Changeset - r17522:ba206cb8d730
[Not reviewed]
master
0 1 0
translators - 13 years ago 2011-04-05 17:45:07
translators@openttd.org
(svn r22296) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 8 changes by Kayos
1 file changed with 8 insertions and 0 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/afrikaans.txt
Show inline comments
 
@@ -210,48 +210,49 @@ STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC           
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} liter{P "" s}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
 

	
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 

	
 
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} ft
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} m
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Sleutel 'n filter string
 
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Sleutel 'n sleutelwoord in om die lys te filter
 

	
 
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}Selekteer sorteer orde (dalende/stygende)
 
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK}Selekteer sorterings maatstaf
 
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}Selekteer filtrering kriteria
 
STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}Sorteer by
 
STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}Lokasie
 
STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}Hernoem
 

	
 
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Maak venster toe
 
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Venster titel - sleep om venster te beweeg
 
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Skerm venster - Slegs die titelstaaf sal vertoon word
 
STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Toon NewGRF debug informasie
 
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Merk die venster as ontoemaakbaar met die"Sluit Alle Vensters" sleutel
 
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Kliek en sleep om venster te vergroot
 
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Tokkel groot/klein venster groote
 
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Rolstaaf - rol die lys op/af
 
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Rolstaaf - rol die lys links/regs
 
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Vernietig geboue ens. op 'n vierkant van land
 

	
 
# Query window
 
STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Gewone
 
STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}Kanselleer
 
STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}OK
 

	
 
# On screen keyboard window
 
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
 
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .
 

	
 
# Measurement tooltip
 
STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Lengte: {NUM}
 
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}
 
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Lengte: {NUM}{}Hoogte verskil: {HEIGHT}
 
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}{}Hoogte verskil: {HEIGHT}
 

	
 

	
 
# These are used in buttons
 
@@ -262,48 +263,49 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                
 
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Populasie
 
STR_SORT_BY_NAME                                                :Naam
 
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Produksie
 
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Tipe
 
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Vervoer
 
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Nommer
 
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Profyt verlede jaar
 
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Profyt die jaar
 
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Ouderdom
 
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Betroubaarheid
 
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Totaale kapasiteit per vrag tipe
 
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maksimum spoed
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
 
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Waarde
 
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Lengte
 
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Leeftyd oor
 
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :Rooster vertraging
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stasie tipe
 
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Wagtend vrag waarde
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Hoogste vrag gradering
 
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :Laagte vrag gradering
 
STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :EngineID (klassieke sorteer)
 
STR_SORT_BY_COST                                                :Koste
 
STR_SORT_BY_POWER                                               :Krag
 
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :Trekker inspanning
 
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Inleiding Datum
 
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Loopkoste
 
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Krag/Loopkoste
 
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Vrag Kapasiteit
 

	
 
# Tooltips for the main toolbar
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Pouseer spel
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Vinnig vooruit die spel
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Opsies
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Stoor spel, verlaat spel, verlaat
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Vertoon kaart, ekstra uitsig of lys van tekens
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Vertoon stad gids
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Toon subsidieë
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se stasies
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Vertoon maatskappy se finasiële inligting
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Vertoon algemene maatskappy inligting
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Vertoon grafieke
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Vertoon maatskappy liga tabel
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Konsolideer konstruksie van nuwe nywerheid
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se treine. Ctrl+Kliek tokkel die opening van die groep/voertuig lys
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se pad voertuie. Ctrl+Kliek tokkel die opening van die groep/voertuig lys
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se skepe. Ctrl+Kliek tokkel die opening van die groep/voertuig lys
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se vliegtuie. Ctrl+Kliek tokkel die opening van die groep/voertuig lys
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Vergroot die skerm
 
@@ -311,48 +313,49 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT   
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}Bou spoorweg spoor
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}Bou paaie
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}Bou skip hawe
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Bou lughawes
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Oppe die landargitekteur werktuigbaan om land te verhoog/verlaag, boome beplant, ens.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Vertoon klank/musiek venster
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Vertoon laaste boodskap/nuus verslag, vertoon boodskap opsies
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Land gebied informasie, konsool, KI debug, skermskyf, omtrent OpenTTD
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Skakel nutsbalke
 

	
 
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Stoor draaiboek, laai draaiboek, verlaat draaiboek redigeerder, verlaat
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Draaiboek Redigeerder
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Beweeg die begin datum 1 jaar terug
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Beweeg die begin datum 1 jaar voorentoe
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}Kliek om die begin jaar in te sleutel
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Vertoon kaart, dorp gids
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Landskap generasie
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Dorp generasie
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Nywerheid generasie
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Pad konstruksie
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Plant bome
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Plaas teken
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Plaas voorwerp. Shift skakel tussen bou/aanduiding koste beraming
 

	
 
############ range for SE file menu starts
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Stoor draaiboek
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Laai draaiboek
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Laai Hoogtekaart
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Verlaat redigeerder
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Verlaat
 
############ range for SE file menu starts
 

	
 
############ range for settings menu starts
 
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Spel opsies
 
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Moelikheid stellings
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Gevorderde stellings
 
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS                                   :AI instellings
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF stellings
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Deursigtigheid opsies
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Dorp name vertoon
 
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :Stasie name vertoon
 
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :Wegwyser name vertoon
 
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :Tekens vertoon
 
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :Volle animasie
 
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :Volle besonderhede
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :Deurskynende geboue
 
@@ -420,50 +423,52 @@ STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION  
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for landscaping menu starts
 
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :Landargitekteur
 
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :Boome beplant
 
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :Plaas teken
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for music menu starts
 
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :Klank/musiek
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for message menu starts
 
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :Laaste boodskap/nuus verslag
 
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS                                  :Boodskap opsies
 
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :Boodskap Geskidenis
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for about menu starts
 
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Gebied informasie
 
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Tokkel terminaal
 
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :AI ontfout
 
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Skermskoot (Ctrl-S)
 
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Vergrote skermskoot
 
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Groot Skermskoot (Ctrl+G)
 
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Oor 'OpenTTD'
 
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :"Sprite" rigter
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1ste
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2de
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3de
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4de
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5de
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6de
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7de
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8ste
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9de
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10de
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11de
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12de
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13de
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14de
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15de
 
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH                                         :16de
 
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH                                         :17de
 
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH                                         :18de
 
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH                                         :19de
 
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH                                         :20ste
 
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST                                         :21ste
 
@@ -503,48 +508,51 @@ STR_MONTH_JUL                           
 
STR_MONTH_AUG                                                   :Augustus
 
STR_MONTH_SEP                                                   :September
 
STR_MONTH_OCT                                                   :Oktober
 
STR_MONTH_NOV                                                   :November
 
STR_MONTH_DEC                                                   :Desember
 
############ range for months ends
 

	
 
# Graph window
 
STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}Sleutel
 
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}Wys sleutel na grafieke
 
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
 
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
 
STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINYFONT}{STRING}
 
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINYFONT}{COMMA}
 

	
 
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}Bediening Profyt Grafiek
 
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}Inkome Grafiek
 
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Eenheide van vrag afgelewer
 
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Maatskappy prestasie graderings (maksimum gradering=1000)
 
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Maatskappy waarde
 

	
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}Vrag Betaalings Grade
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{TINYFONT}{BLACK}Dae in deurtog
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINYFONT}{BLACK}Betaaling vir aflewering van 10 eenhuide (of 10,000 liters) van vrag 'n afstand van 20 blokkies
 
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL                                      :{TINYFONT}{BLACK}Skakel alles aan
 
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL                                     :{TINYFONT}{BLACK}Skakel alles af
 
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL                              :{BLACK}Toon alle vragte op die vrag betalingskostes grafiek
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}Skakel grafiek vir vrag tipe aan/af
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
 

	
 
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK}Vertoon breedvoerige prestasie graderings
 

	
 
# Graph key window
 
STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}Sleutel vir maatskappy grafieke
 
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP                         :{BLACK}Kliek hier om maatskappy se intrede op grafiek aan/af te skakel
 

	
 
# Company league window
 
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}Maatskappy Liga Tabel
 
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME                                 :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :Ingenieur
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :Verkeer Bestuurder
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :Vervoer Koordineerder
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :Roete Opsiener
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :Direkteur
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :Hoofbestuursleier
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :Voorsitter
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :President
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :Tycoon
 

	
 
# Performance detail window
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Aanwysend prestasie gradering
0 comments (0 inline, 0 general)