Changeset - r24371:ce466650c5ef
[Not reviewed]
master
0 2 0
translators - 4 years ago 2020-10-10 17:51:52
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
slovak: 35 changes by FuryPapaya
tamil: 1 change by Ramesh78dev
2 files changed with 36 insertions and 35 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/slovak.txt
Show inline comments
 
@@ -307,10 +307,10 @@ STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS      
 
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Zabaliť okno - zobraziť len názov okna
 
STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Zobraziť NewGRF debugové informácie
 
STR_TOOLTIP_DEFSIZE                                             :{BLACK}Zmena veľkosti okna na základnú veľkosť. Ctrl+klik uloží aktuálnu veľkosť ako základnú
 
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Zamknúť toto okno, nebude sa dať zatvoriť klávesou "Zavri všetky okná". Ctrl+Click uloží stav ako predvolený
 
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Zamknúť toto okno, nebude sa dať zatvoriť klávesou "Zavri všetky okná". Ctrl+klik uloží stav ako predvolený
 
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Uchop a ťahaj pre zmenu veľkosti okna
 
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Prepnúť veľkosť okna
 
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Navigacná lišta
 
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Navigačná lišta - posúva zoznam hore/dole
 
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Posuvná lišta - posúva zoznam doľava/doprava
 
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Demolácia budov atď. na rovný terén. CTRL označí oblasť diagonálne. Shift zobrazí odhad nákladov
 

	
 
@@ -480,7 +480,7 @@ STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :Dotácie
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for graph menu starts
 
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :Graf prevádzkového zisku
 
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :Graf prevádzkového profitu
 
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :Graf tržieb
 
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :Graf prepraveného nákladu
 
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :Graf hodnotenia výkonu
 
@@ -491,7 +491,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES      
 
############ range for company league menu starts
 
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Hodnotenie spoločností
 
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Detailné hodnotenie výkonu
 
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE                                        :Hodnotenie
 
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE                                        :Najvyššie skóre
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for industry menu starts
 
@@ -637,11 +637,11 @@ STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR            
 
STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINY_FONT}{STRING}
 
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINY_FONT}{COMMA}
 

	
 
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}Graf prevádzkového zisku
 
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}Graf príjmov
 
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Dopravených jednotiek nákladu
 
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Hodnotenie produktivity spoločnosti (maximálna produktivita je 1000)
 
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Hodnota spoločnosti
 
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}Graf prevádzkového profitu
 
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}Graf tržieb
 
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Graf prepraveného nákladu (jednotiek nákladu)
 
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Graf hodnotenia výkonu (najvyššie hodnotenie je 1000)
 
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Graf hodnoty spoločnosti
 

	
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}Ceny prepravy
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{TINY_FONT}{BLACK}Počet dní na ceste
 
@@ -660,7 +660,7 @@ STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}Výber položiek na grafe
 
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP                         :{BLACK}Kliknúť pre zobrazenie tejto spoločnosti na grafe
 

	
 
# Company league window
 
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}Hodnotenie spoločnosti
 
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}Hodnotenie spoločností
 
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME                                 :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :Inžinier
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :Manažér dopravy
 
@@ -673,8 +673,8 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRE
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :Tycoon
 

	
 
# Performance detail window
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detaily hodnotenia výkonu
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Podrobne
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detailné hodnotenie výkonu
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detaily
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
 
@@ -682,18 +682,18 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}Ukázať detaily tejto spoločnosti
 
############ Those following lines need to be in this order!!
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Vozidlá:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stanice:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Min. zisk:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Min. profit:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Min. príjem:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Max. príjem:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Doručené:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Prepravené:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Náklad:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Hotovosť:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Úver:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Spolu:
 
############ End of order list
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Počet vozidiel, ktoré dosiahli v minulom roku zisk. Patria sem cestné vozidlá, vlaky, lode a lietadlá
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}Počet nedávno obsluhovaných staníc. Železničná stanica, autobus. zastávka, letisko sa počítajú oddelene aj keď patria do rovnakej stanice
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}Zisk vozidla s najnižším príjmom (zo všetkých vozidiel starších ako 2 roky)
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}Počet nedávno obsluhovaných staníc. Železničné stanice, autobusové zastávky, letiská a pod. sa počítajú oddelene aj keď patria do rovnakej stanice
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}Profit vozidla s najnižšími tržbami (zo všetkých vozidiel starších ako 2 roky)
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Množstvo peňazí zarobených v kvartáli s najmenším ziskom v posledných 12 kvartáloch
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Množstvo peňazí zarobených v kvartáli s najväčším ziskom v posledných 12 kvartáloch
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}Počet jednotiek nákladu prepravených v posledných štyroch kvartáloch
 
@@ -748,7 +748,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Kliknúť na skladbu pre uloženie (len program Vlastný1 alebo Vlastný2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Kliknite na hudobnú stopu pre jej odstránenie z programu (len Vlastný1 alebo Vlastný2)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Najlepšie spoločnosti, ktoré dosiahli {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Najlepšie spoločnosti, ktoré dosiahli rok {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Tabuľka spoločnosti v roku {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :{G=z}Obchodníčka
 
@@ -1843,12 +1843,12 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Editor scenárov
 
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Viacero hráčov
 

	
 
STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Nastavenia hry
 
STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}Najlepší hráči
 
STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}Najvyššie skóre
 
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE                                  :{BLACK}Nastavenia
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}Nastavenia NewGRF
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Skontrolovať online obsah
 
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}Umelá inteligencia / Nastavenia skriptu
 
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Koniec
 
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Ukončiť
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Spustiť novú hru. Ctrl+klik preskočí nastavenie mapy
 
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Nahrať uloženú hru
 
@@ -2134,7 +2134,7 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOL
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO                             :{SILVER}INFO O SPOLOCNOSTI
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME                             :{SILVER}Názov spoločnosti: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR                        :{SILVER}Zalozene: {WHITE}{NUM}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE                                    :{SILVER}Hodnota spolocnosti: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE                                    :{SILVER}Hodnota spoločnosti: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE                          :{SILVER}Stav uctu: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME                        :{SILVER}Zisk v minulom roku: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE                              :{SILVER}Vykon: {WHITE}{NUM}
 
@@ -2421,7 +2421,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Magnetická dráha - Maglev
 

	
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Vybudovať železničnú trať. Ctrl prepína stavať/odobrať stavbu železnice. Shift zobrazí odhad nákladov
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Stavba železničnej trate s režimom Autorail. Ctrl odoberie konštrukciu. Shift zobrazí výšku nákladov
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Postavit zeleznicne depo (pre nákup a opravu vlakov). So Shift-om zobrazíte odhadovanú výšku nákladov
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Postaviť vlakové depo (na nákup a opravu vlakov). Shift zobrazí predpokladanú cenu
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}Konvertovať železnicu na smerové body
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Postaviť železničnú stanicu. Ctrl umožní spájanie staníc. Shift zobrazí predpokladanú cenu
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Postaviť železničné semafóry
 
@@ -2437,7 +2437,7 @@ STR_RAIL_NAME_MAGLEV                    
 

	
 
# Rail depot construction window
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Orientácia depa
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Vyber orientacie depa
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Vybrať orientáciu vlakového depa
 

	
 
# Rail waypoint construction window
 
STR_WAYPOINT_CAPTION                                            :{WHITE}Smerovy bod
 
@@ -2446,13 +2446,13 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP           
 
# Rail station construction window
 
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION                                  :{WHITE}Výber železničnej stanice
 
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION                                   :{BLACK}Orientácia
 
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Vybrat orientaciu zeleznicnej stanice
 
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Vybrať orientáciu železničnej stanice
 
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}Počet koľají
 
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP                      :{BLACK}Počet koľají železničnej stanice
 
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}Dĺžka nástupišťa
 
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}Dlzka zeleznicnej stanice
 
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}Dĺžka železničnej stanice
 
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP                                     :{BLACK}Automaticky
 
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP                             :{BLACK}Automaticky postavit stanicu podla oznaceneho bloku terenu
 
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP                             :{BLACK}Automaticky postaviť stanicu podľa označeného bloku terénu
 

	
 
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP                         :{BLACK}Vyberte druh stanice pre zobrazenie
 
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP                          :{BLACK}Vyberte typ stanice pre vystavbu
 
@@ -2529,13 +2529,13 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}Vybrať orientáciu električkovej garáže
 

	
 
# Road vehicle station construction window
 
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION                               :{WHITE}Orientácia zastávky
 
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Vybrat orientaciu stanice
 
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Vybrať orientáciu zastávky
 
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}Orientácia vykládky
 
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Vybrat orientaciu vykladky
 
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Vybrať orientáciu vykládky
 
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}Orientácia električkovej zastávky
 
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}Zvoľte orientáciu osobnej električkovej stanice
 
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}Vybrať orientáciu električkovej zastávky
 
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}Orientácia električkovej vykládky
 
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Zvoľte orientáciu nákladnej električkovej stanice
 
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Vybrať orientáciu električkovej vykládky
 

	
 
# Waterways toolbar (last two for SE only)
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}Výstavba vodných ciest
 
@@ -3365,7 +3365,7 @@ STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION               
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}Vycentrovať pohľad na umiestnenie navádzača
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME                          :{BLACK}Zmeniť meno smerového bodu
 
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Vycentrovať pohľad na umiestnenie bójky
 
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME                                  :{BLACK}Zmeniť meno bójky
 
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME                                  :{BLACK}Zmeniť meno bóje
 

	
 
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Upraviť názvy smerových bodov
 

	
 
@@ -3411,7 +3411,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES                                  :{WHITE}{COMMA} cestn{P é é ých} vozid{P lo lá iel}
 
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT                                       :{WHITE}{COMMA} lietad{P lo lá iel}
 
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS                                          :{WHITE}{COMMA} lo{P ď de dí}
 
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}Žiadne
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}Hodnota spolocnosti: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}Hodnota spoločnosti: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA}% vlastní {COMPANY})
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE                                 :{GOLD}Infraštruktúra:
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA} políč{P ko ka ok} železnice
 
@@ -3576,7 +3576,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION                            :Nové električky
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :Železnicne vozidlá
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION                        :Nové cestné vozidlá
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                    :Nové lode
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :Nove Lietadlo
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :Nové lietadlá
 
############ range for vehicle availability ends
 

	
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Hmotnosť: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
 
@@ -3693,10 +3693,10 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                      :{BLACK}Automaticky nahradit všetky vozidlá v garáži
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP                              :{BLACK}Automaticky nahradit všetky lode v lodenici
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP                          :{BLACK}Automaticky nahradit všetky lietadlá v hangári
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON                             :{BLACK}Nové vozidlá
 
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON                             :{BLACK}Nové vlaky
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON                      :{BLACK}Nové vozidlá
 
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}Nové lode
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}Nové Lietadlo
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}Nové lietadlá
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                            :{BLACK}Kúpiť nový vlak
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                     :{BLACK}Kúpiť nové cestné vozidlo
 
@@ -4366,7 +4366,7 @@ STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}... oblasť vlastní iná spoločnosť
 
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED                               :{WHITE}... limit úpravy terénu dosiahnutý
 
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED                                :{WHITE}... limit čistenia políčok dosiahnutý
 
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED                              :{WHITE}... dosiahol si limit sadenia stromov
 
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}Meno musí byt jedinecné
 
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}Meno musí byť jedinečné
 
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}{1:STRING} v ceste
 
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED                              :{WHITE}Nieje povolené ak je hra pozastavená
 

	
src/lang/tamil.txt
Show inline comments
 
@@ -1121,6 +1121,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :நகர மறு அமைப்பின் மீது நகராட்சியின் நிலை: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL                              :அதிகபட்ச வரைபட உயரம்: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT                     :இந்த வரைபடத்திலுள்ள மலைகளின் அதிகபட்ச உயரத்தினை அமை
 
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN                            :{WHITE}இந்த மதிப்புக்கு அதிகபட்ச வரைபட உயரத்தை நீங்கள் அமைக்க முடியாது. ஏனென்றால் வரைபடத்தில் குறைந்தது ஒரு மலையாவது இந்த மதிப்பை விட உயரமாக உள்ளது
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :நகரத்தின் சாலைகள், பாலங்கள் மற்றும் சுரங்கங்களை நீக்க அனுமதிக்கவும்: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :நகராட்சியின் கட்டடங்கள் நீக்குவதை எளிதாக்கவும்
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :இரயில்களின் அதிகபட்ச நீளம்: {STRING}
0 comments (0 inline, 0 general)