Changeset - r4108:d2690ac7aa75
[Not reviewed]
master
0 4 0
miham - 18 years ago 2006-07-02 17:19:56
miham@openttd.org
(svn r5448) WebTranslator2 update to 2006-07-02 19:18:16
catalan - 19 fixed by jecaro (19)
norwegian - 11 fixed by oletk (5), brygge_2 (6)
romanian - 22 fixed by kneekoo (22)
swedish - 23 fixed, 1 deleted, 30 changed by cjw (54)
4 files changed with 125 insertions and 31 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -1413,6 +1413,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} El servidor està reiniciant...{}Espera un moment...
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Servidor
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(none)
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Breu
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Entregar diners
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Parlar a tothom
 
@@ -1495,6 +1496,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Vía de tren amb senyals combinades
 

	
 
##id 0x1800
 
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}S'ha de treure la carretera primer
 
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Obres en progrés
 
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construcció de Carreteres
 
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Selecciona Pont per Carretera
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}No es pot construir carretera aqui...
 
@@ -2581,6 +2583,11 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE      
 
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Anar a la cotxera de {TOWN}.
 
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Manteniment a la cotxera de {TOWN}.
 

	
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Reformar vehicle de carretera per a dur un tipus diferent de càrrega
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Reformar vehicle de carretera
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Reformar vehicle de carretera per a dur el tipus de carrega senyalat
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}No es pot reformar el vehicle de carretera...
 

	
 
##id 0x9800
 
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Construcció de Port
 
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construcció de Port
 
@@ -2818,6 +2825,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Fer que la sustitució automàtica mantinga la llargaria del tren eliminant vagons (començant pel front), si sustituira la màquina faria el tren més llarg
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Sustituint: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} CARACTERÍSTICA EXPERIMENTAL {}Alternar entre finestres de sustitució de vagons i de motors{}La sustitució del vagó només tindrà lloc si el nou vagó pot ser reformat per a admetre el mateix tipus de càrrega que el vell. Açò es comprova per a cada vagó quan el reemplaçament es produeix.
 
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}El motor no es pot construir
 
STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY                                       :{WHITE}L'aeroport no te pista
 

	
 
STR_ENGINES                                                     :Motors
 
STR_WAGONS                                                      :Vagons
 
@@ -2848,3 +2856,20 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT        
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Capacitat: {GOLD}{COMMA} passatgers, {COMMA} saques de correu
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Vagons Automotrius: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Pes: {GOLD}+{WEIGHT_S}
 

	
 
########### String for new airports
 
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Petit
 
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Ciutat
 
STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Aeroport metropolità
 
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Aeroport internacional
 
STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Viatjer
 
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Intercontinental
 
STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Heliport
 
STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helidipòsit
 
STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Helistació
 

	
 
STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Aeroports petits
 
STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Aeroports grans
 
STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Hub airports
 
STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Aeroports d'helicòpters
 
########
lang/norwegian.txt
Show inline comments
 
@@ -380,8 +380,11 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED                   
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modell
 
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Verdi
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stasjon type
 
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Verdi av ventende last
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Vurdering av last
 
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Ingen last venter
 
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Velg alle anlegg
 
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Velg alle lasttyper (inkludert last som ikke venter)
 

	
 
############ range for months starts
 
STR_0162_JAN                                                    :Jan
 
@@ -1175,6 +1178,7 @@ STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Dra lokomotivet her for å selge hele toget.
 

	
 
STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Dra og slipp
 
STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Bygg stasjon med dra og slipp
 
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Velg en stasjontype å se
 
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Velg stasjonen du vil bygge
 

	
 
STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Hurtig tid
 
@@ -1719,6 +1723,9 @@ STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT         
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...ikke-ensartede stasjoner deaktivert
 
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Hold nede CTRL for å velge mer en en ting
 

	
 
STR_UNDEFINED                                                   :(undefined string)
 
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Standard stasjon
 
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Lokalstasjoner
 

	
 
##id 0x3800
 
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Skipdepot retning
 
@@ -2579,7 +2586,9 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Kan ikke endre navnet til kjøretøytypen...
 
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Kjør til {TOWN} garasje
 
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Service ved {TOWN} garasje
 

	
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Bygg om bil for å kunne frakte en annen last
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Bygg om bil
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Bygg om bil for å kunne frakte den valgte lasten
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Kan ikke bygge om bil...
 

	
 
##id 0x9800
 
@@ -2815,7 +2824,9 @@ STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE               
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Dette viser hvilket lokomotiv som overtar for det valgte lokomotivet på venstresiden
 
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Dette verktøyet lar deg bytte ut en type lokomotiv med en annen. Dette blir gjort neste gang lokomotivet er innom et depot.
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vognfjerning: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}La den automatiske utskiftningen beholde lengen på toget ved å fjerne vogner (fra første vogn), hvis utskiftningen gjør toget lenger.
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Erstatter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} Eksperimentell del {}Skift mellom tog- og vognvinduet.{}Vognutskiftningen vil bare bli utført hvis den nye vognen kan ha samme last som den gamle. Dette blir sjekket når utskiftingen finner sted.
 
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Motoren kan ikke bygges
 
STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY                                       :{WHITE}Flyplassen har ingen rullebane
 

	
lang/romanian.txt
Show inline comments
 
@@ -1093,6 +1093,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY             
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Schimbã valoarea setãrii
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Unele sau toate din intervalurile de service alese sunt incompatibile cu setarea aleasa! Valorile valide sunt cuprinse intre 5-90% si 30-800 zile
 
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS                                   :{LTBLUE}Foloseste YAPF pentru nave: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}Foloseste YAPF pentru autoveh: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Foloseste YAPF pentru trenuri: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :peisajul temperat
 
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :peisajul sub-arctic
 
@@ -1413,6 +1416,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_REBOOT               
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(none)
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Kick
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Doneaza bani
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Vorbeste catre toti
 
@@ -1495,6 +1499,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Cale feratã cu semnale combinate
 

	
 
##id 0x1800
 
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Mai întâi trebuie demolatã soseaua
 
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Lucrari la drum in curs de desfasurare
 
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Constructii rutiere
 
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Alege pod rutier
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Nu pot construi sosea aici...
 
@@ -2581,6 +2586,11 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE      
 
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Mergi la Autobaza {TOWN}
 
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Service la Autobaza {TOWN}
 

	
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru o incarcatura diferita
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Adaptare autovehicul
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru transportul incarcaturii evidentiate
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Nu pot adapta autovehiculul...
 

	
 
##id 0x9800
 
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Constructii navale
 
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Constructie port
 
@@ -2818,6 +2828,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Fã optiunea de autoînlocuire sã pãstreze identicã lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din fatã), dacã înlocuirea motorului ar face trenul mai lung.
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Înlocuire: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} ELEMENT EXPERIMENTAL {}Comutã între ferestrele de ]nlocuire motoare si vagoane.{}Înlocuirea de vagoane va fi efectuatã numai dacã noul vagon poate transporta acelasi tip de încãrcãturã ca cel vechi. Aceast lucru este verificat pentru fiecare vagon atunci când este fãcutã înlocuirea efectivã.
 
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Motorul nu poate fi construit
 
STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY                                       :{WHITE}Aeroportul nu are pista
 

	
 
STR_ENGINES                                                     :Motoare
 
STR_WAGONS                                                      :Vagoane
 
@@ -2848,3 +2859,20 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT        
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{COMMA} calatori, {COMMA} saci de posta
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Vagoane electrificate: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Greutate: {GOLD}+{WEIGHT_S}
 

	
 
########### String for new airports
 
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Mic
 
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Oras
 
STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Aeroporturi metropolitane
 
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Aeroport international
 
STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Comutator
 
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Intercontinental
 
STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Helidrom
 
STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Hangar elicoptere
 
STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Baza elicoptere
 

	
 
STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Aeroporturi mici
 
STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Aeroporturi mari
 
STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Aeroporturi centrale
 
STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Aeroporturi elicoptere
 
########
lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -6,7 +6,7 @@
 
##id 0x0000
 
STR_NULL                                                        :
 
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Utanför kanten
 
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}För nära kanten
 
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}För nära kanten av kartan
 
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Inte tillräckligt med pengar - krävs {CURRENCY}
 
STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
 
STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
 
@@ -44,7 +44,7 @@ STR_0024_SUGAR                          
 
STR_0025_TOYS                                                   :Leksaker
 
STR_0026_CANDY                                                  :Godis
 
STR_0027_COLA                                                   :Kola
 
STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Spunnet socker
 
STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Sockervadd
 
STR_0029_BUBBLES                                                :Bubblor
 
STR_002A_TOFFEE                                                 :Knäck
 
STR_002B_BATTERIES                                              :Batterier
 
@@ -76,7 +76,7 @@ STR_0044_SUGAR                          
 
STR_0045_TOY                                                    :Leksaker
 
STR_0046_CANDY                                                  :Godis
 
STR_0047_COLA                                                   :Kola
 
STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Spunnet socker
 
STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Sockervadd
 
STR_0049_BUBBLE                                                 :Bubblor
 
STR_004A_TOFFEE                                                 :Knäck
 
STR_004B_BATTERY                                                :Batterier
 
@@ -236,7 +236,7 @@ STR_010C_RUBBER_PLANTATION              
 
STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Vattentillgång
 
STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Vattentorn
 
STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Sågverk
 
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Spunnet socker-skog
 
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Sockervadd-skog
 
STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Godisfabrik
 
STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Batteribondgård
 
STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Kolakälla
 
@@ -305,23 +305,23 @@ STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Spelinställningar
 

	
 
STR_0150_SOMEONE                                                :någon{SKIP}{SKIP}
 
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Världskarta
 
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista av städer
 
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista med städer
 
STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subventioner
 

	
 
STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Brittisk standard
 
STR_UNITS_METRIC                                                :Metersystemet
 
STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Engelsk
 
STR_UNITS_METRIC                                                :Metrisk
 
STR_UNITS_SI                                                    :SI
 

	
 
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} miles/tim
 
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/tim
 
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/sek
 
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
 
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
 
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
 

	
 
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hk
 
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hk
 
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}T
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} tonn{P "" s}
 
@@ -338,7 +338,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
 

	
 
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ tryck (lbf)
 
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} tryck (ton)
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} tryck (newton)
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 

	
 
############ range for menu	starts
 
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Graf över gångbar inkomst
 
@@ -414,10 +414,10 @@ STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Visa finansinformation för företaget
 
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Visa allmän företagsinformation
 
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Visa grafer
 
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Visa ledande företag
 
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Visa lista av företags tåg
 
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Visa lista av företags vägfordon
 
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Visa lista av företags skepp
 
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Visa lista av företags flygplan
 
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Visa lista av företagets tåg
 
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Visa lista av företagagets vägfordon
 
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Visa lista av företagets skepp
 
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Visa lista av företagets flygplan
 
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Zooma in
 
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Zooma ut
 
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Bygg järnväg
 
@@ -464,7 +464,7 @@ STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} börjar bli väldigt gammal och måste bytas ut
 
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Markinformation
 
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Kostnad att röja: {LTBLUE}N/A
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Kostnad att röja: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_01A6_N_A                                                    :N/A
 
STR_01A6_N_A                                                    :Otillgänglig
 
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Ägare: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Kommun: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A9_NONE                                                   :Ingen
 
@@ -600,7 +600,7 @@ STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Slumpmässig mark
 
STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Återställ mark
 
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Öka storlek av yta att höja/sänka
 
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Minska storlek av yta att höja/sänka
 
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Gör slumpmässig mark
 
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Generera slumpmässig mark
 
STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Återställ landskapet
 
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Återställ landskapet
 
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Vill du verkligen återställa landskapet?
 
@@ -646,7 +646,7 @@ STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Vattentillgång
 
STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Vattentorn
 
STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Diamantgruva
 
STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Koppargruva
 
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Spunnet socker-skog
 
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Sockervadd-skog
 
STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Godisfabrik
 
STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Batteribondgård
 
STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Kolakälla
 
@@ -681,7 +681,7 @@ STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Bygg vattentillgång
 
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Bygg vattentorn (Kan bara byggas i städer)
 
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Bygg diamantgruva
 
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Bygg koppargruva
 
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Plantera Spunnet socker-skog
 
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Plantera Sockervadd-skog
 
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Bygg godisfabrik
 
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Bygg batteribondgård
 
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Bygg kolakälla
 
@@ -733,7 +733,7 @@ STR_OFF                                 
 
STR_SUMMARY                                                     :Summering
 
STR_FULL                                                        :Full
 
STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista av städer
 
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista med städer
 
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Fordonens modellnamn
 
STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
 
STR_02BE_DEFAULT                                                :Original
 
@@ -787,7 +787,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES                      
 
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Världskarta
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Nytt vy fönster
 
STR_SIGN_LIST                                                   :Skyltlista
 
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista av städer
 
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista med städer
 
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Världsbefolkning: {COMMA}
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Vy fönster {COMMA}
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopiera till vy
 
@@ -808,18 +808,18 @@ STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Kör på vänster sida
 
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Kör på höger sida
 
STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Stadsnamn
 
STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Välj typ  stadsnamn
 
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Välj typ av stadsnamn
 

	
 
STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Autosparning
 
STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Välj intervall mellan autosparning
 
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Välj intervall mellan automatiskt sparande
 
STR_02F7_OFF                                                    :Avstängd
 
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Var 3:e månad
 
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Var 6:e månad
 
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Var 12:e månad
 
STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Börja ett nytt spel
 
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Ladda sparat spel
 
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Skapa egen ny spel värld/scenario
 
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Skapa ett eget nytt spel värld/scenario
 
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Välj en spelare
 
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Välj nätverksspel med 2-8 spelare
 
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Visa spelinställningar
 
@@ -844,11 +844,11 @@ STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY              
 
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
 
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan bara byggas i städer
 
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...kan bara byggas i regnskog
 
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...kan bara byggas  öken
 
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...kan bara byggas i öken
 
STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  PAUSAD  *  *
 

	
 
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Skärmdump sparades som '{STRING}'
 
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Kunde inte spara skärmdump!
 
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Skärmdump misslyckades!
 

	
 
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Köp mark för framtida användning
 
STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOSPARNING
 
@@ -1093,6 +1093,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY             
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Ändra inställningsvärde
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Några eller alla av standard serviceintervalls-inställningarna är felaktiga! (5-90% och 30-800 dagar är giltiga inställningar)
 
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS                                   :{LTBLUE}Använd YAPF för skepp: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}Använd YAPF för fordon: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Använd YAPF för tåg: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :tempererat landskap
 
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :sub-arktiskt landskap
 
@@ -1111,6 +1114,7 @@ STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Jetplan kommer inte att störta (frekvent) på små flygplatser: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Byt klimat: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Byt datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Aktivera modifierande produceringsvärden: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL                                        :{LTBLUE}Tillåt elektriska lok att använda vanlig räls
 

	
 
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}På väg mot {WAYPOINT}
 
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}På väg mot {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
@@ -1495,6 +1499,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Järnväg med normala kombinerade signaler
 

	
 
##id 0x1800
 
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Måste ta bort väg först
 
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Vägarbete pågår
 
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Bygg väg
 
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Välj vägbro
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Kan inte bygga väg här...
 
@@ -1516,7 +1521,7 @@ STR_1814_ROAD                                                   :Väg
 
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Väg med gatubelysning
 
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Väg med träd
 
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Bussgarage
 
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Järnvägskorsning
 
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Väg-/Järnvägskorsning
 

	
 
##id 0x2000
 
STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Städer
 
@@ -2573,7 +2578,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första lastbilen ankommer till {STATION}!
 
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordonskrash!{}förare dör i eldklot efter kollision med tåg
 
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordonskrash!{}{COMMA} dör i eldklot efter kollision med tåg
 
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Kan inte tvinga fordonet att vända om...
 
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Kan inte vända fordon som består av flera enheter.
 
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Kan inte vända fordon bestående av flera delar
 
STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Byt namn på
 
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Byt namn på vägfordon typ
 
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Byt namn på vägfordon typ
 
@@ -2581,6 +2586,11 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Kan inte byta namn på vägfordon typ...
 
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Gå till {TOWN} vägfordonsdepå
 
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Servning vid {TOWN} vägfordonsdepå Depot
 

	
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Anpassa fordon att frakta annat gods
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Anpassa fordon
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Anpassa fordon att frakta markerat gods
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Kan inte anpassa fordon
 

	
 
##id 0x9800
 
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Hamnbyggnation
 
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Hamnbyggnation
 
@@ -2641,6 +2651,7 @@ STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Byt namn på skeppstyp
 
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Byt namn på skeppstyp
 
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Kan inte byta namn på skeppstyp...
 
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Anpassa godsskepp att frakta en annan godstyp
 
STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Refit)
 
STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Anpassa skepp
 
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Välj typ av gods för skepp att frakta
 
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Anpassa skepp att frakta markerad godstyp
 
@@ -2713,6 +2724,7 @@ STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Byt namn på flygplanstyp
 
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Byt namn på flygplanstyp
 
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Kan inte byta namn på flygplanstyp...
 
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta en annan godstyp
 
STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Refit)
 
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Anpassa flygplan
 
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Välj godstyp för flygplan att frakta
 
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta markerad godstyp
 
@@ -2813,11 +2825,12 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Visa vilket fordon, det vänstra fordonet byts ut till, om något
 
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Detta gör det möjligt att byta ut en fordonstyp med en annan typ, när tågen av den ursprungliga typen anländer till en depå
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vagnborttagning: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Gör så att automatiskt utbytning behåller ett tågs längd genom att ta bort vagnar (med början längst fram) om utbytandet av loket skulle göra tåget längre.
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Byter ut: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Ersätter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} EXPERIMENTIELL FEATURE {}Välj mellan motor och vagn ersättnings-fönster.{}Vagns-ersättning kommer endast ske om den nya vagnen kan bli omrustad till att bära samma typ av last som den gamla. Detta kollas för varje vagn när den faktiska ersättningen sker
 
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Loket går inte att bygga
 
STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY                                       :{WHITE}Flygplatsen har inga landningsbanor
 

	
 
STR_ENGINES                                                     :Lok
 
STR_ENGINES                                                     :
 
STR_WAGONS                                                      :Vagnar
 

	
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
@@ -2846,3 +2859,20 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT        
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{COMMA} passagerare, {COMMA} säckar post
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Motoriserade vagnar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vikt: {GOLD}+{WEIGHT_S}
 

	
 
########### String for new airports
 
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Liten
 
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Stad
 
STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Metropolflygplats
 
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Internationell flygplats
 
STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Pendlare
 
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Interkontinental
 
STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Helikopterplatta
 
STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Helikopterhangar
 
STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Helikopterplatta
 

	
 
STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Små flygfält
 
STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Stora flygplatser
 
STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Flygterminaler
 
STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Helikopterfält
 
########
0 comments (0 inline, 0 general)