Changeset - r22230:d064b5204f6a
[Not reviewed]
master
0 1 0
translators - 9 years ago 2015-10-25 17:45:10
translators@openttd.org
(svn r27412) -Update from WebTranslator v3.0:
vietnamese - 16 changes by myquartz
1 file changed with 16 insertions and 0 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/vietnamese.txt
Show inline comments
 
@@ -841,12 +841,13 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} đang chờ tại sân bay
 

	
 
# Order review system / warnings
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE} có quá ít lệnh trong lộ trình
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}{VEHICLE} chưa có lệnh
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}{VEHICLE} có các lệnh trùng lặp
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE} có trạm bất hợp lệ trong lệnh
 
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY                            :{WHITE}{VEHICLE} có trong lộ trình một sân bay có đường băng quá ngắn
 

	
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} đang cũ đi
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} đang xuống cấp
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} đang xuống cấp trầm trọng và cần được thay thế ngay lập tức
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} không thể tìm đường đi tiếp.
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} bị mất phương hướng.
 
@@ -1284,23 +1285,34 @@ STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :Thời gian để con trỏ lên đối tượng {COMMA} mili giây
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :Bấm phải chuột
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Hiện dân số đô thị trong nhãn tên của đô thị: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Hiển thị dân số của đô thị trên nhãn của nó trên bản đồ
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Độ đậm của đường kẻ trong đồ thị: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Độ đậm của đường vẽ trên đồ thị. Một đường mảnh sẽ chính xác hơn, trong khi đó đường đậm sẽ dễ nhìn hơn và màu sắc dễ phân biệt hơn
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE                                    :Nền đất: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT                           :Nền đất là định nghĩa cơ bản của các màn chơi với các kiểu hàng hóa và yêu cầu cho sự phát triển đô thị khác nhau. NewGRF và kịch bản chơi cho phép các điều chỉnh nhỏ hơn.
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Tạo nền đất: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT                      :Bộ khởi tạo nguyên bản chỉ dựa vào tập hợp đồ họa đối tượng cơ bản, rồi sinh ra các dạng địa hình cố đinh. Với TerraGenesis thì dựa trên có chế nhiễu loạn (noise) kiểu Perlin và cho phép các điều chỉnh nhỏ hơn.
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Nguyên Bản
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE                                 :Kiểu nền đất: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT                        :(Chỉ cho TerraGenesis) Địa hình nhiều đồi núi
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY                             :Mật độ nhà máy: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT                    :Thiết lập số nhà máy sẽ được tạo ra và mức độ dùy trì trong ván chơi
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Khoảng cách tối đa từ lề bản đồ tới nhà máy lọc dầu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Nhà máy hóa dầu chỉ có thể xây gần rìa bản đồ, tương ứng là ven biển với những bản đồ dạng đảo
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Độ cao tuyết phủ: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT                     :Điều chỉnh độ cao của tuyết phủ đối với địa hình xứ lanh. Tuyết phủ có thể ảnh hưởng tới việc tạo ra nhà máy và các yêu cầu cho sự tăng trưởng đô thị
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Độ gồ ghề của địa chất: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT                :(Chỉ cho TerraGenesis) Chọn mức độ trùng điệp của núi: địa hình bằng phẳng thì ít hơn, địa hình đồi núi thì nhiều hơn. Địa hình gồ ghề có nhiều núi và trông có vẻ lặp lại
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Rất Phẳng
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Phẳng
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Gồ Ghề
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Rất Gồ Ghề
 
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY                                      :Phân bổ sự đa dạng: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT                             :(Chỉ cho TerraGenesis) Điều chỉnh liệu rằng bản đồ gồm cả vùng núi cao và vùng đồng bằng. Đây chỉ là điều chỉnh cho sự bằng phẳng hơn, các thiết lập khác sẽ điều chỉnh cho vùng núi.
 
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT                                 :Số lượng sông ngòi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT                        :Chọn số lượng sông ngòi được khởi tạo
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :Thuật toán đặt cây: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT                         :Chọn cách phân bổ cây cối trên bản đồ: chế độ 'Nguyên bản' trồng một cách rải rác đồng đều, chế độ 'Cải tiến' trồng theo nhóm
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Không
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Nguyên bản
 
@@ -2860,12 +2872,16 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP                                 :{BLACK}Chuyển tới sprite bình thường kế tiếp, bỏ qua các loại sprite và căn theo điểm kết thúc
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK}Đi tới sprite
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK}Nhảy tới sprite đã cho. Nếu sprite không bình thường, thì chuyển tới cái bình thường kế tiếp
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}Sprite trước
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}Xử lý sprite bình thường ở trước, bỏ qua các loại pseudo/recolour/font sprite căn theo điểm bắt đầu
 
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}Theo những thông tin của sprite đã chọn. Thì việc căn chỉnh khi vẽ đối với sprite này sẽ bị bỏ qua
 
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Di chuyển sprite xung quanh, thay đổi X và Y offsets
 
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON                                 :{BLACK}Đặt lại tương đối
 
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP                                :{BLACK}Đặt lại các dịch chuyển tương đối hiện tại
 
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS                                  :{BLACK} dịch X: {NUM}, dịch Y: {NUM} (tuyệt đối)
 
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL                                  :{BLACK}toạ độ X: {NUM}, toạ độ Y: {NUM} (tương đối)
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON                                :{BLACK}Chọn sprite
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP                               :{BLACK}Chọn sprite ở bất cứ đâu trên màn hình
 

	
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION                                 :{WHITE}Đi tới sprite
 

	
 
# NewGRF (self) generated warnings/errors
0 comments (0 inline, 0 general)