Changeset - r19864:c0b662df5bb7
[Not reviewed]
master
0 4 0
translators - 11 years ago 2012-12-13 18:45:23
translators@openttd.org
(svn r24819) -Update from WebTranslator v3.0:
basque - 3 changes by lutxiketa
malay - 51 changes by richz
polish - 3 changes by wojteks86
russian - 1 changes by Lone_Wolf
4 files changed with 58 insertions and 46 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/basque.txt
Show inline comments
 
@@ -3985,7 +3985,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT            
 

	
 
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}... tren gordailuaren barruan geldiarazi behar da
 
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... gordailu barnean gelditua egon behar du
 
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}... ontzitegiaren barruan geldiarazi behar da
 
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}... itsasontzi gordailuaren barruan geldiarazi behar da
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}... hangar barruan geldiarazi behar da
 

	
 
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}Trenak bakarrik aldatu daitezke gordailu barnean geldituak daudenean
 
@@ -4573,8 +4573,8 @@ STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN             
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :{TOWN} Tren gordailua #{COMMA}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE                              :{TOWN} Errepide ibilgailu gordailua(n)
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :{TOWN} Errepide ibilgailu gordailua #{COMMA}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP                                      :{TOWN} Ontzitegia
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :{TOWN} Ontzitegia #{COMMA}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP                                      :{TOWN} Itsasontzi gordailua
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :{TOWN} Itsasontzi gordailua #{COMMA}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT                                  :{STATION} Hangarra
 

	
 
STR_UNKNOWN_STATION                                             :Geltoki ezezaguna
src/lang/malay.txt
Show inline comments
 
@@ -35,9 +35,9 @@ STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK              
 
STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :Barangan
 
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :Bijirin
 
STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :Kayu
 
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :Bijih Besi
 
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :Bijih besi
 
STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :Keluli
 
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :Barangan Berharga
 
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :Barangan berharga
 
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :Bijih tembaga
 
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :Jagung
 
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :Buah-buahan
 
@@ -51,13 +51,13 @@ STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                 
 
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :Gula
 
STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :Mainan
 
STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :Manisan
 
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :Minuman Cola
 
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :Minuman cola
 
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :Gula kapas
 
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :Buih
 
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :Tofi
 
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :Bateri
 
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :Plastik
 
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :Minuman Bergas
 
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :Minuman bergas
 

	
 
# Singular cargo name
 
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
 
@@ -69,10 +69,10 @@ STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK            
 
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Barangan
 
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :Bijirin
 
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :Kayu
 
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :Bijih Besi
 
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :Bijih besi
 
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :Keluli
 
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :Barang Berharga
 
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :Bijih Tembaga
 
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :Barang berharga
 
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :Bijih tembaga
 
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :Jagung
 
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :Buah-buahan
 
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :Berlian
 
@@ -91,7 +91,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE               
 
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :Tofi
 
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :Bateri
 
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :Plastik
 
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :Minuman Bergas
 
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :Minuman bergas
 

	
 
# Quantity of cargo
 
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
 
@@ -161,7 +161,7 @@ STR_ABBREV_TOFFEE                       
 
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINY_FONT}BT
 
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINY_FONT}PL
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINY_FONT}FZ
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINY_FONT}NO
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINY_FONT}TIADA
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINY_FONT}SEMUA
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
@@ -317,11 +317,11 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS      
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Paparkan toolbar lanskap untuk menaikkan/menurunkan tanah, menanam pokok, dan sebagainya
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Tunjukkan tetingkap bunyi/muzik
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Tunjukkan mesej akhir/lapuran berita, tunjukkan pilihan mesej
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Maklumat kawasan tanah, konsol, Nyahpepijat Kepintaran Tiruan, tangkap skrin, tentang OpenTTD
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Maklumat kawasan, konsol, skrip pepijat, pembidik skrin, tentang OpenTTD
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Tukarkan palang alat
 

	
 
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Simpan senario, buka senario, keluar penyunting senario, keluar permainan
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Simpan senario, muat semula senario, abai penyunting senario, keluar
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Penyunting Senario
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun belakang
 
@@ -341,15 +341,15 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO    
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Buka senario
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP                           :Heightmap disimpan
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Buka heightmap
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Hentikan penyunting
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Abai penyunting senario
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Berhenti
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Keluar
 
############ range for SE file menu starts
 

	
 
############ range for settings menu starts
 
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Pilihan permainan
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Tetapan Lanjutan
 
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :Kepintaran Tiruan / Tetapan Permainan
 
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :Al/Tetapan skrip permainan
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Tetapan NewGRF
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Pilihan Ketelusan
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Paparkan nama bandar
 
@@ -360,7 +360,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS 
 
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :Animasi penuh
 
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :Perincian penuh
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :Bangunan-bangunan telus
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :Teluskan nama-nama stesen
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :Teluskan tanda arah
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for file menu starts
 
@@ -447,9 +447,9 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU      
 
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Maklumat kawasan tanah
 
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Papar atau padamkan konsol
 
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :Kepintaran Tiruan / Nyahpepijat SkripPermainan
 
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :Al/Skrip pepijat permainan
 
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Tangkapan skrin (Ctrl+S)
 
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Tangkapan skrin dizoom
 
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Zum sepenuhnya di pembidik skrin
 
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :Tangkapan skrin dizoom asal
 
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Tangkap gambar skrin besar (Ctrl+G)
 
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Tentang 'OpenTTD'
 
@@ -539,8 +539,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL   
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINY_FONT}{BLACK}Bayaran untuk hantaran 10 unit (atau 10,000 liter) kargo sejauh 20 petak
 
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Guna Semua
 
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Nyahaktifkan Semua
 
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL                              :{BLACK}Paparkan semua kargo pada graf pembayaran kargo
 
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK}Paparkan tiada kargo pada graf kadar pembayaran kargo
 
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL                              :{BLACK}Paparkan semua muatan pada graf kadar pembayaran muatan
 
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK}Tiada paparan muatan pada graf kadar pembayaran muatan
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}Papar atau padamkan graf kargo
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
 

	
 
@@ -583,7 +583,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN             
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Jumlah:
 
############ End of order list
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Jumlah kenderaan yang meraih keuntungan pada tahun lepas. Ini termasuk kenderaan jalan raya, keretapi, kapal dan pesawat
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}Jumlah bahagian stesen yang diservis. Setiap bahagian stesen (contohnya: stesen keretapi, stesen bas, lapangan terbang) termasuk kira, walaupun semuanya disambungkan menjadi satu stesen
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK} Bilangan stesen baru diservis. Stesen keretapi, perhentian bas, lapangan terbang dan sebagainya dikira secara berasingan walaupun mereka tergolong dalam stesen yang sama
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}Keuntungan kenderaan yang mempunyai pendapatan terendah (hanya kenderaan yang berumur lebih daripada dua tahun termasuk kira)
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Jumlah wang yang masuk dalam sebulan dengan keuntungan terendah dalam 12 suku tahun yang lepas
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Jumlah wang keuntungan dalam suku tahun dengan keuntungan tertinggi dalam 12 suku tahun yang lepas
 
@@ -1091,7 +1091,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAI
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Matikan
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Hidupkan
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :tiada
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :Dilumpuhkan
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :Matikan
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :Syarikat sendiri
 
@@ -1157,12 +1157,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Gunakan algoritma muatan yang diperbaiki: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :Jika dibolehkan, pelbagai kenderaan menunggu di stesen dimuatkan berurutan.Pemuatan kenderaan seterusnya hanya bermula apabila terdapat kargo yang mencukupi menunggu untuk mengisi kenderaan pertama sepenuhnya
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Muatkan kenderaan sedikit demi sedikit: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :Secara beransur-ansur muatan kenderaan akan menggunakan jangka masa tertentu, bukannya memuatkan sekaligus dengan masa yang tetap bergantung pada jumlah muatan dimuatkan
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflasi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Mengupayakan inflasi kepada ekonomi, di mana kos adalah sedikit lebih cepat meningkat daripada pembayaran
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Hantarkan kargo ke stesen hanya jika ada permintaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT                         :Hanya menghantar muatan ke stesen yang telah diminta daripada kenderaan pemuat. Ini menghalang nilai yang buruk bagi kargo yang tidak diservis di stesen
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Panjang maksimum jambatan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Panjang maksimum untuk binaan jambatan
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Panjang maksimum terowong: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Panjang maksimum binaan terowong
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Cara pembinaan manual industri utama: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :tiada
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :seperti industri lain
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :sedang prospek
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT    :Kaedah pembiayaan industri utama. 'Tiada' bermakna ia tidak mungkin untuk membiayai apa-apa, 'gali' bermakna pembiayaan adalah mungkin, tetapi pembinaan berlaku di tempat rawak di atas peta dan juga mungkin gagal, 'sebagai industri lain' bermakna industri mentah boleh dibina oleh syarikat seperti industri pemprosesan di mana-mana kedudukan kesukaan mereka
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :Tiada
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :Seperti industri lain
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Mencarigali
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :Kawasan rata di seratah industri: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Benarkan pelbagai industri sejenis di setiap bandar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :Tunjukkan tetingkap kewangan setiap penghujung tahun: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :Arahan baru ialah 'tanpa henti' secara lazim: {STRING}
 
@@ -1193,9 +1202,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT 
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE                            :1 / {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :Bilangan kemalangan pesawat: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT                       :Tetapkan peluang berlaku kemalangan untuk pesawat
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :tiada
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :dikurangkan
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :biasa
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :Tiada
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :Dikurangkan
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :Normal
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Benarkan hentian pandu-lalu di jalanraya bandar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Benarkan pembinaan untuk jalan pemanduan berhenti di jalan milik bandaran
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Benarkan hentian pandu-lalu di jalanraya yang dimiliki oleh pesaing: {STRING}
 
@@ -1212,9 +1221,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :Beri amaran sekiranya kenderaan sesat: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :Kaji semula arahan kenderaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :tidak
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ya, tetapi kecuali kenderaan rencat
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :semua kenderaan
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :Tidak
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :Ya, tetapi tidak termasuk kenderaan yang berhenti
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :Semua kenderaan
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Beri amaran jika pendapatan kenderaan adalah negatif: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Kenderaan tidak akan tamat tempohnya: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Gunakan pembaharuan automatik apabila kenderaan usang : {STRING}
 
@@ -1290,8 +1299,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETT
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Berhenti automatik ketika memulakan permainan yang baru: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Semasa dihentikan, dibenarkan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :Tiada tindakan
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :semua tindakan bukan binaan
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :semua kecuali tindakan pengubahan lanskap
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :Semua tindakan yang bukan pembinaan
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :Semua tetapi pemandangan mengubah tindakan
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :Semua tindakan
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Gunakan senarai lanjutan kenderaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Gunakan penunjuk muatan: {STRING}
 
@@ -1347,16 +1356,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS     
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Semua
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Susunan jalanraya untuk bandar baru: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :asal
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :jalanraya yang lebih baik
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :Asli
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :Jalanraya yang lebih baik
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :grid 2x2
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :grid 3x3
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :rawak
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :Rawak
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :Bandar dibenarkan membina jalanraya: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :Bandar-bandar dibenarkan untuk membina lintasan bertingkat: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :Benarkan kadar kebisingan yang dikawal oleh bandar untuk lapangan terbang: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :Pembinaan bandar dalam permainan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :tidak dibenarkan
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :Dilarang
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :Dibenarkan
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :Dibenarkan, susunan bandar sendiri
 

	
 
@@ -1366,7 +1375,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :Setiap tempat
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Kedudukan palang alat utama: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :Kedudukan palang status: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :Kedudukan bar status: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :Had maksimum tetingkap tidak melekat: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :Tahap zoom maksimum: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :Tahap zoom maksimum: {STRING}
 
@@ -1447,7 +1456,7 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE                     
 
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}Tetapan Lanjutan
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}Tetapan NewGRF
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Periksa Kandungan Atas Talian
 
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}Kepintaran Tiruan / Tetapan Permainan
 
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}Al/Tetapan Skrip Permainan
 
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Keluar
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Mulakan permainan baru. Ctrl+Klik akan melangkaui konfigurasi peta
 
@@ -1467,7 +1476,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE             
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}Paparkan tetapan lanjutan
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Paparkan tetapan NewGRF
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Periksa kandungan baru atau yang telah dikemaskini untuk dimuat turun
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}Paparkan Kepintaran Tiruan dan Tetapan Permainan
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}Paparan Al/Tetapan Skrip Permainan
 
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Keluar 'OpenTTD'
 

	
 
STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}Terjemahan ini kekurangan {NUM} string. Sila bantu menjadikan OpenTTD lebih baik dengan mendaftar sebagai penterjemah. Lihat readme.txt untuk maklumat.
 
@@ -1520,8 +1529,8 @@ STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                
 
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Tunjukkan skim warna kenderaan jalanraya
 
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Tunjukkan skim warna kapal
 
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Tunjukkan skim warna pesawat
 
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Pilih warna pertama untuk skim yang dipilih
 
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}Pilih warna kedua untuk skim yang dipilih
 
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK} Pilih warna utama untuk skim yang dipilih. Ctrl + Klik akan menetapkan warna bagi setiap skim
 
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK} Pilih warna sekunder untuk skim yang dipilih. Ctrl + Klik akan menetapkan warna bagi setiap skim
 
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP                                        :{BLACK}Pilih skim warna untuk menukarkanya atau berbilang skim dengan Ctrl+Klik. Klik kotak untuk menukarkan pakaian skim ini
 

	
 
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Seragaman Lazim
 
@@ -1967,7 +1976,7 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT            
 

	
 
# Transparency settings window
 
STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Pilihan transparansi
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Teluskan nama-nama untuk isyarat stesen. Ctrl+Klik untuk mengunci.
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Gulir kejernihan nama untuk isyarat stesen. Ctrl+Klik untuk mengunci.
 
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP                                   :{BLACK}Teluskan pokok-pokok atau tidak. Ctrl+Klik untuk mengunci.
 
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Teluskan rumah-rumah atau tidak. Ctrl+Klik untuk mengunci.
 
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP                              :{BLACK}Teluskan industri-industri atau tidak. Ctrl+Klik untuk mengunci
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -1696,6 +1696,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :przesuń widok
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :wył.
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :Prędkość przesuwania widoku: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :Kontroluj czułość przewijania kółkiem myszki
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :Klawiatura ekranowa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :Wyłączone
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :Podwójny klik
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :Pojedyncze kliknięcie (natychmiast)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Emulacja prawego przycisku myszy: {STRING}
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -4017,7 +4017,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}Текущая звуковая схема выбрана системой автоматически. Дополнительные наборы звуков можно загрузить через систему онлайн контента.
 

	
 
# Screenshot related messages
 
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION                             :{WHITE}Огромный снимок экрана
 
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE                             :{YELLOW}Снимок экрана будет иметь разрешение {COMMA} х {COMMA} пикселей. Его создание займёт некоторое время. Продолжить?
 
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE                             :{YELLOW}Снимок экрана будет иметь размер {COMMA} х {COMMA} пикселей. Его создание займёт некоторое время. Продолжить?
 

	
 
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Снимок экрана сохранён под именем «{STRING}»
 
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}Не удалось сохранить снимок экрана
0 comments (0 inline, 0 general)