Changeset - r22641:cae4498f07f1
[Not reviewed]
master
0 2 0
translators - 7 years ago 2017-04-12 17:45:37
translators@openttd.org
(svn r27854) -Update from Eints:
spanish: 30 changes by SilverSurferZzZ
czech: 18 changes by djst
2 files changed with 48 insertions and 29 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -1459,6 +1459,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :vypnutá
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :Posouvání levým tlačítkem: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT            :Povolit posouvání mapy chycením pomocí levého tlačítka myši. Toto je velmi užitečné hlavně při použití s dotykovou obrazovkou.
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE                        :Zavírat okno kliknutím pravým tlačítkem myši: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT               :Zavírat okno kliknutím pravým tlačítkem na něj. Znemožňuje využívat nápovědu zobrazující se při stisknutí pravého tlačítka myši!
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE                                     :Automaticky ukládat: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT                            :Zvol frekvenci automatického ukládání
 
@@ -3387,6 +3389,11 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Vyžaduje: {YELLOW}{STRING.acc}{STRING}, {STRING.acc}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO                    :{BLACK}Vyžaduje: {YELLOW}{STRING.acc}{STRING}, {STRING.acc}{STRING}, {STRING.acc}{STRING}
 
############ range for requires ends
 

	
 
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES                                      :{BLACK}Vyžaduje
 
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO                                  :{YELLOW}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT                           :{YELLOW}{CARGO_LONG} {BLACK}ček{P á ají á}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_TEXT                             :{YELLOW}{STRING}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT_TEXT                      :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}
 

	
 
############ range for produces starts
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO                                :{BLACK}Produkuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}
 
@@ -3455,6 +3462,10 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Odstranit všechna vozidla
 

	
 
STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Přejmenovat skupinu
 

	
 
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR                                      :Letošní zisk:
 
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR                                      :Loňský zisk:
 
STR_GROUP_OCCUPANCY                                             :Současné využití:
 
STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE                                       :{NUM}%
 

	
 
# Build vehicle window
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                              :Nové lokomotivy a vagony
 
@@ -3487,6 +3498,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Všechny druhy nákladu
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Všechny kromě {CARGO_LIST}
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Max. tažná síla: {GOLD}{FORCE}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}Dosah: {GOLD}{COMMA} polí
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE                                 :{BLACK}Typ letadla: {GOLD}{STRING}
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}Seznam vlaků - pro informace klikni na vlak. Ctrl+kliknutí způsobí přepínání skrytí typů lokomotiv a vagónů.
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}Seznam silničních vozidel - klikni na vozidlo pro informace. Ctrl+kliknutí způsobí přepínání skrytí typu silničního vozidla.
 
@@ -3624,6 +3636,10 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.acc
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Hmotnost: {WEIGHT_SHORT}{}Rychlost: {VELOCITY}  Výkon: {POWER}{}Cena provozu: {CURRENCY_LONG} ročně{}Kapacita: {CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Váha: {WEIGHT_SHORT}{}Rychlost: {VELOCITY}  Síla: {POWER}  Maximální tažná síla: {6:FORCE}{}Provozní náklady: {4:CURRENCY_LONG}/rok{}Kapacita: {5:CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST                   :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO_LONG}{}Cena provozu: {CURRENCY_LONG} ročně
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST          :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Typ letadla: {STRING}{}Kapacita: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Provozní náklady: {CURRENCY_LONG}/rok
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST              :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Typ letadla: {STRING}{}Kapacita: {CARGO_LONG}{}Provozní náklady: {CURRENCY_LONG}/rok
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST    :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Typ letadla: {STRING} Dosah: {COMMA} políč{P ko ka ek}{}Kapacita: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Provozní náklady: {CURRENCY_LONG}/rok
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST        :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Typ letadla: {STRING} Dosah: {COMMA} políč{P ko ka ek}{}Kapacita: {CARGO_LONG}{}Provozní náklady: {CURRENCY_LONG}/rok
 

	
 
# Autoreplace window
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Vyměňování {STRING} - {STRING}
 
@@ -3746,6 +3762,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE                    
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} {P rok roky let} ({COMMA})
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE                                 :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Typ letadla: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE                           :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Typ letadla: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Dosah: {LTBLUE}{COMMA} políč{P ko ka ek}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. tažná síla: {LTBLUE}{FORCE}
 

	
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -2377,10 +2377,10 @@ STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION          
 
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Selección de puente - Click en el puente elegido para construirlo
 
STR_SELECT_BRIDGE_INFO                                          :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO                                 :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
 
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :Suspensión, Acero
 
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :Colgante, Acero
 
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :Tirantes, Acero
 
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :Colgante, Acero
 
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE                             :Suspensión, Hormigón
 
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :Cantiléver, Acero
 
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE                             :Colgante, Hormigón
 
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN                                          :Madera
 
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE                                        :Hormigón
 
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL                                   :Tubular, Acero
 
@@ -2615,10 +2615,10 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS          :Vía de ferrocarril con señales de bloque y de salida
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS         :Vía de ferrocarril con señales de bloque y combo
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS           :Vía de ferrocarril con señales de bloque y de ruta
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS       :Vía de ferrocarril con señales de bloque y de ruta de un solo sentido
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS             :Ferrocarril con señales de entrada y señales de salida
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS             :Ferrocarril con señales de entrada y de salida
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS            :Vía de ferrocarril con señales de entrada y combo
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS              :Vía de ferrocarril con señales de entrada y de ruta
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS          :Ferrocarril con señales de entrada y señales de ruta de un solo sentido
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS          :Ferrocarril con señales de entrada y de ruta de un solo sentido
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS           :Vía de ferrocarril con señales de salida y combo
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS             :Vía de ferrocarril con señales de salida y de ruta
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS         :Vía de ferrocarril con señales de salida y de ruta de un solo sentido
 
@@ -2664,7 +2664,7 @@ STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD                                 :Túnel de carretera
 

	
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL                :Puente de ferrocarril de acero suspendido
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL                    :Puente de ferrocarril de acero con tirantes
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL                :Puente de ferrocarril colgante de acero
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL                :Puente de ferrocarril cantiléver de acero
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE             :Puente de ferrocarril de hormigón suspendido reforzado
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN                          :Puente de ferrocarril de madera
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE                        :Puente de ferrocarril de hormigón
 
@@ -2672,7 +2672,7 @@ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_
 

	
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL                :Puente de carretera de acero suspendido
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL                    :Puente de carretera de acero con tirantes
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL                :Puente de carretera colgante de acero
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL                :Puente de carretera cantiléver de acero
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE             :Puente de carretera de hormigón suspendido reforzado
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN                          :Puente de carretera de madera
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE                        :Puente de carretera de hormigón
 
@@ -3231,7 +3231,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT 
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE                            :{WHITE}Ninguna
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}Construir Sede
 
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}Construir sede de la empresa
 
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}Construir la sede de la empresa
 
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}Ver Sede
 
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP                                :{BLACK}Ver sede de la empresa
 
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ                                    :{BLACK}Reubicar Sede
 
@@ -3658,6 +3658,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} año{P "" s} ({COMMA})
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} año{P "" s} ({COMMA})
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE                                 :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo de aeronave: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}F.T. Máx.: {LTBLUE}{FORCE}
 

	
 
@@ -4154,13 +4155,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME     
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}No se puede cambiar nombre del presidente...
 

	
 
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}... máxima cantidad de préstamo permitida es {CURRENCY_LONG}
 
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}No se incrementar el préstamo...
 
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}No se puede incrementar el préstamo...
 
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}... no hay préstamo que pagar
 
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}... {CURRENCY_LONG} requerido
 
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}No es posible pagar préstamo...
 
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS                                    :{WHITE}No se puede dar dinero que ha sido prestado de un banco...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}No se puede comprar la empresa...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}No se puede construir la sede de la empresa...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}No puede construirse la sede de la empresa...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}No se puede comprar el 25% de acciones...
 
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}No se puede vender el 25% de acciones...
 
STR_ERROR_PROTECTED                                             :{WHITE}Esta empresa es demasiado reciente como para comerciar con acciones...
 
@@ -4182,33 +4183,33 @@ STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE      
 
# Industry related errors
 
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... demasiadas industrias
 
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}No se pueden crear industrias...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}No se puede construir {STRING} aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}No puede construirse {STRING} aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}No se puede construir este tipo de industria aquí...
 
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}... demasiado cerca de otra industria
 
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}... debe construirse un municipio primero
 
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}... solo se permite uno por municipio
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}... sólo puede ser construido en municipios de al menos 1.200 habitantes
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}... sólo se puede construir en áreas de selva
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}... sólo se puede construir en áreas desérticas
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}... solo puede ser construido en municipios (reemplazando casas)
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER                    :{WHITE}... solamente puede construirse cerca del centro de un municipio
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}... solo puede construirse en municipios de al menos 1.200 habitantes
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}... solo puede construirse en zonas selváticas
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}... solo puede construirse en zonas desérticas
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}... solo puede construirse en municipios (reemplazando casas)
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER                    :{WHITE}... solo puede construirse cerca del centro de un municipio
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS                        :{WHITE}... solo puede construirse en zonas bajas
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}... sólo se puede colocar cerca de los bordes del mapa
 
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... sólo se puede plantar bosques sobre la nieve
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE                     :{WHITE}... solamente puede construirse por encima de la línea de nieve
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... solamente puede construirse por debajo de la línea de nieve
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}... solo puede colocarse cerca de los bordes del mapa
 
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... solo se pueden plantar bosques sobre la nieve
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE                     :{WHITE}... solo puede construirse por encima de la línea de nieve
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... solo puede construirse por debajo de la línea de nieve
 

	
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES                     :{WHITE}No había sitios apropiados disponibles para industrias '{STRING}'
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION         :{WHITE}Cambia los parámetros de generación del mapa para obtener un mapa mejor
 

	
 
# Station construction related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}No se puede construir estación de tren aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}No se puede construir estación de autobuses...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}No puede construirse una estación de autobuses...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}No se puede construir estación de camiones...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                    :{WHITE}No se puede construir estación de tranvía de pasajeros...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}No puede construir estación de tranvía de carga...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}No se pueden construir muelles aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}No se puede construir aeropuerto aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}No puede construirse una estación de tranvía de carga...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}No pueden construirse muelles aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}No puede construirse un aeropuerto aquí...
 

	
 
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Adjunta más de una estación/zona de carga existente
 
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}... estación demasiado extendida
 
@@ -4315,8 +4316,8 @@ STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD              
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... no hay tranvía
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}No se pueden construir canales aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}No se pueden construir dársenas aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}No pueden construirse canales aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}No pueden construirse dársenas aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}No se pueden situar ríos aquí...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... debe construirse sobre el agua
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... no se puede construir sobre el agua
 
@@ -4324,7 +4325,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA            
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL                                  :{WHITE}... no se puede construir en un canal
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER                                  :{WHITE}... no se puede construir en un río
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}Debes demoler el canal primero
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}No se puede construir un acueducto aquí
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}No puede construirse un acueducto aquí
 

	
 
# Tree related errors
 
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}... ya hay árboles aquí
 
@@ -4332,7 +4333,7 @@ STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE                      :{WHITE}... terreno incorrecto para este tipo de árbol
 
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}No se pueden plantar árboles aquí...
 

	
 
# Bridge related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}No se puede construir puente aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}No puede construirse un puente aquí...
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}Primero debe demolerse el puente
 
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}No se puede comenzar y acabar en la misma posición
 
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}Las cabeceras del puente no están al mismo nivel
 
@@ -4356,7 +4357,7 @@ STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG                                       :{WHITE}... túnel demasiado largo
 
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS                                      :{WHITE}... demasiados objetos
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT                                    :{WHITE}No se puede construir objeto...
 
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}Objeto en medio
 
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... sede de empresa está en medio
 
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... la sede de la empresa está en medio
 
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}No es posible comprar este terreno...
 
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... ¡ya es de su propiedad!
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)