Changeset - r12631:b407ce7d1492
[Not reviewed]
master
0 4 0
translators - 15 years ago 2009-08-06 17:45:15
translators@openttd.org
(svn r17092) -Update from WebTranslator v3.0:
simplified_chinese - 2 changes by Gavin
frisian - 36 changes by huddekul
german - 57 changes by Roujin
spanish - 48 changes by Terkhen
4 files changed with 143 insertions and 107 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -298,7 +298,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS      
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Landschaftsbau: Land senken/heben, Bäume pflanzen, etc.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Sound- / Musikfenster anzeigen
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Zeige letzte Mitteilung / Nachricht, Nachrichtenoptionen anzeigen
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Gebietsinformation
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Gebietsinformation, Konsole, KI Debug, Screenshot, über OpenTTD
 

	
 
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Szenario speichern, Szenario laden,  Szenariobearbeitung beenden, Beenden
 
@@ -418,8 +418,8 @@ STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO          
 
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Konsole öffnen/schließen
 
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :KI Debug
 
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Screenshot (Strg-S)
 
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Riesiger Screenshot (Strg-G)
 
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Screenshot (Strg+S)
 
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Riesiger Screenshot (Strg+G)
 
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Über 'OpenTTD'
 
############ range ends here
 

	
 
@@ -724,7 +724,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BIGFONT}{BLACK}Zugunglück!{}{COMMA} {P stirbt sterben} in einem Feuerball nach Zusammenstoß
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIGFONT}{BLACK}Fahrzeug verunglückt!{}Fahrer stirbt in Inferno nach Zusammenstoß mit Zug
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BIGFONT}{BLACK}Fahrzeug verunglückt!{}{COMMA} {P stirbt sterben} in Inferno nach Zusammenstoß mit Zug
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIGFONT}{BLACK}Flugzeugabsturz!{}{COMMA} {P stirbt sterben} in einem Feuerball auf {STATION}
 
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIGFONT}{BLACK}Flugzeugabsturz!{}Dem Flugzeug ging der Treibstoff aus, {COMMA} {P stirbt sterben} in einem Feuerball!
 
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIGFONT}{BLACK}Flugzeugabsturz!{}Dem Flugzeug ging der Treibstoff aus, {COMMA} {P stirbt sterben} in einem Feuerball
 

	
 
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIGFONT}{BLACK}Zeppelinabsturz bei {STATION}!
 
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIGFONT}{BLACK}Fahrzeug bei Zusammenstoß mit einem 'UFO' zerstört!
 
@@ -1343,13 +1343,13 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Mächtigeres Abrisswerkzeug: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunnel dürfen sich kreuzen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Bauen im Pausenmodus: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Düsenflugzeuge stürzen auf kleinen Flughäfen nicht häufiger ab: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Wechsle Klima: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Düsenflugzeuge stürzen auf kleinen Flughäfen nicht häufiger ab: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Wechsle Klima: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :Gemäßigt
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :Subarktisch
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :Subtropisch
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :Fantastisch
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Ändere Datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Ändere Datum: {ORANGE}{DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Aktiviere Veränderung der Produktionswerte: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
@@ -1788,11 +1788,11 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT     
 

	
 
# Transparency settings window
 
STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Transparenzeinstellungen
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Transparenz für Stationsschilder einstellen.  Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Transparenz für Stationsschilder einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
 
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP                                   :{BLACK}Transparenz für Bäume einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
 
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Transparenz für Häuser einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
 
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP                              :{BLACK}Transparenz für Industrien einstellen.  Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
 
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}Transparenz für Gebäude wie Bahnhöfe, Depots und Wegpunkte einstellen.  Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
 
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP                              :{BLACK}Transparenz für Industrien einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
 
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}Transparenz für Gebäude wie Bahnhöfe, Depots und Wegpunkte einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
 
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}Transparenz für Brücken einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
 
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}Transparenz für Bauten wie Leuchttürme und Sendemasten einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
 
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}Transparenz für Oberleitungen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
 
@@ -2615,7 +2615,7 @@ STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION  
 
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                        :{WHITE}Neues Einschienenbahn-Fahrzeug
 
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                          :{WHITE}Neue Magnetzüge
 

	
 
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                             :{WHITE}Eisenbahnfahrzeuge
 
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                             :{WHITE}Neue Eisenbahnfahrzeuge
 
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                          :{WHITE}Neue Fahrzeuge
 
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                  :{WHITE}Neue Schiffe
 
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                              :{WHITE}Neue Flugzeuge
 
@@ -2679,7 +2679,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP               
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} Fahrzeug{P "" e}{STRING}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Züge - für Einzelheiten auf den Zug klicken; Waggon ziehen, um ihn an-/abzukoppeln
 
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Züge - für Informationen auf einen Zug klicken; Waggon ziehen, um ihn an-/abzukoppeln
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Straßenfahrzeuge - für Einzelheiten auf das Fahrzeug klicken
 
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Schiffe - für Einzelheiten auf das Schiff klicken
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Flugzeuge - für Einzelheiten auf das Flugzeug klicken
 
@@ -3184,16 +3184,16 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Prüfung der Datenintegrität fehlgeschlagen
 
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Spiel wurde in einer Version ohne Straßenbahnunterstützung gespeichert. Alle Straßenbahnen wurden entfernt.
 

	
 
# Map generation messages
 
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                 :{WHITE}Spielfeldgenerierung wurde abgebrochen... {} ...kein brauchbarer Platz für eine Stadt gefunden
 
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                   :{WHITE}...in diesem Szenario gibt es keine Stadt
 
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                 :{WHITE}Spielfeldgenerierung wurde abgebrochen...{}... kein brauchbarer Platz für eine Stadt gefunden
 
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                   :{WHITE}... in diesem Szenario gibt es keine Stadt
 

	
 
STR_ERROR_PNGMAP                                                :{WHITE}Landschaft kann nicht aus PNG-Datei geladen werden...
 
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND                                 :{WHITE}...Datei nicht gefunden.
 
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}...Bildtyp kann nicht umgewandelt werden. 8- oder 24-bit-PNG-Datei erforderlich.
 
STR_ERROR_PNGMAP_MISC                                           :{WHITE}...irgendetwas ging schief. Sorry. (Vielleicht eine kaputte Datei?)
 
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND                                 :{WHITE}... Datei nicht gefunden.
 
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... Bildtyp kann nicht umgewandelt werden. 8- oder 24-bit-PNG-Datei erforderlich.
 
STR_ERROR_PNGMAP_MISC                                           :{WHITE}... irgendetwas ging schief. Sorry. (Vielleicht eine kaputte Datei?)
 

	
 
STR_ERROR_BMPMAP                                                :{WHITE}Landschaft kann nicht aus BMP-Datei geladen werden...
 
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}...Bildtyp kann nicht umgewandelt werden.
 
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... Bildtyp kann nicht umgewandelt werden.
 

	
 
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}Skalierungswarnung
 
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}Zu starke Skalierung des Spielfeldes wird nicht empfohlen. Generierung dennoch fortsetzen?
 
@@ -3215,10 +3215,10 @@ STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION
 
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}Befehl nicht ausführbar...
 
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}Gebäude muss erst abgerissen werden
 
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}Gebiet kann nicht geräumt werden...
 
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}...ungeeigneter Standort
 
STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}...ist bereits gebaut
 
STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}...Eigentum von {STRING}
 
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}...Gelände gehört jemand anderem
 
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}... ungeeigneter Standort
 
STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}... ist bereits gebaut
 
STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}... Eigentum von {STRING}
 
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}... Gelände gehört einer anderen Firma
 
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}Name bereits vergeben
 
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY                           :{WHITE}{STRING} im Weg
 

	
 
@@ -3234,18 +3234,18 @@ STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE         
 
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                 :{WHITE}Land kann nicht abgesenkt werden...
 
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                 :{WHITE}Kann dieses Land nicht einebnen...
 
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                               :{WHITE}Die Ausschachtung würde den Tunnel zerstören
 
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}Ist bereits auf Meereshöhe
 
STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}Zu hoch
 
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}... ist bereits auf Meereshöhe
 
STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}... zu hoch
 
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED                                      :{WHITE}... ist schon flach
 

	
 
# Company related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}Firmenname kann nicht geändert werden...
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}Managername kann nicht geändert werden...
 

	
 
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}...Maximaler Kredit ist {CURRENCY}
 
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}... maximaler Kredit ist {CURRENCY}
 
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}Weitere Kreditaufnahme nicht möglich ...
 
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}...Kredit bereits zurückgezahlt
 
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}...erfordert {CURRENCY}
 
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}... Kredit bereits zurückgezahlt
 
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}... erfordert {CURRENCY}
 
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}Kredit kann nicht getilgt werden...
 
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS                                    :{WHITE}Von der Bank geliehenes Geld kann nicht abgegeben werden...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}Firmenkauf nicht möglich...
 
@@ -3258,10 +3258,10 @@ STR_ERROR_PROTECTED                                             :{WHITE}Diese Firma ist noch nicht alt genug, um an der Börse gehandelt zu werden...
 
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}Bau von Städten unmöglich
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}Die Stadt kann nicht umbenannt werden...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                 :{WHITE}Stadt kann hier nicht gegründet werden...
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}...zu dicht am Spielfeldrand
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}...zu dicht an einer anderen Stadt
 
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}...zu viele Städte
 
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}...es ist kein Platz mehr auf dem Spielfeld.
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... zu dicht am Spielfeldrand
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... zu dicht an einer anderen Stadt
 
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... zu viele Städte
 
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... es ist kein Platz mehr auf dem Spielfeld.
 
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}Städte bauen im Moment keine Straßen. Städtischer Straßenbau kann mittels Erweiterte Einstellungen->Wirtschaft->Städte eingestellt werden.
 
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Straßenarbeiten sind im Gange
 

	
 
@@ -3269,15 +3269,15 @@ STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Straßenarbeiten sind im Gange
 
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}Industrie kann nicht erzeugt werden...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}{STRING} kann hier nicht gebaut werden...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}Industrie kann hier nicht gebaut werden...
 
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}...zu nah an einer anderen Industrie
 
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}...erst muss eine Stadt gegründet werden
 
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}...pro Stadt nur einmal erlaubt
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}...kann nur in Städten mit mehr als 1200 Einwohnern gebaut werden
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}...kann nur im Regenwaldgebiet errichtet werden
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}...kann nur im Wüstengebiet errichtet werden
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}...kann nur in Städten gebaut werden
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}...kann nur in der Nähe des Spielfeldrandes errichtet werden
 
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}...Wald kann nur oberhalb der Schneegrenze gepflanzt werden
 
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}... zu nah an einer anderen Industrie
 
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}... erst muss eine Stadt gegründet werden
 
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}... pro Stadt nur einmal erlaubt
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}... kann nur in Städten mit mehr als 1200 Einwohnern gebaut werden
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}... kann nur in Regenwaldgebieten errichtet werden
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}... kann nur in Wüstengebieten errichtet werden
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}... kann nur in Städten gebaut werden
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}... kann nur in der Nähe des Spielfeldrandes errichtet werden
 
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... Wald kann nur oberhalb der Schneegrenze gepflanzt werden
 

	
 
# Station construction related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}Bahnhof kann hier nicht gebaut werden...
 
@@ -3289,8 +3289,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE         
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}Flughafen kann hier nicht gebaut werden...
 

	
 
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Grenzt an mehr als eine vorhandene Station/Ladeplatz
 
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}...Bahnhof ist zu groß
 
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                        :{WHITE}...ungleichförmige Stationen deaktiviert
 
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}... Bahnhof ist zu groß
 
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                        :{WHITE}... ungleichförmige Stationen deaktiviert
 
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Umkreis
 
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}Zu viele Bahnsteigteile
 
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Zu viele Busbahnhöfe
 
@@ -3300,8 +3300,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}Stationen/Ladeplätze liegen zu dicht beisammen
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Hafen
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Flughafen
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}Station kann nicht umbenannt werden...
 
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}...diese Straße ist in kommunaler Trägerschaft
 
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION                               :{WHITE}...Straße verläuft in die falsche Richtung
 
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}... diese Straße ist in kommunaler Trägerschaft
 
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION                               :{WHITE}... Straße verläuft in die falsche Richtung
 

	
 
# Station destruction related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION                          :{WHITE}Dieser Teil des Bahnhofs kann nicht entfernt werden...
 
@@ -3329,7 +3329,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}Wegpunktname kann nicht geändert werden...
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}Wegpunkt kann hier nicht entfernt werden...
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}Wegpunkt muss erst abgerissen werden
 
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}...Boje ist im Weg
 
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... Boje ist im Weg
 
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... Boje ist in Benutzung
 

	
 
# Depot related errors
 
@@ -3339,7 +3339,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Straßenbahndepot kann hier nicht gebaut werden...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Werft kann hier nicht gebaut werden...
 

	
 
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Zug muss im Depot angehalten sein
 
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}...muss in einem Fahrzeugdepot angehalten werden
 
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... muss in einem Fahrzeugdepot angehalten werden
 
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT                         :{WHITE}Schiff muss in der Werft angehalten werden
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                              :{WHITE}Flugzeug muss im Hangar angehalten werden
 

	
 
@@ -3386,13 +3386,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Straßenbahn kann hier nicht entfernt werden...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Kanal kann hier nicht gebaut werden...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Schleuse kann hier nicht gebaut werden...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Kann hier keine Flüsse platzieren...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}...muss auf Wasser gebaut werden
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}...kann nicht auf Wasser gebaut werden
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... muss auf Wasser gebaut werden
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... kann nicht auf Wasser gebaut werden
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}Kanal muss erst abgerissen werden
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}Kann hier kein Aquädukt bauen...
 

	
 
# Tree related errors
 
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}...hier sind bereits Bäume
 
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}... hier sind bereits Bäume
 
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}Baum kann hier nicht gepflanzt werden...
 

	
 
# Bridge related errors
 
@@ -3402,7 +3402,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Anfang und Ende können nicht im selben Feld liegen
 
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}Brückenköpfe nicht auf einer Höhe
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}Die Brücke ist zu niedrig für diese Umgebung
 
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Anfang und Ende müssen auf einer Linie liegen
 
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}...Brücke muss an beiden Seiten auf Land enden
 
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... Brücke muss an beiden Seiten auf Land enden
 

	
 
# Tunnel related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Tunnel kann hier nicht gebaut werden...
 
@@ -3414,9 +3414,9 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND       
 

	
 
# Unmovable related errors
 
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}Gegenstand im Weg
 
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}...Firmensitz ist im Weg
 
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... Firmensitz ist im Weg
 
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Das Land kann nicht erworben werden...
 
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}...ist bereits im Besitz der eigenen Firma!
 
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... ist bereits im Besitz der eigenen Firma!
 

	
 
# Group related errors
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE                                    :{WHITE}Gruppe kann nicht erstellt werden...
 
@@ -3496,13 +3496,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER       
 
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}Auftrag kann nicht verschoben werden...
 
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}Auftrag kann nicht ausgelassen werden...
 
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}Wechseln zum ausgewählten Auftrag nicht möglich...
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}Fahrzeug kann nicht alle Stationen erreichen
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}Fahrzeug kann diese Station nicht erreichen
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}Ein Fahrzeug, welches diesen gemeinsamen Fahrplan nutzt, kann die Station nicht erreichen
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}... Fahrzeug kann nicht alle Stationen erreichen
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... Fahrzeug kann diese Station nicht erreichen
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... ein Fahrzeug, welches diesen gemeinsamen Fahrplan nutzt, kann die Station nicht erreichen
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Fehler beim Erstellen eines gemeinsam genutzten Fahrplans...
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Fahrplan kann nicht kopiert werden...
 
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}...zu weit vom vorherigen Bestimmungsort entfernt
 
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... zu weit vom vorherigen Bestimmungsort entfernt
 

	
 
# Timetable related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}Kein Fahrplan für das Fahrzeug...
 
@@ -3510,7 +3510,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATION
 
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                           :{WHITE}Das Fahrzeug hält nicht an dieser Station.
 

	
 
# Sign related errors
 
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}...zu viele Schilder
 
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}... zu viele Schilder
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}Schild kann hier nicht aufgestellt werden...
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Schildname kann nicht geändert werden...
 
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Kann Schild nicht löschen...
src/lang/simplified_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -759,10 +759,10 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} 产量增加!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} 发现新的煤炭!{}产量即将翻番!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} 发现新的石油!{}产量即将翻番!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} 耕种方法改良!{}产量即将翻番!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} {INDUSTRY} 的产量上升了 {COMMA}%!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}{1:INDUSTRY}的{0:STRING}产量上升了{2:COMMA}%!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} 产量降低 50%
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} 虫害肆虐!{}产量降低 50%
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} {INDUSTRY} 的产量下降了 {COMMA}%!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}{1:INDUSTRY}的{0:STRING}产量下降了{2:COMMA}%!
 

	
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} 正在车库待命
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} 正在车库待命
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -298,7 +298,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS      
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Abre la herramienta de paisaje para nivelar/elevar terrenos, plantar árboles, etc.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Mostrar ventana de sonido/música
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Mostrar último mensaje/noticia, mostrar opciones de mensajes
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Consultar bloque de terreno
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Información de área, consola, depuración AI, capturas, sobre OpenTTD
 

	
 
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Guardar escenario, cargar escenario, cargar escenario, abandonar editor, salir
 
@@ -327,7 +327,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT             
 
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Opciones de juego
 
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Configuración de dificultad
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Opciones avanzadas
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Configuración Newgrf
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Configuración NewGRF
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Opciones de transparencia
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :{SETX 12}Ver nombres de pueblos
 
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :{SETX 12}Ver nombres de estaciones
 
@@ -373,7 +373,7 @@ STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATI
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for industry menu starts
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Directorio de Industrias
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Directorio de industrias
 
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Fundar nueva industria
 
############ range ends here
 

	
 
@@ -417,9 +417,9 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU      
 
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Información sobre terreno
 
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Activar consola
 
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :Depuración de la IA
 
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :Depuración de IA
 
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Captura de pantalla (Ctrl-S)
 
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Captura Gigante (Ctrl-G)
 
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Captura gigante (Ctrl+G)
 
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Acerca de 'OpenTTD'
 
############ range ends here
 

	
 
@@ -979,7 +979,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROV
 
############ range for difficulty settings ends
 

	
 
STR_NONE                                                        :Ninguno
 
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Muy bajo
 
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Muy Bajo
 
STR_NUM_LOW                                                     :Baja
 
STR_NUM_NORMAL                                                  :Normal
 
STR_NUM_HIGH                                                    :Alta
 
@@ -1343,7 +1343,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Bulldozer mágico (elimina industrias, etc.): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Los túneles pueden cruzarse: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Construir mientras se está en pausa: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Jets se estrellan menos en aeropuertos pequeños: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Jets se estrellan menos en aeropuertos pequeños: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Cambiar clima: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :Paisaje templado
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :Paisaje subártico
 
@@ -1761,7 +1761,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}Tamaño descarga: {WHITE}{BYTES}
 
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{SILVER}Seleccionado debido a: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{SILVER}Dependencias: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{SILVER}Etiquetas: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD está hecho sin soporte "zlib"...
 
STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD está compilado sin soporte "zlib"...
 
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... ¡No es posible descargar contenido!
 

	
 
# Order of these is important!
 
@@ -1929,7 +1929,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}Orientación Tranvía de Carga
 
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Seleccione la orientación de la estación del tranvía de carga
 

	
 
# Waterways toolbar (last two for SE only)
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}Construcción de canales
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}Construcción de Canales
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}Canales
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}Construir canales.
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}Construir dársenas
 
@@ -2226,7 +2226,7 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP      
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                      :{WHITE}Cambia la altura de la tierra llana
 

	
 
# Map generation progress
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Generando mundo...
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Generando Mundo...
 
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Abortar
 
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Abortar Generación del Mundo
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}¿Desea realmente abortar la generación?
 
@@ -2241,7 +2241,7 @@ STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP       
 
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Preparando juego
 

	
 
# NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Configuración de Newgrf
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Configuración de NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Cargar la programación seleccionada
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Grabar progra...
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Grabar lista actual como una programación
 
@@ -2290,7 +2290,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO               
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Atención: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Error: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Error Fatal: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{SKIP}{STRING} no funcionará con la con la versión TTDPatch informada por OpenTTD.
 
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{SKIP}{STRING} no funcionará con la con la versión TTDPatch reportada por OpenTTD.
 
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{SKIP}{STRING} es la para la versión {STRING} de TTD.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{SKIP}{STRING} está diseñado para ser usado con {STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :{SKIP}Parámetro incorrecto para {STRING}: parametro {STRING} ({NUM})
 
@@ -2585,7 +2585,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR
 
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Pulsa para parar todos los vehículos de la lista
 
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP                        :{BLACK}Pulsa para arrancar todos los vehículos de la lista
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION                     :{WHITE}Ordenes compartidas de  {COMMA} Vehículo{P "" s}
 
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION                     :{WHITE}Ordenes compartidas de {COMMA} Vehículo{P "" s}
 

	
 
# Group window
 
STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Todos los trenes
 
@@ -2679,7 +2679,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP               
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} vehículo {P "" s}{STRING}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Trenes - click en tren para info., arrastrar vehículo para añadir/retirar del tren
 
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Trenes - click en tren para info, arrastrar vehículo para añadir/retirar del tren
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Vehículos - click en vehículo para información
 
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Barcos - click en barco para información
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Aeronave - click en la aeronave para información
 
@@ -2811,7 +2811,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}Forzar al tren a proceder sin esperar a la apertura de señal
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Reformar tren para transportar otro tipo de carga
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                     :{BLACK}Reformar vehículo de carretera para transportar otro tipo de cargas
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}Reformar barco de carga para que transporte otro tipo de carga
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}Reformar barco para que transporte otro tipo de carga
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Reformar aeronave para llevar otro tipo de carga
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}Revertir dirección del tren
 
@@ -3214,11 +3214,11 @@ STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED            
 
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                        :{WHITE}Tierra inclinada en dirección errónea
 
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}No se puede hacer eso....
 
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}El edificio debe demolerse primero
 
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}No se puede desbrozar esta zona....
 
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}...lugar no apropiado
 
STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}...ya construído
 
STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}...propiedad de {STRING}
 
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}...otra compañía posee el área
 
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}No se puede desbrozar esta zona...
 
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}... lugar no apropiado
 
STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}... ya construído
 
STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}... propiedad de {STRING}
 
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}... otra compañía posee esta área
 
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}El nombre debe ser único
 
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY                           :{WHITE}{STRING} en medio
 

	
 
@@ -3242,10 +3242,10 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED                                      :{WHITE}... ya está llano
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}No se puede cambiar el nombre de la empresa...
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}No se puede cambiar el nombre del presidente...
 

	
 
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}...máxima cantidad de préstamo permitida es {CURRENCY}
 
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}... máxima cantidad de préstamo permitida es {CURRENCY}
 
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}No se puede pedir más prestamo...
 
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}...no hay préstamo que pagar
 
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}...{CURRENCY} requerido
 
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}... no hay préstamo que pagar
 
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}... {CURRENCY} requerido
 
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}No es posible pagar préstamo...
 
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS                                    :{WHITE}No se puede dar dinero que ha sido prestado de un banco...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}No se puede comprar la empresa...
 
@@ -3258,9 +3258,9 @@ STR_ERROR_PROTECTED                                             :{WHITE}Esta empresa todavía no dispone acciones a la venta...
 
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}No se puede construir ningún pueblo
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}No se puede renombrar pueblo...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                 :{WHITE}No se puede construir pueblo aquí...
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}...demasiado cercano al borde del mapa
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}...demasiado cercano a otro pueblo
 
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}...demasiados pueblos
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... demasiado cercano al borde del mapa
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... demasiado cercano a otro pueblo
 
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... demasiados pueblos
 
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}...no hay más espacio en el mapa
 
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}El pueblo no construirá carreteras. Puedes activar la función de construcción de carreteras en Opciones Avanzadas->Economía->Pueblos.
 
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Trabajos en la carretera en progreso
 
@@ -3270,14 +3270,14 @@ STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES     
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}No se puede construir {STRING} aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}No se puede construir este tipo de industria aquí...
 
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}...demasiado cercano a otra industria
 
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}...debe construirse el pueblo primero
 
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}...solo se permite uno por pueblo
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}...solo puede ser construido en pueblos con una población superior a 1200
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}...sólo se puede construir en áreas de selva
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}...sólo se puede construir en áreas desérticas
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}...solo puede ser construido en pueblos
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}...sólo se puede colocar cerca de los bordes del mapa
 
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}...sólo se puede plantar un bosque sobre la línea nevada
 
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}... debe construirse un pueblo primero
 
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}... solo se permite uno por pueblo
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}... sólo puede ser construido en pueblos con población superior a 1200
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}... sólo se puede construir en áreas de selva
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}... sólo se puede construir en áreas desérticas
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}... solo puede ser construido en pueblos
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}... sólo se puede colocar cerca de los bordes del mapa
 
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... sólo se puede plantar bosques sobre la nieve
 

	
 
# Station construction related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}No se puede construir estación de tren aquí...
 
@@ -3289,7 +3289,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}No se pueden construir muelles aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}No se puede construir aeropuerto aquí...
 

	
 
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Adjunta más de una estación/zona de carga existente
 
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}...estación demasiado extendida
 
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}... estación demasiado extendida
 
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                        :{WHITE}...desactivada estaciones no uniformes
 
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga
 
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}Demasiadas partes de estación de tren
 
@@ -3329,7 +3329,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME    
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}No se puede retirar punto de ruta aquí...
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}Primero se debe retirar punto de ruta para trenes
 
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}...boya en medio
 
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... boya en medio
 
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}...boya en uso!
 

	
 
# Depot related errors
 
@@ -3339,7 +3339,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}No se puede construir depósito de tranvía aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}No se puede construir un astillero aquí...
 

	
 
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}El tren debe pararse dentro del depósito
 
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}...debe estar detenido dentro de un depósito
 
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... debe detenerse dentro de un depósito
 
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT                         :{WHITE}Barco debe estar detenido en astillero
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                              :{WHITE}La aeronave debe estar parada en hangar
 

	
 
@@ -3386,13 +3386,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}No se puede quitar el tranvía de aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}No se pueden construir canales aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}No se pueden construir dársenas aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}No se pueden situar ríos aquí...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}...debe ser construida sobre el agua
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}...No se puede construir sobre el agua
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... debe construirse sobre el agua
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... no se puede construir sobre el agua
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}Debes demoler el canal primero
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}No se puede construir un acueducto aquí
 

	
 
# Tree related errors
 
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}...ya hay árboles aquí
 
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}... ya hay árboles aquí
 
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}No se pueden plantar árboles aquí...
 

	
 
# Bridge related errors
 
@@ -3402,7 +3402,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}No se puede comenzar y acabar en la misma posición
 
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}Las cabeceras del puente no están al mismo nivel
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}El puente es demasiado bajo para el terreno
 
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Comienzo y final deben estar en línea
 
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}...los dos extremos de un puente han de estar sobre tierra
 
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... los dos extremos de un puente han de estar sobre tierra
 

	
 
# Tunnel related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}No se puede construir túnel aquí...
 
@@ -3414,9 +3414,9 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}No se puede excavar en la tierra al otro lado del túnel
 

	
 
# Unmovable related errors
 
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}Objeto en medio
 
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}...la sede de la empresa está en medio
 
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... la sede de la empresa está en medio
 
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}No es posible comprar este terreno...
 
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}...ya es de su propiedad!
 
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... ya es de su propiedad!
 

	
 
# Group related errors
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE                                    :{WHITE}No se puede crear grupo...
 
@@ -3496,13 +3496,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER       
 
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}No se puede mover esta orden...
 
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}No se puede saltar la orden actual...
 
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}No se puede saltar a la orden seleccionada...
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}vehículo no puede ir a todas las estaciones
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}vehículo no puede ir a esta estación
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}un vehículo compartiendo esta orden no puede ir a esta estación
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}... el vehículo no puede ir a todas las estaciones
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... el vehículo no puede ir a esa estación
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... un vehículo que comparte esta orden no puede ir a esa estación
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}No se puede compartir la lista de órdenes...
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}No se puede copiar la lista de órdenes...
 
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}...demasiado lejano del destino anterior
 
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... demasiado lejos del destino anterior
 

	
 
# Timetable related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}No se puede ajustar horarios al vehículo...
 
@@ -3510,7 +3510,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                       :{WHITE}Los vehículos solo pueden esperar en las estaciones.
 
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                           :{WHITE}Este vehículo no está parando en esta estación.
 

	
 
# Sign related errors
 
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}...demasiados carteles
 
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}... demasiados carteles
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}No se puede colocar un cartel aqui...
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}No se puede cambiar el nombre del cartel...
 
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}No se puede borrar el cartel...
src/lang/unfinished/frisian.txt
Show inline comments
 
@@ -939,6 +939,42 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME      
 

	
 
# Network game languages
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Alle
 
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Ingelsk
 
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Dútsk
 
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Frânsk
 
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Braziliaansk
 
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Bulgaarsk
 
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Sinees
 
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Tsjechysk
 
STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Deensk
 
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Nederlânsk
 
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Esperanto
 
STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Finsk
 
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Hongaarsk
 
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Yslânsk
 
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :Italjaansk
 
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :Japansk
 
STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :Koreaansk
 
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :Litousk
 
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :Noarsk
 
STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :Poalsk
 
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :Portegeesk
 
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :Roemeensk
 
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :Russysk
 
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Slowaaksk
 
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Sloveensk
 
STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Spaansk
 
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Sweedsk
 
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Turksk
 
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Oekraynsk
 
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :Afrikaansk
 
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :Kroätysk
 
STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :Katalaansk
 
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :Estlânsk
 
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :Galisysk
 
STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :Gryksk
 
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :Letsk
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
# Network game lobby
0 comments (0 inline, 0 general)