Changeset - r15529:bac8178208f7
[Not reviewed]
master
0 2 0
translators - 14 years ago 2010-07-20 17:45:08
translators@openttd.org
(svn r20198) -Update from WebTranslator v3.0:
chuvash - 39 changes by mefisteron
portuguese - 31 changes by ABCRic, SupSuper
2 files changed with 70 insertions and 32 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -152,7 +152,7 @@ STR_ABBREV_WATER                        
 
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}TR
 
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}BR
 
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}AÇ
 
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}TY
 
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}BQ
 
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}DC
 
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CL
 
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}AD
 
@@ -205,13 +205,13 @@ STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC           
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tonelada{P "" s}
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} quilos
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litro{P "" s}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} 
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} metros³
 

	
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 

	
 
@@ -232,11 +232,11 @@ STR_BUTTON_RENAME                       
 
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Fechar janela
 
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Título da janela - arraste isto para mover a janela
 
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Encolher janela - apenas mostra a barra de título
 
STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Mostrar informação do debug de NewGRF
 
STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Mostrar informação de depuração de NewGRF
 
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Marcar esta janela como não-encerrável pela tecla 'Fechar Todas as Janelas'
 
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Clique e arraste para reajustar janela
 
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena
 
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Barra de rolamento - rola a lista acima/abaixo
 
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Barra de deslize - desloca a lista para cima/baixo
 
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Barra de deslize - desloca a lista para a esquerda/direita
 
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Demolir edifícios, etc. num quadrado de terreno
 

	
 
@@ -304,10 +304,10 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Mostrar informações gerais da empresa
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Mostrar gráficos
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Mostrar tabela de classificação de empresas
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Financiar a construção de uma nova indústria
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Mostrar lista de comboios da empresa. Ctrl+Clique alterna abrir a lista de grupos/veículos
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Mostrar lista de veículos de estrada da empresa. Ctrl+Clique alterna abrir a lista de grupos/veículos
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Mostrar lista de barcos da empresa. Ctrl+Clique alterna abrir a lista de grupos/veículos
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Mostrar lista de aeronaves da empresa. Ctrl+Clique alterna abrir a lista de grupos/veículos
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Mostrar lista de comboios da empresa. Ctrl+Clique alterna entre abrir a lista de grupos/veículos
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Mostrar lista de veículos de estrada da empresa. Ctrl+Clique alterna entre abrir a lista de grupos/veículos
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Mostrar lista de barcos da empresa. Ctrl+Clique alterna entre abrir a lista de grupos/veículos
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Mostrar lista de aeronaves da empresa. Ctrl+Clique alterna entre abrir a lista de grupos/veículos
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Ampliar
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}Reduzir
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}Construir caminhos-de-ferro
 
@@ -867,7 +867,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD           
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :Florim Húngaro (HUF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :Coroa Islandesa (ISK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :Lira Italiana (ITL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :Guilda Holandesa (NLG)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :Florim Holandês (NLG)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :Coroa Norueguesa (NOK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :Zlóti Polaco (PLN)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :Leu Romeno (RON)
 
@@ -1214,16 +1214,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OF
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Própria empresa
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Todas as empresas
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Activar plano de horários para veículos: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Mostrar horário em tics em vez dias: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Mostrar horário em tics em vez de dias: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :{LTBLUE}Mostrar chegada e partida nos horários: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}Criação rápida de ordens de veiculos: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}Criação rápida de ordens de veículos: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Tipo padrão de ferrovia (ao criar ou carregar): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Primeiro disponível
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Último disponível
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Mais utilizado
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}Mostrar caminho de ferro reservado: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Deixar ferramentas de construção activas depois de usadas: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Despesas do grupo na janela de finanças corporativas: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Agrupar despesas na janela de finanças da empresa: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Mostrar ferram. de construção se não houver veículos adequados: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Máximo de comboios por jogador: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1236,8 +1236,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :{LTBLUE}Desactivar veículos de estrada para o computador: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Desactivar aeronaves para o computador: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Desactivar barcos para o computador: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Permitir AIs em multi-jogador: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES                               :{LTBLUE}#opcodes antes da AI ser suspensa: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Permitir IAs em multi-jogador: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES                               :{LTBLUE}#opcodes antes da IA ser suspensa: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Os intervalos de serviço são em percentagem: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para comboios: {ORANGE}{STRING} dias
 
@@ -1364,12 +1364,12 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME             
 
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}Iniciar novo jogo, usando um mapa de alturas como paisagem
 
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Iniciar um novo jogo, utilizando um cenário personalizado guardado no disco
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Criar um cenário de jogo personalizado
 
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Começar um jogo multijogador
 
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Começar um jogo multi-jogador
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'temperado'
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'subárctico'
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'subtropical'
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'toyland'
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'terra dos brinquedos'
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Mostrar opções de jogo
 
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS                            :{BLACK}Mostrar opções de dificuldade
 
@@ -1414,9 +1414,9 @@ STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Permitir construção quando em pausa: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Aviões a jacto não irão ter acidentes (frequentes) em aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Mudar de clima: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :Terreno temperado
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :terreno subárctico
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :terreno subtropical
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :terreno 'toyland'
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :Terreno subárctico
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :Terreno subtropical
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :Terreno 'terra dos brinquedos'
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Alterar data: {ORANGE}{DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Activar modificação de valores de produção: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
@@ -1468,9 +1468,9 @@ STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                 
 
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}Nova Cara
 
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Gerar nova cara aleatoriamente
 
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Avançado
 
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}Selecção avançadade de cara
 
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}Selecção avançada de cara.
 
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Simples
 
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Selecção simples de cara
 
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Selecção simples de cara.
 
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Carregar
 
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP                                           :{BLACK}Carregar cara preferida
 
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}A sua cara preferida foi carregada a partir do ficheiro de configuração do OpenTTD.
 
@@ -1809,7 +1809,7 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Sel. actualizações
 
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP                      :{BLACK}Marcar todo o conteúdo que seja actualização ao conteúdo existente a ser descarregado
 
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}Desseleccionar tudo
 
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                        :{BLACK}Marcar todo o conteúdo que não deva ser descarregado
 
STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Filtrar por nome/tag:
 
STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Filtrar por etiqueta/nome:
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}Descarregar
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Iniciar a descarga do conteúdo seleccionado
 
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}Tamanho total da descarga: {WHITE}{BYTES}
 
@@ -1896,7 +1896,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Construir caminhos-de-ferro usando o modo automático. Ctrl alterna a construção/remoção de caminhos-de-ferro
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Construir depósito ferroviário (para compra e manutenção de comboios)
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}Converter linha em ponto de passagem. Ctrl permite juntar pontos de passagem
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Construir estação ferroviária. Ctrl permite juntar estações
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Construir sinais ferroviários. Ctrl alterna entre s. clássicos/luminosos{}Arrastar constrói sinais numa linha de caminho-de-ferro. Ctrl constrói sinais até a próxima junção{}Ctrl+Clique alterna abrir a janela de selecção de sinais
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Construir sinais ferroviários. Ctrl alterna entre s. clássicos/luminosos{}Arrastar constrói sinais numa linha de caminho-de-ferro. Ctrl constrói sinais até a próxima junção{}Ctrl+Clique alterna entre abrir a janela de selecção de sinais
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Construir ponte ferroviária
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Construir túnel ferroviário
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Alternar entre construir/remover linha férrea, sinais, pontos de passagem e estações. Fixar o Ctrl também remove a linha férrea de pontos de passagem e estações
 
@@ -2033,7 +2033,7 @@ STR_AIRPORT_INTERNATIONAL               
 
STR_AIRPORT_COMMUTER                                            :Transbordo
 
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL                                    :Intercontinental
 
STR_AIRPORT_HELIPORT                                            :Heliporto
 
STR_AIRPORT_HELIDEPOT                                           :Heli-oficina
 
STR_AIRPORT_HELIDEPOT                                           :Heli-depósito
 
STR_AIRPORT_HELISTATION                                         :Heli-estação
 

	
 
STR_AIRPORT_CLASS_SMALL                                         :Aeroportos pequenos
 
@@ -2449,14 +2449,14 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Informação de carga para '{1:ENGINE}', é diferente da que consta na lista de veículos. Isto poderá causar problemas ao ser automaticamente renovado/substituído.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' causou um loop infinito no callback de produção.
 

	
 
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<invalid cargo>
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<mercadoria inválida>
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} de <invalid cargo>
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} de <mercadoria inválida>
 
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<modelo de veículo inválido>
 
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<invalid industry>
 
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<indústria inválida>
 

	
 
# Sign list window
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de sinais - {COMMA} Sinais
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de Sinais - {COMMA} Sina{P l is}
 

	
 
# Sign window
 
STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}Editar texto do sinal
 
@@ -3802,7 +3802,7 @@ STR_SV_STNAME_VALLEY                    
 
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :Montes de {STRING}
 
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :Floresta de {STRING}
 
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :Lago de {STRING}
 
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} Intercâmbio
 
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :Intercâmbio de {STRING}
 
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :Aeroporto de {STRING}
 
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :Petrolífera de {STRING}
 
STR_SV_STNAME_MINES                                             :Minas de {STRING}
 
@@ -3810,7 +3810,7 @@ STR_SV_STNAME_DOCKS                     
 
STR_SV_STNAME_BUOY                                              :{STRING}
 
STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING}
 
##id 0x6020
 
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} Anexo
 
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :Anexo de {STRING}
 
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :Desvio de {STRING}
 
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :Ramal de {STRING}
 
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} de cima
src/lang/unfinished/chuvash.txt
Show inline comments
 
@@ -33,7 +33,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :Почта
 
STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :Нефть
 
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :Выльăх
 
STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :Таварĕсем
 
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :Пĕрчĕ
 
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :Пĕрче
 
STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :Йывăç
 
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :Тимĕр
 
STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :Хурçă
 
@@ -104,6 +104,33 @@ STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}КӐ
 
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}ПО
 
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}НЕ
 
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}ВЫ
 
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}ТВ
 
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}ПР
 
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}ЙВ
 
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}ТМ
 
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}ХР
 
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}КП
 
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}ПХ
 
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}КК
 
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}ҪМ
 
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}КА
 
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}АП
 
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}ХТ
 
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}ЫЛ
 
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}ШВ
 
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}ТЛ
 
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}КЧ
 
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}СХ
 
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}ТТ
 
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}КН
 
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}КЛ
 
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}СВ
 
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}ХМ
 
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}КР
 
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}БТ
 
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}ПЛ
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}ГШ
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}ҪУК
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ПӖРМАЙ
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
@@ -144,6 +171,8 @@ STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}Улӑштар
 
STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}Юрӗ
 

	
 
# On screen keyboard window
 
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
 
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .
 

	
 
# Measurement tooltip
 
STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Тӑршшӗ: {NUM}
 
@@ -159,6 +188,7 @@ STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Ҫынисем
 
STR_SORT_BY_NAME                                                :Ячӗ
 
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Тухӑҫлӑх
 
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Тип
 
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Кӑларӑм
 
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Ӳсӗм
 
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Шанчӑклӑх
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Модель
 
@@ -173,6 +203,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Вӑййи хӑвӑртлат
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Майлаштару
 

	
 
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
 

	
 
############ range for SE file menu starts
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
 
@@ -297,6 +328,7 @@ STR_MONTH_DEC                                                   :Раштав
 
############ range for months ends
 

	
 
# Graph window
 
STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}Уҫӑ
 
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
 
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
 
STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINYFONT}{STRING}
 
@@ -311,9 +343,15 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO           
 
# Company league window
 
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME                                 :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :Инженер
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :Директор
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :Президент
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :Хуҫа(Tycoon)
 

	
 
# Performance detail window
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Вакки-тӗвекки
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
 
############ Those following lines need to be in this order!!
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Тиев:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Укҫӑ:
0 comments (0 inline, 0 general)