Changeset - r27897:b42afe3ced70
[Not reviewed]
master
0 7 0
translators - 9 months ago 2023-09-11 18:38:29
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
swedish: 2 changes by optiedev
vietnamese: 11 changes by KhoiCanDev
romanian: 5 changes by bnegrut
danish: 2 changes by bscargo
dutch: 2 changes by Afoklala
portuguese: 2 changes by azulcosta
polish: 15 changes by pAter-exe
7 files changed with 39 insertions and 17 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -1426,6 +1426,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE   
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :reduceret
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :Normal
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR                     :Tillad vejkryds - jernbaneoverskæringer med veje eller skinner ejet af konkurrenter: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT            :Tillad konstruktion af overkørsler på veje eller skinner ejet af konkurrenter
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Tillad gennemkørsels-stop på veje ejet af en by: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Tillad konstruktion af gennemkørsels-stop på by-ejede veje
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -1426,6 +1426,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE   
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :Verminderd
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :Normaal
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR                     :Gelijkvloerse kruisingen met wegen of spoorwegen van tegenstanders toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT            :Bouwen van gelijkvloerse kruisingen met wegen of spoorwegen van tegenstanders toestaan
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Doorrijhaltes op stedelijke wegen toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Bouwen van doorrijhaltes op stedelijke wegen toestaan
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -538,12 +538,12 @@ STR_ABBREV_ALL                          
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA}{NBSP}pasażer{P "" ów ów}
 
STR_BAGS                                                        :{COMMA}{NBSP}wor{P ek ki ków}
 
STR_BAGS.d                                                      :{COMMA} worków
 
STR_BAGS.c                                                      :{COMMA} workom
 
STR_BAGS.b                                                      :{COMMA} worki
 
STR_BAGS.n                                                      :{COMMA} workami
 
STR_BAGS.m                                                      :{COMMA} workach
 
STR_BAGS.w                                                      :{COMMA} worki
 
STR_BAGS.d                                                      :{COMMA}{NBSP}worków
 
STR_BAGS.c                                                      :{COMMA}{NBSP}workom
 
STR_BAGS.b                                                      :{COMMA}{NBSP}worki
 
STR_BAGS.n                                                      :{COMMA}{NBSP}workami
 
STR_BAGS.m                                                      :{COMMA}{NBSP}workach
 
STR_BAGS.w                                                      :{COMMA}{NBSP}worki
 
STR_TONS                                                        :{COMMA}{NBSP}ton{P a y ""}
 
STR_LITERS                                                      :{COMMA}{NBSP}litr{P "" y ów}
 
STR_ITEMS                                                       :{COMMA}{NBSP}sztuk{P a i ""}
 
@@ -1806,6 +1806,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE   
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :Zredukowana
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :Normalna
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR                     :Pozwól na skrzyżowania dróg z torami kolejowymi należącymi do konkurentów: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT            :Pozwala budować przejazdy kolejowe przez drogi lub tory należące do konkurentów
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Pozwól na budowę przystanków przelotowych na drogach miejskich: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Pozwalaj budować przystanki przelotowe na drogach będących własnością miast
 
@@ -5179,7 +5181,7 @@ STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}Należy najpierw zburzyć budynek
 
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}Nie można wyczyścić terenu...
 
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}... niewłaściwa parcela
 
STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}... już zbudowano
 
STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}... w posiadaniu {STRING}
 
STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}... własność {STRING.d}
 
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}... teren jest własnością innej firmy
 
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED                               :{WHITE}... osiągnięto limit kształtowania terenu
 
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED                                :{WHITE}... osiągnięto limit czyszczenia pól
 
@@ -6031,6 +6033,12 @@ STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT          
 
STR_UNKNOWN_STATION                                             :Nieznana stacja
 
STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :Napis
 
STR_COMPANY_SOMEONE                                             :ktoś
 
STR_COMPANY_SOMEONE.d                                           :kogoś
 
STR_COMPANY_SOMEONE.c                                           :komuś
 
STR_COMPANY_SOMEONE.b                                           :kogoś
 
STR_COMPANY_SOMEONE.n                                           :kimś
 
STR_COMPANY_SOMEONE.m                                           :kimś
 
STR_COMPANY_SOMEONE.w                                           :ktoś
 

	
 
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{COMPANY}, {STRING}
 
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR                                     :Obserwator, {1:STRING}
src/lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -1427,6 +1427,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE   
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :Reduzido
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :Normal
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR                     :Permitir passagens de nível com estradas ou carris de outras empresas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT            :Permite a construção de passagens de nível nas estradas ou carris pertencentes a outras empresas
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Permite estações de passagem nas estradas pertencentes às localidades: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Permite a construção de estações de passagem nas ruas pertencentes a localidades.
src/lang/romanian.txt
Show inline comments
 
@@ -1425,6 +1425,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE   
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :redus
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :normal
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR                     :Permite treceri la nivel cu drumuri sau șine deținute de concurenți: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT            :Permite construirea de treceri la nivel pe drumuri sau șine deținute de concurenți
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Permite construirea stațiilor pe drumurile deținute de orașe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Permite construirea de stații pe drumurile aflate în proprietatea orașelor
 
@@ -1896,8 +1898,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :Permite ca orașele să construiască șosele pentru a se dezvolta. Dezactivează pentru a nu permite orașelor să construiască independent șosele
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :Orașele au voie să construiască treceri la nivel cu calea ferată: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT          :Dacă este activată, orașele vor putea să construiască treceri la nivel cu calea ferată
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :Permite controlarea nivelului de zgomot al aeroportului de către oras: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT                         :Dacă această opțiune este dezactivată, pot exista două aeroporturi în fiecare oraș. Când opțiunea este activată, numărul de aeroporturi este limitat de nivelul de zgomot acceptat de oraș, care depinde de populație, mărimea aeroportului și distanța față de oraș
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :Limitează amplasarea aeroportului în funcție de nivelul de zgomot: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT                         :Permiteți orașelor să blocheze construcția aeroportului pe baza nivelului de acceptare a zgomotului, care se bazează pe populația orașului și pe dimensiunea și distanța aeroportului. Dacă această setare este dezactivată, orașele permit doar două aeroporturi, cu excepția cazului în care atitudinea autorităților locale este setată la „Permisiv”.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :Crearea oraşelor în joc: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :Dacă este activată, jucătorii pot fonda noi orașe în joc
 
@@ -2650,6 +2652,7 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}Comută transparenţa pentru construcţii, precum staţii, depouri, indicatoare şi linii electrificate. Ctrl+Click pentru blocare
 
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}Comută transparenţa pentru poduri. Ctrl+Click pentru blocare
 
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}Comută transparenţa pentru structuri de tip faruri şi antene. Ctrl+Click pentru blocare
 
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}Comută transparenţa pentru catenar. Ctrl+Click pentru blocare
 
STR_TRANSPARENT_TEXT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Comută transparența textului pentru încărcare și cost/venit. Ctrl+Clic pentru a bloca
 
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Setează obiectele ca invizibile în loc de transparente
 

	
 
# Linkgraph legend window
src/lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -1426,6 +1426,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE   
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :Reducerad
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :Normal
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR                     :Tillåt korsningar med vägar och räls ägda av andra företag: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Tillåt genomfartshållplatser på vägar som ägs av städer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Tillåt konstruktion av genomfartshållplatser på vägar som ägs av städer
 
@@ -2651,6 +2652,7 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom stationer, depåer och riktmärken. Ctrl+klick för att låsa
 
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}Växla genomskinlighet för broar. Ctrl+klick för att låsa
 
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom fyrar och antenner. Ctrl+klick för att låsa
 
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}Växla genomskinlighet för kontaktledning. Ctrl+klick för att låsa
 
STR_TRANSPARENT_TEXT_TOOLTIP                                    :{BLACK} Växla genomskinlighet för pålastnings, kostnads och inkomsttext. Ctrl+klick för att låsa
 
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Gör object osynliga istället för genomskinliga
 

	
 
# Linkgraph legend window
src/lang/vietnamese.txt
Show inline comments
 
@@ -783,7 +783,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{TINY_FONT}{BLACK}Máy bay
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{TINY_FONT}{BLACK}Tuyến vận tải
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Rừng
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{TINY_FONT}{BLACK}Ga tàu hỏa
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{TINY_FONT}{BLACK}Truck Loading Bay
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{TINY_FONT}{BLACK}Trạm bốc dỡ hàng xe tải
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION                                :{TINY_FONT}{BLACK}Bến xe buýt
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT                           :{TINY_FONT}{BLACK}Sân bay/Bãi đỗ trực thăng
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK                                       :{TINY_FONT}{BLACK}Cảng biển
 
@@ -1426,6 +1426,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :không*
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :giảm bớt
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :bình thường
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR                     :Cho phép đường cắt ngang trên đường trường hoặc đường ray sở hữu bởi công ty khác: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT            :Cho phép xây dựng đường cắt ngang trên đường trường hoặc đường ray sở hữu bởi công ty khác
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Cho phép xây điểm dừng xe buýt trên đường sở hữu bởi thị trấn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Cho phép xây dựng điểm dừng xe buýt trên đường thuộc sở hữu của địa phương
 
@@ -1897,8 +1899,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :Cho phép đô thị tự xây đường sá để phát triển. Nếu tắt thì đô thị không thể tự xây đường sá
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :Đô thị cho phép xây giao nhau đồng mức: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT          :Bật tùy chọn này cho phép đô thị xây giao nhau đồng mức
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :Cho phép chính quyền địa phương kiểm soát độ ồn của sân bay: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT                         :Nếu tắt tùy chọn này, mỗi đô thị chỉ xây được 2 sân bay. Nếu bật tùy chọn này, số lượng sân bay được giới hạn bởi độ ồn cho phép của đô thị, dựa vào dân số, quy mô sân bay và khoảng cách
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :Giới hạn vị trí xây sân bay dựa vào độ ồn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT                         :Cho phép đô thị từ chối việc xây dựng sân bay dựa vào độ ồn cho phép của họ, được tính trên lượng dân số của đô thị và khoảng cách, kích thước của sân bay. Nếu thiết lập này được tắt, đô thị chỉ cho phép hai sân bay trừ khi thái độ của địa phương đang ở trạng thái "Dễ dãi"
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :Thành lập đô thị trong ván chơi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :Bật tùy chọn này cho phép người chơi tạo lập đô thị mới trong màn chơi
 
@@ -2645,12 +2647,13 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT                                 :{BLACK}Thoát OpenTTD
 
STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Tuỳ Hiệu Ứng Trong Suốt
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho đèn tín hiệu. Ctrl+Click để khoá.
 
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP                                   :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho cây cối. Ctrl+Click để khoá.
 
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho nhà cửa. Ctrl+Click để khoá.
 
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP                              :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho nhà máy. Ctrl+Click để khoá.
 
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho các công trình nhà ga, xưởng và điểm mốc. Ctrl+Click để khoá.
 
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho cầu. Ctrl+Click để khoá.
 
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho nhà cửa. Ctrl+Click để khoá
 
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP                              :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho nhà máy. Ctrl+Click để khoá
 
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho các công trình nhà ga, xưởng và điểm mốc. Ctrl+Click để khoá
 
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho cầu. Ctrl+Click để khoá
 
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho đèn biển, ăn-ten... Ctrl+Click để khoá.
 
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho các mắt xích. Ctrl+Click để khoá.
 
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho các mắt xích. Ctrl+Click để khoá
 
STR_TRANSPARENT_TEXT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho thông báo tải và chi phí/thu nhập. Ctrl+Click để khoá
 
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Đặt các đối ẩn đi thay vì trong suốt
 

	
 
# Linkgraph legend window
0 comments (0 inline, 0 general)