Changeset - r5405:b5d1ae05e6b3
[Not reviewed]
master
0 8 0
miham - 18 years ago 2006-12-28 18:45:24
miham@openttd.org
(svn r7601) WebTranslator2 update to 2006-12-28 19:44:37
bulgarian - 7 fixed, 2 changed by kokobongo (9)
catalan - 5 changed by arnaullv (5)
estonian - 2 fixed, 7 changed by kristjans (9)
italian - 2 fixed by sidew (2)
polish - 3 fixed, 3 changed by meush (6)
russian - 2 fixed by Smoky555 (2)
spanish - 41 fixed by eusebio (41)
swedish - 13 fixed, 81 changed by ChrillDeVille (94)
turkish - 4 fixed, 2 changed by jnmbk (6)
8 files changed with 170 insertions and 98 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -164,13 +164,13 @@ STR_TRANSLATED_BY                       
 

	
 
STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
 
STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
 
STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Sortir
 
STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Si
 
STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}No
 
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Estàs segur de voler abandonar aquest joc i tornar a {STRING}?
 
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Estàs segur que vols abandonar aquest joc i tornar a {STRING}?
 
STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
 
STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
 
STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
 
STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
 
STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
 
STR_00D0_NOTHING                                                :Res
 
@@ -356,13 +356,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU             
 

	
 
STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Quant a OpenTTD
 
STR_015C_SAVE_GAME                                              :Desa el joc
 
STR_015D_LOAD_GAME                                              :Carrega el joc
 
STR_015E_QUIT_GAME                                              :Abandona el joc
 
STR_015F_QUIT                                                   :Sortir
 
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Estàs segur de voler abandonar aquest joc?
 
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Estàs segur que vols abandonar aquest joc?
 
STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Abandona el Joc
 
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Selecciona ordre de classificació (descendent/ascendent)
 
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Selecciona criteri de classificació
 
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Ordenar per
 

	
 
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Població
 
@@ -621,13 +621,13 @@ STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Augmenta la mida de l'àrea de terreny a rebaixar/elevar
 
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Disminueix la mida de l'àrea de terreny a rebaixar/elevar
 
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Genera un terreny aleatori
 
STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Restableix paisatge
 
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Restablir Paisatge
 
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Utilitza un mapa d'alçades
 
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP                                         :{BLACK}Utilitza un mapa d'alçades
 
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Estàs segur de voler restablir el paisatge?
 
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Estàs segur que vols restablir el paisatge?
 
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Generació de Paisatges
 
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Generació de Poblacions
 
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Generació d'indústries
 
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Construcció de carreteres
 
STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Generació de Poblacions
 
STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Nova Població
 
@@ -735,13 +735,13 @@ STR_0296_QUIT                           
 
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Desa l'escenari, carrega un escenari, abandona l'editor d'escenaris, sortir
 
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Carrega un Escenari
 
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Desa l'Escenari
 
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Juga un Escenari
 
STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Juga un mapa d'alçades
 
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Comença un nou joc, utilitzant un mapa d'alçades com a terreny
 
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Estàs segur de voler sortir d'aquest escenari ?
 
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Estàs segur que vols sortir d'aquest escenari ?
 
STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Sortir de l'Editor
 
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...només es pot construir en poblacions de més de 1200 hab.
 
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Retarda la data d'inici 1 any
 
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Avança la data d'inici 1 any
 
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...els extrems del pont han d'estar tots dos a terra
 
STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Petit
 
@@ -1183,13 +1183,13 @@ STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Aquí no es pot construir punt de control de tren...
 
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Aquí no es pot treure punt de control de tren...
 

	
 
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Construeix vies de tren utilitzant el mode Autorail
 

	
 
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...no hi ha poblacions en aquest escenari
 

	
 
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Estàs segur de voler crear un paisatge aleatori?
 
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Estàs segur que vols crear un paisatge aleatori?
 
STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Moltes poblacions aleatòries
 
STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Omple el mapa amb poblacions situades aleatòriament
 
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :{BLACK}Moltes indústries aleatòries
 
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Omple el mapa amb indústries situades aleatòriament
 
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}No es poden generar indústries...
 

	
lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -256,20 +256,20 @@ STR_00E6_VEHICLES                                               :Sõidukid
 
STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Tööstused
 
STR_00E8_ROUTES                                                 :Teed
 
STR_00E9_VEGETATION                                             :Taimestik
 
STR_00EA_OWNERS                                                 :Omanikud
 
STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Teed
 
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Raudteed
 
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Jaamad/Lennujaamad/Sadamad
 
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Ehitised/Tööstused
 
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Jaamad/lennujaamad/sadamad
 
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Ehitised/tööstused
 
STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Sõidukid
 
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
 
STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
 
STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
 
STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
 
STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
 
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100 m
 
STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200 m
 
STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300 m
 
STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400 m
 
STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500 m
 
STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Rongid
 
STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Maanteesõidukid
 
STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Laevad
 
STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Õhusõiduk
 
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Veoliinid
 
STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Kivisöe kaevandus
 
@@ -2658,12 +2658,13 @@ STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Jäta see käsk vahele, kui just pole vaja teenindust
 
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} on nüüd olemas!
 
STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Maksumus: {CURRENCY} Mass: {WEIGHT_S}{}Kiirus: {VELOCITY}  Võimsus: {POWER}{}Kulu: {CURRENCY}/aastas{}Mahutus: {CARGO}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Läks katki
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Kulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Mass: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Energia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. Kiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Mass: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Suurim veojõud: {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY}  (eelmisel aastal: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Töötamisusaldus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Katki minekuid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Peatatud
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Ohu korral ei ole võimalik sundida rongi signaali vahele jätma
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Kokkupõrge!
 

	
 
@@ -3099,12 +3100,13 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT        
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Maksumus: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Kiirus: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Mahutuvusy: {GOLD}{COMMA} reisjat, {COMMA} kotti kirju
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Kiirendavad vagunid: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Kaal: {GOLD}+{WEIGHT_S}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Ümberseadistatav: {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Kõik kaubatüübid
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Kõik, välja arvatud {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Suurim veojõud: {GOLD}{FORCE}
 

	
 
########### String for New Landscape Generator
 

	
 
STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Genereeri
 
STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Muuda juhuslikuks
 
STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Muuda maastikuloomisel kasutatavat suvalist seemet
lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -2601,12 +2601,13 @@ STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Ignora l'ordine finché non sia necessaria la manutenzione
 
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Nuova {STRING} ora disponibile!
 
STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocità: {VELOCITY}  Potenza: {POWER}{}Consumi: {CURRENCY}/anno{}Capienza: {CARGO}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Guasto!
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vel. Max: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Sforzo Trazione Max.: {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anno scorso: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Fermato
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Non puoi fargli passare i segnali al rischio di...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Distrutto!
 

	
 
@@ -3042,12 +3043,13 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT        
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocità: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Capienza: {GOLD}{COMMA} passeggeri, {COMMA} sacchi postali
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Potenza Vagone: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Modificabile a: {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Tutti i tipi di merci
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Tutti meno {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Sforzo Trazione Max: {GOLD}{FORCE}
 

	
 
########### String for New Landscape Generator
 

	
 
STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Genera
 
STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Randomizza
 
STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Cambia il seme casuale usato per la generazione del terreno.
lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -20,13 +20,13 @@ STR_000A_EN_ROUTE_FROM                  
 
STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
 
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Akceptuje: {WHITE}
 
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Akceptuje: {GOLD}
 
STR_000E                                                        :
 
STR_000F_PASSENGERS                                             :Pasażerowie
 
STR_000F_PASSENGERS.d                                           :pasażerów
 
STR_0010_COAL                                                   :Weigel
 
STR_0010_COAL                                                   :Węgiel
 
STR_0010_COAL.d                                                 :węgla
 
STR_0011_MAIL                                                   :Poczta
 
STR_0011_MAIL.d                                                 :poczty
 
STR_0012_OIL                                                    :Ropa
 
STR_0012_OIL.d                                                  :ropy
 
STR_0013_LIVESTOCK                                              :Żywiec
 
@@ -195,12 +195,13 @@ STR_ABBREV_ALL                          
 
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Mapa - {STRING}
 
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Opcje Gry
 
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Wiadomość
 
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Wiadomość od {STRING}
 
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Uwaga!
 
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Nie można tego zrobić...
 
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nie można wyczyścić terenu...
 
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Prawa Autorskie {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Wszelkie Prawa Zastrzeżone
 
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD wersja {REV}
 
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Zespól OpenTTD
 
STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tłumacz(e) - : Tom PolPot Spooqy MeusH
 
@@ -1389,15 +1390,16 @@ STR_NETWORK_TILESET                     
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Rozmiar mapy:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Wersja serwera:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Adres serwera:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
 
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Data uruchomienia:  {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Bieżąca data:  {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Chronione hasłem!
 
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERWER WYLACZONY
 
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERWER PELNY
 
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERWER WYŁĄCZONY
 
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERWER PEŁNY
 
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}NIEZGODNA WERSJA
 
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NIEZGODNE NEWGRF
 

	
 
STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Przyłącz się do gry
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Rozpocznij nowa grę
 

	
 
@@ -3014,12 +3016,13 @@ STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Ustaw parametry
 
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Lista plików NewGRF jakie są zainstalowane. Kliknij na ustawienia aby zmienić
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Obecnie nie ma zainstalowanych żadnych plików NewGRF! Proszę sprawdzić instrukcję jak zainstalować nowe grafiki
 
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Nazwa pliku: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}suma MD5: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Zamierzasz wprowadzić zmiany do gry w toku; to może zawiesić OpenTTD.{}Czy jesteś całkowicie pewien?
 

	
 
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Dodaj
 
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Dodaj plik NewGRF do listy
 
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Usuń
 
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Usuń zaznaczony plik NewGRF z listy
 
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Do góry
lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -2600,12 +2600,13 @@ STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Пропустить это задание, если обслуживание не требуется
 
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Теперь доступно {STRING}!
 
STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Вес: {WEIGHT_S}{}Скорость: {VELOCITY}  Мощность: {POWER}{}Цена обслуж.: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Поломка
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Мощность: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощность: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс. Тяговое Усилие: {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY}  (прошлый год: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Остановлен
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Невозможно игнорировать сигнал. Опасно ...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Потерпел крушение!
 

	
 
@@ -3041,12 +3042,13 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Вес: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Скорость: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Емкость: {GOLD}{COMMA} пассажиров, {COMMA} мешков почты
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Ведущие вагоны: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вес: {GOLD}+{WEIGHT_S}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Переоборуд. для: {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Всех типов грузов
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Все, кроме {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Макс. Тяговое Усилие: {GOLD}{FORCE}
 

	
 
########### String for New Landscape Generator
 

	
 
STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Создать
 
STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Случайно
 
STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Изменить случайный номер, используемый Генератором ландшафта.
lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -152,12 +152,13 @@ STR_ABBREV_ALL                          
 
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Mapa - {STRING}
 
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Opciones del juego
 
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Mensaje
 
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Mensaje de {STRING}
 
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Precaución!
 
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}No se puede hacer eso....
 
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}No se puede desbrozar esta zona....
 
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright Original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos los derechos reservados
 
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versión {REV}
 
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 El equipo OpenTTD
 
STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Traductor(es) -
 
@@ -284,14 +285,16 @@ STR_OSNAME_OS2                          
 
STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...propiedad de {STRING}
 
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Carga
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Información
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacidades
 
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Carga total
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{CARGO}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Carga total (capacidad) de este tren:
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nuevo Juego
 
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Cargar Juego
 
STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Un jugador
 
STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Multijugador
 

	
 
STR_64                                                          :64
 
@@ -389,13 +392,21 @@ STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Fecha Introducción
 
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Coste Operación
 
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Potencia/Coste Operación
 
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Capacidad de carga
 
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Ningún tipo de carga está esperando
 
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Seleccionar todas las facilidades
 
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Seleccionar todos los tipos de carga (incluidas las que no están en espera)
 
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Ver la lista de los motores disponibles para este tipo de vehículo.
 
STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Administrar lista
 
STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Enviar instrucciones a todos los vehículos de la lista
 
STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Reemplazar vehículos
 
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Enviar a Depósito
 
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Enviar a Depósito
 
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Enviar a Depósito
 
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Enviar al Hangar
 
STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Enviar para Servicio
 

	
 
############ range for months starts
 
STR_0162_JAN                                                    :Ene
 
STR_0163_FEB                                                    :Feb
 
STR_0164_MAR                                                    :Mar
 
STR_0165_APR                                                    :Abr
 
@@ -1008,12 +1019,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Permitir demoler más propiedades de poblaciones: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Permitir la construcción de trenes muy largos: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Activar aceleración realista de trenes: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Prohibir a trenes/barcos giros de 90 grados: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requiere NPF)
 
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Unir estaciones de tren unas junto a otras: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Abandona est. con alguna carga completa, en 'carga completa': {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Usar algoritmo mejorado de carga: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Cargar vehículos gradualmente: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflacción: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Entregar mercancía a una estación sólo si hay demanda: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Permitir la construcción de puentes muy largos: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Permitir órdenes de ir a depósito: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Construcción de material en bruto usando industrias: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Construcción de más de una industria similar por población: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1024,12 +1036,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Mostrar ventana de finanzas al final del año: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}Manejo sin parada compatible con TTDPatch: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Cola de vehículos de carretera (con efecto cuantificador): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Desplazar ventana mediante el cursor en los bordes: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Permitir sobornos a la autoridad local: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Estaciones no uniformes: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nuevo sistema de busq. de rutas global (NPF, anula a NTP): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Carga el multiplicador de peso para simular trenes pesados: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Permitir siempre aeropuertos pequeños: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Avisar si el tren se pierde: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Revisar ordenes de los vehículos: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :no
 
@@ -1069,12 +1082,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBA
 
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}El scroll de ratón mueve la vista en dirección opuesta: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Muestra información de medidas cuando usamos herramientras construcción: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Ver estaciones de la empresa: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Ninguno
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Propia empresa
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Todas las empresas
 
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Charla de equipo preferida con <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Máx trenes por jugador: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Máx vehículos de carretera por jugador: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Máx aeroplanos por jugador: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Máx barcos por jugador: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
@@ -1093,12 +1107,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISAB
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para aeroplanos: {ORANGE}{STRING} días
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para aviones: {ORANGE}no
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para barcos: {ORANGE}{STRING} días
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para barcos: {ORANGE}no
 
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Desactivar servicio cuando las averías están desactivadas: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Activar límites de velocidad en vagones: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Desactivar railes electricos: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Noticias en color aparecen en: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Fecha de inicio: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Fin del juego en: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Activar economía suave (cambios más pequeños)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permitir comprar acciones de otras empresas
 
@@ -1292,12 +1307,13 @@ STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Dirección servidor:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
 
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Fecha inicio:  {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Fecha actual:  {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Protegido por contraseña!
 
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVIDOR APAGADO
 
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVIDOR LLENO
 
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}INCOMPATIBILIDAD DE VERSIONES
 
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}PROBLEMA CON NEWGRF
 

	
 
STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Unirme al juego
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Empezar nuevo juego multijugador
 

	
 
@@ -2495,22 +2511,26 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Servicio en el depósito de trenes de {TOWN}, {VELOCITY}
 

	
 
STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Orden inválida)
 

	
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :destino desconocido
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Vacío
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} desde {STATION}
 
STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} desde {STATION} (x{NUM})
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}El tren {COMMA} está esperando en el depósito
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nuevos Vehículos
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Tren demasiado largo
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Los trenes únicamente puede ser modificados en el interior de los depósitos
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trenes
 

	
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nuevos vehículos de raíl
 
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Nuevo Vehículo Eléctrico de Railes
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nuevos vehículos de monorraíl
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nuevos vehículos de levitación magnética
 
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Vehículos de Rail
 

	
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Contruir Vehículo
 
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Clonar vehículo
 
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Esto construirá una copia del vehículo. Control-click compartirá las ordenes
 
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Esto construirá una copia del vehículo. Pulsa este botón y después el vehículo dentro o fuera del depósito. Control-click compartirá las ordenes
 
STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Clonar tren
 
STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Esto copiará el tren incluido sus vagones. Control-click compartirá las ordenes
 
@@ -2859,19 +2879,45 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Cantidad de dinero ganado en un mes con el beneficio más alto en los pasados 12 cuartos
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Unidades de carga entregadas en los pasados cuatro cuartos.
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Tipos de carga entregada en el último cuarto.
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Cantidad de dinero en mano
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}¿Tienes un préstamo muy elevado?
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Total de puntos ganados del máximo posible
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}Configuración NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Configuración de Newgrf
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Aplicar cambios
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Establecer parámetros
 
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Un listado de todos los Newgrf que tiene instalados. Haga click para cambiar las opciones.
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}¡No tiene ningún fichero newgrf instalado! Por favor, lea las instrucciones en el manual para instalar nuevos gráficos.
 
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Fichero: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Se van a realizar cambios a un juego en ejecución; esto puede cerrar OpenTTD.{}¿Estás completamente seguro de realizar esto?
 

	
 
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Añadir
 
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Añadir un NewGRF a la lista
 
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Quitar
 
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Quitar el NewGRF seleccionado de la lista
 
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Mover Arriba
 
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Mueve el NewGRF seleccionado arriba en la lista
 
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Mover Abajo
 
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Mueve el NewGRF seleccionado abajo en la lista
 
STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Una lista de los NewGRF instalados. Pulsa en el fichero para cambiar sus parámetros
 
STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parametros: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Introduce los parámetros del NewGRF
 
STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}No tiene información disponible
 

	
 
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Ficheros NewGRF disponibles
 
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Añadir a la selección
 
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Añade el NewGRF seleccionado a tu configuración
 
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Actualizar ficheros
 
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Actualiza la lista de ficheros NewGRF disponibles
 
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}No se puede añadir: GRF ID duplicado
 

	
 
STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Fichero no encontrado
 
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Desactivado
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Moneda personalizada
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Tasa de cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Separador:
 
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefijo:
 
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Sufijo:
lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -54,13 +54,13 @@ STR_002E                                
 
STR_002F_PASSENGER                                              :Passagerare
 
STR_0030_COAL                                                   :Kol
 
STR_0031_MAIL                                                   :Post
 
STR_0032_OIL                                                    :Olja
 
STR_0033_LIVESTOCK                                              :Boskap
 
STR_0034_GOODS                                                  :Gods
 
STR_0035_GRAIN                                                  :Spannmål
 
STR_0035_GRAIN                                                  :Vete
 
STR_0036_WOOD                                                   :Timmer
 
STR_0037_IRON_ORE                                               :Järnmalm
 
STR_0038_STEEL                                                  :Stål
 
STR_0039_VALUABLES                                              :Värdesaker
 
STR_003A_COPPER_ORE                                             :Kopparmalm
 
STR_003B_MAIZE                                                  :Majs
 
@@ -151,12 +151,13 @@ STR_ABBREV_ALL                          
 
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Karta - {STRING}
 
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Spelinställningar
 
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Meddelande
 
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Meddelande från {STRING}
 
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Varning!
 
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Kan inte utföra detta...
 
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan inte röja området...
 
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Ursprunglig äganderätt {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alla rättigheter reserverade
 
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
 
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-teamet
 
STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Översättare -
 
@@ -304,13 +305,13 @@ STR_2048                                
 
STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Kartstorlek:
 
STR_BY                                                          :{BLACK}*
 
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Spelinställningar
 

	
 
STR_0150_SOMEONE                                                :någon{SKIP}{SKIP}
 
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Världskarta
 
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista med städer
 
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Stadslista
 
STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subventioner
 

	
 
STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Engelsk
 
STR_UNITS_METRIC                                                :Metrisk
 
STR_UNITS_SI                                                    :SI
 

	
 
@@ -380,23 +381,31 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE
 
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maximal hastighet
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :
 
STR_SORT_BY_VALUE                                               :
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stationstyp
 
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Väntande last-värde
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Last Värdering
 
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :Lok ID (normal sortering)
 
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :MotorID (Klassisk Sort)
 
STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Kostnad
 
STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Elektriskt
 
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Introduktionsdatum
 
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Driftkostnad
 
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Kraft/Driftkostnad
 
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Lastkapacitet
 
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Ingen sorts last väntar
 
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Markera alla inrättningar
 
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Välj alla last-typer (inklusive icke väntande last)
 
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Se lista med tillgängliga motordesigner för denna fordonstyp
 
STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Behandlingslista
 
STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Skicka instruktioner till alla fordon på denna lista
 
STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Byt ut fordon
 
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Skicka till Depå
 
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Skicka till Depå
 
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Skicka till Depå
 
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Skicka till Hangar
 
STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Skicka till Service
 

	
 
############ range for months starts
 
STR_0162_JAN                                                    :jan
 
STR_0163_FEB                                                    :feb
 
STR_0164_MAR                                                    :mar
 
STR_0165_APR                                                    :apr
 
@@ -729,14 +738,14 @@ STR_0299_SAVE_SCENARIO                  
 
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Spela scenario
 
STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Spela höjdkarta
 
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Starta ett nytt spel, och använd en höjdkarta som landskap
 
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta detta scenario?
 
STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Avsluta editor
 
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan bara byggas i städer med minst 1200 invånare
 
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Flytta bak startdatumet 1 år
 
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Flytta fram startdatumet 1 år
 
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Flytta startdatumet 1 år bakåt
 
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Flytta startdatumet 1 år framåt
 
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...brons ändar måste båda vara på land
 
STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Liten
 
STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Mellan
 
STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Stor
 
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Välj stadsstorlek
 
STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Stadsstorlek:
 
@@ -757,13 +766,13 @@ STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION 
 
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Spara egna modellnamn för fordon till disk
 

	
 
STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
 
############ range for menu	starts
 
STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Spelinställningar
 
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Svårighetsgrad
 
STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Konfigurera patchar
 
STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Ändra Patchar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Newgrf inställningar
 
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Stadsnamn visas
 
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Stationsnamn visas
 
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Skyltar visas
 
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Kontrollstationer visas
 
@@ -774,25 +783,25 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS                   
 
############ range ends	here
 

	
 
############ range for menu	starts
 
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Information om mark
 
STR_02D6                                                        :
 
STR_CONSOLE_SETTING                                             :Visa/dölj konsolen
 
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Skärmdump (Ctrl-S)
 
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Gigantisk skärmdump (Ctrl-G)
 
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Screenshot (Ctrl-S)
 
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Gigantisk Screenshot (Ctrl-G)
 
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Om 'OpenTTD'
 
############ range ends	here
 

	
 
STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Av
 
STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}På
 
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Visa subventioner
 
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subventioner
 
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Världskarta
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Nytt vy fönster
 
STR_SIGN_LIST                                                   :Skyltlista
 
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista med städer
 
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Stadslista
 
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Världsbefolkning: {COMMA}
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Vy fönster {COMMA}
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopiera till vy
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopiera kartans position till detta Vyfönster
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Klistra in vyn
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Flytta kartans position till den här vyn
 
@@ -816,29 +825,29 @@ STR_02F4_AUTOSAVE                       
 
STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Välj intervall mellan automatiskt sparande
 
STR_02F7_OFF                                                    :Avstängd
 
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Var 3:e månad
 
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Var 6:e månad
 
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Var 12:e månad
 
STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Börja ett nytt spel
 
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Ladda sparat spel
 
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Skapa ett eget nytt spel värld/scenario
 
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Välj en spelare
 
STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Starta ett nytt spel
 
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Ladda ett sparat spel
 
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Skapa en egen spelvärld/scenario
 
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Välj Single-Player spel
 
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Välj nätverksspel med 2-8 spelare
 
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Visa spelinställningar
 
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Visa inställningar för svårighetsgrad
 
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Starta nytt spel, som använder ett eget scenario
 
STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Avsluta
 
STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Avsluta 'OpenTTD'
 
STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
 
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan bara byggas i städer
 
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Välj 'tempererad' typ av landskap
 
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Välj 'sub-arktiskt' typ av landskap
 
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Välj 'sub-tropiskt' typ av landskap
 
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Välj 'leksaksland' som typ av landskap
 
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Bekosta byggnation av ny industri
 
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Bekosta bygget av en ny industri
 

	
 
############ range for menu	starts
 
STR_INDUSTRY_DIR                                                :Industriförteckning
 
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Bekosta ny industri
 
############ range ends here
 

	
 
@@ -846,14 +855,14 @@ STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY              
 
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
 
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan bara byggas i städer
 
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...kan bara byggas i regnskog
 
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...kan bara byggas i öken
 
STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  PAUSAD  *  *
 

	
 
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Skärmdump sparades som '{STRING}'
 
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Skärmdump misslyckades!
 
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Screenshot sparades som '{STRING}'
 
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Screenshot misslyckades!
 

	
 
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Köp mark för framtida användning
 
STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOSPARNING
 
STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  SPARAR SPEL  *  *
 
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Sparar fortfarande,{}vänta tills det är slutfört!
 
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Välj 'Ezy Street style music'-program
 
@@ -879,13 +888,13 @@ STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                   
 
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Rumänska
 
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Tjeckiska
 
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Schweiziska
 
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danska
 
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Turkiska
 
STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Italienska
 
STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Katalanska
 
STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Katalan
 
############ end of	townname region
 

	
 
STR_CURR_GBP                                                    :Pund (£)
 
STR_CURR_USD                                                    :Dollar ($)
 
STR_CURR_EUR                                                    :Euro (€)
 
STR_CURR_YEN                                                    :Yen (¥)
 
@@ -907,14 +916,14 @@ STR_CURR_NOK                            
 
STR_CURR_PLN                                                    :Polska Zloty (PLN)
 
STR_CURR_ROL                                                    :RumÀnsk Leu (ROL)
 
STR_CURR_RUR                                                    :Ryska rubel (RUR)
 
STR_CURR_SIT                                                    :Slovenska Tolar (SIT)
 
STR_CURR_SEK                                                    :Svenska kronor (SEK)
 
STR_CURR_YTL                                                    :Turkisk Lire (YTL)
 
STR_CURR_SKK                                                    :Slovakiska Koruna (SKK)
 
STR_CURR_BRR                                                    :Brasilianska Real (BRL)
 
STR_CURR_SKK                                                    :Slovakisk Koruna (SKK)
 
STR_CURR_BRR                                                    :Brasiliansk Real (BRL)
 

	
 
STR_CURR_CUSTOM                                                 :Egen...
 

	
 
STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Språk
 
STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Välj språk att använda
 
@@ -1100,13 +1109,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Standard serviceintervall för skepp: {ORANGE}av
 
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Avaktivera service när motorstopp är av: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Använd hastighetsbegränsningar för tågvagnar: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Stäng av elektriska spår: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Färgade nyheter visas i: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Avsluta spelet om: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Avsluta spelet år: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Lugn ekonomi (flera små ändringar)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Tillåt inköp av aktier från andra företag
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Vid utdragning av signaler, placera en signal var: {ORANGE}{STRING} ruta
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Position av verktygsraden: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Vänster
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centrerad
 
@@ -1135,18 +1144,18 @@ STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                 
 
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Sub-arktiskt landskap
 
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :Sub-tropiskt landskap
 
STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Leksakslandskap
 

	
 
STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Fusk
 
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Checkboxar indikerar om du använt det här fusket förut
 
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Varning! Du är på väg att förråda dina motståndare. Kom ihåg att en sådan förkasstlig handling aldrig glöms bort.
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Öka pengar genom att {CURRENCY64}
 
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Spelar som: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}trimmad bulldozer (ta bort industrier, fyrar etc.): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Varning! Du är på väg att förråda dina motståndare. Kom ihåg att detta inte kommer glömmas.
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Öka pengar med {CURRENCY64}
 
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Spela som Spelare: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Magisk Bulldozer (ta bort industrier, fyrar etc.): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunnlar kan korsa varandra: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Byggnation i pause-läge: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Bygga i pause-läge: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Jetplan kommer inte att störta (frekvent) på små flygplatser: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Byt klimat: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Byt datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Aktivera modifierande produceringsvärden: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}På väg mot {WAYPOINT}
 
@@ -1296,12 +1305,13 @@ STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS              
 
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Startdatum:  {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Nuvarande datum:  {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Lösenordsskyddad!
 
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVER AVSTÄNGD
 
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVER FULL
 
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERSIONERNA FUNKAR INTE IHOP
 
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NewGRF Matchar Ej
 

	
 
STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Gå med i spelet
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Starta ett nytt multiplayer spel
 

	
 
@@ -1489,13 +1499,13 @@ STR_FEEDER_TINY                         
 
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Omlastning: {CURRENCY}
 
STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Uppskattad kostnad: {CURRENCY}
 
STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Uppskattad inkomst: {CURRENCY}
 
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Kan inte höja marken här...
 
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Kan inte sänka marken här...
 
STR_080A_ROCKS                                                  :Stenar
 
STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Obearbetad mark
 
STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Ojämn mark
 
STR_080C_BARE_LAND                                              :Barmark
 
STR_080D_GRASS                                                  :Gräs
 
STR_080E_FIELDS                                                 :Fält
 
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Snötäckt land
 
STR_0810_DESERT                                                 :Öken
 

	
 
@@ -1508,25 +1518,25 @@ STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}För hög
 
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Inget passande järnvägsspår
 
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...redan byggd
 
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Måste ta bort järnväg först
 
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Bygg järnväg
 
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektrifierad järnvägskonstruktion
 
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Bygg monorail
 
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Bygg maglev
 
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Bygg MagLev
 
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Välj järnvägsbro
 
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Kan inte bygga depå här...
 
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Kan inte bygga järnvägsstation här...
 
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Kan inte bygga signaler här...
 
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Kan inte bygga järnvägsspår här...
 
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Kan inte ta bort järnvägspår här...
 
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Kan inte ta bort signaler här...
 
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Riktning för depå
 
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Bygg järnväg
 
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektrifierad järnvägskonstruktion
 
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Bygg monorail
 
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Bygg maglev
 
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Bygg MagLev
 
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Bygg järnväg
 
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Bygg depå (för att bygga eller reparera tåg)
 
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Bygg järnvägsstation
 
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Bygg järnvägssignaler
 
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Bygg järnvägsbro
 
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Bygg järnvägstunnel
 
@@ -1550,18 +1560,18 @@ STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Bygg väg
 
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Välj vägbro
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Kan inte bygga väg här...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Kan inte ta bort väg här...
 
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Riktning för bussgarage
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan inte bygga bussgarage här...
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Kan inte bygga busshållplats...
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Kan inte bygga lastbilsbrygga...
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Kan inte bygga lastbilsstation...
 
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Bygg väg
 
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Bygg väg
 
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Bygg bussgarage (för att bygga eller reparera vägfordon)
 
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Bygg busshållplats
 
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Bygg lastbilsbrygga
 
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Bygg lastbilsstation
 
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Bygg vägbro
 
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Bygg vägtunnel
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Växla mellan att bygga/ta bort väg
 
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Välj riktning för bussgarage
 
STR_1814_ROAD                                                   :Väg
 
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Väg med gatubelysning
 
@@ -1596,16 +1606,16 @@ STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Småhus
 
STR_2015_HOTEL                                                  :Hotell
 
STR_2016_STATUE                                                 :Staty
 
STR_2017_FOUNTAIN                                               :Fontän
 
STR_2018_PARK                                                   :Park
 
STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Kontorslokaler
 
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Affärer och kontor
 
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Moderna kontorsbyggnader
 
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Modern kontorsbyggnad
 
STR_201C_WAREHOUSE                                              :Varuhus
 
STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Kontor
 
STR_201E_STADIUM                                                :Stadium
 
STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Kontorsbyggnad
 
STR_201E_STADIUM                                                :Arena
 
STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Gamla hus
 
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Lokala myndigheter
 
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Visa information om de lokala myndigheterna
 
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} lokala myndigheter
 
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Transportföretags värderingar:
 
STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1625,21 +1635,21 @@ STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {COMPANY}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger dubbelt så mycket nästa år!
 
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {COMPANY}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger tre gånger så mycket nästa år!
 
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {COMPANY}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger fyra gånger så mycket nästa år!
 
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} de lokala myndigheterna tillåter inte att en ny flygplats byggs i staden
 
STR_2036_COTTAGES                                               :Stuga
 
STR_2037_HOUSES                                                 :Hus
 
STR_2038_FLATS                                                  :Lägenheter
 
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Höga kontor
 
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Hög kontorsbyggnad
 
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Affärer och kontor
 
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Affärer och kontor
 
STR_203C_THEATER                                                :Teater
 
STR_203D_STADIUM                                                :Stadium
 
STR_203C_THEATER                                                :Biograf
 
STR_203D_STADIUM                                                :Arena
 
STR_203E_OFFICES                                                :Kontor
 
STR_203F_HOUSES                                                 :Hus
 
STR_2040_CINEMA                                                 :Biograf
 
STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Shoppingcentrum
 
STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Shoppingcentra
 
STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Utför
 
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Lista av åtgärder att utföra i staden - klicka på en rad för ytterligare detaljer
 
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Utför markerad åtgärd i ovanstående lista
 
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Tillgängliga åtgärder:
 
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Liten reklamkampanj
 
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Mellanstor reklamkampanj
 
@@ -1697,14 +1707,14 @@ STR_3002_ORIENTATION                    
 
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Antal spår
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Längd på plattform
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}För nära en annan järnvägsstation
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Angränsar till mer än en station/hållplats
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}För många stationer/hållplatser i staden
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}För många stationer/hållplatser
 
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}För många buss hållplatser
 
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}För många lastbils stationer
 
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}För många busshållplatser
 
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}För många lastbilsstationer
 
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}För nära en annan stationer/hållplatser
 
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Måste riva järnvägsstation först
 
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}För nära en annan flygplats
 
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Måste riva flygplats först
 

	
 
@@ -1712,13 +1722,13 @@ STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Byt namn på station
 
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Kan inte byta namn på station...
 
STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Värderingar
 
STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accepterar
 
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Lokal värdering av transporttjänster:
 

	
 
############ range for rating starts
 
STR_3035_APPALLING                                              :Skrämmande
 
STR_3035_APPALLING                                              :Hemskt Dålig
 
STR_3036_VERY_POOR                                              :Väldigt dålig
 
STR_3037_POOR                                                   :Dålig
 
STR_3038_MEDIOCRE                                               :Medelmåttig
 
STR_3039_GOOD                                                   :Bra
 
STR_303A_VERY_GOOD                                              :Väldigt bra
 
STR_303B_EXCELLENT                                              :Utmärkt
 
@@ -1774,21 +1784,21 @@ STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Grundinställd station
 
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Vägpunkter
 

	
 
##id 0x3800
 
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Skeppsdepå riktning
 
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...måste byggas på vatten
 
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Kan inte bygga skeppsdepå här...
 
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Välj skeppsdepå riktning
 
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Välj skeppsdepåns riktning
 
STR_3804_WATER                                                  :Vatten
 
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Kust eller flodbank
 
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :skeppsdepå
 
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Skeppsdepå
 
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Kan inte bygga på vatten
 

	
 
##id 0x4000
 
STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Spara spel
 
STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Öppna spel
 
STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Ladda spel
 
STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Spara
 
STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Ta bort
 
STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
 
STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} ledigt
 
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Kan inte läsa från disk
 
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Sparandet av spelet misslyckades
 
@@ -1905,13 +1915,13 @@ STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Vägbro med stålupphängning
 
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Vägbro med stålbalkar
 
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Vägbro med utskjutande stålstöd
 
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Vägbro med förstärkt betongupphängning
 
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Vägbro av trä
 
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Vägbro av betong
 
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Järnvägsrörbro
 
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Vägrörbro
 
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Rörbro
 

	
 
##id 0x5800
 
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Objekt i vägen
 
STR_5801_TRANSMITTER                                            :Radiosändare
 
STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Fyrtorn
 
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Företagets huvudkontor
 
@@ -2170,31 +2180,31 @@ STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Kan inte köpa 25% andelar i detta företag...
 
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Kan inte sälja 25% andelar i detta företag...
 
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% ägs av {COMPANY})
 
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% ägs av {COMPANY}{}   {COMMA}% ägs av {COMPANY})
 
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har tagits över av {COMPANY}!
 
STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Det här företaget bedriver inte aktiehandel ännu....
 

	
 
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standard färger
 
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Normalt Färgschema
 
STR_LIVERY_STEAM                                                :Ånglok
 
STR_LIVERY_DIESEL                                               :Disellok
 
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektriskt lok
 
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Monoraillok
 
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Maglevlok
 
STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dieseltåg
 
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektriskt tåg
 
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Monorail-Tåg
 
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Maglev-Tåg
 
STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
 
STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Passagerarvagn (Ånglok)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Passagerarvagn (Ånga)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Passagerarvagn (Disel)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Passagerarvagn (Elektrisk)
 
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Godsvagn
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Passagerarvagn (Elektricitet)
 
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Fraktvagn
 
STR_LIVERY_BUS                                                  :Buss
 
STR_LIVERY_TRUCK                                                :Lastbil
 
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Passagerarfärja
 
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Fraktskepp
 
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
 
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Litet flygplan
 
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Stort flygplan
 
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Stort Flygplan
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Visa generellt färgschema
 
STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Visa färgscheman för tåg
 
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Visa färgscheman för vägfordon
 
STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Visa färgscheman för skepp
 
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Visa färgschema för flygplan
 
@@ -2528,13 +2538,13 @@ STR_8823_SKIP                           
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Ta bort
 
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Non-stop
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Gå Till
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Lasta
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Lasta av
 
STR_REFIT                                                       :{BLACK}Anpassa
 
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Till vilken godstyp ska anpassningen ska göras i denna order. CTRL+klick för att tabort anpassningsordern
 
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Välj vilken godstyp anpassningen ska göras i denna order. CTRL+ klicka för att ta bort anpassningsordern
 
STR_REFIT_ORDER                                                 :(Anpassa för {STRING})
 
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Order)
 
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Slut på order - -
 
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Servning
 
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Kan inte bygga järnvägfordon...
 
@@ -2609,13 +2619,13 @@ STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Kan inte byta namn på tågets fordonstyp...
 
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Gör så att den markerade ordern tvingar fordonet att lasta av
 
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Lasta om
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stannar
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stannar, {VELOCITY}
 
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Fel järnvägstyp
 
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ingen ström
 
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ingen Kraft
 
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Loket kan inte starta för att detta spår saknar elledningar
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Vägfordon i vägen
 
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vägfordon
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
@@ -2672,16 +2682,16 @@ STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Byt namn på
 
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Byt namn på vägfordon typ
 
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Byt namn på vägfordon typ
 
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Kan inte byta namn på vägfordon typ...
 
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Gå till {TOWN} vägfordonsdepå
 
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Servning vid {TOWN} vägfordonsdepå Depot
 

	
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Anpassa fordon att frakta annat gods
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Anpassa fordon
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Anpassa fordon att frakta markerat gods
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Kan inte anpassa fordon
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Anpassa vägfordon till att bära en annan sorts last
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Anpassa Vägfordon
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Anpassa vägfordon till att bära markerad last
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Kan inte anpassa vägfordon...
 
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Välj lasttyp för fordon
 

	
 
##id 0x9800
 
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Hamnbyggnation
 
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Hamnbyggnation
 
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Kan inte bygga hamn här...
 
@@ -2876,12 +2886,13 @@ STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Spara ändringar
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Parametrar
 
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}En lista av alla Newgrf som du har installerade. Clicka på en för att ändra inställningar.
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Det finns för närvarande inga newgrf filer installerade! Vänligen kolla manualen hur man installerar ny grafik.
 
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Filnamn: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Du håller på att göra ändringar i ett spel som används; detta kan krascha OpenTTD.{}Är du helt säker på detta?
 

	
 
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Lägg till
 
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Lägg till en ny NewGRF-fil till listan
 
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Ta bort
 
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Ta bort den markerade NewGRF-filen från listan
 
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Flytta upp
 
@@ -2897,12 +2908,14 @@ STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Tillgängliga NewGRF filer
 
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Lägg till markering
 
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Lägg till den markerade NewGRF-filen till din konfiguration
 
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Läs om filer
 
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Uppdatera listan med tillgängliga NewGRF-filer
 
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Kan inte lägga till filen: redan existerande GRF ID
 

	
 
STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Matchande fil hittades ej
 
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Avstängd
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Egen valuta
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Växlingskurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Avskiljare:
 
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefix:
 
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Suffix:
 
@@ -2924,14 +2937,14 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS                     
 

	
 
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Visa alla tåg där denna station finns med i rutten
 
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Visa alla vägfordon där denna station finns med i rutten
 
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Visa alla flygplan där denna station finns med i rutten
 
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Visa alla skepp där denna station finns med i rutten
 

	
 
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Delade order med {COMMA} Fordon{P "" s}
 
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Visa alla fordon med samma körschema
 
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Delade instruktioner med {COMMA} Fordon{P "" s}
 
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Visa alla fordon som har samma schema
 

	
 
### depot strings
 

	
 
STR_SELL                                                        :{BLACK}Sälj
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM                              :{BLACK}Du är på väg att sälja alla fordon i depån.
 
STR_ARE_YOU_SURE                                                :{BLACK}Är du säker?
 
@@ -2944,25 +2957,25 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP                                 :{BLACK}Bekräfta att du vill sälja alla flygplan i hangaren
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Sälj inte alla tåg i depån
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Sälj inte alla fordon i depån
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP                              :{BLACK}Sälj inte alla skepp i depån
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Sälj inte alla flygplan i hangaren
 

	
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Sälj alla tåg i depån
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Sälj alla fordon i depån
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Sälj alla vägfordon i depån
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Sälj alla skepp i depån
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Sälj alla flygplan i hangaren
 

	
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Ge en lista av alla tåg som har denna depå i dess körschema
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Ge en lista av alla fordon som har denna depå i dess körschema
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Ge en lista av alla fartyg som har denna depå i dess körschema
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Ge en lista av alla flygplan som har denna flygplats-hangar i dess körschema
 

	
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Ersätt alla tåg i depån
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Ersätt alla fordon i depån
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Ersätt alla skepp i depån
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Ersätt alla flygplan i hangaren
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Byt ut alla tåg i depån
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Byt ut alla vägfordon i depån
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Byt ut alla skepp i depån
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Byt ut alla flygplan i hangaren
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tåg
 
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vägfordon
 
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Skepp
 
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Flygplan
 

	
 
@@ -3034,76 +3047,76 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT               
 

	
 
########### String for New Landscape Generator
 

	
 
STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Generera
 
STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Slumpa
 
STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Ändra slump-nummer som används för terräng-generering
 
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Världsgenerering
 
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Generera Värld
 
STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Slump-nummer:
 
STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Klicka för att mata in ett slump-nummer
 
STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Landgenerator:
 
STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Träd algoritm:
 
STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Träd Algoritm:
 
STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Rotation på höjdkarta:
 
STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Typ av terräng:
 
STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Terrängtyp:
 
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Havsnivå
 
STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Framkomlighet:
 
STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Jämnhet:
 
STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Snölinjens höjd:
 
STR_DATE                                                        :{BLACK}Datum:
 
STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Antal städer:
 
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Antal industrier:
 
STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
 
STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Flytta snölinjens höjd upp ett steg
 
STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Flytta snölinjens höjd ner ett steg
 
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Ändra snölinjens höjd
 
STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Byt år för start
 
STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Ändra Startår
 
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Skala-varning
 
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}För stora storleksändringar av källkarta är inte rekomenderat. Fortsätt med generering?
 
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
 
STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Namn på höjdkarta:
 
STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Storlek: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Genererar värld...
 
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Avbryt
 
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Avbryt generering av världen
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Vill du verkligen avbryta genereringen?
 
STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% färdigt
 
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 
STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Världsgenerering
 
STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Generera Värld
 
STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Träd generering
 
STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Icke flyttbar generering
 
STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Svår och stenig markgenerering
 
STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Ställer in spel
 
STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Kör tile-loop
 
STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Förbereder spel
 
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Denna åtgärd ändrade svårighetsgraden till egen-inställd
 
STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Plant land
 
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Generera ett plant land
 
STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Slumpat land
 
STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Skapa ett nytt scenario
 
STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Scenarotyp
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Flytta den platta landytan ner ett steg
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Flytta den platta landytan upp ett steg
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Ändra höjden på den platta landytan
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Landhöjd (endast platt):
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Sänk höjden av platt land ett ner
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Öka höjden av platt land ett upp
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Ändra höjd av platt land
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Höjd av platt land:
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
 

	
 
STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Centrera den lilla kartan på den nuvarande positionen
 

	
 
########### String for new airports
 
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Liten
 
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Stad
 
STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Metropolflygplats
 
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Internationell flygplats
 
STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Storstads-Flygplats
 
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Internationell Flygplats
 
STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Pendlare
 
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Interkontinental
 
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Jättestor flygplats
 
STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Helikopterplatta
 
STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helikopterhangar
 
STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Helikopterplatta
 

	
 
STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Små flygfält
 
STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Stora flygplatser
 
STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Flygterminaler
 
STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Stora Flygplatser
 
STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Centrala Flygplatser
 
STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Helikopterfält
 

	
 
############ Tooltip measurment
 

	
 
STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Längd: {NUM}
 
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Yta: {NUM} x {NUM}
lang/turkish.txt
Show inline comments
 
@@ -1018,12 +1018,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Şehrin yollarını, köprülerini yıkma izinli: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Çok uzun trenlere izin ver: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Gerçekçi tren hızlanması: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Tren ve gemilerin 90 derece dönmesini yasakla: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (NPF gerektirir)
 
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Yan yana yapılan tren istasyonlarını birleştir: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}'tam doldur' etkinse istasyonu tam dolunca terket: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Geliştirilmiş yükleme algoritması kullan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Araçlar yavaş yavaş dolsun: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Enflasyon: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Sadece istek varsa kargo kabul edilsin: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Çok uzun köprülere izin ver: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Garaja git talimati etkin: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Hammadde üreten tesisleri açmak izinli: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Bir şehirde birden fazla aynı fabrika olması izinli: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1076,12 +1077,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Düzlük bir senaryonun yükseklik seviyesi: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}İstasyon genişleme sınırı: {ORANGE}{STRING} {RED}Uyarı: Yüksek değerler oyunu yavaşlatır
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Helikopterler helipadlerde otomatik servise girsin: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Arazi araç çubuğunu diğer araç çubuklarına bağla: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Fareyle kaydırma hareketini ters çevir: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}İnşa araçları kullanılırken ölçüm ipucu göster: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Şirketin renklerini göster: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Hiçbiri
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Şirketi al
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Tüm şirketler
 
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}<ENTER> tuşu takım içi sohbette kullanılsın: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Her oyuncu için en fazla tren: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2051,13 +2053,13 @@ STR_683B_HOSTILE                                                :Katı
 

	
 
##id 0x7000
 
STR_7000                                                        :
 
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
 
STR_7002_PLAYER                                                 :(Oyuncu {COMMA})
 
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Yeni Surat
 
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Renk
 
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Renkler
 
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Renk:
 
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Yeni Renk
 
STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Şirket ismi
 
STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Müdür ismi
 
STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Şirketin ismi
 
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Yöneticinin ismi
 
@@ -2179,13 +2181,13 @@ STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Şirketin %25'i alınamıyor...
 
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Şirketin %25'i satılamıyor...
 
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}(%{COMMA} ortağı {COMPANY})
 
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}(%{COMMA} ortağı {COMPANY}{}   %{COMMA} ortağı {COMPANY})
 
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}, {COMPANY} tarafından alındı!
 
STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Bu şirket hisselerini satacak kadar eski değil...
 

	
 
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standart Araç
 
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Şirket Rengi
 
STR_LIVERY_STEAM                                                :Buharlı Lokomotif
 
STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dizel Lokomotif
 
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektrikli Lokomotif
 
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Monoray Lokomotifi
 
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Maglev Lokomotifi
 
STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
 
@@ -2206,12 +2208,13 @@ STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Genel renk şemalarını göster
 
STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Tren renk düzenlerini göster
 
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Araba renk düzenlerini göster
 
STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Gemi renk düzenlerini göster
 
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Uçakların renk şemalarını göster
 
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Seçili düzen için birincil rengi seç
 
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Seçili düzen için ikincil rengi seç
 
STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Rengini değiştirmek için bir araç türü seçin. CTRL+tıklama birden fazla araç seçebilir. Rengi kullanmak için kutucukları içaretleyin
 

	
 
##id 0x8000
 
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Buhar)
 
STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Dizel)
 
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut Choo-Choo
 
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Powernaut Choo-Choo
 
@@ -2883,12 +2886,13 @@ STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Parametreler
 
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Yüklediğiniz tüm Newgrf'lerin listesi. Ayarları değiştirmek için bir sete tıklayın
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Yüklenmiş newgrf dosyası yok! Newgrf yüklemek için kılavuza başvurun
 
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Dosya adı: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Çalışan bir oyunu değiştirmek üzeresiniz; bu OpenTTD'yi çökertebilir.{}Emin misiniz?
 

	
 
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Ekle
 
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Listeye NewGRF dosyası ekle
 
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Kaldır
 
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Seçili NewGRF dosyasını listeden kaldır
 
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Yukarı Taşı
0 comments (0 inline, 0 general)