Changeset - r10613:da31ea443dbd
[Not reviewed]
master
0 11 0
translators - 15 years ago 2009-01-07 18:44:56
translators@openttd.org
(svn r14904) -Update: WebTranslator2 update to 2009-01-07 18:44:43
catalan - 19 fixed, 6 changed by arnaullv (25)
danish - 3 fixed by beruic (3)
finnish - 15 fixed by UltimateSephiroth (15)
french - 4 fixed by glx (4)
indonesian - 15 fixed by fanioz (12), rindu (3)
norwegian_bokmal - 37 fixed, 12 changed by khh (49)
norwegian_nynorsk - 8 fixed by Grilldyret (8)
polish - 14 fixed by xaxa (14)
romanian - 29 fixed by kkmic (29)
thai - 10 fixed by angelix (10)
turkish - 29 fixed by Emin (29)
11 files changed with 205 insertions and 18 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -296,7 +296,7 @@ STR_CAPACITY_MULT                       
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Càrrega total (capacitat) d'aquest tren:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Joc Nou
 
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nou Joc
 
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Carrega un Joc
 
STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Jugador individual
 
STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Multijugador
 
@@ -482,6 +482,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE                   
 
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Avió
 
STR_019E_SHIP                                                   :Vaixell
 
STR_019F_TRAIN                                                  :Tren
 
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{VEHICLE} s'està fent vell
 
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{VEHICLE} s'està fent molt vell
 
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{VEHICLE} s'està fent molt vell i necessita ser substituït urgentment
 
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informació del terreny
 
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Cost de neteja: {LTBLUE}N/A
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Cost de neteja: {RED}{CURRENCY}
 
@@ -540,7 +543,7 @@ STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :So/música
 
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Mostra la finestra de so/música
 
STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Tot
 
STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Estil Antic
 
STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Estil Nou
 
STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Nouy Estil
 
STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
 
STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Opcional 1
 
STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Opcional 2
 
@@ -991,12 +994,21 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST               
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}No es pot copiar la llista d'ordres...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Fi d'Ordres Compartides - -
 

	
 
STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}{VEHICLE} no pot trobar un camir per on continuar.
 
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}{VEHICLE} està perdut.
 
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                     :El benefici del {WHITE}{VEHICLE} l'any passat va ser de {CURRENCY}
 
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Unió Monetària Europea!{}{}S'introdueix l'Euro com a moneda única per les transaccions diàries del teu país!
 

	
 
# Start of order review system.
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                  :{WHITE}{VEHICLE} té massa poques ordres a l'agenda
 
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                      :{WHITE}{VEHICLE} té una ordre buida
 
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                 :{WHITE}{VEHICLE} té ordres duplicades
 
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                                   :{WHITE}{VEHICLE} té una estació invàlida en les seves ordres
 
# end of order system
 

	
 
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                    :{WHITE}L'autorenovació ha fallat en el {VEHICLE}{}{STRING}
 
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}{VEHICLE} és massa llarg després de la substitució
 
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}No s'han aplicat normes d'autosubstitució/renovació.
 
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(límit de diners)
 

	
 
@@ -1050,6 +1062,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW         
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :no
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :si, excepte vehicles parats
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :per a tots els vehicles
 
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Avisa si el benefici del vehicle és negatiu: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Els vehicles mai caduquen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Autorenova el vehicle quan sigui vell
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Autorenova el vehicle quan tingui {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesos abans/després antig. max.
 
@@ -1105,7 +1118,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N
 
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :curta (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Posa en pausa automàticament en començar un joc nou: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Posa en pausa automàticament en començar un nou joc: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Utilitza la llista de vehicles avançada: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :Inactiu
 
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :Pròpia companyia
 
@@ -1116,6 +1129,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Pròpia companyia
 
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Totes les companyies
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Habilita horaris dels vehicles: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Mostra horaris en marques enlloc de dies: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}Creació ràpida d'ordres per a vehicles: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Tipus de via predeterminada (en un joc nou/joc desat): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Via Normal
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Via Electrificada
 
@@ -2795,6 +2809,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION                                             :estació desconeguda
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Buit
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} procedent{P "" s} de {STATION}
 
STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} des de {STATION} (x{NUM})
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}{VEHICLE} està esperant a la cotxera
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nous Vehicles
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Tren massa llarg
 
@@ -2915,7 +2930,7 @@ STR_TRAIN_NO_POWER                      
 
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Aquesta via no té catenària, el tren no pot arrencar
 
STR_TRAIN_STUCK                                                 :{ORANGE}Esperant una ruta lliure
 

	
 
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Nou {STRING} disponible!
 
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Nou/Nova {STRING} disponible!
 
STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
 
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Nou/Nova {STRING} disponible!  -  {ENGINE}
 

	
 
@@ -2953,6 +2968,7 @@ STR_9012_CAPACITY                       
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...s'ha de parar dins d'una cotxera
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}No pots vendre l'automòbil...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}No es pot parar/arrencar l'automòbil...
 
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} està esperant a la cotxera
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Cap a la cotxera de {TOWN}.
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Cap a la cotxera de {TOWN}, a {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Revisió a la cotxera de {TOWN}
 
@@ -3034,6 +3050,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT              
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Cap a la drassana de{TOWN}, a {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Revisió a la drassana de {TOWN}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Revisió a la drassana de {TOWN}, {VELOCITY}
 
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}{VEHICLE} està esperant a la drassana
 
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Construeix un port
 
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Construeix una drassana (per construir i revisar vaixells)
 
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Vaixells - clica en un vaixell per més informació
 
@@ -3041,7 +3058,7 @@ STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                 
 
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Arrossega el vaixell fins aquí per vendre'l
 
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centra la pantalla principal en la situació de la drassana
 
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Vaixells - clica en un vaixell per més informació
 
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Construeix nous vaixells (necessites una drassana)
 
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Construeix nous vaixells (necessita una drassana)
 
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Llista de selecció de Vaixells - clica en un vaixell per més informació
 
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Construeix el vaixell seleccionat
 
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Accions sobre el vaixell actual - clica aquí per parar/arrencar el vaixell
 
@@ -3098,6 +3115,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR                  
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Cap a l'hangar de {STATION}, a {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Revisió a l'hangar de {STATION}
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Revisió a l'hangar de {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}{VEHICLE} està esperant a l'hangar
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Avió al camí
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}No es pot parar/arrencar l'avió...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}L'avió està volant
 
@@ -3108,7 +3126,7 @@ STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}No es pot vendre l'avió...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Construcció d'Aeroport
 
STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Construeix un aeroport
 
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Avió - clica sobre l'avió per més informació
 
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Construeix nous avions (necessites un aeroport amb hangar)
 
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Construeix nous avions (necessita un aeroport amb hangar)
 
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Avió - clica sobre l'avió per més informació
 
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Construeix nous avions
 
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Arrossega l'avió fins aquí per vendre'l
 
@@ -3358,6 +3376,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP                 
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Llista de senyals - {COMMA} Senyals
 

	
 
STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}L'ordre de remodelació fallida ha parat el {VEHICLE}
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
src/lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -482,6 +482,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Vejkøretøj
 
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Fly
 
STR_019E_SHIP                                                   :Skib
 
STR_019F_TRAIN                                                  :Tog
 
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{VEHICLE} er gammel
 
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{VEHICLE} er meget gammel
 
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{VEHICLE} er meget gammel, og må udskiftes omgående
 
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Landområde-information
 
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}N/A
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Pris for at rydde: {RED}{CURRENCY}
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -482,6 +482,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE                   
 
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Lentokone
 
STR_019E_SHIP                                                   :Laiva
 
STR_019F_TRAIN                                                  :Juna
 
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{VEHICLE} on tulossa vanhaksi
 
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{VEHICLE} on tulossa hyvin vanhaksi
 
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{VEHICLE} on tulossa hyvin vanhaksi ja on uusimisen tarpeessa
 
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Maa-aluetiedot
 
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {LTBLUE}-
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {RED}{CURRENCY}
 
@@ -991,12 +994,19 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST               
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Aikataulua ei voi kopioida...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - jaetun aikataulun loppu - -
 

	
 
STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}{VEHICLE} ei löydä reittiä päämäärään.
 
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}{VEHICLE} on eksynyt.
 
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                     :Kulkuneuvon {WHITE}{VEHICLE} tulos viime vuonna oli {CURRENCY}
 
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Euroopan unionin talous- ja rahaliitto!{}{}Euro otetaan käyttöön maan ainoaksi valuutaksi päivittäisiin liiketapahtumiin!
 

	
 
# Start of order review system.
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                  :Kulkuneuvon {WHITE}{VEHICLE} aikataulussa on liian vähän käskyjä
 
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                      :Kulkuneuvon {WHITE}{VEHICLE} aikataulussa on epäkelpo käsky
 
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                                   :Kulkuneuvon {WHITE}{VEHICLE} aikataulussa on virheellinen asema
 
# end of order system
 

	
 
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}{VEHICLE} on liian pitkä korvaamisen jälkeen
 
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Ei käytössä olevia itsekorvaus- tai itseuudistussääntöjä
 
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(rahoitusraja)
 

	
 
@@ -1050,6 +1060,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Tarkista ajoneuvojen pysähdykset: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :ei
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :kyllä, mutta ei pysäytetyille
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :kaikille ajoneuvoille
 
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Varoita, jos kulkuneuvon tulos on negatiivinen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Ajoneuvot eivät vanhene: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Itseuudista ajoneuvo, kun se vanhenee
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Itseuudista {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuukautta ennen/jälkeen enimmäisiän
 
@@ -1116,6 +1127,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Oma yhtiö
 
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Kaikki yhtiöt
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Aikataulut ajoneuvoille: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Näytä aikataulu tickseissä päivien sijaan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}Nopea kulkuneuvon käskyjen luominen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Oletusraidetyyppi: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Tavallinen raide
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Sähköraide
 
@@ -2795,6 +2807,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION                     
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tyhjä
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION}
 
STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION} (x{NUM})
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}{VEHICLE} odottaa varikolla
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Uusia liikennevälineitä
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Juna on liian pitkä.
 
@@ -2953,6 +2966,7 @@ STR_9012_CAPACITY                       
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...sen pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle.
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pysäyttää/laitta liikkeelle...
 
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} odottaa varikolla
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}.
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}, {VELOCITY}.
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko
 
@@ -3098,6 +3112,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR                  
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli, {VELOCITY}
 
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}{VEHICLE} odottaa lentokonehallissa
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Lentokone on tiellä.
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Lentokonetta ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Lentokone on lennossa.
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -997,6 +997,7 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Fin des ordres partagés - -
 

	
 
STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}{VEHICLE} ne trouve pas de chemin pour continuer.
 
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}{VEHICLE} est perdu.
 
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                     :{WHITE}Le profit de {VEHICLE} l'an dernier était {CURRENCY}
 
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Union Monétaire Européenne !{}{}L'Euro est introduit en tant que monnaie unique pour les transactions dans votre pays !
 

	
 
# Start of order review system.
 
@@ -1139,6 +1140,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIR
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Dernier disponible
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Le plus utilisé
 
STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}Afficher les voies réservées: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Conserver les outils de construction actifs après usage: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Afficher les outils de construction quand aucun véhicule approprié n'est disponible: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Nombre de trains max. par joueur: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1197,6 +1199,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centrée
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :À droite
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Rayon d'attraction des fenêtres : {ORANGE}{STRING} px
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Rayon d'attraction des fenêtres : {ORANGE}inactif
 
STR_CONFIG_PATCHES_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}Limite du nombre de fenêtres (non-ineffaçables): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :{LTBLUE}Limite du nombre de fenêtres (non-ineffaçables): {ORANGE}désactivée
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Vitesse de croissance des villes: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE                             :Aucune
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Lente
src/lang/indonesian.txt
Show inline comments
 
@@ -482,6 +482,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE                   
 
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Pesawat
 
STR_019E_SHIP                                                   :Kapal Laut
 
STR_019F_TRAIN                                                  :Kereta Api
 
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{VEHICLE} mulai menua
 
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{VEHICLE} sudah sangat tua
 
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{VEHICLE} sudah sangat tua dan perlu segera diganti
 
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informasi area daratan
 
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Biaya penghancuran: {LTBLUE}tidak ada
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Biaya penghancuran: {RED}{CURRENCY}
 
@@ -991,10 +994,17 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST               
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Tidak dapat meniru perintah...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Akhir Perintah Bersama - -
 

	
 
STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}{VEHICLE} tidak menemukan arah selanjutnya.
 
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}{VEHICLE} kehilangan arah.
 
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                     :{WHITE}Tahun lalu {VEHICLE} merugi sebanyak {CURRENCY}
 
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Persatuan Moneter Eropa{}{}Euro, diperkenalkan sebagai satu-satunya mata uang untuk bertransaksi di negara anda!
 

	
 
# Start of order review system.
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                  :{WHITE}Daftar perintah {VEHICLE} terlalu sedikit
 
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                      :{WHITE}{VEHICLE} memiliki perintah yang terabaikan
 
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                 :{WHITE}{VEHICLE} memiliki perintah yang sama atau ganda
 
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                                   :{WHITE}{VEHICLE} memiliki stasion yang salah pada perintahnya
 
# end of order system
 

	
 
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                    :{WHITE}Peremajaan {VEHICLE}{}{STRING} gagal
 
@@ -1052,6 +1062,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW         
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :tidak
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :Ya, tetapi selain kendaraan yang berhenti
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :semua kendaraan
 
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Ingatkan jika ada kendaraan yg merugi: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Kendaraan tidak pernah kadaluarsa: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Perbarui otomatis kendaraan yang telah tua.
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}}Perbarui otomatis kendaraan {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} bulan sblm/sesudah usia maks.
 
@@ -2957,6 +2968,7 @@ STR_9012_CAPACITY                       
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...harus dihentikan didalam bengkel bus/truk
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Tidak dapat menjual kendaraan...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Tidak dapat menghentikan/menjalankan kendaraan...
 
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di bengkel
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Menuju ke bengkel {TOWN}
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Menuju ke Bengkel {TOWN}, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Servis di Bengkel {TOWN}
 
@@ -3038,6 +3050,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT              
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Menuju ke Galangan Kapal {TOWN}, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Servis di Galangan Kapal {TOWN}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Servis di Galangan Kapal {TOWN}, {VELOCITY}
 
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di galangan
 
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Membangun pelabuhan
 
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Membangun Galangan Kapal (untuk membuat dan memperbaiki kapal)
 
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Kapal laut - klik pada kapal untuk menampilkan informasi
 
@@ -3102,6 +3115,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR                  
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Menuju ke hangar di {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Perbaikkan di Hangar {STATION}
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Perbaikkan di Hangar {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di hangar
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Pesawat sedang berjalan
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan pesawat...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Pesawat dalam penerbangan
 
@@ -3362,6 +3376,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP                 
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Daftar tanda - {COMMA} Tanda
 

	
 
STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Perintah Ubah_Kargo, gagal menghentikan {VEHICLE}
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
src/lang/norwegian_bokmal.txt
Show inline comments
 
@@ -993,12 +993,20 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST               
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Kan ikke kopiere ordreliste...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Slutt på delte ordre - -
 

	
 
STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}{VEHICLE}Venter på ledig rute
 
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                     :{WHITE}{VEHICLE}s inntekt i fjord var {CURRENCY}
 
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Europeisk valutunion!{}{} Euro er introdusert som den utelukkede valuttaen for hverdagslige forretninger i landet ditt!
 

	
 
# Start of order review system.
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                  :{WHITE}{VEHICLE} har for få ordre i ordrelisten
 
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                      :{WHITE}{VEHICLE} har en tom ordre
 
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                 :{WHITE}{VEHICLE} har doble ordre
 
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                                   :{WHITE}{VEHICLE} har en ugyldig stasjon i ordrelisten
 
# end of order system
 

	
 
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                    :{WHITE}Kunne ikke autofornye {VEHICLE}{}{STRING}
 
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}{VEHICLE} er for lang etter utskifting
 
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Ingen auto erstatt/fornyelse regler er satt.
 
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(pengegrense)
 

	
 
@@ -1052,6 +1060,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Inspiser kjøretøyenes ordrer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nei
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ja, men ekskluder stoppede kjøretøy
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :av alle kjøretøy
 
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Advar hvis et kjøretøys profitt er negative:  {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Kjøretøy utgår aldri: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Bytt automatisk ut kjøretøy når det blir gammelt:
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Autoforny når kjøretøy er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}{NBSP}måneder før/etter maks alder
 
@@ -1100,7 +1109,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_C
 
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Ctrl-klikk
 
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Av
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :{LTBLUE}Venstre-klikk scrolling: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}Bruk  {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datoformatet i navn til lagringsfil
 
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :lang (31. Des 2008)
 
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :kort (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Pause automatisk ved start av nytt spill: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Bruk den avanserte kjøretøyslisten: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1113,6 +1127,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OW
 
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Alle firmaer
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Slå på tidstabeller for kjøretøyer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Vis tidstabell i antall tikk heller enn i dager: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}Rask opprettelse av kjøretøyordre: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Standard jernbanetype: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Vanlig jernbane
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Elektrisk jernbane
 
@@ -1523,6 +1538,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} KB lastet ned så langt
 

	
 
STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Koble fra
 

	
 
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Skriv inn hvor mye penger du øsnker å gi
 
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Tjeneren er beskyttet. Skriv inn passord
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Firmaet er beskyttet. Skriv inn passord
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Liste over klienter
 
@@ -1562,8 +1578,20 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED           
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :prøvde å jukse
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :serveren er full
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {2:STRING}
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS                  :Spill satt på pause (for få spillere)
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS                :Spill gjennopptatt (nok spillere)
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT                  :Spill satt på pause (klient kobler seg til)
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT                :Spill gjennopptatt (klient koblet til)
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL           :Spill gjenopptatt (klient kunne ikke koble seg til)
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING                                      :forlater
 
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :*** {STRING} har blitt med i spillet
 
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT                                         :*** {STRING} har forlatt spillet ({2:STRING})
 
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :*** {STRING} har forandret sitt navn til {STRING}
 
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :*** {STRING} gav {2:CURRENCY} til ditt firma
 
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :*** Du gav {2:CURRENCY} til {1:STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Lag] :
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Lag] {STRING}: {GRAY}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Lag] Til {STRING}: {GRAY}{STRING}
 
@@ -1819,7 +1847,7 @@ STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE              
 
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Liten reklamekampanje
 
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Middels stor reklamekampanje
 
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Stor reklamekampanje
 
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Finansier lokal ombygging av veinettet
 
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Finansier ombygging av byens veinett
 
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Bygg statue av firmaets grunnlegger
 
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Finansier nye bygninger
 
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Kjøp eksklusive transportrettigheter
 
@@ -1828,7 +1856,7 @@ STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en liten lokal reklamekampanje for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transporttjenester.{}  Koster: {CURRENCY}
 
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en middels stor lokal reklamekampanje for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transporttjenester.{}  Koster: {CURRENCY}
 
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor lokal reklamekampanje for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transporttjenester.{}  Koster: {CURRENCY}
 
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansier ombygging av det lokale veinettet. Fører til veiproblemer i seks måneder.{}  Koster: {CURRENCY}
 
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en statue for å ære firmaet.{} Cost: {CURRENCY}
 
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en statue for å ære firmaet.{} Koster: {CURRENCY}
 
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finasier byggingen av nye forretningsbygninger i byen .{}  Koster: {CURRENCY}
 
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kjøp et års ekslusive transportrettigheter i byen. Bystyret vil kun tillate passasjerer og varer å bruke dine transporttjenester.{} Koster: {CURRENCY}
 
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestikk bystyret til å forbedre vurderingen av firmaet, men du riskerer å bli bøtlagt hvis du blir oppdaget.{}  Koster: {CURRENCY}
 
@@ -1852,7 +1880,7 @@ STR_2800_PLANT_TREES                                            :Plant trær
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Plasser skilt
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Trær
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...det er allerede et tre her
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...upassende område
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...uegnet område
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke plante trær her...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...for mange skilt
 
@@ -1885,7 +1913,7 @@ STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}For nær en annen flyplass
 
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Må rive eksisterende flyplass først
 

	
 
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Endre navnet til stasjon/lasteterminal
 
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Kan ikke endre navnet til stasjonen...
 
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Kan ikke endre stasjonens navn...
 
STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Vurderinger
 
STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aksepterer
 
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Lokal vurdering av transporttjenester:
 
@@ -1929,7 +1957,7 @@ STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                   :{BLACK}Velg retning på trikkestasjon for passasjerer
 
STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                       :{BLACK}Velg retning på trikkestasjon for frakt
 
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Sentrer bildet på stasjonen
 
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Vis stasjonsvurdering
 
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Endre navnet til stasjonen
 
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Endre stasjonens navn
 
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Vis liste over godtatte varer
 
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Stasjonsnavn - Trykk på navnet for å sentrere bildet på stasjonen
 
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Velg størrelse/type flyplass
 
@@ -1973,11 +2001,12 @@ STR_4001_LOAD_GAME                      
 
STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Lagre
 
STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Slett
 
STR_4004                                                        :{COMPANY}, {STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME                            :Tilskuer, {SKIP}{STRING}
 
STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabyte ledig
 
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Kan ikke lese fra disk
 
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Lagring av spillet mislyktes{}{STRING}
 
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Kan ikke slette fil
 
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Feil ved fremhenting av spill{}{STRING}
 
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Feil ved lasting av spill{}{STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Intern feil: {STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Ødelagt lagret spill - {STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Spillet er lagret i en nyere versjon
 
@@ -2292,9 +2321,9 @@ STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Kan ikke betale tilbake lån...
 
STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Kan ikke gi vekk penger som er lånt fra banken...
 
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Velg nytt utsende på sjefen
 
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Endre firmafarge
 
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Endre navnet til sjefen
 
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Endre sjefens navn
 
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Endre firmanavnet
 
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Trykk på fargen du har valgt
 
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Trykk på fargen du ønsker
 
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Øk størrelsen på lånet
 
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Betal tilbake en del av lånet
 
STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Sjef)
 
@@ -2778,6 +2807,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION                     
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tom
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION}
 
STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION} (x{NUM})
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}{VEHICLE} venter i togstallen
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nye tog/vogner
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Toget er for langt
 
@@ -2936,6 +2966,7 @@ STR_9012_CAPACITY                       
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...må være stoppet i en garasje
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikke selge kjøretøy...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe kjøretøy...
 
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} venter i garasjen
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} garasje
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} garasje, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} garasje
 
@@ -2972,7 +3003,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}Borgerne jubler . . .{}Første passasjertrikk ankommer {STATION}!
 
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}Borgerne jubler . . .{}Første frakttrikk ankommer {STATION}!
 
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}Sjåfør dør etter kollisjon med tog
 
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}{COMMA} dør etter kollisjon med tog
 
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Kan ikke snu...
 
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Kan ikke snu kjøretøy...
 
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Kan ikke snu kjøretøy som består av flere deler
 
STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Endre navn
 
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Endre navnet til kjøretøytypen
 
@@ -2986,9 +3017,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T            
 
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Velg en type varer som kjøretøyet skal lastes med
 

	
 
##id 0x9800
 
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :Vannvei konstruksjon
 
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :{WHITE}Vannvei konstruksjon
 
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE                              :{WHITE}Vannvei
 
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :Kanal konstruksjon
 
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :{WHITE}Kanal konstruksjon
 
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE                              :{WHITE}Kanal
 
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke bygge havn her...
 
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} skipsdepot
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nye skip
 
@@ -3017,6 +3048,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} skipsdepot
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Er på vei mot {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} skipsdepot
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
 
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}{VEHICLE} venter i depotet
 
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Bygg havn
 
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Bygg skipsdepot (trengs for bygging og vedlikehold av skip)
 
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Skip - trykk på skip for mer informasjon
 
@@ -3081,6 +3113,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Er på vei til {STATION} hangar
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Er på vei til {STATION} hangar, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Vedlikehold ved {STATION} hangar
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Vedlikehold ved {STATION} hangar, {VELOCITY}
 
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}{VEHICLE} venter i hangaren
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Det er et fly i veien
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte flyet...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Flyet er i luften
 
@@ -3460,7 +3493,11 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Område: {NUM} x {NUM}{}Høydeforskjell: {NUM} m
 
STR_DATE_TINY                                                   :{STRING}-{STRING}-{NUM}
 
STR_DATE_SHORT                                                  :{STRING} {NUM}
 
STR_DATE_LONG                                                   :{STRING} {STRING} {NUM}
 
STR_DATE_ISO                                                    :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
 

	
 
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
 
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
 
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
 
########
 

	
 
STR_FEEDER_CARGO_VALUE                                          :{BLACK}Overfør kreditt: {LTBLUE}{CURRENCY}
src/lang/norwegian_nynorsk.txt
Show inline comments
 
@@ -1676,13 +1676,16 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS      
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Jernbanespor med ut-signal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Jernbane med kombinasjonssignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                              :Togspor med vegsignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS                          :Togspor med envegs vegsignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Jernbanespor med normale- og pre-signal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Jernbanespor med normale- og exit-spor
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Jernbane med vanlege og kombinasjonssignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS                       :Togspor med blokkerings- og vegsignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS                   :Togspor med blokkerings- og envegs vegsignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Jernbanespor med pre- og exit-signal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Jernbane med pre- og kombinasjonssignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS                          :Togspor med inngangs- og vegsignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS                      :Togspor med inngangs- og envegs vegsignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Jernbane med utgangs- og kombinasjonssignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS                         :Togspor med utgangs- og vegsignal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS                     :Togspor med utgangs- og einvegs vegsignal
 
@@ -2690,8 +2693,10 @@ STR_ORDER_GO_TO                                                 :Køyr til
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Køyr utan stopp til
 
STR_ORDER_GO_VIA                                                :Køyr om
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Køyr utan stopp om
 
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Last fullt, uavhengig av kva det er
 
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Last dersom tilgjengeleg
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Last fullt av all last
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Last fullt, uavhengig av kva det er
 
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Ikkje last
 
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Last av alt
 
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Last av dersom godtatt
 
@@ -2757,6 +2762,7 @@ STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                                   :Hopp til rekkjefølgje {COMMA}
 
STR_CONDITIONAL_NUM                                             :Hopp til rekkjefølgje {COMMA} når {STRING} {STRING} {COMMA}
 
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                      :Hopp til rekkjefølgje {COMMA} når {STRING} {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :{SETX 30}Ingen reise
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}Reis (ikke på rutetabell)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}Reis i  {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :stå i {STRING}
 
@@ -3598,6 +3604,8 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Standard Signal (elektrisk){}Signals er naudsynte for at tog ikkje skal kollidere når det er meir en ett på linja.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}In-Signal (elektrisk){}Grøn så lenge det er eit eller fleir grønne ut signal fra den følgande seksjonen. Ellers synar det raudt.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}Ut-Signal (elektrisk){}Verker på samme måte som vanlege signal, men er naudsynt for å gje rett farge på in og combo pre-signal
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}Combo-Signal (elektrisk){}Verker som både inn og ut signaler og gjer det moglegheit til å lage store "tre" av presignal
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP                               :{BLACK}Vegsignal (elektrisk){}(semaphore){}Eit vegsignal tillet meir enn eitt tog å entre signalblokka på same tid, om toget kan reservere ei rute til ein trygg plass å stoppe på. Standard vegsignal kan passerast frå baksida.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP                          :{BLACK}Einvegs vegsignal (elektrisk){}(semaphore){}Eit vegsignal tillet meir enn eitt tog å entre signalblokka på same tid, om toget kan reservere ei rute til ein trygg plass å stoppe på. Einvegs vegsignal kan ikkje passerast frå baksida.
 
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Signal Konvertering{}Klikk på eit signal for å endra det til valde type, CTRL-klikk  skifter mellom forskjellige variantar.
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}Tettleik for dra og slepp signalbygging
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Minsk tettleik for dra og slepp signalbygging
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -535,6 +535,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Samochód
 
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Samolot
 
STR_019E_SHIP                                                   :Statek
 
STR_019F_TRAIN                                                  :Pociąg
 
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{VEHICLE} starzeje się
 
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{VEHICLE} bardzo się starzeje
 
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{VEHICLE} bardzo się starzeje i potrzebuje natychmiastowej wymiany
 
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informacja o terenie
 
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Koszt czyszczenia: {LTBLUE}N/D
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Koszt czyszczenia: {RED}{CURRENCY}
 
@@ -1077,10 +1080,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Nie można współdzielić poleceń...
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Nie można skopiować listy poleceń...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Koniec współdzielonych poleceń - -
 

	
 
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}{VEHICLE} zgubił się.
 
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Europejska Unia Monetarna!{}{}Euro zostało wprowadzone jako jedyna waluta do wszystkich transakcji w twoim kraju!
 

	
 
# Start of order review system.
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                  :{WHITE}{VEHICLE} ma za dużo rozkazów w rozkładzie
 
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                                   :{WHITE}{VEHICLE} ma nieprawiodłową stację w rozkazach
 
# end of order system
 

	
 
@@ -1138,6 +1143,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Kontroluj polecenia pojazdów: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nie
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :tak, ale wyklucz zatrzymane
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :wszystkich pojazdów
 
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Powiadom, jeśli pojazd przynosi straty: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Pojazdy nigdy nie są wycofywane: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Autoodnawianie pojazdów gdy stają się stare
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Autoodnowienie następuje {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} miesięcy przed/po maks. wieku
 
@@ -1186,6 +1192,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_C
 
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Control-klik
 
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Wyłączona
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :{LTBLUE}Przewijanie lewym przyciskiem myszy: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}Użyj {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} formatu daty dla nazw zapisów gry.
 
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 
@@ -1201,6 +1208,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Dla własnej firmy
 
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Dla wszystkich firm
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Uaktywnij rozkłady jazdy pojazdów: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Pokazuj rozkłady jazdy w tickach, a nie w dniach: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}Szybkie tworzenie rozkazów pojazdu: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Domyślny typ torowiska (w nowej grze/po wczytaniu gry): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Normalne
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Elektryfikowane
 
@@ -1661,6 +1669,9 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL           :Gra wznowiona (nieudane połączenie klienta)
 
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING                                      :opuszczanie
 
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :*** {STRING} dołączył do gry.
 
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT                                         :*** {STRING} opuścił grę ({2:STRING})
 
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :*** {STRING} zmienił/zmieniła swoje imię na {STRING}
 
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :*** {STRING} dał/dała twojemu przedsiębiorstwu {2:CURRENCY}
 
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :*** Dałeś {1:STRING} {2:CURRENCY}
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Zespół] :
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Zespół] {STRING}: {GRAY}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Zespół] do {STRING}: {GRAY}{STRING}
 
@@ -2918,6 +2929,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION                     
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Pusty
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
 
STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} (x{NUM})
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}{VEHICLE} czeka w zajezdni
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nowe pojazdy
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Pociąg jest zbyt długi
 
@@ -3076,6 +3088,7 @@ STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE}{CARGO}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...musi być zatrzymany w zajezdni samochodowej
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nie można sprzedać samochodu...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć samochodu...
 
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} czeka w zajezdni
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Zmierza do zajezdni sam. w {TOWN}
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Zmierza do zajezdni sam. w {TOWN}, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Serwisuj w Zajezdni w {TOWN}
 
@@ -3157,6 +3170,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT              
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Zmierza do stoczni w {TOWN}, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Serwisuj w Stoczni w {TOWN}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Serwisuj w Stoczni w {TOWN}, {VELOCITY}
 
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}{VEHICLE} czeka w zajezdni
 
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Budowa portu
 
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Budowa stoczni (do budowy i serwisowania statków)
 
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Statki - kliknij aby uzyskać informacje o statku
src/lang/romanian.txt
Show inline comments
 
@@ -482,6 +482,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE                   
 
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Aeronava
 
STR_019E_SHIP                                                   :Nava
 
STR_019F_TRAIN                                                  :Trenul
 
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{VEHICLE} este vechi
 
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{VEHICLE} este foarte vechi
 
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{VEHICLE} este foarte vechi şi trebuie înlocuit
 
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informatii teren
 
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}nu este cazul
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Costul demolării: {RED}{CURRENCY}
 
@@ -991,12 +994,21 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST               
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Sfârşitul comenzilor sincronizate - -
 

	
 
STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}{VEHICLE} nu găseşte calea către destinaţie.
 
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}{VEHICLE} s-a rătăcit.
 
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                     :{WHITE}Profitul {VEHICLE} pe anul precedent a fost de {CURRENCY}
 
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Uniunea Monetară Europeană!{}{}Euro este introdus în ţară ca monedă unică de folosinţă în tranzacţiile zilnice!
 

	
 
# Start of order review system.
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                  :{WHITE}{VEHICLE} are pre puţine ordine in program
 
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                      :{WHITE}{VEHICLE} are un ordin gol
 
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                 :{WHITE}{VEHICLE} are ordine duplicate
 
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                                   :{WHITE}{VEHICLE} are o staţie invalidă in ordine
 
# end of order system
 

	
 
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                    :{WHITE}Autoreînore eşuată pentru {VEHICLE}{}{STRING}
 
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}{VEHICLE} este prea lung după înlocuire
 
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Nicio regula autoinlocuire/reinnoire aplicata.
 
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(fonduri limitate)
 

	
 
@@ -1050,6 +1062,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW         
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nu
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :da, dar exclude vehiculele oprite
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :pentru toate vehiculele
 
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Avertisment daca profitul unu vehicul este negativ: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Vehiculele nu expiră niciodată: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Înnoire automată pentru vehiculele învechite
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni înainte de/după atingerea vechimii max.
 
@@ -1098,6 +1111,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_C
 
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Control-click
 
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Oprit
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :{LTBLUE}Derulare ecran cu click-stânga: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}Foloseşte formatul datei {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} pentru numele salvărilor.
 
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :lung (31 Dec 2008)
 
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :scurt (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}La pornirea unui joc nou, pune-l pe pauza: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Foloseste lista avanata de vehicule: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :Oprit
 
@@ -1109,6 +1129,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OW
 
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Toate companiile
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Foloseste orarul pentru vehicule: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Arata orarul per programari, nu per zile: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}Creare rapidă a ordinelor pentru vehicule: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Tipul implicit de sina (dupa joc nou/incarcare joc): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Sina normala
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Sina electrificata
 
@@ -1982,6 +2003,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Încarcă joc
 
STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Salvează
 
STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Şterge
 
STR_4004                                                        :{COMPANY}, {STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME                            :Spectator, {SKIP}{STRING}
 
STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} liberi
 
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Discul nu a putut fi citit
 
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Salvarea jocului eşuată{}{STRING}
 
@@ -2787,6 +2809,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION                     
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Gol
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION}
 
STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION} (x{NUM})
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în depou
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Vehicule noi
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Tren prea lung
 
@@ -2945,6 +2968,7 @@ STR_9012_CAPACITY                       
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...trebuie oprit într-o autobază
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nu se poate vinde autovehiculul...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Nu se poate opri/porni autovehiculul...
 
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în depou
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN}
 
@@ -3026,6 +3050,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT              
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}, {VELOCITY}
 
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în depou
 
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Construieşte port
 
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Construcţie şantier naval (pentru construirea şi repararea navelor)
 
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Nave - clic pe o navă pentru informaţii
 
@@ -3090,6 +3115,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR                  
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în hangar
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aeronavă în cale
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Nu se poate opri/porni aeronava...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Aeronava se află în zbor
 
@@ -3350,6 +3376,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP                 
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de semne - {COMMA} Semne
 

	
 
STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Ajustarea eronată a ordinelor a cauzat oprirea  {VEHICLE}
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
 
@@ -3469,7 +3496,11 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Suprafaţa: {NUM} x {NUM}{}Diferenţa de înălţime: {NUM} m
 
STR_DATE_TINY                                                   :{STRING}-{STRING}-{NUM}
 
STR_DATE_SHORT                                                  :{STRING} {NUM}
 
STR_DATE_LONG                                                   :{STRING} {STRING} {NUM}
 
STR_DATE_ISO                                                    :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
 

	
 
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
 
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
 
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
 
########
 

	
 
STR_FEEDER_CARGO_VALUE                                          :{BLACK}Transfera Credit: {LTBLUE}{CURRENCY}
src/lang/turkish.txt
Show inline comments
 
@@ -482,6 +482,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Karayolu taşıtı
 
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Uçak
 
STR_019E_SHIP                                                   :Gemi
 
STR_019F_TRAIN                                                  :Tren
 
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{VEHICLE} eskiyor
 
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{VEHICLE} çok eskidi
 
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{VEHICLE} çok eskiyor ve acilen değiştirilmesi gerekiyor
 
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Arazi Bilgisi
 
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Temizleme fiyatı: {LTBLUE}Yok
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Temizleme fiyatı: {RED}{CURRENCY}
 
@@ -991,12 +994,21 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST               
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Talimat listesi kopyalanamiyor...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Paylaşılmış talimat sonu - -
 

	
 
STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}{VEHICLE} devam edecek bir yol bulamıyor.
 
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}{VEHICLE} kayboldu
 
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                     :{WHITE}{VEHICLE} aracının geçen yıl karı {CURRENCY} idi
 
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Avrupa Birliği Karar Aldı!{}{}Artık ülkemizde para birimi olarak Euro kullanılacak!
 

	
 
# Start of order review system.
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                  :{WHITE}{VEHICLE} aracının programında çok az emir var
 
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                      :{WHITE}{VEHICLE} aracının boş bir emri var
 
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                 :{WHITE}{VEHICLE} emirleri arasında aynı olanlar var
 
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                                   :{WHITE}{VEHICLE} aracının geçersiz emirleri var
 
# end of order system
 

	
 
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                    :{WHITE}Otomatik yenileme {VEHICLE} için başarısız oldu{}{STRING}
 
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}{VEHICLE} değiştirmeden sonra çok uzun oldu
 
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Hiçbir otomatik değiştirme/yenileme kuralı uygulanmadı.
 
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(para yetmedi)
 

	
 
@@ -1050,6 +1062,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Arac talimatlarını önizle: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :hayır
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :evet, ama durmuş araçlar hariç
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :tüm araçlar için
 
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Bir aracın geliri eksi olunca uyar: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Eski araçlar sürekli üretilsin: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Araç eskiyince otomatik olarak yenile
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Araç ömrüne su kadar ay yaklaşınca yenile: {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}
 
@@ -1098,6 +1111,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Komut-tıklama
 
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Kontrol-tıklama
 
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Kapalı
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :{LTBLUE}Sol tık ile ekran kaydır: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}Kaydedilen oyun isimlerinde {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} tarih biçimini kullan.
 
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :uzun (31 Ara 2008)
 
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :kısa (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Yeni bir oyun başlatırken zamanı duraklat: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Gelişmiş araç listesini kullan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :Kapalı
 
@@ -1109,6 +1129,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Kendi şirketim
 
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Tüm şirketler
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Araç zaman çizelgesi açık: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Zaman tablosunda gün yerine işlemci zamanı kullan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}Araç emirlerinin hızlı oluşturulması: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Öntanımlı ray türü (yeni oyundan/oyun yüklemeden sonra): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Normal Ray
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Elektrikli Ray
 
@@ -1982,6 +2003,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Yükle
 
STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Kaydet
 
STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Sil
 
STR_4004                                                        :{COMPANY}, {STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME                            :Gözlemci, {SKIP}{STRING}
 
STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} MB bos
 
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Sürücü okunamıyor
 
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Oyun kaydedilemedi{}{STRING}
 
@@ -2787,6 +2809,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION                     
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Boş
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} - {STATION}
 
STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} geldiği yer: {STATION} (x{NUM})
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}{VEHICLE} garajda bekliyor
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Yeni Araç
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Tren çok uzun
 
@@ -2945,6 +2968,7 @@ STR_9012_CAPACITY                       
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...bir araba garajında duruyor olmalı
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Araba satılamıyor...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Araba başlayamıyor/duramıyor...
 
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} garajda bekliyor
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}{TOWN} Garajina gidiyor
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}{TOWN} Garajina gidiyor, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}{TOWN} Garajinda Bakıma Gir
 
@@ -3026,6 +3050,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT              
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Gidiyor: {TOWN} Tersanesi, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}{TOWN} Tersanesinde Bakım
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}{TOWN} Tersanesinde Bakım, {VELOCITY}
 
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}{VEHICLE} barınakta bekliyor
 
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}İskele yap
 
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Tersane yap (gemi yapmak ve bakımları için)
 
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Gemiler - bilgi için gemiye tıkla
 
@@ -3090,6 +3115,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}{STATION} Hangarına gidiyor
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}{STATION} Hangarına gidiyor, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}{STATION} Hangarında Bakım
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}{STATION} Hangarında Bakım, {VELOCITY}
 
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}{VEHICLE} hangarda bekliyor
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Yolda uçak var
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Uçak durdurulamaz/başlatılamaz...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Şu an uçusta
 
@@ -3350,6 +3376,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Listedeki tüm araçları başlatmak için bas
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Tabela Listesi - {COMMA} Tabela
 

	
 
STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Kargo tipi değişikliğinin başarısız olması {VEHICLE} aracını durdurdu
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
 
@@ -3469,7 +3496,11 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Alan: {NUM} x {NUM}{}Yükseklik farkı: {NUM} m
 
STR_DATE_TINY                                                   :{STRING}-{STRING}-{NUM}
 
STR_DATE_SHORT                                                  :{STRING} {NUM}
 
STR_DATE_LONG                                                   :{STRING} {STRING} {NUM}
 
STR_DATE_ISO                                                    :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
 

	
 
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
 
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
 
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
 
########
 

	
 
STR_FEEDER_CARGO_VALUE                                          :{BLACK}Aktarma Maliyeti: {LTBLUE}{CURRENCY}
src/lang/unfinished/thai.txt
Show inline comments
 
@@ -872,6 +872,16 @@ STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}เงินสกุลยูโรเริ่มใช้แล้ว!{}{}สหภาพยุโรปได้เริ่มใช้เงินสกุลเดียวกันแล้ว นั่นคือเงินสกุลยูโร รวมถึงในประเทศนี้ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป!
 

	
 

	
 
##id 0x8000
 
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :รถบรรทุกไม้รุ่นฟอสเตอร์
 
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :รถบรรทุกไม้รุ่นมัวร์แลนด์
 
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นเอ็มพีเอส
 
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นยูเอชแอล
 
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นชิปปี้
 
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นบัลล๊อก
 
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นยูเอชแอล
 
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นเคลลิ่ง
 
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :รถหุ้มเกราะรุ่นบัลล๊อก
 
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :รถหุ้มเกราะรุ่นยูเอชแอล
 

	
 
##id 0x8800
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)