Changeset - r20611:c9d135e71a5a
[Not reviewed]
master
0 1 0
translators - 11 years ago 2013-08-04 17:45:10
translators@openttd.org
(svn r25649) -Update from WebTranslator v3.0:
estonian - 54 changes by KSiimson
1 file changed with 54 insertions and 54 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -381,17 +381,17 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Ava ettevõtte õhusõidukite register. Rühma- ja sõidukiregistrit vahetatakse Ctrl+klõpsu abil
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Suurenda vaadet
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}Vähenda vaadet
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}Ehita raudtee
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}Ehita maantee
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}Ehita laevakai
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Ehita lennuväli
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Maastiku tööriistade avamine maa tõstmiseks/langetamiseks, puude istutamiseks, jne.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Ava riba maastikutarvikutega, millega saab maad tõsta/langetada, puid istutada, jne.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Näita heli/muusika akent
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Näita viimast teadet, ava teadete seadistus
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Maa-ala andmed, konsool, skriptide debug, ekraanitõmmised, OpenTTDst
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Tööriistaribade vahetamine
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Vaheta tarvikuribad
 

	
 
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Kaardi salvestamine, kaardi laadimine, kaarditegemisest lahkumine, mängust väljumine
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Kaardiredaktor
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Alguse liigutamine 1 aasta võrra tagasi
 
@@ -1202,13 +1202,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT     :Vali sõidukite kiirenduse füüsikaline mudel. "Originaal" karistab kõiki sõidukeid võrdselt. "Realistlik" karistab nõlvadel ja kurvides olenevalt erinevatest seadetest, nagu pikkusest ja lükke/tõuke jõust!
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :Nõlva kalle rongidele: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT               :Kaldus ruudu kalle rongidele. Mida kõrgem on valik seda raskem on mäest ronida
 
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE                                   :{COMMA}%
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :Kaldus ruudu kalle sõidukitele: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT        :Kaldus ruudu kalle sõidukitele. Mida kõrgem on valik seda raskem on mäest ronida
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Rongidel ja laevadel keelatakse 90 kraadised pöörded: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :90 kraadine pööre ilmub kui horisontaalne rööbastee järgneb kohe vertikaalse rööbastee tükkile, seega peab rong tegema 90 kraadise pöörde tavalise 45 kraadise pöörde asemel. See lisandub ka laevade pöörderaadiusele!
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :90 kraadine pööre esineb, kui rõhtsele rööpale järgneb püstne rööbas, seega peab rong tegema 90 kraadise pöörde tavalise 45 kraadise pöörde asemel. Muudab ka laevade pöörderaadiust
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Mitte kõrvuti asetsevate jaamade liitmine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Lubab lisada uusi jaamade osi ilma puudutamata olemasolevaid osi. Vajalik Ctrl+Vajutus, kui asetada uut osa
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Täiustatud laadimisalgoritm: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :Kui lubatud, laaditakse ootel sõidukid jaamas järjestikkul. Järgmise sõiduki laadimine käivitub ainult siis, kui on piisavalt lasti, et täielikult täita esimese sõiduk
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Veovahendite järkjärguline laadimine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :Järk-järgult laetud sõidukitel kasutatakse sõiduki kindlalt laadimis aega, selle asemel et pealelaadida kõik korraga kindlaks määratud ajaga, mis oleneb ainult laetud lasti summast
 
@@ -1231,14 +1231,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Samalaadsed tööstused ühes linnas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :Tavaliselt, linn ei taha rohkem kui ühte tööstustharu igast tüübist. See seade lubab rohkem kui ühe tööstusharu samasse linna
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :Signaalid on: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT                          :Vali, kus pool rada signaalid asuvad
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT                              :Vasakul
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE                      :Sõltuvalt suunast
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT                             :Paremal
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :Aastalõpu rahavoogude aruanne: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT                        :Kui lubatud, siis ilmub finantside aken iga aasta lõpus lubades lihtsalt jälgida oma ettevõtte staatust
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :Aasta lõpul näidatakse rahavoogude aruannet: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT                        :Sisse lülitamisel ilmub iga aasta lõpus rahavoogude aruanne, mis annab hea ülevaate ettevõtte rahalisest olukorrast
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :Ülesanded on esialgselt «Peatusteta»: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT                  :Tavaliselt peatub sõiduk igas peatuses, mida ta läbib. Selle seadega sõidab sõiduk lõppsihini ilma vahejaamades peatumata. NB! See seade määrab vaid uute korralduse esialgse seadistuse. Korraldusi saab hiljem eraldi ümber seadistada
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :Esialgne platvormi peatumisosa uute rongide ülesannetes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :Esialgne peatumiskoht rongiplatvormil. «Lõpu lähedal» tähendab sisenemispunkti lähistel. «Keskel» tähendab keset platvormi. «Kaugel lõpus» tähendab kaugel sisenemispunktist. NB! Selle seadega sõidab sõiduk lõppsihini ilma vahejaamades peatumata. NB! See seade määrab vaid uute korralduse esialgse seadistuse. Korraldusi saab hiljem eraldi ümber seadistada
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :lõpu lähedal
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :keskel
 
@@ -1303,22 +1303,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Automaatne sõiduki uuendamine kui sõduk on {STRING} maksimaalse vanuse
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :Relatiivne sõiduki iga mille järel on peaks sõiduk saama automaatselt uuendatud
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} kuu{P 0 "" d} enne
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} kuu{P 0 "" d} pärast
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Nõutud rahasumma uuendamiseks: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :Pangakontol oleva raha alammäär sõidukite uuendamiseks
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Veateadete kestvus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT                     :Kestvus veateadete kuvamiseks punases aknas. Mõned (kriitilised) veateated ei sulgu automaatselt peale seda aega ja peavad käsitsi suletud saama
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT                     :Punases aknas olevate veateadete näitamise kestvus. On ka mõned (tähtsad) veateated, mis ise ei sulgu, vaid mis tuleb käsitsi sulgeda
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} sekund{P 0 "" it}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :Vihjete näitamine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :Viivitus, kui kaua peab hiirega liidese osale osutama, enne kui selle kohta vihjet näidatakse. Teine võimalus vihjeid näidata on parema hiireklõpsu abil
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :{COMMA} sekund{P 0 "" it} osutamist
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :Paremklõpsul
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :Vihjeid näidatakse pärast: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :Viivitus, kui kaua peab hiirega liidese osale osutama, enne kui selle kohta vihjet näidatakse. On ka võimalik vihjeid parema hiireklõpsuga näidata
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :{COMMA} sekundilist osutamist
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :Paremklõpsu
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Linna rahvaarv nimesildil: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Näitab linna nimesildil rahvaarvu
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Graafiku joonte paksus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Graafiku joonte paksus. Peenem joon on täpsemalt loetav, laiem joon on lihtsamini näha ja värvid on selgemini eristatavad
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Graafikujoone laius: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Graafikutes kasutatava joone laius. Peenem joon on täpsem, laiem joon on paremini näha ja värvid on selgemini eristatavad
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Maatekituse meetod: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Algupärane
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Maksimaalne kaugus kaardi servast naftatöötlustehase jaoks: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Naftatöötlemistehased ehitatakse ainult kaardi piirile, see on rannikul saartega mängitaval kaardil.
 
@@ -1391,44 +1391,44 @@ STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT            :Lubab kaardi liigutamise vasaku hiireklahvi abil. See lihtsustab mängimist puutetundlikul ekraanil
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Salvestatud mängu nimes kasutatakse {STRING} kuupäevavormingut
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :Kuupäeva vorming salvestatud mängu nimes
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :pikka (31. dets 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :lühikest (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Kasutatav NewGRF-i palett, kui NewGRF ise paletti ei määra: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :NewGRF-i palett, mida kasutada, kui palett on määramata: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT              :Palett, kui NewGRF-i vajalikku paletti ei määra
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :DOS-i palett
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Windows-i palett
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Windowsi palett
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Mängu alguses mäng seisab: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Kui on aktiveeritud siis on mängu alguses aeg peatatud, et lubada mängu alguses lähemlt tutvuda kaardiga
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Sisse lülitamisel mängu aeg seisab, mis annab rohkem aega kaardiga tutvuda
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Lubatud seisaku ajal: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Vali tegevuseg millede teostamine on lubatud mängu pausi ajal
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :Mitte ükski toiming
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :Kõik mitte-ehituslikud toimingud
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :Kõik peale maastikku muutvate toimingute
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :Kõik tõimingud
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Laiendatud sõidukinimekiri: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Luba kasutada täpsemaid sõidukite nimekirju et grupeerida sõidukeid
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Põhjalikku sõidukiregistrit näidatakse: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Lubab kasutada põhjalikke sõidukiregistreid, et rühmitada sõidukeid
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Laadimisnäidikute kasutamine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Vali, kas näidata sõiduki peale- ja mahalaadimise ajal laadimisnäidikut
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Sõiduplaani ajaühik on sammud, mitte päevad: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Sõiduplaan on sammudes, mitte päevades: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Sõiduplaanis on ajad märgitud mitte päevades, vaid sammudes
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Sõiduplaanis on saabumised ja väljumised: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Kuva ennustatavaid saabumise ja väljumise aegu ajatabelites
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Sõiduplaanis on saabumis- ja väljumisajad: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Sõiduki sõiduplaanis esitatakse eeldatavaid saabumis- ja väljumisaegu
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :Sõidukile määratakse kohe ülesandeid: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT                           :Sõiduki sihtide avamisel saab kohe «Mine» käske anda
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :Algne rööbastee liik (mängu alustamisel/laadimisel): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT                   :Milline rööpa tüüp on automaatselt valitud mängu laadimise järel. 'Esimene avatud' valib vaniam rööpatüübi. 'Viimane avatud' valib uusima rööpatüübi. 'Enim kasutatud' valib enim kasutatud rööpatüübi.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Esimene saadaval
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Viimane saadaval
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :Algne rööbastee liik (mängu alustamisel/jätkamisel): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT                   :Määrab mängu alguses või selle jätkamisel käibel oleva rööbastee liigi. «Esimesena saadaval» valib kõige vanema rööbastee liigi, «Viimasena saadaval» valib kõige uuema rööbastee liigi, ning «Enim kasutatud» valib kõige rohkem kasutatud rööbastee liigi
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Esimesena saadaval
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Viimasena saadaval
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Enim kasutatud
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :Kinnise raudteelõigu näitamine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Värvib kinnise raudtee teist värvi. Lihtsustab vigade leidmist, kui rongid ei kasuta raudteelõiku
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Ehitustööriistad pärast kasutamist tegusad: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Hoia sildade, tunnelite jne ehitamise tööriistad avatuna peale nende kasutamist
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Ehitustarvikud on kasutamise järel käibel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Sildade, tunnelite jne ehitamise tarvikud on kasutamise järel veel käibel
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Kulutuste rühmitamine rahavoogude aruandes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Määrab rahavoogude aruande ülesehituse
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER                                 :Lühiteadetes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT                        :Lühiteate ilmumisel kostub helisignaal
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS                                   :Ajalehes: {STRING}
 
@@ -1443,14 +1443,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :Katastroofides/õnnetustes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Õnnetustes ja katastroofides kõlavad helid
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Sõidukitel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Kostuvad sõidukite helid
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Taustahelid: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Maastikult, tööstustest ja linnadest kostuvad taustahelid
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Taristu ehitamine ainult vastavate sõidukite olemasolul: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Kui on aktiveeritud, siis on taristu ehitamine avatud ainult juhul kui antud taristule vastavad sõidukid on saadaval. Väldib mõttetut ehitamist kui taristu kasutamiseks vajalikke sõidukeid pole saadaval.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Sobivate sõidukite puudumisel on taristu ehitamine keelatud: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Sisse lülitamisel on taristu ehitamine võimalik ainult juhul, kui sellega seonduvad sõidukid on juba saadaval. Väldib mõttetut raha ja aja kulu, kui ehitatakse taristu, mida ei saa kasutada
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Ettevõtte rongide ülempiir: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Ettevõttele kuuluvate rongide arvu ülempiir
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Ettevõtte mootorsõidukite ülempiir: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Ettevõttele kuuluvate mootorsõidukite arvu ülempiir
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Ettevõtte õhusõidukite ülempiir: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Ettevõttele kuuluvate lennukite arvu ülempiir
 
@@ -1494,39 +1494,39 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Kui on aktiveeritud, siis ei teostata hooldust sõidukitele mille tõrkumine ei ole võimalik
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Vagunite kiiruspiirangud: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Kui on aktiveeritud siis kasutatakse rongi maksimaalse kiiruse arvutamiseks ka vagunite kiiruse piirangut
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Elektrirongide keeld: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :Selle seade sisse lülitamise korral ei ole tarvis rööpaid elektrifitseerida, et lubada elektrisõidukitel nendel rööbastel liikuda
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :Esimese sõiduki saabumine mängija jaama: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :Kuva ajaleht kui ettevõtte uude jaama saabub esimene sõiduk
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :Kui ettevõtte uude jaama saabub esimene sõiduk, näidatakse seda ajalehes
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :Esimese sõiduki saabumine vastase jaama: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :Kuva ajaleht kui konkureeriva ettevõtte uude jaama saabub esimene sõiduk
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :Kui vastasettevõtte uude jaama saabub esimene sõiduk, näidatakse seda ajalehes
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :Õnnetused / katastroofid: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT            :Kuva ajaleht õnnetuste või katastroofide korral
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT            :Õnnetusi või katastroofi esinemisel näidatakse seda ajalehes
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION                     :Ettevõtte teave: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT            :Kuva ajaleht kui uus ettevõte alustab või kui ettevõte riskib pankrotiga
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT            :Kui uus ettevõte alustab, või ettevõte riskib pankrotiga, näidatakse seda ajalehes
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN                           :Tööstuste avamine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT                  :Kuva ajaleht uute tööstuste avamise korral
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT                  :Uue tööstuste avamisel näidatakse seda ajalehes
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                          :Tööstuste sulgemine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT                 :Kuva ajaleht tööstuste sulgemise korral
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT                 :Tööstuste sulgemise korral näidatakse seda ajalehes
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES                         :Muutused majanduses: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT                :Kuva ajaleht globaalse majanduse muutuste korral
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT                :Maailmamajanduse muutumisel näidatakse seda ajalehes
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY                :Ettevõtte poolt teenindavate tööstuste toodangumuutused: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT       :Kuva ajaleht toodangu mahtude muutuste korral tööstuste kohta mis on teenindatud mängija ettevõtte poolt
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT       :Ettevõttega seotud toodangumahtude muutuse korral näidatakse seda ajalehes
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER                  :Konkurentide poolt teenindavate tööstuste toodangumuutused: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT         :Kuva ajaleht toodangu mahtude muutuste korral tööstuste kohta mida teenindavad konkurendid
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT         :Vastasettevõtetega seotud toodangumahtude muutuste korral näidatakse seda ajalehes
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED               :Ülejäänud tööstuste toodangumuutused: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT      :Kuva ajaleht toodangu mahtude muutuste korral tööstuste kohta mis ei ole teenindatud mängija ettevõtte ega konkurentide poolt
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT      :Ettevõtte või vastasettevõtetega mitteseotud toodangumahtude muutuste korral näidatakse seda ajalehes
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE                                  :Teave ja nõuanded ettevõtte sõidukite kohta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT                         :Kuva teateid sõidukite kohta mis vajavad tähelepanu
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES                            :Uued sõidukid: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT                   :Kuva ajaleht kui uus sõiduki tüüp muutub kättesaadavaks
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT                   :Uue sõiduki lisandumisel näidatakse seda ajalehes
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE                      :Veoste vastuvõtutingimuste muutumine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT             :Kuva teateid jaamades kaupade vastuvõtu muutuste korral
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES                               :Toetused: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT                      :Kuva ajaleht toetustega seotud sündmuste korral
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT                      :Toetustega seotud sündmuste korral näidatakse seda ajalehes
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION                     :Üldine teave: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT            :Kuva ajalehe teated üldiste sündmuste kohta nagu eksklusiivsete õiguste ostmine ja kohalike teede rekonstrueerimine
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF                            :Väljas
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :Lühike
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :Täielik
 
@@ -1552,13 +1552,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT                   :Kuva aken erinevate fooride tüüpidega mida saab ehitada, selle asemel et kuvada üks fooride nupp ja kasutada Ctrl+klõpsu fooride ehitamiseks
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :Esialgselt ehitatav signaaliliik: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT                 :Esialgselt kasutatav signaaliliik
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Tavaline
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Täiustatud
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Ühesuunaline täiustatud
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :Vaheta signaalide liike: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT                  :Vali milliseid fooride tüüpe läbi keritakse kui Ctrl+klõpsutada fooride ehitamise tööriistaga
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT                  :Muuda saadaval signaaliliike, kui «Ctrl»+klõpsu abil muuta signaali liiki
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Ainult tavaline
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Ainult täiustatud
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Kõik
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Uute linnade tänavaplaneering: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Teedevõrgu paigutus linnades
 
@@ -1582,16 +1582,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :Mängu jooksul kasvavad puud: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :Juhib suvalist puude kasvu mängu jooksul. See seade võib mõjutada osade tööstuste tööd, mis sõltuvad puude kasvust (näiteks saekaater)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :Ei {RED}(saeveski ei tööta)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :Ainult vihmametsades
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :Igal pool
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Tööriistariba asukoht: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :Horisontaalne asukoht tööriistariba jaoks mängu ekraani ülaservas
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :Seisundiriba asukoht: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT                       :Horisontaalne asukoht staatuseriba jaoks mängu ekraani allservas
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Peamine tarvikuriba paikneb: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :Tarvikuriba rõhtne paiknemine ekraani ülaosas
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :Näidikuriba paikneb: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT                       :Näidikuriba rõhtne paiknemine ekraani alaservas
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :Akende haardumise ulatus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT                         :Akendevaheline kaugus, enne, kui liigutatav aken joondatakse kõrvalakendega
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{COMMA} piks{P 0 el lit}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :Väljas
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :Suletavate akende arvu ülempiir: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT                          :Suletavate akende arv, enne, kui vanad aknad suletakse, et uutele akendele ruumi teha
 
@@ -1620,34 +1620,34 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE   
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Mitte ühtegi
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Algne linnade suurustegur: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Keskmine linna suurus võrreldes tavalise asulaga mängu alguses
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Mittevajaliku eemaldamine teedeehitusel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :Eemalda tupikteed kui rahastatakse kohalikku teedeehitust
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL                           :Jaotusgraafikut uuendatakse iga {STRING}. päev
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL                           :Jaotusgraafikuid uuendatakse igal {STRING}. päeval
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :Aega ahelgraafikute koostamise vahel. Koostamine uuendab plaane ainult ühes graafiku osas. Seega X väärtusega ei uuendata graafikut iga X päeva tagant. Uuendatakse vaid ühte osa. Väiksema arvuga kasutatakse protsessorit rohkem. Suurema arvuga läheb kauem aega, kuni uuel teel alustatakse kaubavedu.
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME                               :Jaotusgraafikuid koostatakse iga {STRING}. päev
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME                               :Jaotusgraafikud koostatakse {STRING} päeva jooksul
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT                      :Aega ahelgraafiku osa koostamiseks. Koostamise algul käivitatakse protsess, mis võib töötada määratud arv päevi. Väiksema väärtusega on suurem võimalus, et protsess lõppe. Kui protsess ei ole lõppenud, siis mäng seisatakse protsessi lõppemiseni (tekib viivitusi). Suurema arvuga läheb kauem, kuni muudetud teel uuendatakse kaubajaotust.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL                          :väljas
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC                      :asümeetriline
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC                       :sümeetriline
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX                             :Reisijate jaotuse viis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT                    :Kui jaamast A läheb jaama B umbes sama hulk reisijaid, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas võib liikuda ükskõik, kui palju resijaid, siis jatous on «asümeetriline». Kui reisijate liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas».
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT                    :Kui jaamast A läheb jaama B umbes sama hulk reisijaid, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas võib liikuda ükskõik, kui palju resijaid, siis jaotus on «asümeetriline». Kui reisijate liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas».
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL                            :Posti jaotuse viis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT                   :Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk posti, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju posti, siis jatous on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas».
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT                   :Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk posti, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju posti, siis jaotus on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas».
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED                        :SOOMUSTATUD kaubarühma jaotuse viis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT               :Parasvöötmes on SOOMUSTATUD kaubarühm väärisasjad, lähistroopikas teemantid, ning lähisartikas kuld. Neid saab lisada NewGRF-iga. Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk kaupa, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju kaupa, siis jatous on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas». Lähisartikas valida asümeetriline või väljas, sest pankadest kulda tagasi ei tule. Parasvöötmes ja lähistroopikas on võimalik valida ka sümeetriline, sest pangad saadavad lähtepanka väärisasju tagasi.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT               :Parasvöötmes on SOOMUSTATUD kaubarühm väärisasjad, lähistroopikas teemantid, ning lähisartikas kuld. Neid saab lisada NewGRF-iga. Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk kaupa, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju kaupa, siis jaotus on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas». Lähisartikas valida asümeetriline või väljas, sest pankadest kulda tagasi ei tule. Parasvöötmes ja lähistroopikas on võimalik valida ka sümeetriline, sest pangad saadavad lähtepanka väärisasju tagasi.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT                         :Teiste kaubarühmade jaotuse viis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT                :Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk kaupa, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju kaupa, siis jatous on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas». Tavaliselt on head valikud «asümeetriline» ja «väljas».
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT                :Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk kaupa, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju kaupa, siis jaotus on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas». Tavaliselt on head valikud «asümeetriline» ja «väljas».
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :Jaotuse täpsus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Kõrgema väärtusega kasutatakse ahelgraafiku koostamiseks protsessorit rohkem. Kui see võtab liiga kaua, võib täheldada viivitusi. Madala väärtusega tekib ebatäpne jaotus, ning kaup ei pruugi õigesse sihtpunkti jõuda.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Kauguse mõju nõudlusele: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Juhul kui väärtus on suurem kui 0, siis jaama A ja B vaheline kaugus mõjutab jaamast A jaama B saadetava kauba hulka. Mida kaugeb jaam B on jaamast A, seda vähem kaupa saadetakse. Mida suurem väärtus, seda vähem kaupa saadetakse kaugel asuvatesse jaamadesse, ning rohkem kaupa saadetakse lähedal asuvatesse jaamadesse.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Tagasitulev kaup sümeetrilises jaotusviisis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Tagasitulevat kaupa, kui jaotus on sümeetriline: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Kui väärtus on alla 100%, siis sümeetriline jaotus sarnaneb asümeetrilisele jaotusele, sest tagasi saadetakse vähem kaupa, kui tuli. Sümeetriline ja asümeetriline jaotusviis on samad, kui väärtus on 0%.
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Liikluskoormus kõrgema läbilaskevõimega raja otsimiseks: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Liikluskoormus, kui otsitakse kõrgema läbilaskevõimega rada: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Kauba vedamisel ühest jaamast teise saab kasutada mitu rada. Kaubajaotusel arvestatakse läbilaskevõimet ja liikluskoormust. Kui liikluskoormus on suurem kui läbilaskevõime, suunatakse kaup kõigepealt kõrgema läbilaskevõimega radadele. Läbilaskevõime arvutamine ei ole täpne; antud seaded määravad liikluskoormuse millal kaup suunatakse järgmisele rajale. Ülekoormuse vältimiseks on soovitatav liikluskoormus alla 100%.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Kiirusühikud: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Liideses näidatakse kiirust valitud mõõdustikus
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Inglise mõõdustik (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Meetermõõdustik (km/h)
 
@@ -3513,13 +3513,13 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                :Sõiduk
 
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :Laev
 
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :Õhusõiduk
 

	
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Vali asendatav veduritüüp
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Vali uus vedur, millega sa soovid vasakult valitud vedurit asendada.
 

	
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Alusta Sõidukite Vahetamist
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Alusta sõidukite vahetamist
 
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW                                        :Asenda kohe kõik sõidukid
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD                                   :Asenda ainult vanu sõidukeid
 
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Vajuta vasakul asuva veduri asendamiseks paremal valitud veduriga
 
STR_REPLACE_NOT_REPLACING                                       :{BLACK}Ei asenda praegu
 
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                      :{BLACK}Ühtegi veovahendit pole valitud
 
STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD                                  :{ENGINE} kui vana
0 comments (0 inline, 0 general)