Changeset - r25597:d42d008d01d5
[Not reviewed]
master
0 2 0
translators - 3 years ago 2021-06-06 19:37:57
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
english (us): 1 change by 2TallTyler
catalan: 5 changes by J0anJosep
2 files changed with 6 insertions and 2 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -2202,12 +2202,13 @@ STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}S'ha perdut la connexió a la partida en xarxa
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}No s'ha pogut carregar la partida
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}No s'ha pogut iniciar el servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}No s'ha pogut connectar
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}La connexió #{NUM} ha esgotat el temps d'espera
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}S'ha obtingut un error de protocol i s'ha tancat la connexió
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}No s'ha escollit un nom per al vostre jugador. El nom es pot establir a la part superior de la finestra de mode multijugador.
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}No s'ha establit un nom per al vostre servidor. El nom s'estableix a la part superior de la finestra multijugador.
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}La revisió d'aquest client no concorda amb la revisió del servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Contrasenya incorrecta
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}El servidor està ple
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Estàs exclòs d'aquest servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}T'han fet fora de la partida
 
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE                                  :{WHITE}Motiu: {STRING}
 
@@ -3556,13 +3557,13 @@ STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP           
 

	
 
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP                           :{BLACK}Grups - Clica en un grup per llistar tots els vehicles d'aquest grup. Arrossega i deixa per a canviar-ne la jerarquia.
 
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP                                        :{BLACK}Clica per crear un grup
 
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP                                        :{BLACK}Elimina el grup seleccionat
 
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}Canvia el nom del grup seleccionat
 
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP                                        :{BLACK}Canvia l'aspecte dels vehicles del grup seleccionat.
 
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Clica per protegir aquest grup de l'autosubstitueix global
 
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Clica per protegir aquest grup de l'autosubstitució global. Ctrl + clic també protegeix els subgrups.
 

	
 
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION                                  :{WHITE}Esborrar grup
 
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT                                     :{WHITE}Estàs segur que vols esborrar aquest grup i tots els seus subgrups?
 

	
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Afegeix vehicles compartits
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Treu tots els vehicles
 
@@ -3809,13 +3810,15 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :Trens Elèctrics
 
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES                                   :Trens monorail
 
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :Trens maglev
 

	
 
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES                                       :Automòbils
 
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES                                       :Tramvies
 

	
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Treure vagons ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Fer que la substitució automàtica mantingui la llargada del tren eliminant vagons (començant pel front), si substituint la màquina el tren es fa més llarg
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP                             :{STRING}. Ctrl + clic també ho aplica als subgrups.
 

	
 
# Vehicle view
 
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP                           :{BLACK}Centra la vista principal al lloc on està el tren. Si feu doble clic, se'l seguirà a la vista principal. Amb Ctrl+clic s'obre una vista nova al lloc on està el tren.
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP                    :{BLACK}Centra la vista principal al lloc on està el vehicle. Si feu doble clic, se'l seguirà a la vista principal. Amb Ctrl+clic s'obre una vista nova al lloc on està el vehicle.
 
@@ -4218,13 +4221,13 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Commuta la distinció entre majúscules i minúscules quan es comparin els missatges de registre d'IA amb la cadena de parada.
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}Continua
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Reprèn i continua l'execució de la IA.
 
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}Mostra la sortida de depuració d'aquesta IA.
 
STR_AI_GAME_SCRIPT                                              :{BLACK}Script de partida
 
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Mostra el registre de l'script de partida.
 

	
 
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :No s'ha trobat una IA adequada per carregar.{}Aquesta IA és una IA falsa i no farà res.{}Pots descarregar diverses IA via el sistema de "Contingut en línia"
 
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :No s'ha trobat una IA adequada per carregar.{}Aquesta IA és una IA que no fa res.{}Podeu descarregar diverses IA via el sistema de «Contingut en línia».
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Un dels scripts que s'estava executant ha fallat. Si us plau, informeu l'autor de l'script amb una captura de pantalla de la finestra de depuració de l'script d'IA/partida.
 
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}La finestra de depuració de les IA i l'script de partida només està disponible al servidor.
 

	
 
# AI configuration window
 
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}Configuració dels scripts de les IA/partida
 
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}Aquest és l'script que s'usarà a la propera partida.
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -2201,12 +2201,13 @@ STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION        
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Could not load savegame
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Could not start the server
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Could not connect
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Connection #{NUM} timed out
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}A protocol error was detected and the connection was closed
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Your player name has not been set. The name can be set at the top of the Multiplayer window
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Your server name has not been set. The name can be set at the top of the Multiplayer window
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}The revision of this client does not match the server's revision
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Wrong password
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}The server is full
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}You are banned from this server
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}You were kicked out of the game
 
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE                                  :{WHITE}Reason: {STRING}
0 comments (0 inline, 0 general)