Changeset - r20708:cf69aebae010
[Not reviewed]
master
0 2 0
translators - 11 years ago 2013-08-26 17:45:34
translators@openttd.org
(svn r25746) -Update from WebTranslator v3.0:
polish - 3 changes by wojteks86
serbian - 63 changes by ivan_mile
2 files changed with 67 insertions and 7 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -1456,13 +1456,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC       
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Ustawienia zaawansowane
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Ustawienia eksperta / wszystkie ustawienia
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :Ustawienie z inną wartością niż domyślna
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :Ustawienia z wartościami innymi niż twoje ustawienia dla nowej gry
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT                       :{BLACK}Ogranicza poniższą listę do pewnych typów ustawień
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL                            :Wszystkie ustawienia
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL                            :Wszystkie typy ustawień
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT                         :Ustawienia klienta (nie przechowywane w plikach zapisu; wpływa na wszystkie gry)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU                      :Ustawienia gry (przechowywane w pliku zapisu; wpływa tylko na nowe gry)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME                    :Ustawienia gry (przechowywane w pliku zapisu; wpływa tylko na aktualną grę)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU                   :Ustawienia firmy (przechowywane w pliku zapisu; mają wpływ tylko w nowo rozpoczętych grach)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME                 :Ustawienia firmy (przechowywane w pliku zapisu; mają wpływ tylko na aktualnie aktywną firmę)
 

	
 
@@ -1943,12 +1943,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE   
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Żadne
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Początkowy mnożnik rozmiarów metropolii: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Średni rozmiar dużych miast w porównaniu do normalnych miast na początku gry
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Usuwaj absurdalne fragmenty ulicy podczas rekonstrukcji dróg: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :Usuń ślepe zaułki podczas sponsorowanych remontów dróg
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL                           :Aktualizuj wykres dystrybucji co {STRING} {P dzień dni dni}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL                          :manualnie
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC                      :asymetrycznie
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC                       :symetrycznie
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX                             :Tryb dystrybucji dla pasażerów: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL                            :Tryb dystrybucji dla poczty: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT                         :Tryb dystrybucji dla innych typów ładunku: {STRING}
 
@@ -3374,12 +3375,13 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO           
 
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}- Żadne -
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Usługi już subsydiowane:
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} z {STRING} do {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
 
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Klik na usłudze żeby wyśrodkować widok na fabrykę/miasto. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na pozycji fabryki/miasta
 

	
 
# Story book window
 
STR_STORY_BOOK_CAPTION                                          :{WHITE}Album Historii Firmy {COMPANY}
 
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION                                :{WHITE}Globalne okno opowieści
 
STR_STORY_BOOK_TITLE                                            :{YELLOW}{STRING}
 
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM                                :Strona {NUM}
 
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Skocz na specyficzną stronę wybierając ją z listy.
 
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE                                        :{BLACK}Wstecz
 
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}Idź na poprzednią stronę
src/lang/serbian.txt
Show inline comments
 
@@ -388,19 +388,21 @@ STR_UNITS_POWER_METRIC                  
 
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} ton{P a e a}
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ton{P a e a}
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} galon{P "" a a}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} lit{P ar ra ara}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
 

	
 
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA} lbf
 
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} kgf
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 
@@ -423,12 +425,13 @@ STR_BUTTON_LOCATION                     
 
STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}Preimenuj
 

	
 
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Zatvori prozor
 
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Naslov - povucite mišem da biste pomerili prozor
 
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Zamotaj prozor - prikazuje se samo naslov
 
STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Prikazuje NewGRF podatake o otklanjanju grešaka
 
STR_TOOLTIP_DEFSIZE                                             :{BLACK}Menja veličinu prozora na podrazumevanu. Ctrl+Klik da sačuvate tekuću veličinu kao podrazumevanu
 
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Markirajte ovaj prozor kao ne za zatvaranje tipkom 'Zatvaranje svih prozora'. Uz Ctrl+Click to stanje će biti zapamćeno.
 
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Pritisnite i povucite kako bi prozor promenio veličinu
 
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Izbor velikog/malog prozora
 
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Skrol - pomera spisak gore/dole
 
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Klizač - pomera spisak levo/desno
 
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Uklanja građevinu i dr. na kvadratu tla. Ctrl obeležava dijagonalno područje. Shift prebacuje između izgradnje i prikaza procene troškova
 
@@ -467,12 +470,14 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Najvećoj brzini
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modelu
 
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Vrednosti
 
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Dužini
 
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Isticanju životnog veka
 
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :Kašnjenje u rasporedu
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Vrsti stanice
 
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL                                       :Ukupan teret na čekanju
 
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE                                   :Dostupan teret na čekanju
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Najvišoj oceni tereta
 
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :Najnižoj oceni tereta
 
STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :ID mašine (standardno)
 
STR_SORT_BY_COST                                                :Ceni
 
STR_SORT_BY_POWER                                               :Snazi
 
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :Vučnoj snazi
 
@@ -903,22 +908,25 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES         
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Pustinja
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINY_FONT}{BLACK}Sneg
 

	
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}Prikazuje imena naselja na karti
 
STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Pozicionira kartu na trenutnu poziciju
 
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
 
STR_SMALLMAP_LINKSTATS                                          :{TINY_FONT}{STRING}
 
STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY}
 
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Sva sakrivena
 
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Sva prikazana
 
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}Prikaži visine
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES                     :{BLACK}Sakrij sve fabrike na karti
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}Prikaži na karti sve fabrike
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}Promena prikaza elevacije
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}Uklanja prikaz vlasništva preduzeća sa karte
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}Prikazuje vlasništvo preduzeća na karti
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS                         :{BLACK}Ne prikazuje nijedan teret na mapi
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS                          :{BLACK}Prikazuje sve terete na mapi
 

	
 
# Status bar messages
 
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Prikaži poslednju poruku ili izveštaj
 
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}* * PAUZA * *
 
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}AUTO-ČUVANJE
 
@@ -1419,19 +1427,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Automatska zamena kada vozilo ostari: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Automatska zamena kada je vozilo staro najviše {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :Starost vozila pri kojoj postaje kandidat za automatsku zamenu
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} mesec{P "" a i} pre
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} mesec{P "" a i} posle
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Najmanja potrebna količina novca za zamenu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :Najmanji iznos novca koji mora ostati u banci pre automatskog obnavljanja vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Trajanje poruke o greški: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} sekund{P a e i}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :Prikaži poruke u balončićima: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :Desni klik
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Prikazivanje broja populacije pored naziva naselja: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Prikazuje broj stanovnika naselja na njihovoj oznaci na karti
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Debljina linija u grafikonima: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Širina linije na grafiku. Tanka linija je preciznija a debelu je lakše videti i lakše je razlikovati boje
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Oblikovanje reljefa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Originalno
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Najveće rastojanje od ivice za Rafinerije Ulja: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Nivo snežnog pokrivača: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Vrste terena (samo za TerraGenesis) : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Ravnomerna
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Malo Valovita
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Valovita
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Vrlo Valovita
 
@@ -1441,43 +1456,53 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL 
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Unapređeno
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :Orijentacija elevacione karte: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Nalevo
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Nadesno
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :Visina ravnog terena je: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Dozvoljeno oblikovanje reljefa na ivicama terena: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT               :Ako je onemogućeno, na ivicama karte će uvek biti okean
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Jedan ili više sektora na severnoj ivici nije prazan
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Jedan ili više sektora na jednoj od ivica nije voda
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :Automatsko servisiranje helikoptera na heliodromima: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Poveži traku alatki za reljef sa železničkim/drumskim/brodskim/avionskim trakama: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :Boja tla na karti: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :Boja terena na karti
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Zelena
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Tamno zelena
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Ljubičasta
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :Suprotan smer pomeranja prozora: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Ravnomeran prelaz prozora: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :Prikazivati mere dok se koriste alati za gradnju: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :Prikazivati boje preduzeća: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Ne
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Samo sopstvene
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Svih
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :Slanje poruka svojoj ekipi sa <ENTER>: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :Uloga točkića na mišu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT               :Omogući skrolovanje sa dvodimenzionalnim točkićima na mišu
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Promena uvećanja terena
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Pomeranje terena
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Nikakva
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :Osetljivost točkića: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :Kontroliše osetljivost skrolovanja preko točkića na mišu
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :Tastatura na ekranu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :Onemogućeno
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :Dupli klik
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :Klik (ako je u fokusu)
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :Klik (odmah)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Oponašanje desnog klika: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command+Klik
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Ctrl+Klik
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Nikakvo
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :Pomeranje sa levim klikom: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Koristiti {STRING} oblik datuma u nazivima sačuvanih partija
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :Format datuma u imenima fajlova sačuvanih partija
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :dugačak (31st Dec 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :kratak (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Uobičajna paleta za NewGRF: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :DOS paleta
 
@@ -1497,12 +1522,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :Zadržati aktivno 'Idi do' dugme: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :Podešena vrsta pruge (posle učitavanja/nove partije): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Prva dostupna
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Zadnja dostupna
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Najčešće korišćena
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :Prikazati rezervisane pruge: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Zadržati aktivne alate za gradnju posle upotrebe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Ostavi alate za gradnju mostova, tunela itd. otvorene nakon korišćenja
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Grupisati troškove u finansijskom prozoru preduzeća: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER                                 :Telegrafski zvuk: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT                        :Reprodukuj zvučne efekte pri prikazu sažetih novinskih poruka
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS                                   :Novinski naslovi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT                          :Reprodukuj zvučne efekte prilikom prikazivanja novinskih naslova
 
@@ -1548,12 +1574,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Dozvoljava računarskoj VI da učestvuje u mrežnoj partiji
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :Suspendovanje #opkodova pre skripti: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT                  :Najveći broj koraka računanja koje skript može da izvede u jednom krugu
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :Intervali servisiranja u procentima: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT                   :Da li se intervali servisiranja vozila okidaju vremenom proteklim od prošlog servisiranja ili padom pouzdanosti za određeni procenat u odnosu na najveću pouzdanost
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :Podrazumevani servisni interval za vozove: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA} dan{P 0 "" a a}/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Onemogućeno
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :Podrazumevani servisni interval za drumska vozila: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :Podrazumevani servisni interval za letilice: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :Podrazumevani servisni interval za brodove: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Isključeno servisiranje kada ne postoje kvarovi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Uključeno ograničenje brzine kod vagona: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Ne postoji posebna električna pruga: {STRING}
 
@@ -1598,15 +1626,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Početna godina: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :Uključena glatka ekonomija (više, manjih promena): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT                      :Ako je omogućeno, industrijska proizvodnja se češće menja u manjim koracima. Ako se vrste industrija učitavaju preko NewGRF dodataka ovo podešavanje uglavnom nema efekta
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Dozvoljena kupovina deonica drugih preduzeća: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Ako je omogućeno, dozvoljava kupovinu i prodaju deonica preduzeća. Deonice su dostupne tek kad preduzeće dostigne određenu starost
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Prilikom prevlačenja, postavi signale na svakih: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} pločic{P 0 u e e}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Prilikom prevlačenja, čuvaj fiksno rastojanje između signala: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Automatsko postavljanje semafora do: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :Omogućena traka za signalizaciju:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :Uobičajena vrsta signalizacije za izgradnju: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT                 :Podrazumevani tip signala
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Blok signalizacija
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Putna signalizacija
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Jednosmerna putna signalizacija
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :Ciklični izbor vrste signalizacije: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Samo blok
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Samo putna
 
@@ -1629,14 +1659,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :Rasejavanje drveća tokom partije: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :{G=srednji}nikakvo {RED}(onesposobljava rad drvnih kombinata)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :samo u tropskim šumama
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :svuda
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Lokacija glavne trake sa alatima: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :Horizontalna pozicija glavne trake s alatkama na vrhu ekrana
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :Položaj statusne linije: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT                       :Horizontalna pozicija statusne linije na dnu ekrana
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{COMMA} piksel{P 0 "" a a}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :Isključeno
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :Najviše nepridenutih prozora: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :Najbliži nivo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :Najudaljeniji nivo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :4x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :2x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :Uobičajen
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X                              :2x
 
@@ -1646,42 +1681,53 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH          
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT                         :Brzina kojom se naselje razvija
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Nimalo
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Sporo
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Normalno
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Brzo
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Veoma brzo
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :Odnos naselja koja će postati gradovi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :Broj naselja koja će postati gradovi i time počinju veći i brže rastu
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 u {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Nijedan
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Inicijalni množilac razvoja gradova: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Prosečna veličina naselja relativno u odnosu na gradove na poečtku partije
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Uklanjati besmislene kolovoze u naseljima: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :Ukloni slepe ulice tokom plaćene rekonstrukcije puteva
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL                          :ručno
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC                      :asimetrično
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC                       :simetrično
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Mere brzine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Kada brzina bude pokazana u interfejsu, pokaži u željenoj meri
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Imperialne mere (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Imperijalne mere (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Metričke mere (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Imperialne mere (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Jedinice za snagu kod vozila: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Imperijalne mere (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metričke mere (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT                    :Mera težine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT           :Kad težine budu pokazane u interfejsu, pokazi u željenoj meri
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL           :Imperijalne (short t/ton)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC             :Metričke mere (t/toni)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI                 :SI (kg)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL           :Imperialne mere (gal)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL           :Imperijalne mere (gal)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC             :Metričke mere (l)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI                 :SI (m³)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL            :Imperialne mere (lbf)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL            :Imperijalne mere (lbf)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC              :Metričke mere (kgf)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI                  :SI (kN)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT                    :Mera visine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT           :Kad visine budu pokazane u interfejsu, pokazi u željenoj meri
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL           :Imperialne mere (ft)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL           :Imperijalne mere (ft)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC             :Metričke mere (m)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI                 :SI (m)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Okruženje
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION                                 :{ORANGE}Prevod
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Izgradnja
 
@@ -1705,15 +1751,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES   
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF                               :Originalno
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF                               :NPF
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED                  :YAPF {BLUE}(Preporučuje se)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :Pretraživanje putanja vozova: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT               :Algoritam pronalaženja puta za vozove
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :Pretraživanje putanja drumskih vozila: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT        :Algoritam pronalaženja puta za drumska vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :Pretraživanje putanja brodova: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT                :Algoritam pronalaženja puta za brodove
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :Automatska promena smera kod signalizacije: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT                  :Dozvoljeno okretanje vozova na signalu, ako su dugo čekali
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Promena vrednosti
 

	
 
# Config errors
 
STR_CONFIG_ERROR                                                :{WHITE}Greška sa konfiguracionom datotekom...
 
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY                                          :{WHITE}... greška u nizu '{STRING}'
 
@@ -1725,12 +1775,13 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND                          :nije nađen
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE                             :nesigurno za stalno korišćenje
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM                             :sistem NewGRF
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE                       :nekompatibilno sa ovom OpenTTD verzijom
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :nepoznato
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL             :{WHITE}... nivo kompresije '{STRING}' nije ispravan
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM         :{WHITE}... format sačuvane partije '{STRING}' nije dostupan. Vraćanje na '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY                                  :{WHITE}Nema više memorije
 

	
 
# Intro window
 
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
 

	
 
STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}Nova Partija
 
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Učitavanje Partije
 
@@ -1901,12 +1952,14 @@ STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP                 
 
STR_FACE_TIE                                                    :Kravata:
 
STR_FACE_EARRING                                                :Minđuše:
 
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}Promena kravate ili minđuša
 

	
 
# Network server list
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Mrežna partija
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO                           :Ne
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES                          :Da
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}Ime igrača:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}Sa ovim imenom će Vas drugi igrači (pre)poznavati
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME                               :{BLACK}Naziv
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP                       :{BLACK}Naziv partije
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 
@@ -1959,12 +2012,14 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}Pokreni novu mrežnu partiju
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}Naziv partije:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}Naziv partije će se prikazati na spisku izbora mrežnih partija drugih igrača
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Postavi lozinku
 
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Ukoliko ne želite da bude javno dostupna zaštitite Vašu partiju lozinkom
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED                           :Ne
 
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED                             :Da
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} igrač{P "" a a}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Najviše igrača:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Odaberite koliko najviše može da ima igrača. Nemoraju sva mesta da budu popunjena
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} preduzeć{P e a a}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Najviše preduzeća:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Odaberite koliko najviše može biti preduzeća na serveru
 
@@ -3002,12 +3057,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW}Davanje mita lokalnoj vlasti kako bi porastao rejting vašeg preduzeća, uz rizik velike štete ukoliko se otkrije.{} Cena: {CURRENCY_LONG}
 
# Goal window
 
STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}{COMPANY} Ciljevi
 
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION                                     :{WHITE}Globalni ciljevi
 
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE                                          :{BLACK}Opšti ciljevi:
 
STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
 
STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- Nema -
 
STR_GOALS_PROGRESS                                              :{ORANGE}{STRING}
 
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE                                     :{GREEN}{STRING}
 
STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}Ciljevi preduzeća:
 
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Klikom na cilj premešta se glavni pogled na fabriku/naselje/pločicu. Ctrl+Kilk otvara novi pogled na lokaciju fabrike/naselja/pločice
 

	
 
# Goal question window
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :Pitanje
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :Obaveštenje
 
@@ -3041,12 +3098,13 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO           
 
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}- Prazno -
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Odobrene subvencije:
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} između stanica {STRING} i {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
 
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Klikom na uslugu prebacuje glavni pogled na lokaciju fabrike/naselja. Ctrl+Klik otvara novi pogled na to mesto
 

	
 
# Story book window
 
STR_STORY_BOOK_TITLE                                            :{YELLOW}{STRING}
 
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM                                :Stranica {NUM}
 
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Idi do željene stranice uz izbor te stranice u ovoj listi.
 
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE                                        :{BLACK}Prethodn{G i a o}
 
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}Idi do prethodne stranice
 
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE                                        :{BLACK}Sledeće
 
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}Idi do sledeće stranice
0 comments (0 inline, 0 general)