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Talpa: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(galima pertvarkyti)
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Sukurtas: {GOLD}{NUM}{BLACK} Tarnavimo laikas: {GOLD}{COMMA} met{P ai ai ų}
 
@@ -3044,7 +3044,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Pajungta vagonų: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Svoris: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Galima pertvarkyti {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :visiems krovinių tipams
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :visiems krovinių tipams, išskyrus {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Did. traukiamoji galia: {GOLD}{FORCE}
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Didž. traukos jėga: {GOLD}{FORCE}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}Nuotolis: {GOLD}{COMMA} langeliai
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}Transporto priemoniu pasirinkimo sarasas - paspausk ant priemones, kad gautum daugiau informacijos
 
@@ -3198,12 +3198,12 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.ka                         :„Maglev“ lokomotyvą
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.kuo                        :„Maglev“ lokomotyvu
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.kur                        :„Maglev“ lokomotyve
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Svoris: {WEIGHT_SHORT}{}Greitis: {VELOCITY}  Galia: {POWER}{}Eksploatavimo išlaidos: {CURRENCY_LONG}/metams{}Talpa: {CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Svoris: {WEIGHT_SHORT}{}Greitis: {VELOCITY}  Galia: {POWER}{}Eksploatavimo išlaidos: {CURRENCY_LONG} per metus{}Talpa: {CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Svoris: {WEIGHT_SHORT}{}Greitis: {VELOCITY}  Galia: {POWER}  Maks. T.E.: {6:FORCE}{}Einamosios išlaidos: {4:CURRENCY_LONG}/yr{}Talpa: {5:CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST     :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Didž. greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Eksploatavimo išlaidos: {CURRENCY_LONG}/metams
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST     :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Didž. greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Eksploatavimo išlaidos: {CURRENCY_LONG} per metus
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST              :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Didž. Greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {CARGO_LONG}{}Eksploatacijos išlaidos: {CURRENCY_LONG}/metams
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Didž. greitis: {VELOCITY} Nuotolis: {7:COMMA} langeliai{}Talpa: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Eksploatavimo išlaidos: {CURRENCY_LONG}/metams
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST        :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Didž. greitis: {VELOCITY} Nuotolis: {7:COMMA} langeliai{}Talpa: {CARGO_LONG}{}Eksploatavimo išlaidos: {CURRENCY_LONG}/metams
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Didž. greitis: {VELOCITY} Nuotolis: {7:COMMA} langeliai{}Talpa: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Eksploatavimo išlaidos: {CURRENCY_LONG} per metus
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST        :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Didž. greitis: {VELOCITY} Nuotolis: {7:COMMA} langeliai{}Talpa: {CARGO_LONG}{}Eksploatavimo išlaidos: {CURRENCY_LONG} per metus
 

	
 
# Autoreplace window
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Keisti tr. priemones {STRING}
 
@@ -3272,10 +3272,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP                    :{BLACK}Parodyti automobilio užduotis. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus atvertas tvarkaraštis
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}Parodyti laivo užduotis. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus atvertas tvarkaraštis
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}Parodyti lėktuvo užduotis. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus atvertas tvarkaraštis
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                     :{BLACK}Parodyti detalią traukinio informaciją
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP              :{BLACK}Parodyti detalią automobilio informaciją
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}Parodyti detalią laivo informaciją
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}Parodyti detalią lėktuvo informaciją
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                     :{BLACK}Parodyti išsamią traukinio informaciją
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP              :{BLACK}Parodyti išsamią automobilio informaciją
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}Parodyti išsamią laivo informaciją
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}Parodyti išsamią lėktuvo informaciją
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP                 :{BLACK}Traukinio būsena. Spragtelkite, jei norite sustabdyti ar paleisti traukinį. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, vykdomos užduoties paskirties vieta bus centruota pagrindiniame lange
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP          :{BLACK}Automobilio būsena. Spragtelkite, jei norite sustabdyti ar paleisti automobilį. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, vykdomos užduoties paskirties vieta bus centruota pagrindiniame lange
 
@@ -3306,26 +3306,26 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Pradėta
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Pradėta
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detales)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Vardas
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Traukinio vardas
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Pavadinti automobili
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Laivo vardas
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Išsami informacija)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Pavadinimas
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Pervadinti traukinį
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Pervadinti automobilį
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Pervadinti laivą
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Pervardinti lėktuvą
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}Amžius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Važiavimo kaina: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/yr
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}Amžius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Eksploatavimo išlaidos: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} per metus
 
# The next two need to stay in this order
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} metai ({COMMA})
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} metai ({COMMA})
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} met{P ai ai ų} ({COMMA})
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} met{P ai ai ų} ({COMMA})
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}Didž. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE                                :{BLACK}Didž. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Nuotolis: {LTBLUE}{COMMA} langeliai
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Didž. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Didž. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Didž. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}Šių metų pelnas: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (praeitų metų: {CURRENCY_LONG})
 
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}Patvarumas: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Gedimai nuo paskutinio aptarnavimo: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Didž. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Didž. traukos jėga: {LTBLUE}{FORCE}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}Šių metų pelnas: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (praėjusiųjų: {CURRENCY_LONG})
 
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Gedimų nuo paskutinės apžiūros: {LTBLUE}{COMMA}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Pagamintas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vertė: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY                                    :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}Nieko
 
@@ -3333,38 +3333,38 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY               
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}Pervesti Kreditus: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA}dienos{BLACK}   Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Didinti intervalą tarp remontų per 10. Ctrl+Paspaudimas padidina intervalą per 5
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Mažinti intervalą tarp remontų per 10. Ctrl+Paspaudimas sumažina intervalą per 5
 

	
 
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}Traukinio vardas
 
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}Pavadinti automobili
 
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}Laivo vardas
 
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}Pervesti už tiekėjų sistemas: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Techninė apžiūra kas: {LTBLUE}{COMMA}dien{P ą as ų}{BLACK}   Paskutinė apžiūra:{LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Siųsti techninei apžiūrai patikimumui nukritus iki: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Paskutinė apžiūra: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Padidinti techninės apžiūros intervalą 10 dienų (arba procentų). Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, intervalas bus padidintas 5 dienomis (arba procentais)
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Sumažinti techninės apžiūros intervalą 10 dienų (arba procentų). Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, intervalas bus sumažintas 5 dienomis (arba procentais)
 

	
 
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}Pervadinti traukinį
 
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}Pervadinti automobilį
 
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}Pervadinti laivą
 
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}Pervardinti lėktuvą
 

	
 
# Extra buttons for train details windows
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Pastatyta: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE                           :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Verte: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT                   :{BLACK}Visa traukinio keliamoji galia:
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Pagamintas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vertė: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE                           :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Vertė: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT                   :{BLACK}Apibendrintas traukinio krovinys (ir talpa):
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT                   :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY                                 :{LTBLUE}Tuščias
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM                                  :{LTBLUE}{CARGO_LONG} is {STATION}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM                                  :{LTBLUE}{CARGO_LONG}  {STATION}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT                             :{LTBLUE}{CARGO_LONG} iš {STATION} (x{NUM})
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}Keliamoji galia
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP                         :{BLACK}Rodyti detalia kroviniu informacija
 
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}Krovinys
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP                         :{BLACK}Rodyti išsamią gabenamo krovinio informaciją
 
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}Informacija
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP                   :{BLACK}Rodyti detalia vagonu informacija
 
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}Talpumas
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP                    :{BLACK}Rodyti detalia vagonu talpos informacija
 
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}Visa keliamoji galia
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP                   :{BLACK}Rodyti bendra traukinio talpos informacija pagal kroviniu tipa
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP                   :{BLACK}Rodyti išsamią lokomotyvo ir vagonų informaciją
 
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}Talpa
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP                    :{BLACK}Rodyti išsamią lokomotyvo ir vagonų talpos informaciją
 
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}Bendras krovinys ir talpa
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP                   :{BLACK}Rodyti apibendrintą traukinio krovinio bei talpos informaciją
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}
 

	
 
@@ -3984,13 +3984,13 @@ STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG               
 
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}Tiltas pasibaigtų už žemėlapio
 

	
 
# Tunnel related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Negalima čia statyti tunelio...
 
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}Vieta netinkama įvažiavimui į tunelį
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}Pirmiau reikia pašalinti tunelį
 
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}Trukdo kitas tunelis
 
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}Tunelis bus žemėlapio gale
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}Nepavyko iškasti žemės kitame tunelio gale
 
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG                                       :{WHITE}... tunelis per ilgas
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Negalima čia statyti tunelio:
 
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}netinkama vieta įvažiavimui
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}pirmiau reikia pašalinti jau esamą
 
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}trukdo kitas tunelis
 
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}kitas tunelio galas netelpa žemėlapyje
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}nepavyko nukasti žemės kitame tunelio gale
 
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG                                       :{WHITE}tunelis per ilgas
 

	
 
# Object related errors
 
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS                                      :{WHITE}... per daug objektų
src/lang/luxembourgish.txt
Show inline comments
 
@@ -2456,11 +2456,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN            
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Setzt d'NewGRF an der Lëscht erof
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Eng Lëscht vun NewGRF Dateien déi installéiert sinn.
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Readme liesen
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Changelog
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Lizenz
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Set parameters
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Weis d'Parameter
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Palette wiesselen
 
@@ -2492,11 +2487,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME      
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Unzuel Parameter: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} readme vun {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} Changelog vun {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} Lizenz vun {STRING}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Inspzéier - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Parent
 
@@ -3476,6 +3466,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Änner Zäit déi den ugewielten Optrag brauchen soll
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Zäit läschen
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Lesch Zäit fir den gewielten Optrag
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Verspeidungszieler zerécksetzen
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Setzt den Verspéidungszieler zréck, sou dass d'Gefiert mat Zäit ukënnt
 

	
 
@@ -3571,6 +3563,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET                   
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :Unzuel vun Deeg wou dës KI gestart gëtt no der leschter: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} readme vun {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} Changelog vun {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} Lizenz vun {STRING}
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Readme liesen
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Changelog
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Lizenz
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
src/lang/malay.txt
Show inline comments
 
@@ -2447,11 +2447,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN            
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Gerakkan ke bawah senarai NewGRF yang terpilih
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Senarai fail NewGRF yang telah dipasang.
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Lihat readme
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}LogUbah
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Lesen
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Tetapkan parameter
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Papar atau padam palet
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Papar atau padam NewGRF yang terpilih.{}Lakukan ini apabila grafik daripada NewGRF kelihatan merah-jambu dalam permainan
 
@@ -2482,11 +2477,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME      
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Bilangan parameter: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} readme untuk {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} LogUbah untuk {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} lesen untuk {STRING}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Periksa - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Ibu
 
@@ -2660,6 +2650,10 @@ STR_GOALS_NONE                          
 
STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}Hasrat syarikat:
 
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Klik pada industri/bandar/petak untuk memusatkan pandangan. Ctrl+Klik akan membuka pusat pandangan di atas industri/bandar/petak
 

	
 
# Goal question window
 

	
 
### Start of Goal Question button list
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Subsidi
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Subsidi yang ditawarkan untuk perkhidmatan:
 
@@ -3433,6 +3427,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP         
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Kosongkan Masa
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Kosongkan tempoh masa untuk arahan yang terpilih
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Reset Kiraan Lewat
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reset kiraan kelewatan, supaya kenderaan sampai mengikut jadual
 

	
 
@@ -3528,6 +3524,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET                   
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :Bilangan hari Kepintaran Tiruan dimulakan selepas yang terdahulu (lebih kurang): {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} readme untuk {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} LogUbah untuk {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} lesen untuk {STRING}
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Lihat readme
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}LogUbah
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Lesen
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
src/lang/norwegian_bokmal.txt
Show inline comments
 
@@ -2458,11 +2458,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN            
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Flytt den valgte NewGRF-filen nedover listen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}En liste over NewGRF-filene som er installert.
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Se på hjelpefilen
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Endringslogg
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Lisens
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Sett parametre
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Vis parametre
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Vis/skjul palett
 
@@ -2494,11 +2489,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME      
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Antall parametere: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} hjelpefil til {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} endringslogg til {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} lisens til {STRING}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Inspiser - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Eier
 
@@ -3478,6 +3468,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP         
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Nullstill tid
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Fjern varigheten for den merkede ordren
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Nullstill senhetsteller
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Nullstill senhetstelleren slik at kjøretøyet ankommer i tide
 

	
 
@@ -3573,6 +3565,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET                   
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :Antall dager denne AIen skal starte etter den forrige (ca): {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} hjelpefil til {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} endringslogg til {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} lisens til {STRING}
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Se på hjelpefilen
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Endringslogg
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Lisens
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UP_ARROW}
src/lang/norwegian_nynorsk.txt
Show inline comments
 
@@ -2450,11 +2450,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN            
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Flytt den valde NewGRF-fila nedover lista
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Ei liste over NewGRF-filene som er installert.
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Vis lesmeg
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Endringslogg
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Lisens
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Set parametrar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Vis parametrar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Syne/gøym palett
 
@@ -2486,11 +2481,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME      
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Antal parametrar: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} lesmeg for {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} endringslogg for {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} lisens for {STRING}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Inspiser - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Eigar
 
@@ -3460,6 +3450,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP         
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Fjern Tid
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Fjern tida den merka ordra skal bruke
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Still attende teljaren for forseining
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Still attende teljaren for forseining, slik at køyretøyet vert presis
 

	
 
@@ -3555,6 +3547,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET                   
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :Antall dagar denne AIen skal starte etter den førre (ca): {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} lesmeg for {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} endringslogg for {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} lisens for {STRING}
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Vis lesmeg
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Endringslogg
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Lisens
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UP_ARROW}
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -2836,11 +2836,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Na dół
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Przesuń zaznaczony plik NewGRF na dół listy
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Lista zainstalowanych plików NewGRF.
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Odczytaj plik readme
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Lista zmian
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Licencja
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Ustaw parametry
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Pokaż parametry
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Zmień paletę
 
@@ -2872,11 +2867,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME      
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Liczba parametrów: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}'CzytajTo' dla {STRING} {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}Zmiany w {STRING} dla {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}Licencja dla {STRING} {STRING}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Zbadaj - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Poprzedni
 
@@ -3862,6 +3852,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Zmień ilość czasu którą zaznaczone zadanie powinno zająć
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Usuń czas
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Usuń ilość czasu przeznaczoną na zaznaczone zadanie
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Wyzeruj spóźnienia
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Wyzeruj licznik spóźnienia, aby pojazd podróżował zgodnie z rozkładem jazdy
 

	
 
@@ -3957,6 +3949,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET                   
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :Liczba dni, które odczekuje SI przed aktywacją po uruchomieniu poprzedniego (zwiększ lub zmniejsz): {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}'CzytajTo' dla {STRING} {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}Zmiany w {STRING} dla {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}Licencja dla {STRING} {STRING}
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Odczytaj plik readme
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Lista zmian
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Licencja
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
src/lang/romanian.txt
Show inline comments
 
@@ -2456,11 +2456,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Mută în jos
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Mută fişierul NewGRF selectat mai jos în listă
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}O listă a fişierelor NewGRF instalate.
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Vezi fișierul readme
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Listă modificări
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Licenţă
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Setează parametri
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Afișează parametrii
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Comută paleta
 
@@ -2492,11 +2487,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME      
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Număr de parametrii: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}Fișier readme al {STRING} {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}Listă modificări {STRING} {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}Licența fișierului {STRING} {STRING}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Inspectează - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Părinte
 
@@ -3476,6 +3466,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Modifică durata de timp alocată pentru comanda selectată
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Curata timp
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Elimină durata de timp pentru comanda selectată
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reiniţializează contorul de întârziere, astfel ca vehiculul să ajungă la timp
 

	
 
@@ -3571,6 +3563,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Resetează
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :Perioada (în zile) după care această librărie IA va fi activată, după cea anterioară (valoare aproximativă): {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}Fișier readme al {STRING} {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}Listă modificări {STRING} {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}Licența fișierului {STRING} {STRING}
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Vezi fișierul readme
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Listă modificări
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Licenţă
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
src/lang/serbian.txt
Show inline comments
 
@@ -2651,11 +2651,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Naniže
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Pomera označenu NewGRF datoteku niže na spisku
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Spisak instaliranih NewGRF datoteka.
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Prikaži uputstvo
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Izmene
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Licenca
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Postavi parametre
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Prikaži parametre
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Promeni paletu
 
@@ -2687,11 +2682,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME      
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Broj parametara: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} uputstvo za {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} izmene od {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} licenca od {STRING}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Provera - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Roditelj
 
@@ -3687,6 +3677,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Menjanje količine vremena za koje će obeležena naredba trajati
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Ukloni Vreme
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Uklanja vreme koje je određeno za obeleženu naredbu
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Poništi Merač Kašnjenja
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Poništava merač kašnjenja, tako da vozilo ide na vreme
 

	
 
@@ -3782,6 +3774,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Poništi
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :Broj dana za pokretanje ove VI posle prethodne (otprilike): {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} uputstvo za {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} izmene od {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} licenca od {STRING}
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Prikaži uputstvo
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Izmene
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Licenca
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
src/lang/simplified_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -2439,11 +2439,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}下移
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}将选定的 NewGRF 文件向下移动
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}已经安装的 NewGRF 文件列表{}点击可以改变参数
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}查看说明
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}更新日志
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}版权信息
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}设置参数
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}显示参数
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}切换调色板
 
@@ -2475,11 +2470,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :参数 {NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}参数数目: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} {STRING} 的说明
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} {STRING} 的更新日志
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} {STRING} 的版权信息
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}检查 - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Parent
 
@@ -3450,6 +3440,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}改变高亮选择的命令执行的时间
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}清除时间
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}清除高亮选择的命令的执行时间
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}清除晚点计数器
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}重置晚点计数器,从而使车辆准时到达
 

	
 
@@ -3545,6 +3537,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}重设
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :当前AI在前一个AI运行 {ORANGE}{STRING}天之后开始运行
 

	
 

	
 
# Textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} {STRING} 的说明
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} {STRING} 的更新日志
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} {STRING} 的版权信息
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}查看说明
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}更新日志
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}版权信息
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
src/lang/slovak.txt
Show inline comments
 
@@ -2524,11 +2524,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Nižšie
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Posunút vybraný NewGRF súbor v zozname nižšie
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Zoznam inštalovaných NewGRF súborov.
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Zobraz čítajma
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Log zmien
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Licencia
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Nastavit parametre
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Ukázať parametre
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Prepnúť paletu
 
@@ -2560,11 +2555,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME      
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Počet parametrov: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} "čítajma" {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} log zmien {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} licencia {STRING}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Kontrola - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Rodič
 
@@ -3544,6 +3534,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Zmenit dlžku trvania oznaceného príkazu
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Vymazat cas
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Vymazať dĺžku trvania označeného príkazu
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Reset meskania
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Vynulovať počítadlo meškania, takže vozidlo pôjde presne
 

	
 
@@ -3639,6 +3631,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Resetovať
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :Koľko dní prejde od spustenia predchádzajúcej umelej inteligencie k naštartovaniu novej: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} "čítajma" {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} log zmien {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} licencia {STRING}
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Zobraz čítajma
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Log zmien
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Licencia
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
src/lang/slovenian.txt
Show inline comments
 
@@ -2609,11 +2609,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN            
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Premakne izbrano NewGRF dol po seznamu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Seznam nameščenih NewGRF datotek.
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Prikaži preberi-me datoteko
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Zamenjaj dnevnik
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Licenca
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Nastavi parametre
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Prikaži parametre
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Preklop palete
 
@@ -2645,11 +2640,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME      
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Število parametrov: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} preberi-me od {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} zamenjaj dnevnik od {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} licenca od {STRING}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Preglej - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Starševski objekt
 
@@ -3629,6 +3619,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Spremeni čas, ki naj bi ga označeni ukaz porabil
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Počisti čas
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Počisti čas za označen ukaz
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Resetiraj Števec zamud
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Resetiraj števec zamud, da bodo vozila točna
 

	
 
@@ -3724,6 +3716,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET                   
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :Število dni zamika med zagonom sledeče po predhodni UI: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} preberi-me od {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} zamenjaj dnevnik od {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} licenca od {STRING}
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Prikaži preberi-me datoteko
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Zamenjaj dnevnik
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Licenca
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -1801,9 +1801,9 @@ STR_NETWORK_ERROR_KICKED                
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}No se permiten trucos en este servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Estabas enviando demasiados comandos al servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}Tardaste demasiado en introducir la contraseña
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Su ordenador tardó demasiado tiempo en conectar
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}Llevó demasiado tiempo descargar el mapa
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}Llevó demasiado tiempo conectar al servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Su ordenador es demasiado lento para seguir la velocidad del servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}Su ordenador tardó demasiado en descargar el mapa
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}Su ordenador tardó demasiado en conectar al servidor
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :error general
 
@@ -3443,7 +3443,9 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP                   
 
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Sin viaje
 
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Viajar (automático; programado por la próxima orden manual)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Viaje (sin horarios)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :Viajar a como máximo {2:VELOCITY} (sin horarios)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Viajar durante {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :Viajar a {STRING} con un límite de velocidad de {VELOCITY}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :y esperar {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :y viajar durante {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} día{P "" s}
 
@@ -3467,6 +3469,12 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP         
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Limpiar Horario
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Limpiar la cantidad de tiempo para la orden seleccionada
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Cambiar Límite de Velocidad
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Cambia el límite de velocidad de la orden seleccionada
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}Limpiar Límite de Velocidad
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Limpia el límite de velocidad de la orden seleccionada
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Reiniciar Retrasos
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reajustar el contador del retraso, así el vehículo estará en horario
 

	
src/lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -3442,7 +3442,9 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Tidtabell - klicka på en order för att markera den
 
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Ingen resa
 
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Restid (automatisk; tidtabellen baseras på nästa manuella order)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Restid (inte angiven)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :Res högst i {2:VELOCITY} (not timetabled)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Res i {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :Res i {STRING} med högsta hastighet {VELOCITY}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :och stanna i {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :och res i {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} dag{P "" ar}
 
@@ -3466,6 +3468,12 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Ändra hur lång tid den markerade ordern bör ta
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Rensa tid
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Rensa tiden för markerad order
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Ändra hastighetsgräns
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Ändra hastighetsgräns för markerad order
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}Rensa hastighetsgräns
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Rensa hastighetsgräns för markerad order
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Rensa räknaren för sen ankomst
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Nollställ räknaren för sen ankomst så att fordonet kommer i tid
 

	
src/lang/traditional_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -2368,8 +2368,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}下移
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單下方移動
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}已安裝的 NewGRF 檔案列表。
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}設定參數
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}切換色盤
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}切換所選 NewGRF 的色盤。{}若是該 NewGRF 檔在遊戲中看起來是一片橘色,您可以試試這麼做以解決問題
 
@@ -2400,8 +2398,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :參數 {NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}參數數量:{ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}變數檢查 - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Parent
 
@@ -2562,6 +2558,10 @@ STR_GOALS_TEXT                          
 
STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- 當前無目標 -
 
STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}公司目標:
 

	
 
# Goal question window
 

	
 
### Start of Goal Question button list
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}補助資訊
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}提供補助的運輸服務:
 
@@ -3287,6 +3287,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}改變目前選定命令所需的時間
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}清除時刻表
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}清除目前選定命令所設定的時間
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}歸零誤點/慢分
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}將誤點/慢分歸零,如此交通工具將會準時抵達
 

	
 
@@ -3375,6 +3377,10 @@ STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}關閉
 
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}重設
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
src/lang/turkish.txt
Show inline comments
 
@@ -2451,11 +2451,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Aşağı Taşı
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Seçili NewGRF dosyasını listenin aşağısına taşı
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Yüklü NewGRF dosyalarının listesidir. Seçeneklerini değiştirmek için bir dosyayı tıklayın
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Benioku dosyasını göster
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Değişiklik kayıtları
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Lisans
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Parametreler
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Parametreleri göster
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Palet değiştir
 
@@ -2487,11 +2482,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME      
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Parametre sayısı: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} adlı {STRING}'nin benioku dosyası
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} adlı {STRING}'nin değişiklik kaydı
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} adlı {STRING}'nin lisansı
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}İncele - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Kaynak
 
@@ -3461,6 +3451,8 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Seçili talimatın harcaması gereken süreyi değiştir
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Zamanı Temizle
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Seçili talimatın harcaması gereken süreyi sil
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Gecikme sayacını sıfırla
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Geç kalma sayacını sıfırla, böylece araç zamanında gitmiş sayılacak
 

	
 
@@ -3556,6 +3548,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Yeniden başlat
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :Bu YZ bir öncekinden kaç gün sonra başlayacak (yaklaşık): {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} adlı {STRING}'nin benioku dosyası
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} adlı {STRING}'nin değişiklik kaydı
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} adlı {STRING}'nin lisansı
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Benioku dosyasını göster
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Değişiklik kayıtları
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Lisans
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}%{NUM}{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}%{NUM}{UP_ARROW}
src/lang/unfinished/basque.txt
Show inline comments
 
@@ -1593,11 +1593,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP    
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Artxiboak berriro eskaneatu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}NewGRF artxiboen lista eguneratu
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Ikusi "irakur nazazu"
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Aldaketak
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Lizentzia
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Erakutsi parametroak
 

	
 

	
 
@@ -1615,8 +1610,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME      
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Parametro kopurua: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Ikertu - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Printzipala
 
@@ -1923,6 +1916,8 @@ STR_ORDER_IMPLICIT                      
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
 

	
 

	
 
@@ -1949,6 +1944,13 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                 
 
# AI Parameters
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Ikusi "irakur nazazu"
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Aldaketak
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Lizentzia
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
src/lang/unfinished/chuvash.txt
Show inline comments
 
@@ -446,6 +446,7 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}Грантсем
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Start of order review system
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
# end of order system
 
@@ -545,6 +546,7 @@ STR_VARIETY_NONE                                                :Ҫук
 
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :Харпӑр хӑй
 
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :Харпӑр хӑй ({NUM}%)
 

	
 

	
 
STR_DISASTER_NONE                                               :Ҫук
 

	
 
STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x1.5
 
@@ -601,6 +603,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :чӑн
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3
 
@@ -627,6 +630,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF       
 

	
 

	
 

	
 
# Config errors
 

	
 
# Intro window
 
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
 

	
 
@@ -639,6 +644,7 @@ STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Вӗҫле
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}NewGRF майлаштару кӑтар
 
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}'OpenTTD' вӗҫле
 

	
 

	
 
# Quit window
 
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Вӗҫле
 
STR_QUIT_YES                                                    :{BLACK}Ийя
 
@@ -820,6 +826,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}Верси: {WHITE}{STRING}
 

	
 
# Content downloading error messages
 

	
 

	
 
# Transparency settings window
 

	
 
# Base for station construction window(s)
 
@@ -830,6 +837,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}Верси: {WHITE}{STRING}
 
# Rail construction toolbar
 

	
 

	
 

	
 
# Rail depot construction window
 

	
 
# Rail waypoint construction window
 
@@ -977,7 +985,6 @@ STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}Объект туни
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Верси: {SILVER}{NUM}
 

	
 

	
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Хуп
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Сикӗ
 
@@ -1007,6 +1014,8 @@ STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :Ҫук
 

	
 
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
 

	
 
# NewGRF scanning window
 

	
 
# Sign list window
 
STR_SIGN_LIST_CLEAR                                             :{BLACK}Филтр тасат
 

	
 
@@ -1024,6 +1033,12 @@ STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}- Ҫук -
 

	
 

	
 

	
 
# Goal window
 

	
 
# Goal question window
 

	
 
### Start of Goal Question button list
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}- Ҫук -
 

	
 
@@ -1054,6 +1069,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}Ҫук
 

	
 

	
 

	
 
# Company infrastructure window
 

	
 
# Industry directory
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- Ҫук -
 

	
 
@@ -1169,6 +1186,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY                                    :{BLACK}Савӑт: {LTBLUE}Ҫук пул
 

	
 

	
 

	
 
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
 

	
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1186,6 +1205,9 @@ STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY                                    :{BLACK}Савӑт: {LTBLUE}Ҫук пул
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Time table window
 

	
 

	
 
@@ -1200,14 +1222,16 @@ STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY                                    :{BLACK}Савӑт: {LTBLUE}Ҫук пул
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
 

	
 

	
 
# AI debug window
 

	
 

	
 
# AI configuration window
 

	
 
# AI configuration window
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1219,6 +1243,10 @@ STR_AI_LIST_VERSION                                             :{BLACK}Верси: {NUM}
 
# AI Parameters
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 

	
 
# Income 'floats'
 
@@ -1232,6 +1260,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<палӑ мар>
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Soundset messages
 

	
 
# Screenshot related messages
src/lang/unfinished/faroese.txt
Show inline comments
 
@@ -588,6 +588,7 @@ STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT                 
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Start of order review system
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
# end of order system
 
@@ -708,6 +709,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN    
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Advanced settings window
 

	
 

	
 
@@ -733,10 +735,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF                               :NPF
 

	
 

	
 

	
 
# Config errors
 

	
 
# Intro window
 

	
 

	
 
@@ -744,6 +749,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF       
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Quit window
 

	
 
# Supported OSes
 
@@ -835,6 +841,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_URL                  
 

	
 
# Content downloading error messages
 

	
 

	
 
# Transparency settings window
 

	
 
# Base for station construction window(s)
 
@@ -845,6 +852,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_URL                  
 
# Rail construction toolbar
 

	
 

	
 

	
 
# Rail depot construction window
 

	
 
# Rail waypoint construction window
 
@@ -942,7 +950,6 @@ STR_GENERATION_PROGRESS_NUM             
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
@@ -968,6 +975,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO               
 
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
 

	
 
# NewGRF scanning window
 

	
 
# Sign list window
 

	
 
# Sign window
 
@@ -986,6 +995,12 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING      
 

	
 

	
 

	
 
# Goal window
 

	
 
# Goal question window
 

	
 
### Start of Goal Question button list
 

	
 
# Subsidies window
 

	
 
# Station list window
 
@@ -1024,6 +1039,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                
 

	
 

	
 

	
 
# Company infrastructure window
 

	
 
# Industry directory
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}
 

	
 
@@ -1148,6 +1165,8 @@ STR_ORDER_TEXT                          
 

	
 

	
 

	
 
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
 

	
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1168,6 +1187,9 @@ STR_ORDER_GO_TO_STATION                 
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Time table window
 

	
 

	
 
@@ -1182,14 +1204,16 @@ STR_ORDER_GO_TO_STATION                 
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
 

	
 

	
 
# AI debug window
 

	
 

	
 
# AI configuration window
 

	
 
# AI configuration window
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1200,6 +1224,10 @@ STR_ORDER_GO_TO_STATION                 
 
# AI Parameters
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
@@ -1217,6 +1245,7 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN                     
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Soundset messages
 

	
 
# Screenshot related messages
src/lang/unfinished/frisian.txt
Show inline comments
 
@@ -2007,8 +2007,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP      
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Pleats leger
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Set selektjere NewGRF ûnderoan de list
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 

	
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK}Sykje ynhâld op ynternet
 

	
 
@@ -2026,8 +2024,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET             
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Set alle ynstellings op normale wearde
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 

	
 
# NewGRF inspect window
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :objekt
 
@@ -2464,6 +2460,8 @@ STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE         
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
 

	
 

	
 
@@ -2497,6 +2495,10 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI              
 
STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}Slúte
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
src/lang/unfinished/ido.txt
Show inline comments
 
@@ -425,6 +425,7 @@ STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Start of order review system
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
# end of order system
 
@@ -510,6 +511,7 @@ STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE         
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Advanced settings window
 

	
 

	
 
@@ -538,6 +540,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :omnube
 

	
 

	
 
@@ -545,6 +548,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_
 

	
 

	
 

	
 
# Config errors
 

	
 
# Intro window
 

	
 
STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}Nova Ludo
 
@@ -555,6 +560,7 @@ STR_INTRO_GAME_OPTIONS                  
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Quit window
 
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Livas
 
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                  :{YELLOW}Kad tu esas certa ke tu volas livar OpenTTD ed rivenar a {STRING}?
 
@@ -638,6 +644,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMAN
 

	
 
# Content downloading error messages
 

	
 

	
 
# Transparency settings window
 

	
 
# Base for station construction window(s)
 
@@ -649,6 +656,7 @@ STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO         
 
# Rail construction toolbar
 

	
 

	
 

	
 
# Rail depot construction window
 

	
 
# Rail waypoint construction window
 
@@ -767,7 +775,6 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS           
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Versiono: {SILVER}{NUM}
 

	
 

	
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Klozas
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -800,6 +807,8 @@ STR_NEWGRF_LIST_NONE                    
 
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
 

	
 
# NewGRF scanning window
 

	
 
# Sign list window
 

	
 
# Sign window
 
@@ -815,6 +824,12 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV         
 

	
 

	
 

	
 
# Goal window
 

	
 
# Goal question window
 

	
 
### Start of Goal Question button list
 

	
 
# Subsidies window
 

	
 
# Station list window
 
@@ -847,6 +862,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE         
 

	
 

	
 

	
 
# Company infrastructure window
 

	
 
# Industry directory
 

	
 
# Industry view
 
@@ -1000,6 +1017,8 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES       
 

	
 

	
 

	
 
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
 

	
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1017,6 +1036,9 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES       
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Time table window
 

	
 

	
 
@@ -1031,6 +1053,8 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES       
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
 

	
 

	
 
@@ -1038,8 +1062,8 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES       
 
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
 

	
 

	
 
# AI configuration window
 

	
 
# AI configuration window
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1050,6 +1074,10 @@ STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION           
 
# AI Parameters
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 

	
 
# Income 'floats'
 
@@ -1061,6 +1089,7 @@ STR_AI_SETTINGS_SETTING                 
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Soundset messages
 

	
 
# Screenshot related messages
src/lang/unfinished/macedonian.txt
Show inline comments
 
@@ -1219,8 +1219,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Додај го избраниот НовGRF датотека за вашата конфигурација
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}повторно да го скенира додадени фајлови
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Ажурирање на листата на НоваGRF датотеки
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 

	
 

	
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Верзија за: {SILVER}{NUM}
 
@@ -1236,8 +1234,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Параметар {NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Број на параметри: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 

	
 
# NewGRF inspect window
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Објектот
 
@@ -1303,6 +1299,10 @@ STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- Никој -
 
STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}Фирма цели:
 
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Кликнете на цел центар главниот приказ на индустријата / град / плочка. Ctrl + Кликнете отвора нов прозорец на индустријата / град / плочка Локација
 

	
 
# Goal question window
 

	
 
### Start of Goal Question button list
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Кликни на сервис за да се центрира погледот на индустријата/градот
 

	
 
@@ -1582,6 +1582,8 @@ STR_ORDER_OUT_OF_RANGE                                          :{RED} (Следна дестинација е надвор од опсегот)
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
 

	
 

	
 
@@ -1616,6 +1618,10 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT      
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :Број на денови за да започнете оваа Пи по претходниот (се дава или зема): {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 

	
 
# Income 'floats'
src/lang/unfinished/maltese.txt
Show inline comments
 
@@ -656,8 +656,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Żid il-fajl NewGRF magħżula fil-konfigurazzjoni tiegħek
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Erga' sskanja il-fajls
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Aġġorna l-lista tal-fajls NewGRF disponibbli
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 

	
 

	
 

	
 

	
 
@@ -665,8 +663,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE        
 

	
 
# NewGRF parameters window
 

	
 
# NewGRF textfile window
 

	
 
# NewGRF inspect window
 

	
 

	
 
@@ -708,6 +704,10 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE         
 

	
 
# Goal window
 

	
 
# Goal question window
 

	
 
### Start of Goal Question button list
 

	
 
# Subsidies window
 

	
 
# Station list window
 
@@ -893,6 +893,8 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
 

	
 

	
 
@@ -910,6 +912,10 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                
 

	
 
# AI Parameters
 

	
 

	
 
# Textfile window
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 

	
 
# Income 'floats'
src/lang/unfinished/marathi.txt
Show inline comments
 
@@ -457,6 +457,7 @@ STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT                 
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(व्यवस्थापक)
 

	
 

	
 
@@ -573,6 +574,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :अन्य
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x१.५
 
STR_SUBSIDY_X2                                                  :x२
 
STR_SUBSIDY_X3                                                  :x३
 
@@ -602,6 +604,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :{LTBLUE} वाहन हरवल्यास सूचित करा: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :कोणतीही कृती नाही
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :सर्व कृत्या
 

	
 
@@ -618,6 +621,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :{LTBLUE}स्टेटसबार वरचं स्थान: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 

	
 
# Config errors
 

	
 
# Intro window
 
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}ओपेन टीटीडी {REV}
 

	
 
@@ -626,6 +631,7 @@ STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}ओपेन टीटीडी {REV}
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Quit window
 

	
 
# Supported OSes
 
@@ -777,6 +783,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE} गेल्या {NUM} सेकंदांत सर्वरकडून काहीच माहिती आलेली नाही
 

	
 
# Content downloading error messages
 

	
 

	
 
# Transparency settings window
 

	
 
# Base for station construction window(s)
 
@@ -787,6 +794,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE} गेल्या {NUM} सेकंदांत सर्वरकडून काहीच माहिती आलेली नाही
 
# Rail construction toolbar
 

	
 

	
 

	
 
# Rail depot construction window
 

	
 
# Rail waypoint construction window
 
@@ -912,7 +920,6 @@ STR_GENERATION_PROGRESS_NUM             
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
@@ -939,6 +946,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO               
 
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
 

	
 
# NewGRF scanning window
 

	
 
# Sign list window
 

	
 
# Sign window
 
@@ -960,6 +969,12 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING      
 

	
 

	
 

	
 
# Goal window
 

	
 
# Goal question window
 

	
 
### Start of Goal Question button list
 

	
 
# Subsidies window
 

	
 
# Station list window
 
@@ -1021,6 +1036,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}व्यवस्थापकाच नाव बदला
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION                 :व्यवस्थापकाचे नाव
 

	
 

	
 
# Company infrastructure window
 

	
 
# Industry directory
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}
 

	
 
@@ -1163,6 +1180,8 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :विमान
 

	
 

	
 

	
 
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
 

	
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1182,6 +1201,9 @@ STR_ORDER_IMPLICIT                                              :(आपोआप)
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Time table window
 

	
 

	
 
@@ -1197,14 +1219,16 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}वेळ बदला
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
 

	
 

	
 
# AI debug window
 

	
 

	
 
# AI configuration window
 

	
 
# AI configuration window
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1215,6 +1239,10 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}वेळ बदला
 
# AI Parameters
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
@@ -1238,6 +1266,7 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}अंदाजी कमाई: {CURRENCY_LONG}
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Soundset messages
 

	
 
# Screenshot related messages
src/lang/unfinished/persian.txt
Show inline comments
 
@@ -2455,11 +2455,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}حرکت به پایین
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}NewGRF انتخاب شده را به پایین می فرستد
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}لیست فایل های NewGRF نصب شده. روی فایل کلیک کنید تا پارامترها را بتوانید تغییر بدهید
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}مشاهده راهنما
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}گزارش تغییر
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}گواهی
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}ثبت پارامترها
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}نمایش پارامترها
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}تغییر پالت
 
@@ -2491,11 +2486,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :پارامتر{NUM}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}تعداد پارامتر: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}راهنمای {STRING} {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} گزارش تغییرات {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} گواهی {STRING}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}رسیدگی - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}والد
 
@@ -3125,6 +3115,8 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}پاک کردن زمان
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
 

	
 

	
 
@@ -3180,6 +3172,16 @@ STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}بستن
 
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}بازنشاندن
 
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :تعداد روزهایی که این بازیگر هوش مصنوعی پس از بازیگر هوش مصنوعی قبلی قبل از اتصال صبر می کند(کم و بیش): {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}راهنمای {STRING} {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} گزارش تغییرات {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} گواهی {STRING}
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}مشاهده راهنما
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}گزارش تغییر
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}گواهی
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 

	
 
# Income 'floats'
src/lang/unfinished/thai.txt
Show inline comments
 
@@ -747,6 +747,7 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}การเปลี่ยนแปลงการรับสินค้า
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}โครงการที่มีงบประมาณสนับสนุน
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}ข้อมูลทั่วไป
 

	
 

	
 
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}รถไฟขบวนแรกเทียบชานชาลาที่ {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}รถโดยสารคันแรกได้มาถึง {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดี . . .{}รถบรรทุกคันแรกได้มาถึง {STATION}!
 
@@ -1358,6 +1359,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :{LTBLUE}หมุนกลับอัตโนมัติที่เสาสัญญาณ: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}เปลี่ยนค่าการตั้งค่า
 

	
 
# Config errors
 

	
 
# Intro window
 
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
 

	
 
@@ -1870,6 +1873,7 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... การเชื่อมต่อสูญหาย
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... ไม่สามารถเขียนทับไฟล์ได้
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}ไม่สามารถทำการแตกไฟล์ที่ดาวโหลดมาแล้วได้
 

	
 

	
 
# Transparency settings window
 
STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}ตัวเลือกค่าโปร่งใส
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}เปิด/ปิด การโปร่งใสของป้ายสถานี. กด Ctrl+Click สำหรับการล็อก
 
@@ -1916,6 +1920,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}สร้างอุโมงค์รถไฟ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}เปลี่ยนระหว่าง สร้าง/รื้อถอน รางรถไฟ, เสาสัญญาณ, ที่หมายและสถานี. กด Ctrl ค้างไว้เพื่อทำการถอนรางรถไฟที่เป็นจุดหมายและสถานี
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}เปลี่ยน/อัพเกรด ชนิดของรางรถไฟ. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
 

	
 

	
 
# Rail depot construction window
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}ทิศทางของอู่รถไฟ
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}เลือกทิศทางของอู่รถไฟ
 
@@ -2134,6 +2139,7 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS                                 :หญ้า
 
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                     :พื้นที่หิมะปกคลุม
 
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT                                :ทะเลทราย
 

	
 

	
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                   :ถนน
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                 :ถนนพร้อมไฟถนน
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                        :ถนนพร้อมต้นไม้
 
@@ -2258,7 +2264,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}เวอร์ชันต่ำสุดที่รองรับ: {SILVER}{NUM}
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}ไม่รองรับกับ OpenTTD เวอร์ชั่นนี้
 

	
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}ตั้งค่าใหม่
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}ตั้งค่าพารามิเตอร์ทุกตัวให้เป็นแบบค่าดั้งเดิม
 
@@ -2322,6 +2327,12 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING      
 

	
 

	
 

	
 
# Goal window
 

	
 
# Goal question window
 

	
 
### Start of Goal Question button list
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}เงินอุดหนุน
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}ให้เงินอุดหนุนสำหรับการบริการ:
 
@@ -2356,6 +2367,8 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}กำลังต้องการ: {WHITE}{STRING}
 

	
 

	
 

	
 
# Company infrastructure window
 

	
 
# Industry directory
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- ไม่มี -
 

	
 
@@ -2563,6 +2576,9 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD                                     :(ไม่มีการขนถ่ายสินค้า)
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (คำสั่งไม่ถูกต้อง)
 

	
 
# Time table window
 
@@ -2580,6 +2596,8 @@ STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :เดินทาง (อัตโนมัติ; ตามตารางเวลาต่อไปที่ตั้งไว้)
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
 

	
 

	
 
@@ -2591,7 +2609,6 @@ STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}โหลด AI อีกครั้งหนึ่ง
 
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}ดูการผลลัพธ์การดีบักของ AI นี้
 

	
 

	
 

	
 
# AI configuration window
 

	
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}เลื่อนขึ้น
 
@@ -2600,6 +2617,7 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}เลื่อนลง
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}ย้าย AI ที่เลือกลงด้านล่างของรายชื่อ
 

	
 

	
 

	
 
# Available AIs window
 

	
 

	
 
@@ -2607,6 +2625,10 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}ย้าย AI ที่เลือกลงด้านล่างของรายชื่อ
 
# AI Parameters
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 

	
 
# Income 'floats'
src/lang/unfinished/urdu.txt
Show inline comments
 
@@ -350,6 +350,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :باہر نکلو
 
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :کھیل کے اختیارات
 
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :مشکلات چنئے
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :اعلی اختیارات
 
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :AI / کھیل کے اختیارات
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF اختیارات
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Transparency کے اختیارات
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :آبادیوں کے نام دکھائے جائیں
 
@@ -382,6 +383,7 @@ STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :قصبھ قائم کیجیئے
 

	
 
############ range for subsidies menu starts
 
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :امداد
 
STR_SUBSIDIES_MENU_GOAL                                         :موجودہ اہداف
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for graph menu starts
 
@@ -745,6 +747,7 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}کارگو کی منظوری میں تبدیلی
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}امداد
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}عمومی معلومات
 

	
 
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM                                            :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
 

	
 
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}شہریوں کا جشن ۔ ۔ ۔{}پہلی ریل گاڑی {STATION} پر پہنچی
 
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIG_FONT}{BLACK}شہریوں کا جشن ۔ ۔ ۔{}پہلی لاری {STATION} پر پہنچی
 
@@ -1196,6 +1199,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{LTBLUE}نقشے کے کناروں پر منظر کشی فعال کریں: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}جنوبی کنارے پر ایک یا ایک سے زیادہ ٹائلیں خالی نہیں ہیں
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}کسی کنارے پر ایک یا ایک سے زیادہ ٹائلیں پانی کی نہیں ہیں
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}اسٹیشن کا زیادہ سے زیادہ پھیلاو: {ORANGE}{STRING} ٹائل{P 0:1 "" یں} {RED}انتباہ: زیادہ پھیلاو سے کھیل آہستہ ہو جائے کا
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}ہیلی کاپٹروں کی ہیلی پیڈ پر خودکار مرمت کر دی جائے: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}منظرکشی والی ٹول بار کو ریل گاڑی/سڑک/پانی/ہوائی اڈے والی ٹول بار سے ملا دیں: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :{LTBLUE}چھوٹے نقشے میں زمین کا رنگ: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1208,15 +1212,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :کوئی نہیں
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :اپنی کمپنی
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :تمام کمپنیاں
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}ٹیم سے بات چیت کے لئے <ENTER> دبائیں: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}scrollwheel کا کام: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :نقشے کو قریب سے دیکھیں
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :نقشے کو ہلائیں
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :آف
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}نقشے پر scrollwheel کی رفتار: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command+Click
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Ctrl+Click
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :آف
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}کھیل کو محفوظ کرنے کے لئے تاریخ کا {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} طریقہ استعمال کریں
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :long (31st Dec 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :short (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 
@@ -1224,18 +1231,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :DOS palette
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Windows palette
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}نیا کھیل شروع کرنے پر خودکار توقف: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :{LTBLUE}توقف کے دوران اجازت دیں: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :کوئی فعل نہیں
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :تمام غیر تعمیراتی افعال
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :تمام لیکن منظر کشی بدلنے والے افعال
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :تمام افعال
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}گاڑیوں کی ایڈوانسڈ فہرست دیکھیں: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}سامان بھرنے کی نشانی دکھائیں: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}اوقات کا جدول دنوں کی بجائے ٹِکس میں دکھائیں: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :{LTBLUE}قوقات کے جدول میں آمد اور روانگی دکھائیں: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}جلدی گاڑیوں کو احکامات دینا: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}کھیل شروع کرنے یا لوڈ کرنے کے بعد ریل گاڑی کی شروعاتی قسم: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :پہلی دستیاب
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :آخری دستیاب
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :زیادہ استعمال شدہ
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}مخصوص پٹریاں دکھائیں: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}تعمیراتی ٹول کو استعمال کے بعد فعال رکھیں: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}کمپنی کی مالیاتی ونڈو میں اخراجات کو اکٹھا دکھائیں: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :{LTBLUE}موزوں گاڑیاں نہ ہونے کی صورت میں عمارت کو غیر فعال کر دیں: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}کمپنی کی زیادہ سے زیادہ ریل گاڑیاں: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :{LTBLUE}کمپنی کی زیادہ سے زیادہ گاڑیاں: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}کمپنی کے زیادہ سے زیادہ ہوائی جہاز: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1247,6 +1262,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}کمپیوٹر کے لئے ہوائی جہاز غیر فعال کریں: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}کمپیوٹر کے لئے بحری جہاز غیر فعال کریں: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}زیادہ کھلاڑیوں والے کھیل میں AI کی اجازت دیں: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :{LTBLUE}اسکرپٹس کے معطل ہونے سے پہلے #opcodes: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}مرمتی وقفے فیصد میں ہیں: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}ریل گاڑیوں کا شروعاتی مرمتی وقفہ: {ORANGE}{STRING} دن/٪
 
@@ -1265,10 +1281,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{LTBLUE}رنگین خبریں کون سے سال سے شروع ہوں: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}شروعاتی سال: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}مستحکم معیشت فعال کریں: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}دوسری کمپنیوں کے حصص خریدنے کی اجازت: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}منافع فیڈر نظام میں ادا کر نے کے لئے فیصد: {ORANGE}{STRING}%
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}کھینچ کر اشارے لگاتے ہوئے، اشارے لگائیں ہر: {ORANGE}{STRING} ٹائل{P 0:1 "" وں} کے بعد
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}پہلے خودکار طریقے سے semaphores بنائیں: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}اشاروں والی GUI فعال کریں: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}تعمیر کے لئے اشاروں کی شروعاتی قسم: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :روکنے والے اشارے
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :راستے کے اشارے
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :یک طرفہ راستے کے اشارے
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}اشعاروں کی اقسام میں سے گزریں: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :صرف روکنے والے اشارے
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :صرف راستے کے اشارے
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :تمام
 

	
 
@@ -1371,6 +1393,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{BLACK}مشکل ({STRING})
 
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}ایڈوانسڈ سیٹنگ
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}NewGRF چنئے
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}آن لائن مواد دیکھیں
 
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}AI / کھیل کے اختیارات
 
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}باہر نکلو
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}نیا کھیل شروع کریں۔ Ctrl+Click نقشے کی ترتیب کو چھوڑ دے گا
 
@@ -1390,6 +1413,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS                            :{BLACK}مشکلات کے اختیارات دیکھیئے
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}ایڈوانسڈ سیتنگز دیکھیئے
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}NewGRF سیٹنگز دیکھیئے
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}نئے اور ترمیم شدہ مواد کو ڈاون لوڈ کرنے کے لئے چیک کریں
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK} AI اور کھیل کے اختیارات دکھائیں
 
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}'OpenTTD' سے باہر نکلو
 

	
 

	
 
@@ -1566,13 +1590,17 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER}NEWGRF MISMATCH
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}کھیل میں شامل ہوں
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH                                 :{BLACK}سرور کو تازہ کریں
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}سرور کی معلومات کو تازہ کریں
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER                             :{BLACK}سرور ڈھونڈیں
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP                     :{BLACK}سرور کے لئے نیٹ ورک تلاش کریں
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}سرور شامل کریں
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}سرور شروع کریں
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}اپنا سرور خود شروع کریں
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK}اپنا نام لکھیں
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP                                :{BLACK}ہوسٹ کا ایڈریس لکھیں
 

	
 
# Start new multiplayer server
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}نیا زیادہ کھلاڑیوں والا کھیل شروع کریں
 
@@ -1581,17 +1609,68 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}کھیل کا نام:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}پاس ورڈ رکھیں
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET                           :LAN / انٹرنیٹ
 
STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE                     :Internet (advertise)
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}زیادہ سے زیادہ کلائینٹ:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}زیادہ سے زیادہ کمپنیاں:
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT                      :{BLACK}{NUM} ناظر{P "" ین}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS                   :{BLACK}زیادہ سے زیادہ ناظرین
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP           :{BLACK}سرور پس زیادہ سے زیادہ ناظرین کی تعداد مقرر کریں
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}بولی گئی زبان:
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}نیٹ ورک والے کھیل کا نام لکھیں
 

	
 
# Network game languages
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :کوئی بھی
 
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :انگریزی
 
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :جرمن
 
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :فرانسیسی
 
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :برازیلین
 
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :بلغارین
 
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :چائینیز
 
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :چیک
 
STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :ڈینیش
 
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :ڈچ
 
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Esperanto
 
STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :فِنش
 
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :ہنگرین
 
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Icelandic
 
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :اٹالین
 
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :جاپانی
 
STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :کورین
 
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :Lithuanian
 
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :ناورویجین
 
STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :پولش
 
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :پُرتگیزی
 
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :رومانین
 
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :رشین
 
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Slovak
 
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Slovenian
 
STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :اسپینش
 
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :سویڈیش
 
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :ترکش
 
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :یوکرانین
 
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :افریقین
 
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :کروشین
 
STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :Catalan
 
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :Estonian
 
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :Galician
 
STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :گریک
 
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :Latvian
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
# Network game lobby
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION                                  :{WHITE}زیادہ کھلاڑیوں والے کھیل کی لابی
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN                          :{BLACK}شامل ہونے کی تیاری کرتے ہوئے: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO                             :{SILVER}کمپنی کی معلومات
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME                             :{SILVER}کمپنی کا نام: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR                        :{SILVER}افتتاح: {WHITE}{NUM}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE                                    :{SILVER}کمپنی کی مالیت: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE                          :{SILVER}موجودہ بقایا: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME                        :{SILVER}پچھلے سال کی آمدن: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE                              :{SILVER}کادکردگی: {WHITE}{NUM}
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1792,16 +1871,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK} منتخب NewGRF فائل اپنے configuration میں شامل کیجئے
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK} فائلوں کو دوبارھ اسکین کیجئے
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK} نئی دستیاب NewGRF فائلوں کی فھرست حاصل کیجئے
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# NewGRF parameters window
 

	
 
# NewGRF textfile window
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE} معایِئنھ کیجیئے - {STRING}
 

	
 
@@ -1867,6 +1942,10 @@ STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}اس شہر کو پورا مٹا دو
 
# Goal window
 

	
 
# Goal question window
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :سوال
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :معلومات
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING                               :انتباہ
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR                                 :خرابی
 

	
 
### Start of Goal Question button list
 

	
 
@@ -2084,11 +2163,19 @@ STR_ORDER_OUT_OF_RANGE                                          :{RED} (اگلا پڑاو پہنچ سے باہر ہے)
 
# Time table window
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :زیادہ سے زیادہ {2:VELOCITY} رفتار پر سفر کریں (بغیر اوقات کے)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :{STRING} کے لئے زیادہ سے زیادہ {VELOCITY} رفتار پر سفر کریں
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}حد رفتار تبدیل کریں
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}منتخب کردہ حکم کی زیادہ سے زیادہ حد رفتار تبدیل کریں
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}حد رفتار ختم کریں
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}منتخب کردہ حکم کی زیادہ سے زیادہ حد رفتار ختم کریں
 

	
 

	
 

	
 
@@ -2114,6 +2201,16 @@ STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK} وقفھ منقطع اور AI کو جاری کیجیئے
 

	
 
# AI Parameters
 

	
 

	
 
# Textfile window
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} میں سے {STRING} مجھے پڑھیے
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} میں سے {STRING} تبدیلی کا ریکارڈ
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} میں سے {STRING} لائسنس
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}مجھے پڑھیے فائل دیکھیں
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}تبدیلیوں کا ریکارڈ
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}لائسنس
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 

	
 
# Income 'floats'
0 comments (0 inline, 0 general)