Changeset - r23495:cc62b7a1b2d5
[Not reviewed]
master
0 2 0
translators - 6 years ago 2019-03-23 18:45:42
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
finnish: 13 changes by hpiirai
danish: 2 changes by nielsmh
2 files changed with 15 insertions and 13 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -2139,7 +2139,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL                    
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Skriv tekst i netværks-chat
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Ingen netværksheder fundet eller kompilet uden ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Ingen netværksheder fundet
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Kunne ikke finde nogen netværksspil
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Serveren besvarede ikke denne forspørgsel
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Kunne ikke tilslutte grundet NewGRF ulighed
 
@@ -3032,6 +3032,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY                        
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Fragt-/ombygningsinformation for '{1:ENGINE}' afviger fra indkøbslisten efter konstruktion. Dette kan medføre, at autofornyelse ikke fungerer korrekt.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' forårsagede en uendelig løkke i produktions-callback'en.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT                        :{WHITE}Callback {1:HEX} returnerede ukendt/ugyldigt resultat {2:HEX}
 
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK              :{WHITE}'{1:STRING}' returnerede ugyldig godstype i produktion-callback ved {2:HEX}
 

	
 
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<ikke gyldigt gods>
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -785,12 +785,12 @@ STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                
 
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM                                            :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
 

	
 
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}Asukkaat juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIG_FONT}{BLACK}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}{STATION} vastaanottaa ensimmäisen linja-auton!
 
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}{STATION} vastaanottaa ensimmäisen kuorma-auton!
 
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BIG_FONT}{BLACK}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}{STATION} vastaanottaa ensimmäisen raitiovaunun!
 
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}{STATION} vastaanottaa ensimmäisen rahtiraitiovaunun!
 
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}{STATION} vastaanottaa ensimmäisen laivan!
 
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}{STATION} vastaanottaa ensimmäisen lentokoneen!
 
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIG_FONT}{BLACK}Asukkaat juhlivat . . .{}{STATION} vastaanottaa ensimmäisen linja-auton!
 
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}Asukkaat juhlivat . . .{}{STATION} vastaanottaa ensimmäisen kuorma-auton!
 
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BIG_FONT}{BLACK}Asukkaat juhlivat . . .{}{STATION} vastaanottaa ensimmäisen raitiovaunun!
 
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}Asukkaat juhlivat . . .{}{STATION} vastaanottaa ensimmäisen rahtiraitiovaunun!
 
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Asukkaat juhlivat . . .{}{STATION} vastaanottaa ensimmäisen laivan!
 
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Asukkaat juhlivat . . .{}{STATION} vastaanottaa ensimmäisen lentokoneen!
 

	
 
STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BIG_FONT}{BLACK}Junaonnettomuus!{}{COMMA} kuolee törmäyksen jälkeisessä tulipallossa.
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIG_FONT}{BLACK}Tasoristeysturma!{}Kuljettaja kuolee junan ja auton törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
 
@@ -1626,7 +1626,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL   
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Nopea
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Erittäin nopea
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :Kaupunkien osuus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :Suurkaupungiksi muuttuvien kaupunkien määrä, eli suurempana aloittavat ja nopeammin kasvavat kaupungit
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :Kaupunkien määrä: kaupungit ovat isompia jo alussa ja kasvavat nopeammin kuin muut kunnat
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 / {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Ei yhtään
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Kasvukerroin alussa: {STRING}
 
@@ -2139,7 +2139,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL                    
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Syötä teksti verkkokeskustelua varten
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Verkkolaitteita ei löytynyt tai käännetty ilman ENABLE_NETWORK-valintaa
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Verkkolaitteita ei löytynyt
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Verkkopelejä ei löytynyt
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Palvelin ei vastannut pyyntöön
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Yhteyden muodostaminen epäonnistui NewGRF-virheen vuoksi
 
@@ -2536,7 +2536,7 @@ STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Haluatko varmasti poistaa kaikki yhtiön omistamat tontit?
 
# Town generation window (SE)
 
STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}Luo kuntia
 
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}Uusi kunta
 
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Perusta uusi kaupunki. Shift+Klik näyttää vain kustannusarvion
 
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Perusta uusi kunta. Shift+Klik näyttää vain kustannusarvion
 
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}Satunnainen kunta
 
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}Perusta kunta satunnaiseen paikkaan
 
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS                                :{BLACK}Monta satunnaista kuntaa
 
@@ -2544,7 +2544,7 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP                             :{BLACK}Täytä kartta satunnaisesti sijoitetuilla kunnilla
 

	
 
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE                                       :{YELLOW}Kunnan nimi:
 
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE                                :{BLACK}Syötä kunnan nimi
 
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP                                 :{BLACK}Syötä kaupungin nimi napsauttamalla
 
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP                                 :{BLACK}Syötä kunnan nimi napsauttamalla
 
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON                               :{BLACK}Satunnainen nimi
 
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP                              :{BLACK}Arvo uusi satunnainen nimi
 

	
 
@@ -2804,7 +2804,7 @@ STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION     
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}Kartan koko:
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK}Valitse kartan koko ruutuina. Saatavilla olevien ruutujen määrä on hieman alhaisempi
 
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}×
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}Kaupunkien määrä:
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}Kuntien määrä:
 
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}Päivämäärä:
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Teollisuuden määrä:
 
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL                                      :{BLACK}Suurin sallittu kartan korkeus:
 
@@ -3032,6 +3032,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF ”{0:STRING}” antaa väärää tietoa
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Kulkuneuvon ”{1:ENGINE}” rahti-/uudelleensovitustiedot ovat toiset kuin ostolistassa rakentamisen jälkeen. Tämä voi johtaa uudelleensovituksen epäonnistumiseen, kun kulkuneuvo uudistetaan tai korvataan automaattisesti
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}”{1:STRING}” aiheutti ikuisen silmukan tuotannon takaisinkutsussa
 
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT                        :{WHITE}Callback-funktio {1:HEX} palautti tuntemattoman/kelvottoman tuloksen {2:HEX}
 
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK              :{WHITE}”{1:STRING}” palautti virheellisen rahtityypin tuotannon takaisinkutsun kohdassa {2:HEX}
 

	
 
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<virheellinen rahti>
 
@@ -3134,7 +3135,7 @@ STR_GOALS_SPECTATOR_NONE                
 
STR_GOALS_PROGRESS                                              :{ORANGE}{STRING}
 
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE                                     :{GREEN}{STRING}
 
STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}Yhtiön tavoitteet:
 
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Keskitä päänäkymä teollisuuteen/kaupunkiin/ruutuun napsauttamalla tavoitetta. Ctrl+Klik avaa uuden näkymän teollisuuden/kaupungin/ruudun sijaintiin
 
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Keskitä päänäkymä laitokseen/kuntaan/ruutuun napsauttamalla tavoitetta. Ctrl+Klik avaa uuden näkymän laitoksen/kunnan/ruudun sijaintiin
 

	
 
# Goal question window
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :Kysymys
0 comments (0 inline, 0 general)