Changeset - r26706:d76e6392ac2a
[Not reviewed]
master
0 4 0
translators - 20 months ago 2022-12-30 18:42:42
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
english (us): 10 changes by 2TallTyler
chinese (simplified): 1 change by lysinelai
korean: 13 changes by telk5093
catalan: 1 change by DiogoMCampos
4 files changed with 26 insertions and 12 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -3328,6 +3328,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}Representació de l'sprite seleccionat actualment. L'alineació s'ignora quan es dibuixa aquest sprite
 
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Desplaça l'sprite un píxel en el sentit indicat. Amb Ctrl+Clic el desplaça 8 píxels.
 

	
 
###length 2
 
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_SPRITE                                :{BLACK}Sprite centrat
 

	
 

	
 
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON                                 :{BLACK}Restableix relatius
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -2851,6 +2851,8 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON       
 
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}Found town in random location
 
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS                                :{BLACK}Many random towns
 
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP                             :{BLACK}Cover the map with randomly placed towns
 
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS                                 :{BLACK}Expand all towns
 
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS_TOOLTIP                         :{BLACK}Make all towns grow slightly
 

	
 
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE                                       :{YELLOW}Town name:
 
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE                                :{BLACK}Enter town name
 
@@ -4511,22 +4513,22 @@ STR_TIMETABLE_STARTING_DATE             
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Select a date as starting point of this timetable. Ctrl+Click distributes all vehicles sharing this order evenly from the given date based on their relative order, if the order is completely timetabled
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Change Time
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Change the amount of time that the highlighted order should take
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Change the amount of time that the highlighted order should take. Ctrl+Click sets the time for all orders
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Clear Time
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Clear the amount of time for the highlighted order
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Clear the amount of time for the highlighted order. Ctrl+Click clears the time for all orders
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Change Speed Limit
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Change the maximum travel speed of the highlighted order
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Change the maximum travel speed of the highlighted order. Ctrl+Click sets the speed for all orders
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}Clear Speed Limit
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Clear the maximum travel speed of the highlighted order
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Clear the maximum travel speed of the highlighted order. Ctrl+Click clears the speed for all orders
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Reset Late Counter
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reset the lateness counter, so the vehicle will be on time
 

	
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Autofill
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Fill the timetable automatically with the values from the next journey (Ctrl+Click to try to keep waiting times)
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Fill the timetable automatically with the values from the next journey. Ctrl+Click to try to keep waiting times
 

	
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}Expected
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Scheduled
 
@@ -4782,6 +4784,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES           
 
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}Can't generate industries...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}Can't build {STRING} here...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}Can't construct this industry type here...
 
STR_ERROR_CAN_T_PROSPECT_INDUSTRY                               :{WHITE}Can't prospect industry...
 
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}... too close to another industry
 
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}... must found town first
 
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}... only one allowed per town
 
@@ -4796,6 +4799,8 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED    
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE                     :{WHITE}... can only be built above the snow-line
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... can only be built below the snow-line
 

	
 
STR_ERROR_PROSPECTING_WAS_UNLUCKY                               :{WHITE}The funding failed to prospect due to bad luck; try again
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_PROSPECTING                    :{WHITE}There were no suitable places to prospect for this industry
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES                     :{WHITE}There were no suitable places for '{STRING}' industries
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION         :{WHITE}Change the map generation parameters to get a better map
 

	
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -2852,6 +2852,8 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}무작위로 도시 건설
 
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}무작위 위치에 도시를 건설합니다
 
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS                                :{BLACK}무작위로 여러 도시 건설
 
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP                             :{BLACK}무작위로 도시를 건설합니다
 
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS                                 :{BLACK}모든 도시 확장
 
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS_TOOLTIP                         :{BLACK}모든 도시를 조금씩 확장시킵니다
 

	
 
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE                                       :{YELLOW}도시 이름:
 
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE                                :{BLACK}도시 이름 입력
 
@@ -3328,7 +3330,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}현재 선택된 스프라이트를 표현합니다. 이 스프라이트를 표현할 때, 정렬 상태는 무시하고 표현합니다.
 
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}X축이나 Y축 방향으로 스프라이트를 이동시킵니다. CTRL+클릭하면 한 번에 8씩 이동시킬 수 있습니다
 

	
 
###length 2
 

	
 
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_OFFSET                                :{BLACK}오프셋 가운데 정렬
 
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_SPRITE                                :{BLACK}스프라이트 가운데 정렬
 

	
 
STR_SPRITE_ALIGNER_CROSSHAIR                                    :{BLACK}십자선
 

	
 
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON                                 :{BLACK}상대값 초기화
 
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP                                :{BLACK}현재 상대값 좌표를 초기화
 
@@ -4509,22 +4514,22 @@ STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}시작 날짜
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}이 시간표의 시작 날짜를 선택하세요. CTRL+클릭하면, 시간표가 모두 작성되어 있다는 가정 하에, 주어진 경로를 기반으로 설정한 날짜부터 이 경로를 공유하는 모든 차량을 균등하게 출발시킵니다
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}시간값 변경
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}선택한 경로에서 소요되는 시간 값을 변경합니다
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}선택한 경로에서 소요되는 시간 값을 변경합니다. CTRL+클릭하면 모든 경로에 그 시간 값을 설정합니다
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}시간값 초기화
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}선택한 경로에서 소요되는 시간 값을 초기화합니다
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}선택한 경로에서 소요되는 시간 값을 초기화합니다. CTRL+클릭하면 모든 경로의 시간을 초기화합니다
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}속력 제한
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}선택한 경로의 최대 여행 속력을 제한합니다
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}선택한 경로의 최대 여행 속력을 제한합니다. CTRL+클릭하면 모든 경로에 그 속력 값을 설정합니다
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}속력 제한값 초기화
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}선택한 경로의 최대 여행 속력 제한값을 초기화합니다
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}선택한 경로의 최대 여행 속력 제한값을 초기화합니다. CTRL+클릭하면 모든 경로의 속력을 초기화합니다
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}지연 시간 초기화
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}이 차량의 지연 시간값을 초기화하여, 정시운행 상태로 바꿉니다
 

	
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}자동 시간 설정
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}다음 운행시 자동으로 값을 얻어 시간표를 완성합니다 (역에 머무르는 시간값을 유지하려면 CTRL+클릭하십시오)
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}다음 운행시 자동으로 값을 얻어 시간표를 완성합니다. 역에 머무르는 시간값을 유지하려면 CTRL+클릭하세요
 

	
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}예정일 기준
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}예정 소요시간 기준
 
@@ -4780,6 +4785,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... 산업시설이 너무 많습니다
 
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}산업시설을 생성할 수 없습니다...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}여기에 {STRING}{G 0 "을" "를"} 건설할 수 없습니다...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}여기에 산업시설을 건설할 수 없습니다...
 
STR_ERROR_CAN_T_PROSPECT_INDUSTRY                               :{WHITE}산업시설에 투자할 수 없습니다...
 
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}... 다른 산업시설과 너무 가깝습니다
 
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}... 도시를 먼저 만들어야 합니다
 
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}... 한 도시에 하나만 지을 수 있습니다
 
@@ -4794,6 +4800,8 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... 숲은 만년설 높이 이상의 고도에만 지을 수 있습니다
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE                     :{WHITE}... 만년설 고도 위에만 지을 수 있습니다
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... 만년설 고도 아래에만 지을 수 있습니다
 

	
 
STR_ERROR_PROSPECTING_WAS_UNLUCKY                               :{WHITE}운이 나빠 투자에 실패했습니다. 다시 시도해주세요.
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_PROSPECTING                    :{WHITE}이 산업시설을 투자하기에 적합한 장소가 없습니다
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES                     :{WHITE}적당한 장소가 없어 '{STRING}'{G 0 "이" "가"} 지어지지 않았습니다
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION         :{WHITE}더 나은 지도가 생성되도록 설정 값을 변경해보십시오
 

	
src/lang/simplified_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -2795,7 +2795,7 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}景观美化
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}降低地块的一角
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}升高地块的一角
 
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}拉平地面
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}购买土地以备将来使用,按住 Shift 键操作可以显示所需资金
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}购买土地以备将来使用。按 Ctrl 键可选择对角线区域。按 Shift 键可以预览所需资金。
 

	
 
# Object construction window
 
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}物体选单
0 comments (0 inline, 0 general)