Changeset - r6627:bb567115c5e9
[Not reviewed]
master
0 3 0
miham - 17 years ago 2007-05-15 17:41:50
miham@openttd.org
(svn r9847) -Update: WebTranslator2 update to 2007-05-15 19:41:41
estonian - 10 fixed by kristjans (10)
japanese - 9 fixed by ickoonite (9)
traditional_chinese - 21 changed by xbddc (21)
3 files changed with 42 insertions and 21 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -1210,48 +1210,57 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Keela arvutile õhusõidukid: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Arvuti ei tohi laevasid kasutada: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Lülita uus TI (AI) sisse (alfa): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Luba TI (AI) võrgumängus (TESTIMISEL!): {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusintervall rongidele: {ORANGE}{STRING} päeva
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Vaikimisi teenindusvahemik rongidel: {ORANGE}välja lülitatud
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Vaikimisi valitud maanteesõidukite teenindusvahemik: {ORANGE}{STRING} päeva
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Vaikimisi valitud maanteesõidukite teenindusvahemik: {ORANGE}välja lülitatud
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Vaikimisi valitud õhusõidukite teenindusvahemik: {ORANGE}{STRING} päeva
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Vaikimisi valitud õhusõidukite teenindusvahemik: {ORANGE}välja lülitatud
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusintervall laevadele: {ORANGE}{STRING} päeva
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Vaikimisi teenindusvahemik laevadele: {ORANGE}välja lülitatud
 
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Keela teenindamine, kui lagunemine on välja lülitatud: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Luba vaguni kiiruse limiidid: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Keela elektrirongid: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Värvilised uudised ilmuvad aastast {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Alustamise aeg: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Mäng lõppeb aastal: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Luba sujuv majandus (väiksemad muutused)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Luba teiste ettevõtete aktsiate ostmine
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Venitades paigutatud signaaltulede tihedus: {ORANGE}{STRING} ühik(ut)
 
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Ehita semaforid automaatselt enne: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Stsenaariumiredaktor ei tunnista "ilma teedeta" linnaplaneeringut
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Vali linnale teeplaan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :ilma teedeta
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :tavalised
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :paremad teed
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 ruudustik
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 ruudustik
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Tööriistariba asukoht: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Vasakul
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Keskel
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Paremal
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Akna haaramise raadius: {ORANGE}{STRING} px
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Akna haaramise raadius: {ORANGE}välja lülitatud
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Linna suurenemise kiirus: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE                             :Pole
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Aeglane
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Normaalne
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :Kiire
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Väga Kiire
 
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Topeltkiirusel suurenevaid linnu: {ORANGE}1 iga {STRING} linna kohta
 
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Topeltkiirusel suurenevaid linnu: {ORANGE}puudub
 
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Algne linna suuruse kordaja: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Välimus
 
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Ehitamine
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Sõidukid
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Jaamad
 
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Majandus
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Konkurendid
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :Välja lülitatud
 
@@ -2117,48 +2126,49 @@ STR_6804_CUSTOM                         
 
############ range for difficulty levels ends
 

	
 
############ range for difficulty settings starts
 
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Maksimaalne konkurentide arv: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Konkurentide tulemise aeg: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Linnade arv: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Tööstuste arv: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Suurim laen alguses: {ORANGE}{CURRENCY}
 
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Intress alguses: {ORANGE}{COMMA}%
 
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Sõidukite hoolduskulud: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Konkurentide ehituskiirus: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Konkurentide intelligentsus: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Sõidukite lagunemine: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Subsiidiumi suurus: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Ehitamise hind: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Maastiku tüüp: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Merede/järvede kogus: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Majandus: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Rongide ümberpööramine: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Katastroofid: {ORANGE}{STRING}
 
STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Linnanõukogu suhtumine maastikukujundusse: {ORANGE}{STRING}
 
############ range for difficulty settings ends
 

	
 
STR_26816_NONE                                                  :Pole
 
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Väga madal
 
STR_6816_LOW                                                    :Madal
 
STR_6817_NORMAL                                                 :Harilik
 
STR_6818_HIGH                                                   :Kõrge
 
STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
 
STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
 
STR_681B_VERY_SLOW                                              :Väga aeglane
 
STR_681C_SLOW                                                   :Aeglane
 
STR_681D_MEDIUM                                                 :Keskmine
 
STR_681E_FAST                                                   :Kiire
 
STR_681F_VERY_FAST                                              :Väga kiire
 
STR_VERY_LOW                                                    :Väga madal
 
STR_6820_LOW                                                    :Madal
 
STR_6821_MEDIUM                                                 :Keskmine
 
STR_6822_HIGH                                                   :Kõrge
 
STR_6823_NONE                                                   :Puudub
 
STR_6824_REDUCED                                                :Vähendatud
 
STR_6825_NORMAL                                                 :Harilik
 
STR_6826_X1_5                                                   :1,5x
 
STR_6827_X2                                                     :2x
 
STR_6828_X3                                                     :3x
 
STR_6829_X4                                                     :4x
 
STR_682A_VERY_FLAT                                              :Väga tasane
 
STR_682B_FLAT                                                   :Tasane
 
STR_682C_HILLY                                                  :Künklik
 
@@ -3182,48 +3192,50 @@ STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Suurim veojõud: {GOLD}{FORCE}
 

	
 
STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Genereeri
 
STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Muuda juhuslikuks
 
STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Muuda maastikuloomisel kasutatavat suvalist seemet
 
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Maailma genereerimine
 
STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Suvaline seeme:
 
STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Klõpsa, et sisestada juhuslik seeme
 
STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Maa generaator:
 
STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Puu algoritm:
 
STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Kõrgustekaardi pööre:
 
STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Maapinna tüüp:
 
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Merepinna tase:
 
STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Tasapinnalisus:
 
STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Lumepiiri kõrgus:
 
STR_DATE                                                        :{BLACK}Algus:
 
STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Linnade arv:
 
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Tehaste arv
 
STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
 
STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Liiguta lumepiiri ühe ühiku võrra üles
 
STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Liiguta lumepiiri ühe ühiku võrra alla
 
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Muuda lumepiiri kõrgust
 
STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Muuda algusaastat
 
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Skaala hoiatus
 
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Kaardi suuruse muutmine pole soovitatav. Jätka?
 
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION                                 :{WHITE}Linnaplaneerimise hoiatus
 
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW}Linnaplaneeringut "ilma teedeta" ei ole soovitatav kasutada. Jätkata selle tekitamisega?
 
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
 
STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Kõrgusekaardi nimi:
 
STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Suurus: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Maailma genereerimine...
 
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Loobu
 
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Loobu Maailma Genereerimisest
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Kas sa tõesti tahad loobuda genereerimisest?
 
STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% valmis
 
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 
STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Maailma genereerimine
 
STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Puude genereerimine
 
STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Liigutamatu tekitamine
 
STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Mägise ja kivise maaala tegemine
 
STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Mängu seadistamine
 
STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Klotsisilmuse täitmine
 
STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Mängu valmistamine
 
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}See tegevus muutis raskusastme erilise peale
 
STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Tasane maa
 
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Genereeri tasane maapind
 
STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Suvaline maa
 
STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Alusta uut stsenaariumit
 
STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Stsenaariumi tüüp
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Liiguta lameda maa kõrgus ühe võrra alla
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Liiguta lameda maa kõrgus ühe võrra üles
src/lang/japanese.txt
Show inline comments
 
@@ -1111,48 +1111,55 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}コンピュータに船舶の使用を切にする:{ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}新式 AI を使用(実験的):{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}多人数ゲームに AI を許容(実験的):{ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}列車のデフォルトの修理間隔:{ORANGE}{STRING}日間/%
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}列車のデフォルトの修理間隔:{ORANGE}切
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}道路車両のデフォルトの修理間隔:{ORANGE}{STRING}日間/%
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}道路車両のデフォルトの修理間隔:{ORANGE}切
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}飛行機のデフォルトの修理間隔:{ORANGE}{STRING}日間/%
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}飛行機のデフォルトの修理間隔:{ORANGE}切
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}船舶のデフォルトの修理間隔:{ORANGE}{STRING}日間/%
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}船舶のデフォルトの修理間隔:{ORANGE}切
 
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}故障を切にすると修理も切にする:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}貨車の速度制限を使用:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}電鉄を切にする:{ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}色刷ニュースの開始年:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}開始年:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}終了年:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}スムーズな経済を使用
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}他の会社が所有している株式の購入を入にする
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}ドラッグするときの信号設備頻度:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}次の年まで腕木式信号を建設:{ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}シナリオエディタを使用時に、「道路網を拡大せず」という道路網が選択できません
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}道路網の選択:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :道路網を拡大せず
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :デフォルト
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :改善の道路網
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :格子状(2x2)
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :格子状(3x3)
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}主のツールバーの位置:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :左
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :中位
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :右
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}ウィンドウスナップ範囲:{ORANGE}{STRING} px
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}ウィンドウスナップ範囲:{ORANGE}切
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}市町村の展開:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE                             :なし
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW                             :遅い
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :普通
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :早い
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :特に早い
 
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}市に展開する町の割合:{ORANGE}{STRING}の1
 
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}市に展開する町の割合:{ORANGE}なし
 
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}初期の市町村のサイズの乗数:{ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}インターフェース
 
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}建設
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}車両
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}駅
 
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}経済
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}競争者
 

	
 
@@ -3085,48 +3092,50 @@ STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}最大牽引力:{GOLD}{FORCE}
 

	
 
STR_GENERATE                                                    :{WHITE}作成
 
STR_RANDOM                                                      :{BLACK}ランダム化
 
STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}地形作成のランダムシードを変更します
 
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}世界作成
 
STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}ランダムシード:
 
STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}ランダムシードを入力するにはクリックします
 
STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}地形作成:
 
STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}植林アルゴリズム:
 
STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}ハイトマップの回転:
 
STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}地形種類:
 
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}海水位:
 
STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}スムーズ度:
 
STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}雪線の位置:
 
STR_DATE                                                        :{BLACK}日付:
 
STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}市町村数:
 
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}産業数:
 
STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
 
STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}雪線を上げる
 
STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}雪線を下げる
 
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}雪線の位置を変更
 
STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}始める年を変えます
 
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}リサイズ警告
 
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}ソース地図をリサイズしすぎることはお勧めしません。地形作成を続けてもよろしいですか?
 
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION                                 :{WHITE}道路網の警告
 
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW}「道路網を拡大せず」という道路網をおすすめしません。続けてもよろしいですか?
 
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
 
STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}ハイトマップ名:
 
STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}サイズ:{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}地形作成中...
 
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}キャンセル
 
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}地形作成のキャンセル
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}地形作成をキャンセルしてもよろしいですか?
 
STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}%完了
 
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM}/{NUM}
 
STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}地形作成中
 
STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}植林中
 
STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}灯台/送信機作成中
 
STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}岩石/でこぼこの地形を作成中
 
STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}ゲームを設定中
 
STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}タイルループを実行中
 
STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}ゲームを準備中
 
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}この動作によって難易度がカスタムになりました。
 
STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}平たい地形
 
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}平たい地形を作成
 
STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}ランダムな地形
 
STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}新規シナリオを作成
 
STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}シナリオの種類
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}平地の高さを下げる
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}平地の高さを上げる
src/lang/traditional_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -4,125 +4,125 @@
 
##plural 1
 

	
 
##id 0x0000
 
STR_NULL                                                        :
 
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}超越版圖邊緣
 
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}太接近版圖邊緣
 
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}現金不足 - 需要 {CURRENCY}
 
STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
 
STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
 
STR_EMPTY                                                       :
 
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}需要平地
 
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}等候:{WHITE}{STRING}
 
STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
 
STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (轉運自
 
STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
 
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}接受:{WHITE}
 
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}接受:{GOLD}
 
STR_000E                                                        :
 
STR_000F_PASSENGERS                                             :乘客
 
STR_0010_COAL                                                   :煤炭
 
STR_0011_MAIL                                                   :郵件
 
STR_0012_OIL                                                    :石油
 
STR_0013_LIVESTOCK                                              :牲畜
 
STR_0014_GOODS                                                  :商品
 
STR_0015_GRAIN                                                  :穀粒
 
STR_0015_GRAIN                                                  :穀物
 
STR_0016_WOOD                                                   :木材
 
STR_0017_IRON_ORE                                               :鐵礦石
 
STR_0018_STEEL                                                  :鋼鐵
 
STR_0019_VALUABLES                                              :貴重物品
 
STR_001A_COPPER_ORE                                             :銅礦石
 
STR_001B_MAIZE                                                  :玉蜀黍
 
STR_001C_FRUIT                                                  :水果
 
STR_001D_DIAMONDS                                               :鑽石
 
STR_001E_FOOD                                                   :食物
 
STR_001F_PAPER                                                  :紙
 
STR_0020_GOLD                                                   :金塊
 
STR_0021_WATER                                                  :淡水
 
STR_0022_WHEAT                                                  :小麥
 
STR_0023_RUBBER                                                 :橡膠
 
STR_0024_SUGAR                                                  :砂糖
 
STR_0025_TOYS                                                   :玩具
 
STR_0026_CANDY                                                  :糖果
 
STR_0027_COLA                                                   :可樂
 
STR_0028_COTTON_CANDY                                           :棉花糖
 
STR_0029_BUBBLES                                                :泡泡
 
STR_002A_TOFFEE                                                 :太妃糖
 
STR_002B_BATTERIES                                              :電池
 
STR_002C_PLASTIC                                                :塑膠
 
STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :汽水
 
STR_002E                                                        :
 
STR_002F_PASSENGER                                              :乘客
 
STR_0030_COAL                                                   :煤炭
 
STR_0031_MAIL                                                   :郵件
 
STR_0032_OIL                                                    :石油
 
STR_0033_LIVESTOCK                                              :牲畜
 
STR_0034_GOODS                                                  :商品
 
STR_0035_GRAIN                                                  :穀粒
 
STR_0035_GRAIN                                                  :穀物
 
STR_0036_WOOD                                                   :木材
 
STR_0037_IRON_ORE                                               :鐵礦石
 
STR_0038_STEEL                                                  :鋼鐵
 
STR_0039_VALUABLES                                              :貴重物品
 
STR_003A_COPPER_ORE                                             :銅礦石
 
STR_003B_MAIZE                                                  :玉蜀黍
 
STR_003C_FRUIT                                                  :水果
 
STR_003D_DIAMOND                                                :鑽石
 
STR_003E_FOOD                                                   :食品
 
STR_003F_PAPER                                                  :紙張
 
STR_0040_GOLD                                                   :金塊
 
STR_0041_WATER                                                  :淡水
 
STR_0042_WHEAT                                                  :小麥
 
STR_0043_RUBBER                                                 :橡膠
 
STR_0044_SUGAR                                                  :砂糖
 
STR_0045_TOY                                                    :玩具
 
STR_0046_CANDY                                                  :糖果
 
STR_0047_COLA                                                   :可樂
 
STR_0048_COTTON_CANDY                                           :棉花糖
 
STR_0049_BUBBLE                                                 :泡泡
 
STR_004A_TOFFEE                                                 :太妃糖
 
STR_004B_BATTERY                                                :電池
 
STR_004C_PLASTIC                                                :塑膠
 
STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :汽水
 
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
 
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA}名乘客
 
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT}煤碳
 
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA}包郵件
 
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME}石油
 
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA}頭牲畜
 
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA}箱商品
 
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT}小麥
 
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT}穀物
 
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT}木材
 
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT}鐵礦
 
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT}鋼鐵
 
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA}包貴重物品
 
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT}銅礦
 
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT}玉米
 
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT}水果
 
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA}包鑽石
 
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT}食物
 
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT}紙張
 
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA}包黃金
 
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME}食水
 
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME}淡水
 
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT}小麥
 
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME}橡膠
 
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT}砂糖
 
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA}件玩具
 
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA}包糖果
 
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME}可樂
 
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT}棉花糖
 
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA}泡泡
 
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT}太妃糖
 
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA}顆電池
 
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME}塑膠
 
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA}杯汽水
 
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
 
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}客
 
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}煤
 
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}郵
 
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}油
 
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}牲
 
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}商
 
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}穀
 
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}木
 
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}鐵
 
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}鋼
 
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}貴
 
@@ -1111,53 +1111,53 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}電腦不可擁有飛機:{ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}使用新人工智能 (開發階段):{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}可於連線遊戲加入電腦對手 (測試階段):{ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}列車預設檢修頻率:{ORANGE}{STRING} 日/%
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}列車預設檢修頻率:{ORANGE}關閉
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}路面車輛預設檢修頻率:{ORANGE}{STRING} 日/%
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}路面車輛預設檢修頻率:{ORANGE}關閉
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}飛機預設檢修頻率:{ORANGE}{STRING} 日/%
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}飛機預設檢修頻率:{ORANGE}關閉
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}船隻預設檢修頻率:{ORANGE}{STRING} 日/%
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}船隻預設檢修頻率:{ORANGE}關閉
 
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}當故障關閉時不作定期檢查維修:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}載具速度限制:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}電氣化鐵路:{ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}彩色報紙出現於:{ORANGE}{STRING} 年
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}開始時間:{ORANGE}{STRING} 年
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}終結遊戲年份:{ORANGE}{STRING} 年
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}平滑經濟模式 (更多而小的變化)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}可以從對手購入股份
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}拖放時訊號燈之間距離:{ORANGE}{STRING} 格
 
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}於日期前自動建立舊式號誌臂:{ORANGE}{STRING}年
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}在場景編輯器中,"市鎮道路不再配置" 是不合法的
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}選擇市鎮道路配置:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :道路不再配置
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}在場景編輯器中,"市鎮道路不再規劃" 是不可行的
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}選擇市鎮道路規劃:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :道路不再規劃
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :預設
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :較好的配置
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :較好的規劃
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2乘2網格
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3乘3網格
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}主工具列位置:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :左
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :中
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :右
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}視窗自動黏貼範圍:{ORANGE}{STRING} 像素
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}視窗自動黏貼範圍:{ORANGE}關閉
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}城市增長速度: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE                             :不會增長
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW                             :慢
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :正常
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :快
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :非常快
 
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}雙倍速增長城市比例: {ORANGE}{STRING} 分之一
 
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}雙倍速增長城市比例: {ORANGE}沒有
 
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}市鎮規模初始倍率:{ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}介面
 
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}建築
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}運輸工具
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}車站
 
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}經濟
 
@@ -1718,112 +1718,112 @@ STR_TOWN                                
 
STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
 
STR_STATION                                                     :{STATION}
 

	
 
##id 0x2800
 
STR_LANDSCAPING                                                 :地形
 
STR_2800_PLANT_TREES                                            :種樹
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :放標誌
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}樹木
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...這邊已經有樹了
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...地點不適合
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}不能在這邊種樹...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...太多標誌了
 
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}不能在這邊放標誌...
 
STR_280A_SIGN                                                   :標誌
 
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}編輯標誌內容
 
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}不能修改標誌名稱...
 
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}選擇要種植的樹木種類
 
STR_280E_TREES                                                  :樹木
 
STR_280F_RAINFOREST                                             :雨林
 
STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :仙人掌
 

	
 
##id 0x3000
 
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}選擇鐵道車站
 
STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}選擇飛機場
 
STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}選擇機場
 
STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}方向
 
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}軌數
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}月台長度
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}太靠近另一個鐵道車站
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}這個城鎮已有太多車站/載貨區 (可先修改現有車站/載貨區的名稱再試看看)
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}太多車站/載貨區
 
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}太多工車站
 
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}太多貨運站
 
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}太靠近另一個車站/載貨區
 
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}必須先摧毀鐵道車站
 
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}太靠近另一個飛機場
 
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}必須先摧毀飛機場
 
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}必須先剷除機場
 

	
 
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :修改車站/載貨區名稱
 
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}不能修改車站名稱...
 
STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}評價
 
STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}接受貨物
 
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}本地對運輸服務的評價:
 

	
 
############ range for rating starts
 
STR_3035_APPALLING                                              :駭人聽聞
 
STR_3036_VERY_POOR                                              :非常糟糕
 
STR_3037_POOR                                                   :糟糕
 
STR_3038_MEDIOCRE                                               :普通
 
STR_3039_GOOD                                                   :不錯
 
STR_303A_VERY_GOOD                                              :十分不錯
 
STR_303B_EXCELLENT                                              :極佳
 
STR_303C_OUTSTANDING                                            :傑出
 
############ range for rating ends
 

	
 
STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}:{YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
 
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING}
 
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING} 或 {STRING}
 
STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING}
 
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} 與 {STRING}
 
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}公車站方向
 
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}貨運站方向
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}必須先摧毀公車站
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}必須先摧毀貨運站
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 座車站
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- 無 -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...地點不適合
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}太靠近另一個碼頭
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}必須先摧毀碼頭
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}選擇鐵道車站方向
 
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}選擇鐵道車站的月台數量
 
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}選擇鐵道車站的長度
 
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}選擇公車站方向
 
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}選擇貨運站方向
 
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}將主視野帶到車站位置
 
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}顯示車站評價
 
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}變更車站名稱
 
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}顯示接受的貨物種類
 
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將主視野帶到車站位置
 
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}選擇飛機場大小/種類
 
STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
 
STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :鐵道車站
 
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :飛機棚
 
STR_3060_AIRPORT                                                :飛機場
 
STR_3060_AIRPORT                                                :機場
 
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :貨運場
 
STR_3062_BUS_STATION                                            :公車站
 
STR_3063_SHIP_DOCK                                              :船塢
 
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}顯示建築地點的運輸涵蓋範圍
 
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}不顯示建築地點的運輸涵蓋範圍
 
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}顯示運輸涵蓋範圍
 
STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}碼頭
 
STR_3069_BUOY                                                   :浮標
 
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...被浮標擋住
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...車站範圍太大
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...未啟動不規則車站外型功能
 
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}按住 CTRL 選擇多重項目
 

	
 
STR_UNDEFINED                                                   :(未定義字串)
 
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :預設站場
 
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :號誌站
 

	
 
##id 0x3800
 
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}船塢方向
 
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...必須建在水域
 
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}不能在此建造船塢...
 
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}選擇船塢方向
 
STR_3804_WATER                                                  :水
 
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :海岸或河邊
 
@@ -2782,101 +2782,101 @@ STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}命名船舶
 

	
 
STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}命名船舶
 
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}無法命名船舶...
 
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}市民慶祝 . . .{}首艘船舶抵達 {STATION}!
 
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}放置浮標,可用作導航點
 
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}無法在此放置浮標...
 
STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}更名
 
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}重新命名船舶類型
 
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}重新命名船舶類型
 
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}無法重新命名船舶類型
 
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}改裝貨船,以便運送不同貨物
 
STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (改裝)
 
STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}改裝船舶
 
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}選擇要讓船舶運輸的酬載種類
 
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}改裝船舶以運輸選定的酬載
 
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}選擇要運輸的酬載種類:
 
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}新容量:{GOLD}{CARGO}{}{BLACK}改裝費用:{GOLD}{CURRENCY}
 
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}無法改裝船舶...
 
STR_9842_REFITTABLE                                             :(可改裝)
 
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :前往 {TOWN} 船塢
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :在{TOWN}船塢進行維修
 

	
 
##id 0xA000
 
STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}機場
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}無法在此建造機場...
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}無法在此興建機場...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} 停機棚
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}購買飛機
 
STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}複製飛機
 
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}這將購買一架一樣的飛機。按住 CTRL 點選還可共享指令
 
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}這將購買一架一樣的飛機。按下按鈕之後再點選機棚內外的飛機。按住 CTRL 點選還可共享指令
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}購買飛機
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}購買飛機
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}無法購買飛機...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - 飛機 {COMMA} 架
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (指令)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   營運支出:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY}  (去年:{CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA}
 
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   購買於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}無法將飛機送回機棚...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中, {VELOCITY}
 
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}飛機 {COMMA} 已在機棚待命
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}前方有飛機
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}無法停止/起動飛機...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}飛機正在飛行中
 
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
 
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}飛機必須停在機棚内
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}無法出售飛機...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :建造機場
 
STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}建造機場
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :興建機場
 
STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}興建機場
 
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料
 
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}購買新飛機 (需要有機棚的機場)
 
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料
 
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}建造新機場
 
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}購買新飛機
 
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}將飛機拉至此即可出售
 
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}將主視野帶到機棚位置
 
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}飛機清單 - 點選飛機檢視詳細資料
 
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}購買選定的飛機
 
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}目前非機動作 - 按此可停止/起動飛機
 
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}顯示飛機的指令
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}將主視野帶到飛機位置
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}將飛機送到機棚。按住 CTRL 點選則只做維護
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}顯示飛機詳細資料
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}價格:{CURRENCY} 極速:{VELOCITY}{}容量:乘客 {COMMA} 名,郵件 {COMMA} 袋{}營運支出:{CURRENCY}/年
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}命名飛機
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}無法命名飛機
 
STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}命名飛機
 
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首架飛機抵達 {STATION}!
 
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}飛機墜毀!{}{COMMA} 名死於 {STATION} 機場的火球下
 
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}墜機!{}{COMMA} 名乘客與機組員死於 {STATION} 的火球下
 
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}飛機墜毀!{}飛機用光燃油, {COMMA} 死在火球裡!
 
STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 
STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}更名
 
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}重新命名飛機種類
 
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}重新命名飛機種類
 
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}無法重新命名飛機種類...
 
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}改裝飛機以運送其他酬載
 
STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (改裝)
 
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}改裝飛機
 
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}選擇要讓飛機運送的酬載
 
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}改裝飛機以運送選定的酬載
 
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}選擇要運送的酬載種類:
 
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}新容量:{GOLD}{STRING}{}{BLACK}改裝費用:{GOLD}{CURRENCY}
 
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}無法改裝飛機...
 
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :前往 {STATION} 機棚
 
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :在{STATION}機棚進行檢修
 

	
 
##id 0xB000
 
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}{STATION} 發生飛船災難!
 
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}汽車被 UFO 摧毀!
 
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煉油廠爆炸!
 
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的工廠發生事故被毀!
 
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}UFO 在 {TOWN} 附近著陸!
 
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煤礦發生坍塌而毀!
 
@@ -3064,121 +3064,121 @@ STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}改造指令失敗使得 {STRING} {COMMA}
 

	
 
STR_RAIL_VEHICLES                                               :鐵道車輛
 
STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :電氣化鐵道車輛
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :單軌車輛
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :磁浮車輛
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
 

	
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}價格:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 重量:{GOLD}{WEIGHT_S}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   功率:{GOLD}{POWER}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}營運支出:{GOLD}{CURRENCY} / 年
 
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}容量:{GOLD}{CARGO} {STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}設計年份:{GOLD}{NUM}{BLACK} 使用年限:{GOLD}{COMMA} 年
 
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}最大可靠度:{GOLD}{COMMA}%
 
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}價格:{GOLD}{CURRENCY}
 
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}重量:{GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}價格:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 速度:{GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}容量:{GOLD}乘客 {COMMA} 人,郵件 {COMMA} 袋
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}動力車廂:{GOLD}+{POWER}{BLACK} 重量:{GOLD}+{WEIGHT_S}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}可改裝成:{GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :所有酬載類型
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :{GOLD} 以外皆可
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :{GOLD}除了
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}最大牽引力:{GOLD}{FORCE}
 

	
 
########### String for New Landscape Generator
 

	
 
STR_GENERATE                                                    :{WHITE}產生
 
STR_RANDOM                                                      :{BLACK}亂數化
 
STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}改變產生地形的亂數種子
 
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}產生世界
 
STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}亂數種子:
 
STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}點選可輸入亂數種子
 
STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}地形產生器
 
STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}植樹演算法:
 
STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}高度圖旋轉:
 
STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}地形種類:
 
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}海平面:
 
STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}平滑度:
 
STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}雪線高度:
 
STR_DATE                                                        :{BLACK}日期:
 
STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}城鎮數量:
 
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}工業數量:
 
STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
 
STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}將雪線高度上移一格
 
STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}將雪線高度下移一格
 
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}變更雪線高度
 
STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}變更開始年份
 
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}縮放警告
 
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}不建議過度縮放地圖。繼續產生?
 
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION                                 :{WHITE}市鎮配置警告
 
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW} "市鎮道路不再配置" 是不建議的。要繼續產生嗎?
 
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION                                 :{WHITE}市鎮規劃警告
 
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW} "市鎮道路不再規劃" 是不建議的。要繼續產生嗎?
 
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
 
STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}高度圖名稱:
 
STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}大小:{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}正在產生世界...
 
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}放棄
 
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}放棄產生地形
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}您確定要放棄產生嗎?
 
STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}完成 {NUM}%
 
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 
STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}產生世界
 
STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}產生樹木
 
STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}無法移動
 
STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}產生粗地與岩石區域
 
STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}設定遊戲
 
STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}執行地圖單格迴圈
 
STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}準備遊戲
 
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}這個動作會將難度變成自訂
 
STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}平地
 
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}產生平地
 
STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}隨機產生地形
 
STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}建立新劇本
 
STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}劇本種類
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}將平地高度下移一層
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}將平地高度上移一格
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}修改平地高度
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}平地高度:
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
 

	
 
STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}將小地圖移到目前地點位置
 

	
 
########### String for new airports
 
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}小
 
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}城市
 
STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}都會機場
 
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}國際機場
 
STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}通勤
 
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}洲際
 
STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}直升機停機坪
 
STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}直升機棚
 
STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}直升機站
 

	
 
STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}小機場
 
STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}大機場
 
STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}小型機場
 
STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}大型機場
 
STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}轉運機場
 
STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}直升機場
 

	
 
############ Tooltip measurment
 

	
 
STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}長度:{NUM}
 
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}區域:{NUM} x {NUM}
 
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}長度:{NUM}{}高度差:{NUM} m
 
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}區域:{NUM} x {NUM}{}高度差:{NUM} m
 

	
 
############ Date formatting
 
STR_DATE_TINY                                                   :{STRING}-{STRING}-{NUM}
 
STR_DATE_SHORT                                                  :{STRING} {NUM}
 
STR_DATE_LONG                                                   :{2:NUM} 年 {1:STRING} 月 {0:STRING} 日
 

	
 
########
 

	
 
STR_FEEDER_CARGO_VALUE                                          :{BLACK}轉運進帳:{LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}...此路段為市鎮所有
 
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION                               :{WHITE}...此路面向錯誤的方向
 

	
 
STR_TRANSPARENCY_TOOLB                                          :{WHITE}透明度選項
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}將透明度套用於車站名稱
 
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}將透明度套用於樹木
0 comments (0 inline, 0 general)