Changeset - r7269:ca67129c5e31
[Not reviewed]
master
0 15 0
miham - 17 years ago 2007-07-16 17:37:40
miham@openttd.org
(svn r10592) -Update: WebTranslator2 update to 2007-07-16 19:35:30
brazilian_portuguese - 4 fixed by tucalipe (4)
catalan - 4 fixed by arnaullv (4)
croatian - 7 fixed by knovak (7)
danish - 10 fixed, 7 changed by ThomasA (17)
dutch - 4 fixed by habell (4)
estonian - 4 fixed by kristjans (4)
finnish - 30 fixed by habazi (30)
korean - 4 fixed by darkttd (4)
norwegian_nynorsk - 16 fixed by pollux (16)
piglatin - 12 fixed by adammw (12)
portuguese - 4 changed by izhirahider (4)
russian - 4 fixed by Smoky555 (4)
slovenian - 4 fixed by Necrolyte (4)
spanish - 4 fixed by eusebio (4)
ukrainian - 4 fixed by fevral13 (4)
15 files changed with 133 insertions and 11 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -3337,6 +3337,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS                    
 
STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Todos os automóveis
 
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Todos os navios
 
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Todas as aeronaves
 
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Trens sem grupo
 
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :Automóveis sem grupo
 
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Navios sem grupo
 
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Aeronaves sem grupo
 
STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Adicionar veículos compartilhados
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Remover todos os veículos
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -3333,6 +3333,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS                    
 
STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Tots els vehicles
 
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Tots els vaixells
 
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Tots els avions
 
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Trens desagrupats
 
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :Vehicles desagrupats
 
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Vaixells desagrupats
 
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Avions desagrupats
 
STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Afegeix vehicles compartits
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Treu tots els vehicles
src/lang/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -2638,6 +2638,8 @@ STR_TIMETABLE_GO_TO                     
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Putovanje (bez rasporeda)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Putovanje za {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :i boravak za {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} dan{P "" a a}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tik{P "" a ova}
 

	
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE} Krećem za {TOWN} Željezničko Skladište
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE} Krećem za {TOWN} Željezničko Skladište, {VELOCITY}
 
@@ -2655,6 +2657,7 @@ STR_8815_NEW_VEHICLES                   
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Vlak predugačak
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Vlakovi mogu biti izmjenjeni jedino kad su zaustavljeni u spremištu
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vlak{P "" a ova}
 

	
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nova željeznička vozila
 
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Nova vozila električne pruge
 
@@ -2789,6 +2792,7 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP          
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Cestovno vozilo na putu
 
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Cestovno vozilo{P "" a a}
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Spremište cestovnih vozila
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nova vozila
 
@@ -3338,6 +3342,9 @@ STR_GROUP_TINY_NUM                      
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Dodaj dijeljena vozila
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Ukloni sva vozila
 

	
 
STR_GROUP_TRAINS_CAPTION                                        :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Vlak{P "" a ova}
 
STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION                                       :{WHITE}{GROUP} - {COMMA}  Cestovno vozil{P o a a}
 
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION                                         :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Brod{P "" a ova}
 
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION                                     :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Zrakoplov
 
STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Preimenuj grupu
 
STR_GROUP_REPLACE_CAPTION                                       :{WHITE}Zamjeni vozila "{GROUP}"
src/lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -852,14 +852,14 @@ STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Vælg 'tempereret' landskab
 
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Vælg 'subarktisk' landskab
 
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Vælg 'subtropisk' landskab
 
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Vælg 'legetøjsland' landskab
 
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Financiér opførelse af ny industri
 
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Finansiér opførelse af ny industri
 

	
 
############ range for menu starts
 
STR_INDUSTRY_DIR                                                :Industrioversigt
 
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Opfør ny industri
 
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Finansiér ny industri
 
############ range ends here
 

	
 
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Opfør ny industri
 
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Finansiér ny industri
 
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
 
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan kun bygges i byer
 
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...kan kun bygges i regnskovsområder
 
@@ -1762,17 +1762,17 @@ STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Handlinger til rådighed:
 
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Lille reklamekampagne
 
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Mellem reklamekampagne
 
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Stor reklamekampagne
 
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Betal for lokal vejfornyelse
 
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Finansiér lokal vejfornyelse
 
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Byg en statue af selskabets ejer
 
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Betal for opførsel af nye bygninger
 
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Finansiér opførsel af nye bygninger
 
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Køb eksklusive transportrettigheder i byen
 
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Bestik de lokale myndigheder
 
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en lille reklamekampagne for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}  Pris: {CURRENCY}
 
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en mellem reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}  Pris: {CURRENCY}
 
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}  Pris: {CURRENCY}
 
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for vejfornyelse i midtbyen. Forårsager stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 måneder.{}  Pris: {CURRENCY}
 
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiér vejfornyelse i midtbyen. Forårsager stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 måneder.{}  Pris: {CURRENCY}
 
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byg en statue til ære for dit selskab.{} Pris: {CURRENCY}
 
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for opførelse af forretningsbygninger i byen.{}  Pris: {CURRENCY}
 
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiér opførelse af forretningsbygninger i byen.{}  Pris: {CURRENCY}
 
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Køb et års eksklusive rettigheder til transport i byen. De lokale myndigheder vil kun tillade passagerer og last at bruge dine stationer.{} Prist: {CURRENCY}
 
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestik de lokale myndigheder til at hæve din bedømmelse, med risiko for en stor straf hvis det bliver opdaget.{}  Pris: {CURRENCY}
 
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i byen {TOWN}!{}{}Vejfornyelse betalt af {COMPANY} forårsager 6 måneders kaos i trafikken!
 
@@ -1980,8 +1980,12 @@ STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
 
STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
 
############ range for requires ends
 

	
 
############ range for produces starts
 
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING                      :{BLACK}Fragt der venter på forarbejdning:
 
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                     :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
 
STR_4827_PRODUCES                                               :{BLACK}Producerer: {YELLOW}{STRING}
 
STR_4828_PRODUCES                                               :{BLACK}Producerer: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
 
############ range for produces ends
 

	
 
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Produktion sidste måned:
 
STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transporteret)
 
@@ -3329,6 +3333,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS                    
 
STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Alle vejkøretøjer
 
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Alle skibe
 
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Alle fly
 
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Ikke-grupperede tog
 
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :Ikke-grupperede vejkøretøjer
 
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Ikke-grupperede skibe
 
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Ikke-grupperede fly
 
STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Tilføj delte køretøjer
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Fjern alle køretøjer
 
@@ -3372,3 +3380,8 @@ STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                           :{BLACK}Gå til næste skilt
 
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}Gå til forrige skilt
 

	
 
########
 

	
 
STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}Finansiér
 
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Efterforsk
 
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Byg
 
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Vælg passende industri fra denne liste
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -3333,6 +3333,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS                    
 
STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Alle voertuigen
 
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Alle schepen
 
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Alle vliegtuigen
 
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Niet gegroepeerde treinen
 
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :Niet gegroepeerde wegvoertuigen
 
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Niet gegroepeerde schepen
 
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Niet gegroepeerde vliegtuigen
 
STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Toevoegen gedeelde voertuigen
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Verwijder alle voertuigen
src/lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -3433,6 +3433,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Kõik raudteeveerem
 
STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Kõik mootorsõidukid
 
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Kõik laevad
 
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Kõik lennukid
 
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Liigitamata rongid
 
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :Liigitamata sõidukid
 
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Liigitamata laevad
 
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Liigitamata õhusõidukid
 
STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Kõik jagatud sõidukid
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Eemalda kõik sõidukid
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -1107,7 +1107,15 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIE
 
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Uusi peli alkaa pysäytettynä: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Edistynyt ajoneuvolista: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Lastausindikaattorit: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Tavallinen raide
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Sähköraide
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Yksiraiteinen
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Maglev
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Ensimmäinen
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Viimeinen
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Yleisin
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Näytä rakennustyökalut, kun sopivaa ajoneuvoa ei ole: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Junia/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Ajoneuvoja/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Lentokoneita/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1401,6 +1409,10 @@ STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :mikä tahansa
 
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :englanti
 
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :saksa
 
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :ranska
 
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :brasilia
 
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :bulgaria
 
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :kiina
 
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :tšekki
 
STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :tanska
 
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :hollanti
 
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :esperanto
 
@@ -1904,6 +1916,11 @@ STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE           
 
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Tallennus epäonnistui.{}{STRING}
 
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Tiedostoa ei voi poistaa.
 
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Lataus epäonnistui.{}{STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Sisäinen virhe: {STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Viallinen tallennus - {STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Tallennus on tehty uudemalla versiolla
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Tiedostoa ei voi lukea
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Tiedostoa ei voi kirjoittaa
 
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Lista asemista, hakemistoista ja tallennetuista peleistä.
 
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Valittu nimi pelitallenteelle.
 
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Poista valittu pelitallenne.
 
@@ -1961,8 +1978,10 @@ STR_4829_REQUIRES                       
 
############ range for requires ends
 

	
 
############ range for produces starts
 
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING                      :{BLACK}Rahti odottaa käsittelyä:
 
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                     :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
 
STR_4827_PRODUCES                                               :{BLACK}Tuottaa: {YELLOW}{STRING}
 
STR_4828_PRODUCES                                               :{BLACK}Tuottaa: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
 
############ range for produces ends
 

	
 
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Tuotto viime kuussa:
 
@@ -2079,6 +2098,7 @@ STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Ylä-{STRING}
 
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Ala-{STRING}
 
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING}, helikopterikenttä
 
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING}, metsä
 
STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} Asema {NUM}
 

	
 
############ end of savegame specific region!
 

	
 
@@ -2761,6 +2781,10 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME               
 
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :Ajoneuvo on aikataulussa
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :Ajoneuvo on {STRING} myöhässä
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Ajoneuvo on {STRING} etuajassa
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :Aikataulun kesto on {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :Aikataulun kesto on vähintään {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Automaattinen
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Luo aikataulu automaattisesti ensimmäisen matkan arvoilla
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Ajoneuvo tiellä.
 
@@ -3290,7 +3314,9 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Läpinäkyvät tehtaat
 
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Läpinäkyvät asemat, varikot, rastit ja sähkölinjat
 
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Läpinäkyvät sillat
 
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Läpinäkyvät rakenteet kuten majakat ja antennit
 
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Läpinäkyvät lastausilmaisimet
 

	
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
 
STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
 
STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
 
@@ -3304,6 +3330,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS                    
 
STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Kaikki autot
 
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Kaikki laivat
 
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Kaikki lentoalukset
 
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Muut junat
 
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :Muut autot
 
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Muut laivat
 
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Muut lentokoneet
 
STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Lisää jaettuja ajoneuvoja
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Poista kaikki ajoneuvot
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -3334,6 +3334,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :모든 기차
 
STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :모든 차량
 
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :모든 선박
 
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :모든 항공기
 
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :그룹에 속하지 않은 기차
 
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :그룹에 속하지 않은 차량
 
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :그룹에 속하지 않은 선박
 
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :그룹에 속하지 않은 항공기
 
STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :모든 공유된 차량
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :모든 차량 제거
src/lang/norwegian_nynorsk.txt
Show inline comments
 
@@ -1035,6 +1035,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION            
 
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Lever varer til ein stasjon berre når varen trengst: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Tillat bygging av veldig lange bruer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Tillat 'køyr til jernbanestall'-ordre: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Metode for bygging av primærindustri: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :inga
 
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :som andre industriar
 
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospekt
 
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Tillat fleire like industriar i samme by: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Industriar av same type kan byggjast nær einannan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Alltid vis lang dato på statuslinja: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1977,6 +1981,13 @@ STR_4828_REQUIRES                       
 
STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Treng: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
 
############ range for requires ends
 

	
 
############ range for produces starts
 
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING                      :{BLACK}Gods ventar på å bli behandla:
 
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                     :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
 
STR_4827_PRODUCES                                               :{BLACK}Lagar: {YELLOW}{STRING}
 
STR_4828_PRODUCES                                               :{BLACK}Lagar: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
 
############ range for produces ends
 

	
 
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Produksjon førre månad:
 
STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA} % transportert)
 
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Sentrer biletet på industriområdet
 
@@ -3323,6 +3334,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS                    
 
STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Alle køyretøty
 
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Alle skip
 
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Alle fly
 
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Tog utan gruppe
 
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :køyretøy utan gruppe
 
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Skip utan gruppe
 
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Fly utan gruppe
 
STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Legg til delte køyretøy
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Fjern alle køyretøy
 
@@ -3366,3 +3381,8 @@ STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                           :{BLACK}Gå til neste skilt
 
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}Gå til førre skilt
 

	
 
########
 

	
 
STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}Finansier
 
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Prospekt
 
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Bygg
 
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Vel den rette industritypen frå lista
src/lang/piglatin.txt
Show inline comments
 
@@ -1980,6 +1980,13 @@ STR_4828_REQUIRES                       
 
STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Equiresray: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
 
############ range for requires ends
 

	
 
############ range for produces starts
 
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING                      :{BLACK}Argocay aitingway otay ebay ocessedpray:
 
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                     :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
 
STR_4827_PRODUCES                                               :{BLACK}Oducespray: {YELLOW}{STRING}
 
STR_4828_PRODUCES                                               :{BLACK}Oducespray: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
 
############ range for produces ends
 

	
 
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Oductionpray astlay onthmay:
 
STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% ansportedtray)
 
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Entrecay ethay ainmay iewvay onway industryway ocationlay
 
@@ -3326,6 +3333,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS                    
 
STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Allway oadray ehiclesvay
 
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Allway ipsshay
 
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Allway aircraftway
 
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Ungroupedway ainstray
 
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :Ungroupedway oadray ehiclesvay
 
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Ungroupedway ipsshay
 
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Ungroupedway aircraftway
 
STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Addway aredshay ehiclesvay
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Emoveray allway ehiclesvay
 
@@ -3369,3 +3380,8 @@ STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP                   
 
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}Ogay otay eviouspray ignsay
 

	
 
########
 

	
 
STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}Undfay
 
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Ospectpray
 
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Uildbay
 
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Oosechay ethay appropriateway industryway omfray isthay istlay
src/lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -3333,10 +3333,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS                    
 
STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Todos os veículos de estrada
 
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Todos os barcos
 
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Todas as aeronaves
 
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Comboios desagrupados
 
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :Veículos desagrupados
 
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Barcos desagrupados
 
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Aeronaves desagrupadas
 
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Comboios sem grupo
 
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :Veículos sem grupo
 
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Barcos sem grupo
 
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Aeronaves sem grupo
 
STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Adic. veíc. partilh.
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Remover todos os veículos
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -3346,6 +3346,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Все поезда
 
STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Весь автотранспорт
 
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Все корабли
 
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Все самолёты
 
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Без группы
 
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :Без группы
 
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Без группы
 
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Без группы
 
STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Добавить с общими заданиями
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Удалить всех
src/lang/slovenian.txt
Show inline comments
 
@@ -3413,6 +3413,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS                    
 
STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Vsa cestna vozila
 
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Vse ladje
 
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Vsa letala
 
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Vlaki brez skupine
 
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :Cestna vozila brez skupine
 
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Ladje brez skupine
 
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Letala brez skupine
 
STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Vsa izmenljiva vozila
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Odstrani vsa vozila
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -3334,6 +3334,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS                    
 
STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Todos los vehículos de carretera
 
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Todos los barcos
 
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Todas las aeronaves
 
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Trenes sin agrupar
 
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :Vehículos de carretera sin agrupar
 
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Barcos sin agrupar
 
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Aeronaves sin agrupar
 
STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Todos los vehículos compartidos
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Quitar todos los vehículos
src/lang/ukrainian.txt
Show inline comments
 
@@ -3496,6 +3496,10 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Усі поїзди
 
STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Усі авто
 
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Усі кораблі
 
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Усі літаки
 
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Незгруповані поїзди
 
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :Незгруповані автомобілі
 
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Незгруповані човни
 
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Незгруповані літаки
 
STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Добавити спільний транспорт
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Позбутися всього транспорту
0 comments (0 inline, 0 general)