Changeset - r15895:cbec965e5833
[Not reviewed]
master
0 7 0
translators - 14 years ago 2010-08-21 17:45:24
translators@openttd.org
(svn r20589) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 1 changes by KorneySan
esperanto - 8 changes by Christopher
icelandic - 10 changes by grjonib
italian - 4 changes by lorenzodv
russian - 3 changes by Lone_Wolf
swedish - 7 changes by Zuu
turkish - 11 changes by niw3
7 files changed with 67 insertions and 17 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/belarusian.txt
Show inline comments
 
@@ -3901,7 +3901,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}Немагчыма перайменаваць пункт шляху...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}Немагчыма выдаліць пункт шляху...
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}Спачатку выдаліце пункт шляху
 
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... буй на шляху
 
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... гэты буй выкарыстоўваецца!
 
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... буй выкарыстоўваецца iншай кампанiяй!
 

	
 
# Depot related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Тут немагчыма пабудаваць дэпо...
src/lang/esperanto.txt
Show inline comments
 
@@ -1084,6 +1084,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MO
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Realisme
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL     :Originale
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC    :Realisme
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :{LTBLUE}Kruteco de deklivo por vagonaroj {ORANGE}{STRING}%
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Trajnoj kaj ŝipoj ne ort-turniĝu: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (bezonas NPF)
 
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Ligu stacidomojn konstruatajn unu apud la alia: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Permesu ligi staciojn ne rekte najbarajn: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2357,6 +2358,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAI
 
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}Sekvanta bildeto
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK}Iru al bildeto
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}Antaŭa bildeto
 
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Movu ĉirkaŭ la bildeton, ŝanĝante la X kaj Y distancojn
 
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS                                      :{BLACK}X distanco: {NUM}, Y distanco: {NUM}
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON                                :{BLACK}Elektu bildeto
 

	
 
@@ -2380,6 +2382,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Tro da novaj grafikaĵoj estas ŝarĝataj
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Neatendita bildeto.
 
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} enhavas rompitan bildeton. Ĉiuj rompitaj bildetoj aspektos kiel ruĝaj demandsignoj (?).
 
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Legis ekster limo de pseŭdobildeto.
 
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}La nuntempe uza baza grafikaĵaro estas manka nombro da bildetoj.{} Bonvolu renovigu la baza grafikaĵaro.
 

	
 
# NewGRF related 'general' warnings
 
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Atentu!
 
@@ -3199,6 +3202,7 @@ STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION    
 
# Date window (for timetable)
 
STR_DATE_CAPTION                                                :{WHITE}Agordi daton
 
STR_DATE_SET_DATE                                               :{BLACK}Agordi daton
 
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Uzu la elektan daton kiel la komencia dato por la katalogo
 
STR_DATE_DAY_TOOLTIP                                            :{BLACK}Elekti tagon
 
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP                                          :{BLACK}Elekti monaton
 
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}Elekti jaron
 
@@ -3212,6 +3216,7 @@ STR_AI_DEBUG_SETTINGS                   
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Ŝanĝi agordojn de la AI
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Reŝarĝi AI-on
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}Mortigi la AI-on, reŝarĝi la skripton, kaj restarti la AI-on
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Malpaŭzu kaj daŭrigi la AI
 

	
 
STR_ERROR_NO_AI                                                 :{WHITE}OpenTTD estas kreita sen AI-supteno...
 
STR_ERROR_NO_AI_SUB                                             :{WHITE}... neniu AI estas disponebla!
 
@@ -3397,6 +3402,7 @@ STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Alligas pli ol unu ekzistantan stacion/ŝarĝejon
 
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}... stacio tro vastas
 
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                        :{WHITE}... nekonformaj stacioj neebligitaj
 
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}Tro da stacioj/ŝarĝejoj
 
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}Tro da partoj de stacidomo
 
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Tro da bushaltejoj
 
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Tro da ŝarĝaŭtaj stacioj
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                         :{WHITE}Tro proksime al alia stacidomo
 
@@ -3509,12 +3515,14 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}Ne povas konstrui akvedukton ĉi tie...
 

	
 
# Tree related errors
 
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}... jam estas arbo ĉi tie
 
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE                      :{WHITE}... malprava tereno por tipo de arbo
 
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}Ne povas planti arbon ĉi tie...
 

	
 
# Bridge related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}Ne povas konstrui ponton ĉi tie...
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}Antaŭe devas la ponto esti detruita
 
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Ne povas komenci kaj fini en la sama loko
 
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}Finoj de ponto ne estas je la sama nivelo
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}Ponto estas tro malalta por la tereno
 
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Komenco kaj fino devas esti samliniaj
 
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... ambaŭ pontfinoj devas esti sur tero
src/lang/icelandic.txt
Show inline comments
 
@@ -67,7 +67,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_COAL                 
 
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :Póst
 
STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :Olíu
 
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :Búfé
 
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Vöru
 
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Vörur
 
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :Korn
 
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :Timbur
 
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :Járngrýtis
 
@@ -216,6 +216,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
 

	
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Sláðu inn leitarstreng
 
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Sláðu inn leitarstreng til að sía listann
 
@@ -438,7 +439,7 @@ STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Landssvæðisupplýsingar
 
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Kveikja á stýriskjá
 
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :Aflúsun gervigreindar
 
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Skjámynd (Ctrl-S)
 
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Skjámynd
 
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Risa skjáskot (Ctrl-G)
 
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Um 'OpenTTD'
 
############ range ends here
 
@@ -1366,7 +1367,7 @@ STR_CHEATS_TOOLTIP                                              :{BLACK}Valreitur segir til um ef þú hefur notað þetta svindl áður
 
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Aðvörun! Þú ert í þann mund að svíkja keppinauta þína. Hafðu í huga að þess lags svívirðing mun ætíð höfð í minnum.
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Auka pening um {CURRENCY}
 
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Spila sem fyrirtæki: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Töfrajarðýta (eyða iðnaði og óeyðanlegu): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Töfrajarðýta (eyðir iðnaði, óeyðanlegum hlutum): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Göng mega skerast: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Byggja í bið: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Þotur brotlenda ekki (oft) á litlum flugvöllum: {ORANGE} {STRING}
 
@@ -2053,6 +2054,8 @@ STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY 
 
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY                            :{BLACK}Reisa
 
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}Fjármagna
 

	
 
# Industry cargoes window
 

	
 
# Land area window
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Landsvæðisupplýsingar
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}Kostnaður við hreinsun: {LTBLUE}N/A
 
@@ -2298,6 +2301,15 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Óvirkt
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY                             :{BLACK}Sláðu inn NewGRF breytur
 

	
 
# NewGRF parameters window
 

	
 
# NewGRF inspect window
 

	
 

	
 

	
 
# Sprite aligner window
 

	
 

	
 
# NewGRF (self) generated warnings/errors
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Aðvörun: {SILVER}{STRING}
 
@@ -2331,6 +2343,8 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Týndar GRF skrár hafa verið gerðar óvirkar
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Vantar GRF skrá(r)
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}OpenTTD getur hrunið ef leikur er settur af stað. Ekki skrá villufærslur fyrir eftirfarandi hrun.{}Ertu viss um að þú viljir setja leikinn af stað?
 

	
 
# NewGRF status
 

	
 
# NewGRF 'it's broken' warnings
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Hegðun NewGRF '{0:STRING}' er líkleg til að valda hnökrum og/eða hruni á kreyslu leiksins.
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Breytir lengd á farartæki '{1:ENGINE}' þegar það er ekki í skýli.
 
@@ -2340,6 +2354,8 @@ STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}Rangar upplýsingar fylgja '{0:STRING}' NewGRF.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Farm/breytingaupplýsingar fyrir '{1:ENGINE}' stangast á við innkaupalista eftir kaup. Þetta kann að valda því að sjálfvirk uppfærsla/útskipting mistakist.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' olli endalausri lykkju í framleiðsluferlinu.
 

	
 
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
 

	
 
# Sign list window
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Merkjalisti - {COMMA} merki
 

	
 
@@ -2678,6 +2694,7 @@ STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}Endurnefna tegund flugvélar
 

	
 
# Depot window
 

	
 

	
 
STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} farartæki{P "" s}{STRING}
 
@@ -2685,7 +2702,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO         
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Lestir - ýttu á lest fyrir uppl., dragðu farartæki til að bæta við/fjarlægja úr lest
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Bifreið - smelltu á bifreið fyrir nánari upplýsingar
 
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Skip - smelltu á skip fyrir nánari upplýsingar
 
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Skip - hægrismelltu á skip fyrir nánari upplýsingar
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Flugvélar - smelltu á flugvél fyrir nánari upplýsingar
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Dragðu lestarvagn hingað til að selja hann
 
@@ -2857,6 +2874,8 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}Á leið til {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 

	
 

	
 

	
 
# Vehicle stopped/started animations
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nafn
 
@@ -3324,7 +3343,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}Get ekki breytt nafni millistöðvar...
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}Get ekki fjarlægt lestarmillistöð héðan...
 
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... bauja fyrir
 
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... bauja í notkun!
 
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... baujan er notuð af öðru fyrirtæki!
 

	
 
# Depot related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Get ekki byggt lestarskýli hér...
 
@@ -3332,10 +3351,11 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Get ekki fjarlægt bifreiðaskýli héðan...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Get ekki reist sporvagnaskýli hér...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Get ekki reist slipp hér...
 

	
 
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}Lest þarf að vera stöðvuð í skýli
 
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... verður að stöðvast í bifreiðaskýli
 
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}Skip verður að vera stöðvað í skýli
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}Flugvélin verður að vera stöðvuð í flugskýli
 

	
 
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}... verður að vera stöðvuð í skýli
 
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... verður að vera stöðvað í bifreiðaskýli
 
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}... verður að vera stöðvað í skýli
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}... verður að vera stöðvuð í flugskýli
 

	
 
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}Aðeins er hægt að eiga við lestir þegar þær bíða í skýli
 
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}Lestin er of löng
 
@@ -3508,6 +3528,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}Ekki hægt að setja tré hér...
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Get ekki breytt nafni skiltis...
 
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Ekki hægt að eyða skilti...
 

	
 
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
 

	
 
##id 0x2000
 
# Town building names
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :Há skrifstofubygging
 
@@ -3656,7 +3678,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN                      :Póst Geymsla
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR                      :Kola Pallur
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER                    :Olíu Tankur
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN                 :Búfénaðsvagn
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :Gæðavöru Geymsla
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :Vöruflutningabíll
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER                  :Hveiti Pallur
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK                    :Viðar Pallur
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER               :Járn Pallur
 
@@ -3894,6 +3916,7 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                
 
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :Millistöð {TOWN}
 
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :Millistöð {TOWN} #{COMMA}
 

	
 

	
 
STR_UNKNOWN_STATION                                             :óþekkt stöð
 
STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :Skilti
 
STR_COMPANY_SOMEONE                                             :einhver
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -561,6 +561,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY              
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}Visualizza i dettagli su questa compagnia
 
############ Those following lines need to be in this order!!
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Veicoli:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stazioni:
 
@@ -2450,6 +2451,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID             
 
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} contiene degli sprite corrotti. Tutti gli sprite corrotti saranno mostrati come punti interrogativi (?) rossi.
 
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Contiene occorrenze multiple dell'azione 8.
 
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Lettura oltre la fine dello pseudo-sprite
 
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}Nello stile grafico di base attualmente in uso mancano alcuni sprite.{}È consigliabile aggiornare lo stile grafico di base.
 

	
 
# NewGRF related 'general' warnings
 
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Attenzione!
 
@@ -3311,6 +3313,7 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE                 
 
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Attiva/disattiva la corrispondenza di lettere maiuscole/minuscole nel confronto fra i messaggi di log della IA e la stringa di interruzione
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}Continua
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Esce dalla pausa e continua l'esecuzione della IA
 
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}Visualizza l'output di debug di questa IA
 

	
 
STR_ERROR_NO_AI                                                 :{WHITE}OpenTTD è stato compilato senza supporto IA...
 
STR_ERROR_NO_AI_SUB                                             :{WHITE}... nessuna IA disponibile!
 
@@ -3547,7 +3550,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME    
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}Impossibile rimuovere il waypoint ferroviario da qui...
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}Bisogna rimuovere il waypoint ferroviario prima
 
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... boa di mezzo
 
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... boa in uso
 
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... la boa è utilizzata da un'altra compagnia!
 

	
 
# Depot related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Impossibile costruire il deposito qui...
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -1331,7 +1331,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{LTBLUE}Разрешить терраформинг на краю карты: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Одна или несколько клеток в северном углу не пусты
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Одна или несколько клеток берега без воды
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Макс. протяжённость: {ORANGE}{STRING} {RED}(большие значения замедляют игру)
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Макс. размер станции: {ORANGE}{STRING} {RED}(большие значения замедляют игру)
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Включить обслуживание на вертолётных площадках: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Связать ландшафтную панель с транспортной: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :{LTBLUE}Цвет земли на миникарте: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2971,7 +2971,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Вес: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Скорость: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Ёмкость: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Ведущие вагоны: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вес: {GOLD}+{WEIGHT_S}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Переоборудуется для: {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Может перевозить: {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Все типы грузов
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Всё, кроме {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Макс. тяговое усилие: {GOLD}{FORCE}
 
@@ -3728,7 +3728,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}Невозможно переименовать точку пути...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}Невозможно удалить точку пути...
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}Сначала удалите точку пути
 
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... буй на пути
 
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... этот буй используется!
 
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... этот буй используется другой компанией!
 

	
 
# Depot related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Здесь невозможно построить депо...
src/lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -559,6 +559,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY              
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}Visa detaljer om detta företag
 
############ Those following lines need to be in this order!!
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Vägfordon:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stationer:
 
@@ -1688,7 +1689,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Hämtar företagsinfo..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} klient{P "" er} före oss
 
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} nerladdat hittills
 

	
 
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}Frånkopplad
 
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}Koppla ifrån
 

	
 
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Servern är skyddad. Ange lösenord
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Företaget är skyddat. Ange lösenord
 
@@ -1757,6 +1758,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Servern är full
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Du är bannlyst från den här servern
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Du blev utkastad från spelet
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Fusk är inte tillåtet på denna server
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Du skickade för många kommandon till servern
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :allmänt fel
 
@@ -1774,6 +1776,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :fel företags-id i DoKommando
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :utkastad av servern
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :försökte fuska
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :servern är full
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :skickade för många kommandon
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
# Network related errors
 
@@ -2446,6 +2449,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Försök att använda ogiltig ID.
 
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} innehåller en skadad sprite. Alla korrupta sprites kommer att visas som ett rött frågetecken (?).
 
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Innehåller mer än en Action 8 funktion.
 
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Läs förbi slutet av pseudo-sprite.
 
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}Det aktiva grafikpaketet saknar ett antal bilder.{}Var vänlig och uppdatera grafikpaketet.
 

	
 
# NewGRF related 'general' warnings
 
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Varning!
 
@@ -3307,6 +3311,7 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE                 
 
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Slå på/av matchning av VERSALER/gemener när AI-loggmeddelanden jämförs mot brytsträngen
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}Fortsätt
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Opausa och fortsätt datorspelaren
 
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}Visa debug-utskrifter för denna datorspelare
 

	
 
STR_ERROR_NO_AI                                                 :{WHITE}OpenTTD är byggt utan stöd för datorspelare (AI)
 
STR_ERROR_NO_AI_SUB                                             :{WHITE}... inga datorspelare är tillgängliga!
 
@@ -3543,7 +3548,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}Kan inte ändra riktmärkets namn...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}Kan inte ta bort riktmärke här...
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}Måste ta bort riktmärke först
 
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... boj i vägen
 
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... bojen används!
 
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... bojen används av ett annat företag!
 

	
 
# Depot related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Kan inte bygga depå här...
src/lang/turkish.txt
Show inline comments
 
@@ -443,6 +443,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Konsol aç/kapa
 
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :YZ hata ayıklama
 
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Ekran Görüntüsü (Ctrl-S)
 
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Ekran fotoğrafında yaklaşıldı
 
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Dev ekran görüntüsü (Ctrl-G)
 
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :'OpenTTD' Hakkında
 
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Sprayt hizalayıcı
 
@@ -559,6 +560,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY              
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}Bu şirket hakkındaki ayrıntıları göster
 
############ Those following lines need to be in this order!!
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Araçlar:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}İstasyonlar:
 
@@ -1757,6 +1759,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL           
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Sunucuya girmeniz yasaklandı
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Oyundan atıldınız
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Bu sunucuda hileler kapalı
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Sunucuya çok fazla komut gönderiyordunuz
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :genel hata
 
@@ -1774,6 +1777,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :DoCommand için yanlış company-id
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :sunucu tarafından atıldı
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :hile yapmaya çalıştı
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :sunucu dolu
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :çok fazla komut gönderiyordu
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
# Network related errors
 
@@ -2446,6 +2450,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Geçersiz ID kullanımı denemesi
 
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} bozuk bir sprayt içeriyor. Tüm bozuk spraytlar kırmızı bir soru işareti (?) olarak görünecektir.
 
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Birden fazla Action 8 girişi içeriyor.
 
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Pseudo-sprite bitiminden sonrasını okudu
 
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}Kullanımda olan temel grafik kümesi bazı spraytları içermiyor.{}Lütfen temel grafik kümesini güncelleyin.
 

	
 
# NewGRF related 'general' warnings
 
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Uyarı!
 
@@ -2467,6 +2472,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING                 
 

	
 
# NewGRF 'it's broken' warnings
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' davranışı muhtemelen senkron kaybı ve/veya çakılmalara neden olacak.
 
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON                                 :{WHITE}'{1:ENGINE}' için enerjilendirilmiş wagon durumunu depo dışındayken değiştirdi
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}'{1:ENGINE}' için hangar içinde değilken araç uzunluğunu değiştirir.
 
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}'{VEHICLE}' adlı tren '{COMPANY}' şirketine ait olup uzunluğu geçersizdir. Muhtemelen NewGRF'lerle ilgili bir problemden kaynaklanıyor. Oyun senkron kaybına uğrayabilir ya da çakılabilir.
 

	
 
@@ -2483,6 +2489,10 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<geçersiz fabrika>
 

	
 
# Sign list window
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Tabela Listesi - {COMMA} Tabela
 
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE                                        :{BLACK}Büyük/küçük harf eşleştir
 
STR_SIGN_LIST_CLEAR                                             :{BLACK}Süzgeci temizle
 
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP                                :{BLACK}Tabela adlarını süzgeç metniyle karşılaştırırken büyük/küçük harf eşleştirmeyi aç/kapa
 
STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP                                     :{BLACK}Süzgeç metnini temizle
 

	
 
# Sign window
 
STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}Tabelayı değiştir
 
@@ -3302,6 +3312,7 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE                                         :{BLACK}Büyük/küçük harf eşleştir
 
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP                                 :{BLACK}YZ log iletilerini durma metni ile karşılaştırırken büyük/küçük harf eşleşmesini aç/kapa
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}Devam et
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}YZ'yi devam ettir
 
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}Bu YZ için hata ayıklama çıktısı göster
 

	
 
STR_ERROR_NO_AI                                                 :{WHITE}OpenTTD YZ desteği olmadan derlenmiş...
 
STR_ERROR_NO_AI_SUB                                             :{WHITE}... hiç YZ yok!
0 comments (0 inline, 0 general)