Changeset - r3826:d244ffe5793f
[Not reviewed]
master
0 5 0
miham - 18 years ago 2006-05-12 12:31:26
miham@openttd.org
(svn r4845) WebTranslator2 update to 2006-05-12 14:30:27
catalan - 45 fixed by jecaro (45)
czech - 2 fixed by Hadez (2)
danish - 9 fixed by Bjarni (9)
hungarian - 10 fixed by miham (10)
turkish - 2 fixed, 1 changed by jnmbk (3)
5 files changed with 82 insertions and 1 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -306,6 +306,30 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Mapa del món
 
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Directori de Poblacions
 
STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subvencions
 

	
 
STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Imperial
 
STR_UNITS_METRIC                                                :Mètric
 
STR_UNITS_SI                                                    :Si
 

	
 
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
 
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
 
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
 

	
 
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hp
 
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hp
 
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
 

	
 

	
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} galó{P "" s}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litre{P "" s}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m?
 

	
 
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} força per tona
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 

	
 
############ range for menu	starts
 
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Gràfic d'aprofitament d'operacions
 
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Gràfic d'ingressos
 
@@ -343,6 +367,8 @@ STR_SORT_BY_AGE                         
 
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Rendibilitat
 
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Capac. total per tipus de càrrega
 
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Veloc. Màxima
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
 
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Valor
 

	
 
############ range for months starts
 
STR_0162_JAN                                                    :Gen
 
@@ -756,7 +782,9 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Enganxar l'ubicació d'aquest viewport a la vista global
 
STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Unitats de moneda
 
STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Selecció d'unitats de moneda
 
STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Mesurant unitats
 
STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Mesurant unitats seleccionades
 
STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Trànsit rodat
 
STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Selecciona el sentit de circulació del trànsit rodat
 
@@ -907,6 +935,7 @@ STR_CRATES                              
 
STR_RES_OTHER                                                   :altres
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 

	
 
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}No es pot compartir la llista d'ordres...
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}No es pot copiar la llista d'ordres...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Fi d'Ordres Compartides - -
 
@@ -1035,6 +1064,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED 
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Interficie
 
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Construcció
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Vehicles
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Estacions
 
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Economía
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Competidors
 
@@ -1232,7 +1262,20 @@ STR_NETWORK_INTERNET                    
 
STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (anunci)
 
STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 jugadors
 
STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 jugador
 
STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 jugadors
 
STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 jugadors
 
STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 jugadors
 
STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 jugadors
 
STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 jugadors
 
STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 jugadors
 
STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 jugadors
 
STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 jugadors
 
STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 jugadors
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limitar el servidor a un cert nombre de companyies
 
STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Limitar el servidor a un cert nombre de espectadors
 
STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Idioma parlat:
 
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Els altres jugadors sabràn quin idioma es parla en aquest servidor.
 
@@ -1330,6 +1373,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD   
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :id de jugador incorrecta en DoCommand
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :tret pel servidor
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :s'ha intentat usar un codi trampa
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :servidor ple
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :ha entrat al joc
 
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :gave you some money ({CURRENCY})
 
@@ -1393,6 +1437,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK     
 
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...ja construit
 
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}S'ha de treure la vía primer
 
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construcció de Ferrocarril
 
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Construcció de rail elèctric
 
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construcció de Monorail
 
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Construcció de Maglev
 
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Selecciona pont per la vía
 
@@ -1404,6 +1449,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}No es pot treure vía de tren d'aqui...
 
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}No es poden treure senyals d'aqui...
 
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientació de les Cotxeres de Tren
 
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Construcció de Ferrocarril
 
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Contrucció de rail elèctric
 
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Construcció de Monorail
 
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Construcció de Maglev
 
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construir vía de tren
 
@@ -1655,6 +1701,9 @@ STR_306B_HELIPORT                       
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...estació massa extesa
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...estacions no uniformes desactivades
 

	
 
STR_UNDEFINED                                                   :(cadena sense definir)
 
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Estació per defecte
 

	
 
##id 0x3800
 
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientació de les Drassanes
 
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...s'han de construir dins l'aigua
 
@@ -2359,6 +2408,7 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                 
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Els trens només es poden modificar quan s'han parat dintre d'una cotxera
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trens
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nous Vehicles
 
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Nous vehicles de rail elèctric
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nous Vehicles Monorail
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nous Vehicles Maglev
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construir Vehicle
 
@@ -2504,6 +2554,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Celebració popular . . .{}Primer camion arriba a {STATION}!
 
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Accident de Vehicle Rodat!{}El conductor mor en una bola de foc després de la colisió amb un tren
 
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Accident de Vehicle Rodat!{}{COMMA} moren en una bola de foc després d'una colisió amb un tren
 
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}No es pot fer que el vehicle torni...
 
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}No es pot girar vehicles que consisteixen de multiples unitats
 
STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Reanomenar
 
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Reanomena tipus de vehicle rodat
 
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Reanomena tipus de vehicle rodat
 
@@ -2674,6 +2725,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT       
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
 
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
 
############ Those following lines need to be in this order!!
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Vehicles:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Estacions:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Min. benefici:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Min. ingrès:
 
@@ -2742,6 +2794,11 @@ STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Tria el tipus de via pel que vols reemplaçar motors
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Mosyta quin motor dels seleccionats a l'esquerra es reemplaça, si hi ha
 
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Et permet reemplaçar un tipus de motor amb un altre, quan els trens del tipus original entrin a cotxeres
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Treure vagons: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Fer que la sustitució automàtica mantinga la llargaria del tren eliminant vagons (començant pel front), si sustituira la màquina faria el tren més llarg
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Sustituint: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}El motor no es pot construir
 

	
 
STR_ENGINES                                                     :Motors
 

	
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Llista de senyals - {COMMA} Senyals
 
@@ -2749,6 +2806,7 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION                   
 
############ Lists rail types
 

	
 
STR_RAIL_VEHICLES                                               :Trens
 
STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Vehicles de rail elèctric
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monorrails
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Vehicles Maglev
 

	
lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -1223,6 +1223,8 @@ STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Potáhni sem lokomotivu pro prodani celeho vlaku
 

	
 
STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Táhni a pust
 
STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Stavet stanice pomocí tahaní my¨i
 
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Vyberte, který druh stanic se má zobrazit
 
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Vyberte typ stavene stanice
 

	
 
STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Zrychlit beh hry
 
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Historie zpráv
lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -146,6 +146,8 @@ STR_ABBREV_TOFFEE                       
 
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
 
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}FZ
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NEJ
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALLE
 
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Kort - {STRING}
 
@@ -372,6 +374,9 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE
 
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Top hastighed
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
 
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Værdi
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stationstype
 
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Værdi af ventende fragt
 
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Der er ingen fragt af nogen type, der venter
 

	
 
############ range for months starts
 
STR_0162_JAN                                                    :Jan
 
@@ -865,6 +870,7 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Rumænske
 
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Tjekkiske
 
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Schweiziske
 
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danske
 
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Tyrkiske
 
############ end of	townname region
 

	
 
STR_CURR_GBP                                                    :Pund (£)
 
@@ -938,6 +944,7 @@ STR_CRATES                              
 
STR_RES_OTHER                                                   :andet
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
 

	
 
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Kan ikke dele ordreliste...
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Kan ikke kopiere ordreliste...
 
@@ -1705,6 +1712,7 @@ STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...der er en bøje i vejen
 
STR_306B_HELIPORT                                               :{BLACK}Helikopterplads
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...stationen er for spredt
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...ikke uniforme stationer er slået fra
 
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Hold CTRL nede for at vælge mere end en ting
 

	
 
STR_UNDEFINED                                                   :(udefineret tekststring)
 

	
 
@@ -2770,6 +2778,7 @@ STR_CURRENCY_PREVIEW                    
 
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Skift brugerdefineret møntfods parametre
 

	
 
STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
 
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
 
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
 
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
 
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -178,6 +178,8 @@ STR_ABBREV_TOFFEE                       
 
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}EL
 
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}MA
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}SS
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}SEMMI
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ÖSSZ
 
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Térkép - {STRING}
 
@@ -442,6 +444,12 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Rakomány szerinti összkapacitás
 
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maximum sebesség
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modell
 
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Érték
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Állomás típus
 
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Várakozó rakomány értéke
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Várakozó rakomány
 
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Semmilyen áru nem várakozik
 
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Minden szállítóegység kiválasztása
 
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Minden rakománytípus mutatása (beleértve ha nincs várakozó rakomány)
 

	
 
############ range for months starts
 
STR_0162_JAN                                                    :jan
 
@@ -1779,6 +1787,7 @@ STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...bója van az útban
 
STR_306B_HELIPORT                                               :{BLACK}Helikopter-leszálló
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...az állomás túl kiterjedt
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...csak egyféle vágánytípusú állomások lehetnek
 
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Több elem kiválasztásához tartsd lenyomva a CTRL-t
 

	
 
STR_UNDEFINED                                                   :(nem definiált string)
 
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Alapértelmezett állomás
 
@@ -2884,6 +2893,7 @@ STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Elõnézet: {ORANGE}{CURRENCY}
 
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}A saját pénznem paramétereinek megváltoztatása
 

	
 
STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
 
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
 
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
 
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
 
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
lang/turkish.txt
Show inline comments
 
@@ -874,7 +874,7 @@ STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Türkçe
 
############ end of	townname region
 

	
 
STR_CURR_GBP                                                    :Sterlin (£)
 
STR_CURR_USD                                                    :Dolars ($)
 
STR_CURR_USD                                                    :Dolar ($)
 
STR_CURR_EUR                                                    :Euro (¤)
 
STR_CURR_YEN                                                    :Yen (¥)
 
STR_CURR_ATS                                                    :Avusturya Silini (ATS)
 
@@ -1166,6 +1166,8 @@ STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Trenin hepsini satmak için lokomotifi buraya sürükle
 

	
 
STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Sürükle Birak
 
STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Sürükle birak teknigiyle istasyon kur
 
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Görüntülenecek istasyon türünü seçin
 
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Yapilacak istasyon türünü seçin
 

	
 
STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Oyunu hizlandir
 
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Mesaj Geçmisi
0 comments (0 inline, 0 general)