Changeset - r18812:c788e04ce0a8
[Not reviewed]
master
0 5 0
translators - 12 years ago 2011-12-25 18:45:29
translators@openttd.org
(svn r23671) -Update from WebTranslator v3.0:
hebrew - 1 changes by rril
indonesian - 10 changes by fanioz
korean - 123 changes by telk5093
russian - 2 changes by Lone_Wolf
vietnamese - 32 changes by nglekhoi
5 files changed with 170 insertions and 128 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/hebrew.txt
Show inline comments
 
@@ -3254,7 +3254,7 @@ STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}אחד מאלגורתמי הבינה המלאכותית קרס. אנא דווח זאת ליוצר האלגוריתם וצרף צילום מסך של מסך ה-Debug.
 
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}חלון הדה-באג זמין רק עבור השרת
 

	
 
# AI configuration window
 
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}הגדרות בינה מלאכותית
 
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}הגדרות משחק
 
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :שחקן אנושי
 
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :בינה מלאכותית אקראית
 

	
src/lang/indonesian.txt
Show inline comments
 
@@ -1153,6 +1153,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_RO
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Ijinkan membangun stasiun berdampingan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Aktifkan beberapa pengaturan mesin NewGRF : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Tidak diijinkan mengubah setting ini karena kendaraan sudah ada
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :{LTBLUE}Perawaran Infrastruktur: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Bandara tidak kedaluarsa: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
@@ -2725,6 +2726,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_
 
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Kami mencari perusahaan transporasi untuk mengambil alih perusahaan kami.{}{}Anda ingin membeli {COMPANY} senilai {CURRENCY_LONG}?
 

	
 
# Company infrastructure window
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS                        :{WHITE}area stasiun
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS                        :{WHITE}Bandara
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_COST                            :{WHITE}{1:CURRENCY_LONG}/thn ({0:COMMA})
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL                           :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/thn
 

	
 
@@ -3555,6 +3558,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS    
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS                        :{WHITE}... hanya dapat dibangun di daerah rendah
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}... hanya dapat diletakkan didekat batas peta
 
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... hutan hanya dapat ditanam diatas batas salju
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... hanya dapat dibangun di bawah batas salju
 

	
 
# Station construction related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}Tidak dapat membangun stasiun kereta disini
 
@@ -3675,6 +3679,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS             
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Tidak dapat menempatkan sungai disini...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... harus dibangun di atas air
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... tidak dapat membangun di atas air
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA                                    :{WHITE}... tidak dapat membangun di laut terbuka
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL                                  :{WHITE}... tdk dapat membangun di atas kanal
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER                                  :{WHITE}... tdk dapat membangun diatas sungai
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}Harus menghancurkan kanal terlebih dahulu
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}Tidak dapat membangun jembatan air disini...
 

	
 
@@ -3773,6 +3780,7 @@ STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED          
 
# Specific vehicle errors
 
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}Tidak dapat memaksa kereta melanggar sinyal pada saat bahaya...
 
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}Tidak dapat memutar balik arah kereta...
 
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER                                  :Kereta tdk bertenaga
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}Tidak dapat memutar kendaraan...
 

	
 
@@ -4265,6 +4273,8 @@ STR_TINY_BLACK_COMA                     
 
STR_TINY_COMMA                                                  :{TINY_FONT}{COMMA}
 
STR_BLUE_COMMA                                                  :{BLUE}{COMMA}
 
STR_RED_COMMA                                                   :{RED}{COMMA}
 
STR_WHITE_COMMA                                                 :{WHITE}{COMMA}
 
STR_TINY_BLACK_DECIMAL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
 
STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_BLACK_DATE_LONG                                             :{BLACK}{DATE_LONG}
 
STR_BLACK_CROSS                                                 :{BLACK}{CROSS}
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -295,7 +295,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}게임 일시정지
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}게임 고속 진행
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}옵션
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}게임 저장, 중지, 게임 종료
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK} 보여주기
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}지도, 외부화면, 팻말 목록 보여주기
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}도시 목록 보여주기
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}보조금 표시
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}회사의 역 목록을 보여주기
 
@@ -327,7 +327,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}시나리오 에디터
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}시작년도를 1년 앞당깁니다.
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}시작년도를 1년 늦춥니다.
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}시작년도를 입력하세요
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}, 도시 목록 보여주기
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}지도, 도시 목록 보여주기
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}지형 만들기
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}도시 만들기
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}산업 시설 만들기
 
@@ -448,7 +448,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :콘솔 켜기/끄기
 
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :AI / 게임 스크립트 디버그
 
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :스크린샷 찍기
 
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :확대된 스크린샷 찍기
 
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 : 전체 스크린샷
 
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :지도 전체 스크린샷
 
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :'OpenTTD'에 대해서
 
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :스프라이트 정렬도구
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :박스 경계선 토글
 
@@ -661,12 +661,12 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :산업시설
 
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :경로
 
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :초목
 
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :소유주
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}맵에 등고선 표시
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}맵에 차량 표시
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}맵에 산업시설 표시
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}맵에 수송경로 표시
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}맵에 초목 표시
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}맵에 부지 소유주 표시
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}높이에 따라 땅을 다르게 색칠
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}차량 표시
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}산업시설 표시
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}수송 기반시설 및 경로 표시
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}초목 표시
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}소유주 표시
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}산업 시설 타입 표시를 전환하려면 클릭하십시오. CTRL+클릭하면 선택한 산업시설을 제외한 모든 종류를 비활성화합니다. 다시 CTRL+클릭하면 모든 산업시설이 활성화됩니다.
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}회사 속성의 표시를 전환하려면 회사를 클릭하십시오. CTRL+클릭으로 선택한 회사를 제외한 모든 회사를 비활성화하십시오. 다시 CTRL+클릭하면 다시 모든 회사가 활성화됩니다.
 

	
 
@@ -700,7 +700,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{TINY_FONT}{BLACK}사막
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINY_FONT}{BLACK}눈
 

	
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}도시 이름 표시/숨기기
 
STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}소형맵을 현재 위치로 이동시킵니다.
 
STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}소형지도 내부창의 위치를 현재 게임 화면 위치로 이동시킵니다.
 
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
 
STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY}
 
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
 
@@ -728,7 +728,7 @@ STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT                 
 
# Message settings window
 
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}메시지
 
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION                                :{WHITE}메시지 설정
 
STR_NEWS_MESSAGES_ALL                                           :{YELLOW}모든 메시지 종류 : 끄기 / 요약 / 전체
 
STR_NEWS_MESSAGES_ALL                                           :{YELLOW}모든 타입의 메시지를 일괄변경: 끄기 / 요약 / 전체
 
STR_NEWS_MESSAGES_SOUND                                         :{YELLOW}요약된 메시지와 함께 소리를 들려줍니다
 
STR_NEWS_MESSAGES_OFF                                           :끄기
 
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                                       :요약
 
@@ -827,7 +827,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 너무 오래되어 교체가 시급합니다
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 진행할 경로를 찾지 못했습니다.
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE}{P "가" "이"} 아직 다음 목적지에 도착하지 못했습니다.
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}{VEHICLE}의 작년 수익이 {CURRENCY_LONG} 입니다.
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} : 항속거리를 벗어나 다음 목적지에 도착할 수 없습니다
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}거리가 너무 멀어서 {VEHICLE}{G "이" "가"} 다음 목적지에 도착할 수 없습니다
 

	
 
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}경로 수리에 실패하여 {VEHICLE}{P "가" "이"} 멈췄습니다
 
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}{VEHICLE}의 자동교체에 실패하였습니다{}{STRING}
 
@@ -842,8 +842,8 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION}에서 이제 {STRING}{G 1 "을" "를"} 받을 수 있습니다.
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION}에서 이제 {STRING}/{STRING}{G 2 "을" "를"} 받을 수 있습니다.
 

	
 
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}보조금 제공 계약 파기:{}{}{1:STRING}에서 {2:STRING}까지의 {0:STRING} 수송은{}더이상 보조금을 지급하지 않습니다.
 
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}보조금 제공 철회:{}{}지역 당국은 {1:STRING}에서 {2:STRING}까지의 {0:STRING} 수송에 대한 보조금을 철회하였습니다.
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}보조금 제공 안내:{}{}처음으로 {1:STRING}에서 {2:STRING}까지 {0:STRING}{G 0 "을" "를"} 수송하는 회사는{}지역 당국으로부터 보조금을 받게 될 것입니다!
 
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}보조금 제공 철회:{}{}지역 당국은 {1:STRING}에서 {2:STRING}까지의{}{0:STRING} 수송에 대한 보조금을 철회하였습니다.
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}보조금 제공 안내:{}{}처음으로 {1:STRING}에서 {2:STRING}까지{}{0:STRING}{G 0 "을" "를"} 수송하는 회사는{}지역 당국으로부터 보조금을 받게 될 것입니다!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STRING}에서 {3:STRING}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 50%의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STRING}에서 {3:STRING}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 2배의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STRING}에서 {3:STRING}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 3배의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다!
 
@@ -1097,8 +1097,8 @@ STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                :{WHITE}이 행위는 난이도를 사용자 설정으로 변경합니다
 
# Advanced settings window
 
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}고급 설정
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :끔
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :켬
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :아니오
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :예
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :사용불가
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :끄기
 
@@ -1113,11 +1113,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :왼쪽
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :가운데
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :오른쪽
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}경사/해안가 건설을 허용 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}경사/해안가 위의 건설을 허용: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}건물, 트랙 등의 하부 지형 편집 허용 (자동 슬로프): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}좀더 현실적인 역세권 지정 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}도시 소유의 도로, 다리 등의 제거를 허용 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :{LTBLUE}열차의 최대 길이: {ORANGE}{STRING} 타일{P 0:1 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}더욱 현실적인 역세권 지정 허용: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}도시 소유의 도로, 다리 등의 제거를 허용: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :{LTBLUE}열차의 최대 길이: {ORANGE}{STRING} 타일
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :{LTBLUE}기관차 매연/전기 스파크의 양: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}열차 가속 모델: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :{LTBLUE}자동차 가속 모델: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1125,34 +1125,34 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :{LTBLUE}열차를 위한 경사면의 경사도: {ORANGE}{STRING}%
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :{LTBLUE}자동차를 위한 경사면의 경사도 {ORANGE}{STRING}%
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}열차/선박의 90도 회전을 금지함: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}역이 붙어있지 않아도 같은 이름으로 역을 짓는 것을 허용: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}향상된 수송 알고리즘 사용 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}화물을 차량에 단계적으로 싣기 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :{LTBLUE}인플레이션 (화폐가치하락) : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}수요가 있을때만 화물을 역에 옮겨놓음 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :{LTBLUE}최대 다리 건설 길이: {ORANGE}{STRING}칸
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}향상된 수송 알고리즘 사용: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}화물을 차량에 단계적으로 싣기: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :{LTBLUE}인플레이션(화폐가치하락) 켬: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}수요가 있을때만 화물을 역에 옮겨놓음: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :{LTBLUE}다리의 최대 길이: {ORANGE}{STRING}칸
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :{LTBLUE}터널의 최대 길이: {ORANGE}{STRING} 타일{P 0:1 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}1차 산업 시설 건설 방법: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :없음 (건설 불가)
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :건설 가능 (위치 선택 가능, 7배 비용)
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :건설 가능 (무작위 위치)
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :{LTBLUE}산업 시설 주변의 평지: {ORANGE}{STRING}칸
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}한 도시에 비슷한 산업시설을 여러 개 건설할 수 있게 허용 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}신호기를 차량 통행 방향에 설치 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}연말에 재정 창을 띄움 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}한 도시에 비슷한 산업시설을 여러 개 건설할 수 있게 허용: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}신호기를 차량이 통행하는 방향에 놓기: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}연말에 자동으로 재정 창을 띄움: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}새 경로는 기본으로 직통 처리: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :{LTBLUE}새로운 열차 정지 경로는 기본적으로 플랫폼의 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}에서 정지하도록 함
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :가까운쪽
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :중간
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :먼쪽
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :{LTBLUE}(획기적 방법으로) 자동차를 대기하게 하기 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}가장자리에 마우스를 가져가면 화면 움직이기 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :{LTBLUE}지역 당국에 뇌물을 주는 행위 허용 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :{LTBLUE}획기적인 방법으로 자동차를 대기: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}가장자리에 마우스를 가져가면 화면 움직이기: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :{LTBLUE}지역 당국에 뇌물을 주는 행위 허용: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}독점 운송권 구입 허용: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :{LTBLUE}도시의 건물에 투자하는 기능: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD                              :{LTBLUE}지역 도로 재공사 투자 행위를 허용: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}다른 회사에게 돈을 송금하는 것을 허용: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}무거운 열차를 운행하기 위해 화물에 무게를 가함 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}비행기 속도 인수: {ORANGE}1 / {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}화물 무게가중치 (무거운 열차를 구현할 때 사용): {ORANGE}{STRING}배
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}비행기 속도 조절: {ORANGE}(실제속도) x {STRING}분의 1
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :{LTBLUE}비행기 추락 횟수: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :없음
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :적음
 
@@ -1162,32 +1162,32 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}경쟁자가 소유중인 도로를 통과하는 버스 정류장 건설 허용: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}정거장 근처에 건물 짓기 허용: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}여러 개의 NewGRF 엔진 세트를 허용: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}이미 차량이 존재하면 이 설정을 변경하실 수 없습니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :{LTBLUE}인프라 유지비: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}공항이 사라지지 않게 함: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :{LTBLUE}기반시설 유지비: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}옛날 공항이 사라지지 않고 계속 만들 수 있게 함: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :{LTBLUE}차량이 길을 잃으면 경고: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}차량의 경로 검사 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}차량의 경로를 검사: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :아니요
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :예 (정지된 차량 제외)
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :예 (모든 차량)
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}차량의 수입이 적자일때 경고하기: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}옛날 차량이 사라지지 않고 계속 만들 수 있게 함 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}차량이 오래되면 자동 교체 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}옛날 차량을 사라지지 않고 계속 만들 수 있게 함: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}차량이 오래되면 자동 교체: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}차량이 최고수명의 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}개월 전/후이면 자동 교체
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}교체를 위한 자동 교체 최소 요구 자금 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}오류 메시지 표시 : {ORANGE}{STRING}초 동안
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}자동 교체를 위한 자동 교체 최소 요구 자금: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}오류 메시지 표시: {ORANGE}{STRING}초 동안
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}마우스를 갖다 댈때 도구팁이 뜨는 데 걸리는 시간: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}마우스를 갖다 댈때 도구팁이 뜨는 데 걸리는 시간: {ORANGE}오른쪽 클릭으로 바로
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}도시명 옆에 인구를 표시함 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}도시명 옆에 인구를 표시함: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :{LTBLUE}그래프 선의 두께: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}지형 만들기: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :오리지널
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :천지창조
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}석유 정제소 건설 가능 범위 : {ORANGE} 가장자리에서 {STRING} 이내
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}석유 정제소의 최대 건설 범위: {ORANGE}지도 가장자리에서 {STRING}타일 이내
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}만년설의 높이: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}지형의 거친 정도 ('천지창조' 전용) : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}지형의 거친 정도 ('천지창조' 전용): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :매우 부드럽게
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :부드럽게
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :거칠게
 
@@ -1199,31 +1199,31 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :향상됨
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Heightmap 회전: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :반시계방향
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :시계방향
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}평지 시나리오 맵이 받는 높이: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{LTBLUE}맵 가장자리의 지형 변경을 허용: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}평지 시나리오의 평지 높이: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{LTBLUE}지도 가장자리의 지형 변경을 허용: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}북쪽 가장자리에 있는 한 개 이상의 타일이 비어있지 않습니다
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}가장자리에 있는 한 개 이상의 타일이 물이 아닙니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}역의 최대 크기: {ORANGE}{STRING} {RED}경고! 높은 값은 게임을 느리게함!
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}헬리콥터를 발착장에서 자동으로 점검 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}철도/도로/항만/공항 툴바에 지형 툴바 연결 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :{LTBLUE}스몰맵에서 사용되는 땅의 색상: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}역의 최대 크기: {ORANGE}{STRING} {RED}경고! 값을 너무 크게 설정하면 게임이 느려집니다!
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}헬리콥터를 발착장에서 자동으로 점검: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}철도/도로/항만/공항 건설창을 띄울 때 지형 편집창도 같이 띄움: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :{LTBLUE}소형지도 창에 표시될 땅의 색상: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :녹색
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :어두운 녹색
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :보라색
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}스크롤 방향 뒤집기 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}스크롤 방향 뒤집기: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}부드러운 화면 스크롤: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}건설도구 사용시 거리 툴팁 표시 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :{LTBLUE}회사 색상 표시 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}건설도구 사용시 거리 툴팁 표시: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :{LTBLUE}회사 고유 색상 표시: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :없음
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :내 회사
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :모든 회사
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}<ENTER>키로 같은 팀끼리 채팅 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}엔터(ENTER) 키로 같은 팀끼리 채팅: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}마우스 휠 동작: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :맵 줌
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :맵 스크롤
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :화면 확대/축소
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :지도 스크롤
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :끄기
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE} 스크롤 속도: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}지도 스크롤 속도: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}오른쪽 클릭 매크로: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :커맨드 + 클릭
 
@@ -1233,9 +1233,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :끄기
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :{LTBLUE}마우스 왼쪽 버튼으로 스크롤: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 날짜 형식을 세이브 이름으로 사용합니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :긴 (2008년 12월 31일)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :짧은 (2008.12.31)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :긴 (2012년 1월 1일)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :짧은 (2012.01.01)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :국제표준규격 (2012-01-01)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :{LTBLUE}NewGRF에서 자체 설정된 팔레트가 없을 경우 기본으로 설정할 팔레트: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :도스 팔레트
 
@@ -1266,10 +1266,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :{LTBLUE}최대 자동차 수: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}최대 항공기 수: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}최대 선박 수: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}컴퓨터의 철도 사용을 허가하지 않음 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :{LTBLUE}컴퓨터의 자동차 사용을 허가하지 않음 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}컴퓨터의 항공기 사용을 허가하지 않음 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}컴퓨터의 선박 사용을 허가하지 않음 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}컴퓨터의 철도 사용을 허가하지 않음: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :{LTBLUE}컴퓨터의 자동차 사용을 허가하지 않음: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}컴퓨터의 항공기 사용을 허가하지 않음: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}컴퓨터의 선박 사용을 허가하지 않음: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}멀티플레이에서 AI를 허용: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :{LTBLUE}스크립트가 일시 중지되기 전의 #opcodes: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1283,23 +1283,23 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}항공기 기본 점검 간격: {ORANGE}{STRING} 일/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}항공기 기본 점검 간격: {ORANGE}사용불가
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}선박 기본 점검 간격: {ORANGE}{STRING} 일/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}선박 기본 점검 간격: {ORANGE}사용불가
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}고장이 나지 않도록 설정되어 있을 때 점검을 비활성화 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}화물차 속도 제한 사용 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}전기 철도를 사용하지 않음 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}고장이 나지 않도록 설정되어 있으면 점검을 비활성화: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}화물차 속도 제한 사용: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}전기 철도를 사용하지 않음: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}년부터 컬러로 된 뉴스가 나옴
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}시작 연도: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}부드러운 경제 설정 사용 (좀더 적은 변화) : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}다른 회사가 주식을 사는 것을 허용 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}부드러운 경제(더욱 작은 변화) 옵션 사용: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}다른 회사의 지분을 사는 것을 허용: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}공장에 원자재투입시 생산되는 물품의 무게 비율: {ORANGE}{STRING}%
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}드래그 할때 신호기를 매 {ORANGE}{STRING}타일마다 설치
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}전자식 신호기의 사용 : {ORANGE}{STRING}년 이후에
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}신호기 GUI를 사용: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}전자식 신호기의 사용: {ORANGE}{STRING}년 이후에
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}신호기 설치시 신호기 선택 창을 띄움: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}기본적으로 만들 신호기 종류: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :일반 신호기
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :경로 신호기
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :일방통행 경로 신호기
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}Ctrl+신호기 건설시 바뀌는 신호등 종류: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}Ctrl+신호기 건설시 바뀌는 신호기 종류: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :일반 신호기만
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :경로 신호기만
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :모두
 
@@ -1323,11 +1323,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :불가능 {RED}(제재소에 의해 벌목)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :열대 우림 지역에서만 가능
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :모든 지역에서 가능
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}주메뉴의 위치 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}주메뉴의 위치: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :{LTBLUE}상태 바의 위치: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}윈도우 자동 맞춤 거리 : {ORANGE}{STRING} 픽셀 안에 들어오면 자동 맞춤
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}윈도우 자동 맞춤 거리 : {ORANGE}사용 안함
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}자동 결합하지 않는 창의 최대 갯수: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}윈도우 자동 맞춤 거리: {ORANGE}{STRING}픽셀 안에 들어오면 자동 맞춤
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}윈도우 자동 맞춤 거리: {ORANGE}사용 안함
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}자동 결합하지 않는 창의 최대 갯수: {ORANGE}{STRING}개
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :{LTBLUE}자동 결합하지 않는 창의 최대 갯수: {ORANGE}사용 안함
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :{LTBLUE}최대 줌 인 배율: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :{LTBLUE}최대 줌 아웃 배율: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1356,7 +1356,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}경제
 
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}경쟁자
 
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}디스플레이 옵션
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}조작 옵션
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}신호등
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}신호기
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}화물
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}컴퓨터 옵션
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}자동교체
 
@@ -1374,7 +1374,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED                  :YAPF {BLUE}(추천)
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}열차용 경로탐색: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :{LTBLUE}차량을 위한 경로탐색: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}선박을 위한 경로탐색: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :{LTBLUE}신호기 앞에서 자동 회차: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :{LTBLUE}신호기 앞에서 회차: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}설정값 변경
 

	
 
@@ -1411,7 +1411,7 @@ STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}온라인 콘텐츠 체크
 
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}AI / 게임 설정
 
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}종료
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}새 게임을 시작합니다. Ctrl+클릭은 맵설정을 넘어갑니다.
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}새 게임을 시작합니다.{}Ctrl+클릭하시면 지도 설정을 건너뛰고 바로 시작합니다.
 
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}저장한 게임을 불러옵니다
 
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}Heightmap을 지형으로 사용하여 게임을 시작합니다.
 
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}사용자 시나리오로 새 게임을 시작합니다
 
@@ -1462,9 +1462,9 @@ STR_CHEATS_TOOLTIP                                              :{BLACK}체크박스는 이전에 사용한 치트를 나타냅니다.
 
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}경고! 치트는 경쟁자를 속이는 행위입니다. 치트 기록은 절대로 지워지지 않음을 명심하십시오.
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}재정을 {CURRENCY_LONG} 만큼 증가
 
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}다음 회사로 플레이중: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}마법 불도저 (산업시설, 움직이지 못하는 것들 제거) : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}터널 교차를 허용 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}제트항공기가 소형 공항에서 (자주) 폭발하지 않게 함 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}마법 불도저 (산업시설, 움직이지 못하는 것들 제거): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}터널 교차를 허용: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}대형항공기가 소형 공항에서 (자주) 폭발하지 않게 함: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}기후 변경: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :온대 기후
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :냉대 기후
 
@@ -1472,7 +1472,7 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :아열대 기후
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :장난감 나라
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}날짜 변경: {ORANGE}{DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}현재의 연도를 변경
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}산업시설의 생산량 조절 허가 : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}산업시설의 생산량 조절 허가: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}새 색상
 
@@ -1582,8 +1582,8 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE  
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION                         :{BLACK}클라이언트
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}클라이언트 온라인 / 최대 접속자수{}회사 온라인 / 최대 회사수
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}맵 크기
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP                :{BLACK}게임의 맵 사이즈{}크기별로 정렬하려면 클릭
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}지도 크기
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP                :{BLACK}게임의 지도 크기{}크기별로 정렬하려면 클릭
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION                            :{BLACK}날짜
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP                    :{BLACK}현재 날짜
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION                           :{BLACK}진행 년도
 
@@ -1598,7 +1598,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}게임 정보
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}클라이언트: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}언어: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}기후: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER} 크기: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}지도 크기: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}서버 버전: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}서버 주소: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}시작 날짜: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
@@ -1719,7 +1719,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}접속중...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) 접속중...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) 권한 부여중...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) 기다리는 중...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6)  다운로드중...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) 지도 다운로드중...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) 데이터 처리중...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) 등록중...
 

	
 
@@ -1804,7 +1804,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}당신은 서버에 너무 많은 명령을 보냈습니다.
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :일반 오류
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC                                 :비동기화 오류
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               : 불러오기 실패
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :지도 불러오기 실패
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :연결 손실
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                         :프로토콜 오류
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                        :NewGRF 안맞음
 
@@ -2049,7 +2049,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}전차교를 짓습니다. SHIFT를 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다.
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}터널을 짓습니다. SHIFT를 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다.
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}전차 터널을 짓습니다. SHIFT를 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다.
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}도로 제거툴 켜기/끄기
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}전찻길/신호등 건설/제거툴 켜기/끄기
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}전찻길 건설/제거 툴 켜기/끄기
 

	
 
# Road depot construction window
 
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}차고 방향
 
@@ -2147,7 +2147,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}지형 편집툴의 크기를 줄임
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}무작위로 지형 만들기
 
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD                                      :{BLACK}새 시나리오 만들기
 
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}지형만 남기기
 
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                           :{BLACK}맵에서 모든 플레이어 소유의 자산을 제거
 
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                           :{BLACK}지도에서 모든 플레이어 소유의 자산을 제거
 

	
 
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}플레이어 소유물 제거
 
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}이 작업은 기본 지형(도시 포함) 이외의 모든 플레이어의 소유물(철도,도로 등)을 제거할 것입니다. 계속하시겠습니까?
 
@@ -2204,8 +2204,8 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}이 산업시설의 공급자와 고객을 보려면 클릭하세요.
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}이 화물의 공급자와 고객을 보려면 클릭하세요.
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}산업망 표시
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}이 산업시설에서 생산되고 소비되는 화물을 보여줍니다.
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}소형맵 열기
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}산업망에 표시된 산업을 소형맵에서 볼 수 있게 합니다.
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}지도에 표시
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}위 산업망에 표시된 산업을 소형지도에서 볼 수 있게 합니다.
 

	
 
# Land area window
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}이 지역의 지형 정보
 
@@ -2354,7 +2354,7 @@ STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}게임을 저장할 파일명을 입력하세요
 

	
 
# World generation
 
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}세계 창조
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK} 크기:
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}지도 크기:
 
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}x
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}도시의 수:
 
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}날짜:
 
@@ -2376,7 +2376,7 @@ STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}산세 험준도:
 
STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}만들기
 

	
 
# Strings for map borders at game generation
 
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE                                          :{BLACK} 가장자리:
 
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE                                          :{BLACK}지도 가장자리:
 
STR_MAPGEN_NORTHWEST                                            :{BLACK}북서
 
STR_MAPGEN_NORTHEAST                                            :{BLACK}북동
 
STR_MAPGEN_SOUTHEAST                                            :{BLACK}남동
 
@@ -2667,7 +2667,7 @@ STR_GOALS_GLOBAL_TITLE                                          :{BLACK}전체 목표:
 
STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
 
STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- 없음 -
 
STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}회사 목표:
 
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}산업시설/마을/맵의 위치로 화면을 이동하려면 클릭하십시오. Ctrl+클릭하면 산업시설/마을/맵을 표시하는 외부화면을 엽니다.
 
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}산업시설/마을/지도의 위치로 화면을 이동하려면 클릭하십시오. Ctrl+클릭하면 산업시설/마을/지도를 표시하는 외부화면을 엽니다.
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}보조금
 
@@ -2762,7 +2762,7 @@ STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}{CURRENCY_LONG} 빌리기
 
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}돈을 빌립니다. Ctrl+클릭하면 빌릴 수 있는만큼 빌립니다
 
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}{CURRENCY_LONG} 갚기
 
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}돈을 갚습니다. Ctrl+클릭하시면 갚을 수 있는 만큼 갚습니다
 
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON                              :{BLACK}회사 인프라
 
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON                              :{BLACK}기반시설
 

	
 
# Company view
 
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
@@ -2778,7 +2778,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_SHIPS                                          :{WHITE}선박 {COMMA}대
 
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}없음
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}회사가치: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA}% {COMPANY}의 소유)
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE                                 :{GOLD}인프라:
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE                                 :{GOLD}기반시설:
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA}타일의 철도
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA}타일의 도로
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA}타일의 운하
 
@@ -2793,7 +2793,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP                                :{BLACK}회사 지부 보기.
 
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ                                    :{BLACK}본사 재위치
 
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                  :{BLACK}회사가치의 1% 가격으로 본사를 다른 위치에 재건축합니다. SHIFT+클릭으로 예상 가격을 볼 수 있습니다.
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON                          :{BLACK}상세정보
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP                         :{BLACK}상세한 회사 인프라의 총계 보기
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP                         :{BLACK}회사 기반시설 상세내역 창을 엽니다
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}새 얼굴
 
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}매니저의 얼굴을 선택합니다.
 
@@ -2804,10 +2804,10 @@ STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}회사 이름을 변경합니다.
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON                          :{BLACK}매니저 이름
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}매니저의 이름을 변경합니다.
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}회사 주식의 25%를 매입
 
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}회사 주식의 25%를 매도
 
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}이 회사 주식의 25%를 매입합니다. SHIFT+클릭으로 예상 매입 가격을 볼 수 있습니다.
 
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}이 회사 주식의 25%를 매도합니다. SHIFT+클릭으로 예상 매도 가격을 볼 수 있습니다.
 
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}회사 지분의 25%를 매입
 
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}회사 지분의 25%를 매도
 
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}이 회사 지분의 25%를 매입합니다. SHIFT+클릭으로 예상 매입 가격을 볼 수 있습니다.
 
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}이 회사 지분의 25%를 매도합니다. SHIFT+클릭으로 예상 매도 가격을 볼 수 있습니다.
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION                     :회사 이름
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION                 :매니저 이름
 
@@ -2815,15 +2815,15 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION                 :매니저 이름
 
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}저희 회사를 거두어주실 운송회사를 찾고있습니다.{}{}저희 {COMPANY} 회사를 {CURRENCY_LONG}의 가격으로 인수합병하시겠습니까?
 

	
 
# Company infrastructure window
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION                         :{WHITE}{COMPANY}의 인프라 총계
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT                       :{GOLD}철도 인프라:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION                         :{WHITE}{COMPANY}의 기반시설
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT                       :{GOLD}철도 기반시설:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS                         :{WHITE}신호기
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT                       :{GOLD}도로 인프라:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT                       :{GOLD}도로 기반시설:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD                            :{WHITE}도로
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY                         :{WHITE}전찻길
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT                      :{GOLD}해운 인프라:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT                      :{GOLD}해운 기반시설:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS                          :{WHITE}운하
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT                    :{GOLD}정거장 인프라:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT                    :{GOLD}정거장 시설:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS                        :{WHITE}정류장, 역
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS                        :{WHITE}공항
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_COST                            :{WHITE}{1:CURRENCY_LONG}/년 ({0:COMMA})
 
@@ -3054,8 +3054,8 @@ STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                             :{BLACK}이 격납고 안에 있는 모든 항공기의 운행을 시작합니다.
 
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}이 안에 있는 모든 차량을 판매하려고 합니다. 정말 판매하시겠습니까?
 

	
 
# Engine preview window
 
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}차량 제조 안내 메시지
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}저희는 이제 막 {STRING}{G 0 "을" "를"} 개발했습니다. 1년 먼저 이 차량을 사용하셔서 모두에게 공개되기 전에 잘 작동하는지 확인해주시겠습니까?
 
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}차량 개발자로부터의 메시지
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}저희는 이제 막 새로운 {STRING}{G 0 "을" "를"} 개발했습니다. 1년 먼저 이 차량을 사용하셔서 모두에게 공개되기 전에 잘 작동하는지 확인해주시겠습니까?
 
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :철도 기관차
 
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :자동차
 
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :항공기
 
@@ -3572,7 +3572,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<사용 불가능>
 
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}전차를 지원하지 않는 버전으로 게임이 저장되었습니다. 모든 전차는 제거되었습니다.
 

	
 
# Map generation messages
 
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                 :{WHITE} 생성이 중지되었습니다...{}... 도시 위치가 부적절합니다
 
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                 :{WHITE}지도 생성이 중지되었습니다...{}... 도시를 건설할 적절한 곳이 존재하지 않습니다
 
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                   :{WHITE}... 시나리오에 도시가 없습니다.
 

	
 
STR_ERROR_PNGMAP                                                :{WHITE}PNG파일로부터 지형을 불러올 수 없습니다...
 
@@ -3585,14 +3585,14 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... 이미지 타입을 변경할 수 없습니다.
 

	
 
STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE                                   :{WHITE}... 이미지가 너무 큽니다.
 

	
 
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}맵 크기 경고
 
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}원본 맵의 크기를 많이 조정하는 것은 좋지 않습니다. 만들기를 계속하시겠습니까?
 
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}지도 크기 경고
 
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}원본 지도의 크기를 너무 많이 조절하는 것은 좋지 않습니다. 그래도 계속하시겠습니까?
 

	
 
# Soundset messages
 
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}게임에 대체 사운드만 존재합니다. 다른 사운드를 원하신다면, 컨텐츠 다운로드 시스템에서 사운드 세트를 받아서 설치하세요.
 

	
 
# Screenshot related messages
 
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}스크린 샷이 다음과 같이 저장되었습니다 : '{STRING}'
 
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}스크린 샷이 '{STRING}' 로 저장되었습니다.
 
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}스크린 샷을 찍지 못했습니다!
 

	
 
# Error message titles
 
@@ -3600,8 +3600,8 @@ STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}알림
 
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}{STRING}{G 0 "이" "가"} 보낸 메시지
 

	
 
# Generic construction errors
 
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}맵 가장자리에서 너무 멉니다!
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}맵 가장자리와 너무 가깝습니다!
 
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}지도 가장자리에서 너무 멉니다!
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}지도 가장자리와 너무 가깝습니다!
 
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}재정이 부족합니다 - {CURRENCY_LONG} 이(가) 필요합니다
 
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}평지가 필요합니다!
 
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                        :{WHITE}잘못된 방향으로 땅이 기울어졌습니다
 
@@ -3645,19 +3645,19 @@ STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}대출금을 갚을 수 없습니다...
 
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS                                    :{WHITE}은행에서 빌린 돈은 송금할 수 없습니다...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}회사를 인수할 수 없습니다...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}본사를 건설할 수 없습니다...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}이 회사 주식의 25%를 매입할 수 없습니다...
 
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}이 회사 주식의 25%를 매도할 수 없습니다...
 
STR_ERROR_PROTECTED                                             :{WHITE}이 회사는 주식을 거래할 만큼 오래되지 않았습니다...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}이 회사 지분의 25%를 매입할 수 없습니다...
 
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}이 회사 지분의 25%를 매도할 수 없습니다...
 
STR_ERROR_PROTECTED                                             :{WHITE}이 회사는 지분을 거래할 수 있을 만큼 오래되지 않았습니다...
 

	
 
# Town related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}도시를 만들 수 없습니다!
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}도시 이름을 바꿀 수 없습니다...
 
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE                                 :{WHITE}여기에 도시를 건설할 수 없습니다...
 
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN                                     :{WHITE}도시를 확장할 수 없습니다...
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}...  가장자리와 너무 가깝습니다!
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... 지도 가장자리와 너무 가깝습니다!
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... 다른 도시와 너무 가깝습니다!
 
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... 도시가 너무 많습니다!
 
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... 맵에 더이상 공간이 없습니다!
 
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... 지도에 더이상 공간이 없습니다!
 
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}도시가 도로를 짓지 않을 것입니다. [고급설정->경제->도시]에서 도로를 지을 수 있도록 설정을 변경하실 수 있습니다.
 
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}도로 작업이 진행중입니다
 
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}이 도시를 삭제할 수 없습니다...{}도시 또는 도시가 소유하고 있는 타일에 있는 역이나 차고때문에 제거할 수 없습니다.
 
@@ -3676,7 +3676,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}... 열대우림 지역에만 건설할 수 있습니다!
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}... 사막 지역에만 건설할 수 있습니다!
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}... 도시에만 건설할 수 있습니다!
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS                        :{WHITE}... 낮은 지역에만 건설할 수 있습니다!
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}...  가장자리에만 위치할 수 있습니다.
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}... 지도 가장자리에만 위치할 수 있습니다.
 
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... 숲은 만년설 높이 이상의 고도에만 심을 수 있습니다.
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE                     :{WHITE}... 만년설 고도 위에만 지을 수 있습니다
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... 만년설 고도 아래에만 지을 수 있습니다
 
@@ -3769,7 +3769,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                               :(자금 제한)
 

	
 
# Rail construction errors
 
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}불가능한 트랙 조합입니다
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}신호등을 먼저 제거하십시오
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}신호기를 먼저 제거하십시오
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}알맞지 않은 철로입니다.
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}철로를 먼저 제거하십시오
 
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}도로가 일방통행이거나 막혔습니다
 
@@ -3780,7 +3780,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}이곳의 철로를 제거할 수 없습니다...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}이곳의 신호기를 제거할 수 없습니다...
 
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}이곳의 신호기를 변환할 수 없습니다...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}... 철로가 없습니다.
 
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}... 신호등이 없습니다.
 
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}... 신호기가 없습니다.
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}이곳의 철로 형식을 바꿀 수 없습니다...
 

	
 
@@ -3827,7 +3827,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}여기에 터널을 지을 수 없습니다...
 
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}터널 입구에 알맞지 않은 장소입니다
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}터널을 먼저 제거하십시오
 
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}도중에 다른 터널이 있습니다
 
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}터널이  끝을 통과합니다
 
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}터널이 지도 맨끝을 통과합니다
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}지형 문제로 터널의 반대쪽 출구를 만들 수 없습니다
 
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG                                       :{WHITE}... 터널이 너무 깁니다!
 

	
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -2983,9 +2983,9 @@ STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}Изменить внешность директора
 
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON                           :{BLACK}Цвет
 
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}Изменить цвет транспортных средств компании
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}Название
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Изменение названия компании
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Изменить название компании
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON                          :{BLACK}Директор
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Изменение имени директора
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Изменить имя директора
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}Купить 25% акций компании
 
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}Продать 25% акций компании
src/lang/vietnamese.txt
Show inline comments
 
@@ -349,6 +349,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Thoát
 
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Cấu hình trò chơi
 
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Thiết lập độ khó
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Thiết lập nâng cao
 
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :Thiết lập AI / Trò chơi
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Thông số NewGRF
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Thiết lập hiệu ứng trong suốt
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Hiển thị tên thị trấn
 
@@ -381,6 +382,7 @@ STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :Thị Xã
 

	
 
############ range for subsidies menu starts
 
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :Tiền trợ cấp
 
STR_SUBSIDIES_MENU_GOAL                                         :Các mục tiêu hiện tại
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for graph menu starts
 
@@ -748,6 +750,7 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}Thay đổi về việc nhận hàng vận chuyển
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}Tiền trợ cấp
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}Thông tin chung
 

	
 
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM                                            :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
 

	
 
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}Người dân chào đón . . .{}Tàu hoả đầu tiên đến {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIG_FONT}{BLACK}Người dân chào đón . . .{}Xe bus đầu tiên đến {STATION}!
 
@@ -1404,6 +1407,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{BLACK}Độ Khó ({STRING})
 
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}Thiết Lập Nâng Cao
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}Thiết Lập NewGRF
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Các Nội Dung Trên Mạng
 
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}Thiết Lập AI / Trò Chơi
 
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Thoát
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Màn chơi mới.Ctrl+Click để bỏ qua phần điều chỉnh màn
 
@@ -1423,6 +1427,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS                            :{BLACK}Hiện thỉ tùy chỉnh độ khó
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}Hiển thị tùy chỉnh nâng cao
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Hiển thị tùy chỉnh NewGRF
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Kiểm tra những nội dung mới & cập nhật để tải về
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}Hiển thị thiết lập AI và Trò chơi
 
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Thoát 'OpenTTD'
 

	
 
STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}Bản dịch này thiếu {NUM} chuỗi. Hãy giúp OpenTTD hoàn thiện hơn bằng cách đăng ký làm biên dịch viên. Xem readme.txt để biết thêm chi tiết.
 
@@ -1824,10 +1829,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :Ván chơi tạm dừng ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1                  :Game đang dừng ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :Game đang dừng ({STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :Game vẫn đang dừng ({STRING}, {STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4                  :Ván chơi vẫn đang tạm dừng ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :Game được tiếp tục ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :không đủ người chơi
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :máy trạm kết nối đến
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :tự chọn
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT              :tập lệnh trò chơi
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :ra khỏi ván
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** Máy trạm {STRING} gia nhập ván chơi
 
@@ -2413,6 +2420,7 @@ STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}Sinh đối tượng cứng
 
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}Sinh đá và sự gồ ghề
 
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}Thiết lập ván chơi
 
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Đang chạy sinh tile
 
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT                                 :{BLACK}Đang chạy tập lệnh
 
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Chuẩn bị ván chơi
 

	
 
# NewGRF settings
 
@@ -2653,6 +2661,12 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW}Mua độc quyền kinh doanh vận tải của đô thị. Chính quyền địa phương sẽ ra luật chỉ cho phép hành khách và hàng hoá vào nhà ga, bến, cảng của công ty.{}Chi phí: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW}Đút lót quan chức địa phương để nâng cao quyền lợi, có một tỉ lệ rủi ro nếu bại lộ và sẽ mất hết quyền lợi lẫn tiền hối lộ.{}Chi phí: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Goal window
 
STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}Các Mục Tiêu
 
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE                                          :{BLACK}Các mục tiêu chung:
 
STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
 
STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- Không -
 
STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}Các mục tiêu của công ty:
 
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Click vào mục tiêu để canh giữa cửa sổ lớn chính vào ô/đô thị/nhà máy tương ứng. Ctrl+Click để mở bằng các cửa sổ bổ sung tương ứng
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Trợ Cấp
 
@@ -3467,6 +3481,8 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Thay đổi việc so sánh hoa/thường với các thông điệp AI log
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}Tiếp tục
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Cho máy tiếp tục chơi
 
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}Xem thông tin debug của AI này
 
STR_AI_GAME_SCRIPT                                              :{BLACK}Game Script
 
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Kiểm tra lịch sử Game Script
 

	
 
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :Không có AI phù hợp để nạp.{}AI này là AI giả và sẽ không làm gì cả.{}Bạn có thể tải các AI tại mục 'Nội dung trực tuyến'.
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Có một AI bị treo. Hãy báo cho tác giả AI kèm với màn hình chụp cửa sổ gỡ lỗi AI.
 
@@ -3474,19 +3490,32 @@ STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}Cửa sổ gỡ lỗi AI / GameScript chỉ có trên server
 

	
 
# AI configuration window
 
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}Thiết Lập Trò Chơi / AI
 
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}Các GameScript sẽ được chạy trong ván chơi tiếp theo
 
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Các AIs sẽ được chạy trong ván chơi tiếp theo
 
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Nhân vật người
 
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :AI ngẫu nhiên
 
STR_AI_CONFIG_NONE                                              :(không)
 

	
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}Di Chuyển Lên Trên
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Di chuyển AI lên trên danh sách
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Di Chuyển Xuống
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Di chuyển AI xuống dưới danh sách
 

	
 

	
 
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT                                        :{SILVER}GameScript
 
STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER}AIs
 

	
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}Chọn {STRING}
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE                                       :
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI                                         :AI
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :GameScript
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Chạy tập lệnh khác
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Tham Số
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Cấu hình tham số cho AI
 

	
 
# Available AIs window
 
STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}Có Sẵn {STRING}
 
STR_AI_LIST_CAPTION_AI                                          :AIs
 
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT                                  :GameScripts
 
STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK}Chọn một AI
 

	
 
STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{BLACK}Tác giả: {STRING}
 
@@ -3499,6 +3528,9 @@ STR_AI_LIST_CANCEL                                              :{BLACK}Huỷ bỏ
 
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Không đổi tập lệnh
 

	
 
# AI Parameters
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}{STRING} Các Thông Số
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI                                      :AI
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT                              :GameScript
 
STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}Đóng
 
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Thiết Lập Lại
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
0 comments (0 inline, 0 general)