Changeset - r21530:bab738ff992b
[Not reviewed]
master
0 3 0
translators - 10 years ago 2014-06-14 17:46:15
translators@openttd.org
(svn r26647) -Update from WebTranslator v3.0:
polish - 11 changes by wojteks86
slovak - 6 changes by Milsa
welsh - 21 changes by kazzie
3 files changed with 48 insertions and 12 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -1317,11 +1317,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN                              :Katalońskie
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}Autozapis
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Wybierz okres pomiędzy autozapisami
 

	
 
############ start of autosave dropdown
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :Wył.
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Co 1 miesiąc
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :Co 3 miesiące
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :Co 6 miesięcy
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :Co 12 miesięcy
 
############ end of autosave dropdown
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}Język
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}Wybierz język interfejsu
 
@@ -1506,7 +1508,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Ustaw katastrofy, które mogą okazjonalnie zablokować lub zniszczyć pojazdy albo infrastrukturę
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Nastawienie władz miasta do przekształcania terenu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Wybierz jak bardzo hałas i niszczenie środowiska przez firmy wpływa na ich ocenę przez miasto i dalsze konstrukcje na ich obszarze
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Pozwól na zmiany terenu pod budynkami, torami itp. (autoslope): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Pozwól na zmiany terenu pod budynkami, torami itp.: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Pozwalaj na modyfikowanie terenu pod budynkami i torami bez usuwania ich
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Pozwól na bardziej realistyczny zasięg obejmowania: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :Używaj różnych rozmiarów pokrywania obszaru dla różnych typów stacji i lotnisk
 
@@ -1633,7 +1635,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Maksymalna odległość od krawędzi dla rafinerii: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Rafinerie są budowane tylko w pobliżu krawędzi map, to znaczy na wybrzeżach dla map wyspiarskich
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Wysokość granicy wiecznych śniegów: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Wyboistość terenu (w TerraGenesis) : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Wyboistość terenu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Bardzo łagodny
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Łagodny
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Wyboisty
 
@@ -1696,6 +1698,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Wyłączona
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :Przewijanie lewym przyciskiem myszy: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT            :Włącz przewijanie mapy przeciąganiem lewym przyciskiem myszki. Jest to przydatne podczas używania ekranu dotykowego do przewijania
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Użyj {STRING} formatu daty dla nazw zapisów gry
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :Format daty w nazwach plików zapisu gry
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :długiego (31 grudnia 2008)
 
@@ -1755,9 +1758,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maks. liczba pociągów na firmę: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maksymalna ilość pociągów, jakie firma może posiadać
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maks. liczba samochodów na firmę: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Maksymalna ilość pojazdów drogowych, jakie firma może posiadać
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Maks. liczba samolotów na firmę: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Maksymalna liczba samolotów na firmę: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Maksymalna ilość maszyn latających, jakie firma może posiadać
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :Maks. liczba statków na firmę: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :Maksymalna liczba statków na firmę: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :Maksymalna ilość statków, jakie firma może posiadać
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :Pociągi niedostępne dla komputera: {STRING}
 
@@ -1986,7 +1989,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HE
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION                                 :{ORANGE}Lokalizacja
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS                                     :{ORANGE}Grafika
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Efekty dźwiękowe
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Dźwięk
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE                                    :{ORANGE}Interfejs
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL                            :{ORANGE}Ogólne
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS                          :{ORANGE}Widok
 
@@ -2004,7 +2007,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT                                  :{ORANGE}Środowisko
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES                      :{ORANGE}Władze lokalne
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS                            :{ORANGE}Miasta
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES                       :{ORANGE}Przedsiębiorstwa
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST                        :{ORANGE}Dystrybucja Ładunku (Cargo Distribution)
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST                        :{ORANGE}Dystrybucja towarów
 
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Rywale
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Gracze komputerowi
 

	
 
@@ -2284,13 +2287,13 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Zabezpiecz grę hasłem jeśli nie chcesz, by była publicznie dostępna
 
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED                           :Nie
 
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED                             :Tak
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} klient{P "" ów ów}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Dopuszczalna ilość klientów:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Dopuszczalna liczba klientów:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Ustaw maksymalną liczbę klientów. Nie wszystkie pola muszą być wypełnione.
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} firm{P a y ""}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maksymalna ilość firm:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maksymalna liczba firm:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Ogranicz serwer do określonej ilości firm
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT                      :{BLACK}{NUM} widz{P "" ów ów}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS                   :{BLACK}Maksymalna ilość widzów:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS                   :{BLACK}Maksymalna liczba widzów:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP           :{BLACK}Ogranicz serwer do określonej ilości widzów
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Używany język:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Inni gracze będą poinformowani jaki język jest używany na serwerze
 
@@ -3147,6 +3150,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}Nie znaleziono pasującego pliku
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Niedostępny
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{G=n}{RED}Niekompatybilne z tą wersją OpenTTD
 

	
 
# NewGRF save preset window
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Zmień parametry NewGRF
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Zamknij
 
@@ -3498,7 +3503,7 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME            
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Łącznie:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Bilans bankowy
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Pożyczka
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Maks. pożyczka: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Maksymalna pożyczka: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Pożyczka {CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Zwiększ wielkość pożyczki. Ctrl+Klik spłaca maksymalną możliwą kwotę pożyczki
 
@@ -4179,7 +4184,7 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Rozkład jazdy - kliknij na poleceniu aby je zaznaczyć
 
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Nie podróżuje
 
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Podróż (automatycznie; zaplanowana przez następny ręczny rozkaz)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Przejazd (bez ustalonego czasu)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :Podróżuj z maksymalną prędkością {2:VELOCITY} (poza rozkładem)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :Podróżuj (poza rozkładem) z maksymalną prędkością {2:VELOCITY}
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Przejazd przez {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :Podróżuj przez {STRING} z maksymalną prędkością {VELOCITY}
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                              :Przejazd przez {STRING} (poza rozkładem)
src/lang/slovak.txt
Show inline comments
 
@@ -1037,6 +1037,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}Zvoľte sadu základnej hudby
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} poškoden{P ý é ých} súbor{P "" y ov}
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Dodatočné informácie o základnej sade hudby
 

	
 
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED                                :{WHITE}Nepodarilo sa načítať zoznam podporovaných rozlíšení
 
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}Zobrazovanie na celú obrazovku zlyhalo
 

	
 
# Custom currency window
 
@@ -2852,8 +2853,13 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Nedostupný
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Nekompatibilné s touto verziou OpenTTD
 

	
 
# NewGRF save preset window
 
STR_SAVE_PRESET_CAPTION                                         :{WHITE}Uložiť predvoľby
 
STR_SAVE_PRESET_TITLE                                           :{BLACK}Zadajte názov pre predvoľby
 
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP                                 :{BLACK}Aktuálne vybraný názov pre uloženie predvolieb
 
STR_SAVE_PRESET_CANCEL                                          :{BLACK}Zrušiť
 
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Nemeniť predvoľby
 
STR_SAVE_PRESET_SAVE                                            :{BLACK}Uložiť
 
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Uložiť predvoľby do práve vybraného názvu
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Zmeniť NewGRF parametre
src/lang/welsh.txt
Show inline comments
 
@@ -937,11 +937,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN      
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}Awtogadw
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Dewiswch pa mor aml y dylid awtogadw gemau
 

	
 
############ start of autosave dropdown
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :Diffodd Awtogadw
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Bob mis
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :Bob 3 mis
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :Bob 6 mis
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :Bob 12 mis
 
############ end of autosave dropdown
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}Iaith
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}Dewiswch yr iaith rhyngwyneb i'w defnyddio
 
@@ -967,6 +969,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP     
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} ffeil llygredig
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Gwybodaeth bellach am y set gerddoriaeth sylfaenol
 

	
 
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED                                :{WHITE}Methu nôl rhestr o cydraniadau cydnaws
 
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}Methodd y modd sgrin llawn
 

	
 
# Custom currency window
 
@@ -1253,15 +1256,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Pellter uchafsymol o'r ochr ar gyfer Purfeydd olew: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Codir purfeydd olew ger ymylon y map yn unig, h.y. ar yr arfordir mewn mapiau ynys
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Uchder Llinell Eira: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Garwder y tirwedd (TerraGenesis yn unig) : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Garwder y tirwedd: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Llyfn Iawn
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Llyfn
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Garw
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Garw Iawn
 
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY                                      :Dosraniad amrywiaeth: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT                             :(TerraGenesis yn unig) Rheoli a yw'r map yn cynnwys ardaloedd mynyddig a gwastad. Gan fod hyn yn gwneud y map yn fwy gwastad, dylid addasu gosodiadau eraill at mynyddig
 
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT                                 :Nifer afonydd: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT                        :Dewis sawl afon i'w creu
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :Algorithm gosod coed: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT                         :Dewis dosraniad coed ar y map: mae 'Gwreiddiol' yn plannu coed mewn dosraniad unffurf, a 'Gwell' yn eu plannu mewn grwpiau
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Dim
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Gwreiddiol
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Gwell
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE                                    :Cerbydau ffordd: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT                           :Dewis yr ochr gyrru
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :Tro Map Uchder: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Gwrthglocwedd
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Clocwedd
 
@@ -1316,6 +1326,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_O
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :Sgrolio Clic-chwith: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT            :Galluogi sgrolio ar y map drwy ei lusgo gyda botwm chwith y llygoden. Mae hyn yn arbennig o ddefnyddiol pan yn defnyddio sgrin-gyffwrdd ar gyfer sgrolio
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE                                     :Awtogadw: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT                            :Dewis pa mor aml y dylid awtogadw gemau
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Defnyddio'r fformat dyddiad {STRING} ar gyfer enwau gemau wedi'u cadw
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :Fformat y dyddiad mewn enwau ffeiliau cadw
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :hir (31ain Rhag 2008)
 
@@ -2743,6 +2756,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP              
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Symud y ffeil NewGRF sydd wedi'i ddewis i fyny'r rhestr
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Symud i Lawr
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Symud y ffeil NewGRF sydd wedi'i ddewis i lawr y rhestr
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE                                     :{BLACK}Uwchraddio
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP                             :{BLACK}Uwchraddio ffeiliau NewGRF lle fo gennych fersiwn diweddarach wedi ei lwytho
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Rhestr o bob ffeil NewGRF sydd wedi'u gosod
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Gosod paramedrau
 
@@ -2767,6 +2782,16 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND           
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Analluogwyd
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Anghydnaws gyda'r fersiwn yma o OpenTTD
 

	
 
# NewGRF save preset window
 
STR_SAVE_PRESET_CAPTION                                         :{WHITE}Cadw rhagosodiad
 
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Rhestr o ragosodiadau ar gael, Dewiswch un i'w gopïo i'r enw cadw isod
 
STR_SAVE_PRESET_TITLE                                           :{BLACK}Rhowch enw ar gyfer y rhagosodiad
 
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP                                 :{BLACK}Enw a ddewiswyd ar gyfer cadw'r rhagosodiad
 
STR_SAVE_PRESET_CANCEL                                          :{BLACK}Canslo
 
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Peidio newid y rhagosodiad
 
STR_SAVE_PRESET_SAVE                                            :{BLACK}Cadw
 
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Cadw'r rhagosodiad i'r enw a ddewiswyd
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Newid paramedrau NewGRF
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Cau
0 comments (0 inline, 0 general)