Changeset - r19405:dbeb0569afad
[Not reviewed]
master
0 4 0
translators - 12 years ago 2012-06-03 17:45:22
translators@openttd.org
(svn r24322) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 22 changes by telanus
german - 25 changes by Jogio
latvian - 3 changes by Parastais
lithuanian - 65 changes by Stabilitronas
4 files changed with 117 insertions and 61 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/afrikaans.txt
Show inline comments
 
@@ -1181,8 +1181,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE   
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :verminderd
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :normaal
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Laat deur-ry padhalte op dorp besite paaie toe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Laat Bouery van deur-ry pad stasies op dorp beheerde paaie
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Laat deur-ry padhalte toe op paaie wat deur ander deelnemers besit word: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Laat die bou van aangrensende stasies toe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Laat verskeie stasies toe om mekaar te raak
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Aktiveer veeltallige NewGRF enjin stelle: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Verandering van die stelling is nie moontlik wanneer daar voertuie is nie
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Infrastruktuur onderhoud: {STRING}
 
@@ -1198,6 +1200,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS     
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Voertuie verval nooit nie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Outohernuwe voertuig as hy oud raak: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Outoherbou wanneer voertuig is {STRING} max ouderdom
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :Relatiewe ouderdom waneer voertuie herweeg moet word ver outo-vervanging
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} maand{P 0 "" e} voor
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} maand{P 0 "" e} later
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Outohernuwe minimum vereisde geld vir hernuwe: {STRING}
 
@@ -1207,11 +1210,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY          
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :Sweef vir {COMMA} sekonde{P 0 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :Regs kliek
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Toon dorp populasie in die dorp naam etiket: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Vertoon die populasie van 'n dorp in die naam etiket op die kaart
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Dikte van lyn in grafieke: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Land genereerder: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Oorspronklik
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Max afstand van kaart einde vir Olieraffinaderye : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Sneeu lyn hoogte: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Grofheif van terrein (slegs TerraGenesis) : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Baie Glad
 
@@ -1227,6 +1232,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CO
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Vooruit
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :Die hoogte vlak wat 'n plat scenario kaart kry: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Aktiveer terra vorming van teëls op die kaart rant: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT               :wanneer gedeaktiveer, die kaart se kante sal altyd see wees
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Een of meer teëls op die Noordelike grens is nie leeg nie
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Een of meer teëls by een van die kante is nie water nie
 

	
 
@@ -1247,12 +1253,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN         
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Alle maatskappye
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :Verkies span klets met <ENTER>: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :Funksie van rolwiel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT               :Aktiveer "scrolling" met twee-dimensieële muis-wiele
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Zoem kaart
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Rol kaart
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Af
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :Kaart rolwiel spoed: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :Kontroleer die sensitiwiteit van die muis-wiel "scrolling"
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Regs-kliek emulasie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :selekteer die metode om the regter muis-knoppie kliek te emuleer
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command-kliek
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Control-kliek
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Af
 
@@ -1271,16 +1280,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETT
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Outomaties pouse wanneer om te begin 'n nuwe speletjie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Wanneer gepouseer laat toe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Selekteer watter aksies mag gedoen word terwyl die speletjie onderbreek word
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :geen aksies
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :alle nie-konstruksie aksies
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :alles behalwe landskap veranderings aksies
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :alle aksies
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Gebruik die voorloopende voertuiglys: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Aktiveer die gebruik van die gevorderde voertuig lys vir groepering van voertuie
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Gebruik laai aanwysers: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Vertoon rooster in tike liewer as dae: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Vertoon rooster in "ticks" liewer as dae: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Wys die rystye in tydroosters in speletjie "ticks" inplaas van dae
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Toon aankoms en vertrek in tydroosters: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Vertoon verwagte aankoms en vertrek tye in tydroosters
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :Vinnige skepping van voertuig opdragte: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT                           :Pre-selekteer die "gaan na wyser" wanneer didie bevele venster oop gemaak word
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :Verstek spoor tipe (na nuwe spel/spel laai): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Eers beskikbaar
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Laas beskikbaar
 
@@ -1384,7 +1397,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS         
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 in {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :geen
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Aanvanklike stad grootte multiplier: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Normale stede groote relatief na normale dorpe aan die begin van speletjie
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Verwyder absurde pad-elemente gedurende die pad konstruksie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :Verwyder doodloop strate, wanner befondse pad konstruksie plaasvind
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}koppelvlak
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Konstruksie
 
@@ -1416,6 +1431,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_V
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :Padvinder vir skepe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT                :Pad speurder om vir skepe te gebruik
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :Outomatiese rigting verandering op seine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT                  :Laat treine toe om agteruit te gaan by signale, as hulle daar lank gewag het
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Verander stel waarde
 

	
 
@@ -2081,7 +2097,7 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON              
 
# Road construction toolbar
 
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Pad Konstruksie
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Tremweg Konstruksie
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Bou pad afdeling
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Bou pad afdeling. Ctrl skakel bou/verwydering van pad konstruksie. Shift skakel Bou/wys koste beraming
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Bou tremweg afdeling. Ctrl skakel bou/verwydering van tremweg konstruksie. Shift skakel Bou/wys koste beraming
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Bou pad seksie gebruikend Outopad metode
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Bou tremweg gebruikend die Outotrem metode
 
@@ -2092,9 +2108,9 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Bou vraagmotor laai area
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Bou vrag trem stasie
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Aktifeer/Deaktifeer ee-rigting paaie
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Bou pad brug
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Bou pad brug. Shift skakel tussen bou/aanduiding koste beraming
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Bou tremweg brug. Shift skakel Bou/wys koste beraming
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}Bou pad tonnel
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}Bou pad tonnel. Shift skakel tussen bou/aanduiding koste beraming
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}Bou tremweg tonnel
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Skakel bou/verwydering van pad konstruksie
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Skakel bou/verwyder vir tremweg konstruksie
 
@@ -2118,8 +2134,8 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION
 
# Waterways toolbar (last two for SE only)
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}Waterweg konstruksie
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}Waterweë
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}Bou kanaale.
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}Bou sluite
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}Bou kanaale. Shift skakel tussen bou/aanduiding koste beraming
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}Bou sluite. Shift skakel Bou/wys koste beraming
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}Bou skip depot (vir opbou en diens van skepe)
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}Bou skip werf
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Plaas baken wat kan as 'n wegpunt gebruik word
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -581,7 +581,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY            
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Kredit:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Gesamt:
 
############ End of order list
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Anzahl an Fahrzeugen (Straßenfahrzeuge, Züge, Schiffe und Flugzeuge/Hubschrauber), die letztes Jahr Gewinn gemacht haben
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Anzahl der Fahrzeuge (Straßenfahrzeuge, Züge, Schiffe und Flugzeuge/Hubschrauber), die letztes Jahr Gewinn gemacht haben
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}Anzahl vor kurzem genutzter Stationen (wenn Stationen verschiedener Typen verbunden sind, werden sie trotzdem einzeln gezählt)
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}Geringster Gewinn der Fahrzeuge, die älter als zwei Jahre sind
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Geringste Monatseinnahmen in den letzten 12 Quartalen
 
@@ -621,7 +621,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}Schieberegler für Musik- / Soundlautstärke
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}Programm 'Alle Titel' wählen
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Programm 'Traditionell' wählen
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Programm 'Modern' wählen
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}Wähle 'Ezy Street style music'-Programm
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}Programm 'Ezy Street' wählen
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}Programm 'Benutzerdefiniert 1' wählen
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}Programm 'Benutzerdefiniert 2' wählen
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Zufällige Wiedergabe ein/aus
 
@@ -636,7 +636,7 @@ STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                
 
STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINY_FONT}{BLACK}Programm - '{STRING}'
 
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINY_FONT}{BLACK}Bereinigen
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}Lösche laufendes Programm (nur für Benutzerdefiniert 1 und 2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Klicke auf den Musiktitel, um ihn in das laufende Programm zu übernehmen (nur für Benutzerdefiniert 1 und 2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Klicke auf einen Musiktitel, um ihn in das laufende Programm zu übernehmen (nur für Benutzerdefiniert 1 und 2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Klicke auf einen Musiktitel, um ihn aus der aktuellen Liste zu entfernen (nur für Benutzerdefiniert 1 und 2)
 

	
 
# Highscore window
 
@@ -670,7 +670,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Transportwege auf der Weltkarte anzeigen
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Vegetation auf der Weltkarte anzeigen
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Landeigentümer auf der Weltkarte anzeigen
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}Anzeige einer Industrie umschalten durch Klick. Strg+Klick zeigt alle an außer die Industrie. Neuerliches Strg+Klick zeigt alle Industrien
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}Ein Mausklick auf eine der Industriearten zeigt diese auf der Karte an bzw. blendet sie wieder aus. Bei Strg+Klick wird nur die ausgewählte Industrieart angezeigt, alle anderen werden ausgeblendet. Ein weiteres Mal Strg+Klick zeigt wieder alle Industrien an.
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}Anzeigeeigenschaften mit Klick auf Firma ändern. Strg+Klick deaktiviert alle Firmen außer die ausgewählte. Wiederholtes Strg+Klick aktiviert alle Firmen
 

	
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Straßen
 
@@ -707,8 +707,8 @@ STR_SMALLMAP_CENTER                     
 
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
 
STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY}
 
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Alles deaktivieren
 
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Alles aktivieren
 
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Alles ausblenden
 
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Alles einblenden
 
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}Zeige Höhe
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES                     :{BLACK}Industrien ausblenden
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}Industrien einblenden
 
@@ -1128,23 +1128,23 @@ STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Falls aktiviert, können Transportwege und Stationen an die meisten Hänge gebaut werden. Falls deaktiviert, dürfen sie nur dann an einen Hang gebaut werden, wenn dafür keine Fundamente errichtet werden müssen
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Landschaftsbau unter Gebäuden, Gleisen, usw. erlauben: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Erlaube Erdbauarbeiten unter Gebäuden oder Infrastruktur ohne sie zu entfernen
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Verschiedene Stationstypen haben unterschiedlich große Einzugsgebiete: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :Erlaube verschiedene Einflußgebiete von verschiedenen Stationsarten und Flughäfen
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :Wird diese Option eingeschaltet, besitzen unterschiedliche Stationsarten bzw. Flughäfen unterschiedlich große Einzugsgebiete
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Entfernung von weiteren Straßen, Brücken usw. erlauben: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :Erlaubt einfacheres Entfernen von städtischer Infrastruktur und Gebäuden
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :Maximale Länge von Zügen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :Maximale Länge von Zügen
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :Maximale Zuglänge: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :Festlegen der maximalen Zuglänge
 
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA} Feld{P 0 "" er}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :Menge an Rauch/Funken von Fahrzeugen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :Lege fest, wieviel Rauch und wieviele Funken von Fahrzeugen erzeugt werden
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :Beschleunigungsmodell für Züge: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT            :Wähle das physikalische Modell für die Beschleunigung von Zügen. Das Modell 'Original' benachteiligt Steigungen für alle Fahrzeugtypen gleichermaßen. Das Modell 'Realistisch' berücksichtigt beim Einfluss von Steigungen und Kurven verschiedene Eigenschaften des Zuges wie Länge und Zugkraft
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT            :Wähle das physikalische Modell für die Beschleunigung von Zügen. Im Modell 'Original' hat die Fahrzeugart keinen Einfluss auf das Verhalten bei Steigungen. Im Modell 'Realistisch' wirken sich dagegen bestimmte Fahrzeugwerte (z.B. Länge des Zuges, Zugkraft) auf das Verhalten des Zuges bei Steigungen aus
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :Beschleunigungsmodell für Straßenfahrzeuge: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT     :Wähle das physikalische Modell für die Beschleunigung von Straßenfahrzeugen. Das Modell 'Original' benachteiligt Steigungen für alle Fahrzeugtypen gleichermaßen. Das Modell 'Realistisch' berücksichtigt beim Einfluss von Steigungen verschiedene Fahrzeugeigenschaften wie bspw. 'Zugkraft'
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT     :Wähle das physikalische Modell für die Beschleunigung von Straßenfahrzeugen. Im Modell 'Original' hat die Fahrzeugart keinen Einfluss auf das Verhalten bei Steigungen. Im Modell 'Realistisch' wirken sich dagegen bestimmte Leistungswerte (z.B. Zugkraft) auf das Verhalten des Fahrzeuges bei Steigungen aus
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :Steigung für Züge: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT               :Steigung für nicht ebene Schienenabschnitte. Höhere Werte machen es für Züge schwieriger, die Steigung zu überwinden
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT               :Der Steigungsgrad, der für eine bergauf bzw. bergab verlaufende Gleisstrecke simuliert wird. Höhere Werte machen es für Züge schwieriger, die Steigung zu überwinden
 
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE                                   :{COMMA}%
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :Steigung für Straßenfahrzeuge: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT        :Steigung für nicht ebene Straßenabschnitte. Höhere Werte machen es für Straßenfahrzeuge schwieriger, die Steigung zu überwinden
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT        :Der Steigungsgrad, der für einen bergauf bzw. bergab verlaufenden Straßenabschnitt simuliert wird. Höhere Werte machen es für Straßenfahrzeuge schwieriger, die Steigung zu überwinden
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Zügen und Schiffen 90°-Kurven verbieten: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :90-Grad-Kurven entstehen, wenn horizontale Streckenabschnitte unmittelbar auf vertikale Strecken im angrenzenden Feld folgen, so dass der Zug an Stelle der üblichen 45° um eine 90°-Kurve fahren muss. Dies bezieht sich auch auf den Wenderadius von Schiffen
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Erlaube, nicht direkt benachbarte Stationen zu verbinden: {STRING}
 
@@ -1152,9 +1152,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Verbessertes Beladeverfahren nutzen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :Belade Fahrzeuge nacheinander, wenn mehrere Fahrzeuge an einer Station auf Ladung warten. Das Beladen des zweiten Fahrzeugs wird nur dann vorgenommen, wenn genügend Fracht vorhanden ist, um das erste Fahrzeug komplett zu beladen
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Fahrzeuge schrittweise beladen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :Lade Fahrzeuge schrittweise unter Nutzung der fahrzeugspezifischen Ladezeiten anstatt alles auf einmal zu festgelegten Zeiten laden, die nur von der Frachtmenge abhängen
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :Lade Fahrzeuge schrittweise unter Nutzung der fahrzeugspezifischen Ladezeiten, anstatt alles auf einmal zu festgelegten Zeiten, die nur von der Frachtmenge abhängen, zu laden.
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflation: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Erlaube Inflation, so dass die Kosten geringfügig schneller steigen als das Einkommen
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Inflation einschalten. Beim Spielen mit Inflation steigen die Kosten geringfügig schneller als die Transporteinnahmen
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Stationen werden nur mit Fracht beliefert, wenn ein Fahrzeug sie von dort abholt: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT                         :Liefere nur Fracht an Stationen, wenn sie dort auch nachgefragt wird. Dies verhindert schlechte Bewertungen für nicht bediente Frachtarten
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Maximallänge für Brücken: {STRING}
 
@@ -1169,7 +1169,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUC
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :Flaches Gelände um Industrien: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :Anzahl ebener Felder um eine Industrie herum. Diese Einstellung stellt sicher, dass dieser Platz verfügbar bleibt, um um die Industrie Straßen, Haltestellen, o.Ä. bauen zu können.
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Mehrere gleichartige Industrien pro Stadt erlauben: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :Erlaube den Bau mehrerer gleichartiger Industrien pro Stadt. Normalerweise erlauben Städte nur den Bau einer Industrie pro Industrietyp in ihrem Einflußbereich
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :Erlaube den Bau mehrerer gleichartiger Industrien pro Stadt. Normalerweise erlauben Städte nur den Bau einer Industrie pro Industrietyp in ihrem Einflussbereich
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :Zeige Signale: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT                          :Lege die Gleisseite fest, auf der Signale angezeigt werden
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT                              :Auf der linken Seite
 
@@ -1180,7 +1180,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT                        :Zeige die Einkommensübersicht am Ende des Kalenderjahres, um eine schnelle Übersicht über den finanziellen Status der Firma zu bekommen
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :Aufträge standardmäßig ohne Zwischenhalt anfahren: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT                  :Normalerweise hält ein Fahrzeug an jeder Station, die es passiert. Wird diese Einstellung aktiviert, hält das Fahrzeug nur an den Stationen, die explizit in den Aufträgen angeführt sind. Bedenke, dass dieses nur das Standard-Verhalten für neue Aufträge beschreibt. Einzelne Aufträge können explizit auf jedes gewünschte Verhalten geändert werden
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :Neue Aufträge: Zug hält standardmäßig {STRING} des Bahnsteigs
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :Haltepunkt von Zügen innerhalb entlang eines Bahnsteigs. 'am Anfang' meint am der Seite von der der Zug einfährt, 'in der Mitte', dass er zentral hält und 'am Ende', dass er soweit durchfährt wie möglich. Bedenke, dass diese Einstellung nur die Vorgabe-Einstellung für neue Aufträge ist und einzelne Aufträge auf jeden gewünschten Wert gesetzt werden können
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :Die Position, an der Züge standardmäßig am Bahnsteig anhalten. Bei 'am Anfang' hält der Zug an, sobald er mit allen Wagons in den Bahnhof eingefahren ist. Bei 'in der Mitte' hält er zentral in der Mitte des Bahnsteigs und bei 'am Ende' durchfährt der Zug den Bahnhof soweit wie möglich. Die hier gewählte Einstellung wird bei allen neu erstellten Aufträgen verwendet. Bei bestehenden Aufträgen kann der Haltepunkt jederzeit im Auftragsfenster verändert werden.
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :am Anfang
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :in der Mitte
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :am Ende
 
@@ -1218,15 +1218,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES      
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Kompatibilitäts-Einstellung für veraltete NewGRFs. NICHT deaktivieren, wenn der Einfluss dieser Einstellung nicht genau bekannt ist!
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Diese Einstellung kann nicht geändert werden solange Fahrzeuge im Spiel sind
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Instandhaltung der Infrastruktur: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Unterhaltkosten für Infrastruktur einschalten. Die Kosten wachsen über-proportional mit der Netzwerkgröße, so dass sie große Firmen stärker beeinflussen als kleine
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Unterhaltkosten für Infrastruktur einschalten. Die Kosten wachsen überproportional mit der Netzwerkgröße, so dass sie große Firmen stärker beeinflussen als kleine
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :Flughäfen veralten nie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT               :Erlaube für immer, alle Flughafentypen nach ihrem Einführungsdatum zu bauen
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT               :Mit Hilfe dieser Option können Flughäfen, die einmal eingeführt wurden, das ganze Spiel über gebaut werden und veralten nie
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :Warnen, wenn Fahrzeug sich verirrt hat: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT                   :Zeige und erzeuge Nachrichten über Fahrzeuge, die ihr Ziel nicht finden können
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT                   :Eine Nachricht einblenden, wenn Fahrzeuge ihr Ziel nicht erreichen können oder keinen Weg dorthin finden
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :Fahrpläne prüfen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT                        :Überprüfe die Aufträge von Fahrzeugen regelmäßig und zeige Nachrichten, wenn Problem entdeckt werden
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT                        :Überprüfe die Aufträge von Fahrzeugen regelmäßig und zeige Nachrichten, wenn Probleme entdeckt werden
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :Nein
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :Ja, außer gestoppte Fahrzeuge
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :Für alle Fahrzeuge
 
@@ -1319,7 +1319,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_O
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :Scrollen mit linker Maustaste: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT            :Scrolle die Karte indem mit der linken Maustaste gezogen wird. Dies ist besonders sinnvoll, wenn ein Touch-Screen zum Scrollen genutzt wird
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Verwende {STRING} Datumsformat in Namen der Spielstände
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Verwende {STRING} Datumsformat beim Benennen der Spielstände
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :Lege das Datumsformat für Spielstandsdateien fest
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :langes (25. Dez 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :kurzes (25-12-2008)
 
@@ -1341,7 +1341,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :Alle Tätigkeiten
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Erweiterte Fahrzeugliste benutzen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Nutze erweiterte Fahrzeuglisten für die Gruppierung von Fahrzeugen
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Ladestandanzeiger verwenden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Zeige Ladestandzeiger über Fahrzeugen beim Be- oder Entladen
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Auswählen, ob beim Be- oder Entladen der Ladestand in Prozent über dem Fahrzeug angezeigt werden soll
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Fahrpläne in Ticks anstatt in Tagen anzeigen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Zeige Fahrtzeiten in Fahrplänen in Ticks statt Tagen
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Zeige Ankunft und Abfahrt im Fahrplan: {STRING}
 
@@ -1471,9 +1471,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT                          :Anzahl nicht angehefteter, offener Fenster, bevor alte Fenster automatisch geschlossen werden, um Platz für neue Fenster zu schaffen
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :deaktiviert
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :Maximale Hineinzoomstufe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT                            :Maximaler Vergrößerung für Kartenansichten. Bedenke, dass höhere Vergrößerungsstufen größere Anforderungen an verfügbaren Arbeitsspeicher stellen
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT                            :Maximale Vergrößerung für Kartenansichten. Bedenke, dass höhere Vergrößerungsstufen mehr Arbeitsspeicher benötigen
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :Maximale Herauszoomstufe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT                            :Maximale Verkleinerungsstufe für Kartenansichten. Höherer Verkleinerungsstufen können Ruckeln verursachen
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT                            :Maximale Verkleinerungsstufe für Kartenansichten. Höhere Verkleinerungsstufen können Ruckeln verursachen
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :4x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :2x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :Normal
src/lang/latvian.txt
Show inline comments
 
@@ -1168,7 +1168,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :vidū
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :tālākajā galā
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Autotransporta rindošana (ar daudzuma efektiem): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Bīdīt logu, kad peles kursors atrodas tā malā: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :Atļaut vietējo varas iestāžu piekukuļošanu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :Atļaut piekukuļot vietējās pašvaldības: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :Atļaut pirkt pārvadājumu izņēmuma tiesības: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :Atļaut ēku finansēšanu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT                :Atļauj uzņēmumiem dot naudu pilsētām jaunu ēku finansēšanai
 
@@ -1302,7 +1302,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Kustības sarakstos laikus rādīt spēles mirkļos, nevis dienās
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Kustības sarakstos rādīt pienākšanu un atiešanu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Kustības sarakstos rādīt paredzamos pienākšanas un atiešanas laikus
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :Transportlīdzekļu norīkojumu ātrā veidošana: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :Noklusējuma sliežu tips (pēc jaunas spēles/spēles ielādes): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :Noklusējuma sliežu veids (pēc jaunas spēles/spēles ielādes): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :pirmās pieejamās
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :pēdējās pieejamās
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :visbiežāk lietotās
 
@@ -2583,7 +2583,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Pārbaudīt objektu no īpašnieka līmeņa
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} adresē {HEX}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Objekts
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Sliežu tips
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Sliežu veids
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGRF mainīgā 60+x parametrs (heksadecimāls)
 

	
src/lang/lithuanian.txt
Show inline comments
 
@@ -1299,10 +1299,10 @@ STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                :{WHITE}Šis veiksmas pakeitė sunkumo lygį į specialų
 
# Advanced settings window
 
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Sudėtingesni nustatymai
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(paaiškinimo nėra)
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Numatyta reikšmė: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Išjungta
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Įjungta
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Numatytoji reikšmė: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Ne
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Taip
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :išjungta
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :Išjungta
 
@@ -1317,10 +1317,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :Kairėje
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :Centruoti
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :Dešinėje
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Leisti statyti pastatus pakrantėse ir ant šlaitų: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Leisti statybas pakrantėse ir ant šlaitų: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Leisti statyti bėgius, stoteles bei kitus objektus ant šlaitų. Priešingu atveju ant šlaito bus galima tiesti tik bėgius ir tik šlaito kryptimi
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Leisti keisti reljefą po pastatais, bėgiais, ir t.t.. (autoslope): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Leisti keisti reljefą po pastatais ir bėgiais, jų nepašalinant
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Kurti tikroviškesnio dydžio mikrorajonus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Aptarnaujamos teritorijos dydis priklauso nuo stotelė tipo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :Skirtingų tipų (traukinių, automobilių, laivų bei lėktuvų) stotelės aptarnauja skirtingo dydžio teritorijas. Paprastai automobilių stotelė aprėpia mažiausią plotą, o oro uostas — didžiausią
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Leisti griauti miestams priklausančius tiltus, kelius ir kt.: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :Palengvinti miestams priklausančios infrastruktūros (kelių, tiltų, namų ir kitų objektų) pašalinimą
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :Didžiausias traukinio ilgis: {STRING}
 
@@ -1339,21 +1341,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :Šlaitų statumas automobiliams: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT        :Šlaitų statumas automobiliams. Kuo didesnė vertė, tuo sunkiau bus automobiliui įveiktį įkalnę
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Drausti traukiniams/laivams pasisukti 90 laips.kampu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :90° posūkis susidaro, kai horizontalus bėgių elementas yra sujungiamas su gretimame langelyje esančiu vertikaliu elementu. Ši nuostata taip pat galioja ir laivams
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Leidžia sujungti stoteles, kurios nėra šalia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Leisti sujungti stoteles, kurios nėra šalia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Leisti praplėsti stotelę naujomis krovos aikštelėmis jas statant ne šalia jau esančiųjų, bet tolėliau. Statant reikia laikyti nuspaustą Ctrl klavišą
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Naudoti patobulintą krovimo algoritmą: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Pakrauti tr. priemones paeiliui: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :Transporto priemonės, laukiančios stotelėje, bus aptarnaujamos paeiliui: tik prikrovus vieną transporto priemonę bus pradedama krauti kita transporto priemonė
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Pakrauti transporto priemones palaipsniui: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :Transporto priemonę pakrauti, atsižvelgiant į įvairius krovos parametrus, palaipsniui, vietoj to, kad transporto priemonė būtų pakrauta vienu ypu, atsižvegiant tik į krovinio kiekį
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Infliacija: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Įjungti/išjungti infliaciją (išlaidos augs truputį greičiau už atlygius)
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Pristatyti krovinį stotelei tiktai tuomet, kai yra poreikis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT                         :Pramonės įmonės tieks stotelei tik tuos krovinius, kuriuos mėgins paimti į stotelę atvykstančios transporto priemonės. Tokiu būdu bus išvengta prastų stotelės krovos reitingų tiems kroviniams, kurių žaidėjas net neketino gabenti iš pasirinktos stotelės
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Didžiausias tilto ilgis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Didžiausias galimas tilto ilgis
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Didžiausias tunelio ilgis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Didžiausias galimas tunelio ilgis
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Pagrindinis pramonės statymo būdas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :nėra
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :kaip kitos gamyklos
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :vaizdavimas
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Pirminių pramonės įmonių statybos būdas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT    :Pirminių, t.y. tiekiančių žaliavas, pramonės įmonių statybos būdas. „Negalimas“ reiškia, jog pirminės pramonės įmonės įkurti neleidžiama. „Resursų žvalgyba“ reiškia, kad įkūrimas yra įmanomas, bet pati įmonė bus pastatyta atsitiktinėje žemėlapio vietoje. Be to, yra galimybė, kad žvalgyba nenusiseks ir įmonės bus nepastatyta iš viso. „Kaip kitų gamyklų“ reiškia, kad žaliavas tiekianti įmonė gali būti pastatyta bet kurioje pageidautinoje vietoje
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :negalimas
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :kaip ir kitų gamyklų
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :resursų žvalgyba
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :Lygi vieta aplink gamyklas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :Privalomo lygaus paviršiaus, supančio gamyklą, kiekis. Taip užtikrinama, kad, pastačius gamykla, dar liks vietos stotelėms, keliams, bėgiams ir kitai infrastruktūrai
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Leisti kelias panašias pramonės įmones viename mieste: {STRING}
 
@@ -1364,12 +1370,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT                              :kairėje
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE                      :tiesioginio eismo pusėje
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT                             :dešinėje
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :Rodyti finansinę ataskaitą metų pabaigoje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :Nauji nurodymai yra 'non-stop' pagal nutylėjimą: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT                        :Finansinės kompanijos informacijos langas bus automatiškai atvertas kiekvienų metų pabaigoje.
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :Naujos užduotys yra „vykti nesustojant“ tipo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT                  :Įprastai transporto priemonė sustoja kiekvienoje stotelėje, į kurią tik įvažiuoja. Įgalinus šią nuostatą, transporto priemonė sustos tik toje stotelėje, kuri nurodyta užduotyse, o visose tarpinėse, jei tokių pasitaikys, nestos. Atkreipkite dėmesį, kad tai yra numatytoji nuostata ir ji galioja tik naujoms užduotims. Bet kuriuo atveju, kiekvienos transporto priemonės elgsena užduočių lange gali būti nustatyta individualiai
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :Numatytoji traukinių sustojimo stotyje vieta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :Numatytoji traukinio sustojimo vieta. „Ties artimuoju kraštu“ reiškia, kad traukinys sustos taip, kad jo galinis vagonas susilygiuotų su stotelės įvažiavimu. Analogiškai „ties tolimuoju kraštu“ reiškia, jog traukinys važiuos iki pat stotelės galo ir sustos ten. „Viduryje“ reiškia, jog traukinys sustos tiksliai stotelės viduryje. Atkreipkite dėmesį, kad tai yra numatytoji elgsena; kiekvienas traukinys užduočių lange gali būti suderintas individualiai
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :ties artimuoju kraštu
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :viduryje
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :ties tolimuoju kraštu
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Automobilių vilkstinė (su kvantavimo efektu): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :Jei kelyje pasitaikys kliūtis (ar tiesiog krovos aikštelė bus užimta), automobiliai nebandys grūstis, o stos į tvarkingą eilę
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Slinkti vaizdą pelei esant prie krašto: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :Kai įjungta, ekrano vaizdas judės, kai pelė bus šalia ekrano krašto
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :Leisti papirkinėti miesto valdžią: {STRING}
 
@@ -1383,45 +1393,60 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT                     :Leisti kompanijoms skirti pinigų miestams, jų kelių rekonstrukcijai, kad sužlugdytų kelių paslaugas mieste.
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :Leisti siųsti pinigus kitoms kompanijoms: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT                    :Leisti persiųsti pinigus tarp kompanijų Interneto režime.
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :Krovinių svorio daugiklis skirtas imituoti pakrautus traukinius: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT                      :Nustato krovinio įtaką traukiniui. Kuo didesnė vertė, tuo lokomotyvui bus sunkiau įsibėgėti (ypač įkalnėse)
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :Lėktuvų greičio daugiklis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT                         :Lyginant su kitomis transporto priemonėmis, lėktuvai gabena krovinius daug kartų greičiau ir dėlto įgyja nesąžiningą pranašumą. Šis daugiklis leidžia sumažinti faktinį lėktuvų greitį ir taip subalansuoti žaidimą
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE                            :1 / {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :Lėktuvų avarijų kiekis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT                       :Nustatyti lėktuvo sudužimo tikimybę
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :jokių
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :retesni
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :normalūs
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Leisti pravažiuojamas stoteles viduryje miesto kelio: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Leidžia pravažiuojamas stoteles ant priešininko kelių: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Leisti pravažiuojamąsias stoteles miesto keliuose: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Leidžia statyti pravažiuojamojo tipo stoteles miestams priklausiančiuose keliuose
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Leisti pravažiuojamąsias stoteles priešininko keliuose: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Leidžia statyti pravažiuojamojo tipo stoteles kitiems priešininkams priklausiančiuose keliuose
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Leisti statyti susiliečiančias stoteles: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Leisti skirtingas stoteles liestis viena su kita
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Leisti kelis NewGRF transporto pr. rinkinius vienu metu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Suderinamumo pasirinktis seniems NewGRFs. Neišjunkite, nebent žinote, ką tiksliai darote!
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Neįmanoma pakeisti nuostatos kai yra tr. priemonių.
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Infrastruktūros priežiūra: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Infrastruktūros priežiūra reikalauja išlaidų: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Infrastruktūros (kelių, geležinkelių, stotelių, angarą ir kitų objektų) priežiūra kainuoja. Kaštai auga proporcingai kompanijos dydžiui, taigi didesnėms kompanijoms infrastruktūros priežiūra kainuos daugiau, nei mažesnėms
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :Oro uostai niekada nepasensta: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :Pranešti, jei transporto priemonė pasiklys: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :Peržiūrėti tr. pr. užduotis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :ne
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :taip, bet išskyrus sustabdytas tr. pr.
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :visų tr. priemonių
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Perspėti, kai tr. priemonės pajamos yra neigiamos: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Tr. priemonės niekada nepasensta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Automatiškai atnaujinti tr. priemonę, kai ji pasensta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT               :Kartą atsiradę, oro uostų tipai niekada nebepasens ir galimybė juos statyti niekuomet nebus pašalinta
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :Pranešti apie pasiklydusią transporto priemonę: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT                   :Jei kuri nors transporto priemonė neberas kelio link užduoties tikslo ir pasiklys, bus parodytas informacinis pranešimas
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :Transporto priemonių užduočių peržiūra: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT                        :Transporto priemonių užduotys yra reguliariai peržiūrimos ir, suradus kokių nors problemų (pvz., neteisinga stotelė), parodomas informacinis pranešimas
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :neperžiūrėti
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :peržiūrėti tik aktyvias
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :peržiūrėti visas
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Perspėti, jei transporto priemonė yra nuostolinga: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT                    :Jei transporto priemonė kalendorinius metus baigė nuostolingai, parodomas atitinkamas informacinis pranešimas
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Transporto priemonės niekada nepasensta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT               :Kartą atsiradę, transporto priemonės niekuomet nebepasens ir jas visada bus galima nusipirkti
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Automatiškai atnaujinti transporto priemonę, kai ji pasensta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT                   :Transporto priemonė, eksploatacijos laikotarpiui artėjant prie pabaigos, bus automatiškai bus atnaujinta, jei tik atnaujinimo sąlygos bus išpildytos
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Atnaujinti transporto priemonę, kai jos amžius yra {STRING} už projektinį
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :Atitinkamas gyvenimas, kai transporto priemonės turėtų būti atnaujinamos
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} mėnesi{P 0 u ais ų} mažesnis
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} mėnesi{P 0 u ais ų} didesnis
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Minimali suma reikalinga automatiniam atnaujinimui: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :Minimalus būtinas banko sąskaitos likutis automatiniam transporto priemonės atnaujinimui vykdyti
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Klaidos pranešimo rodymo trukmė: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT                     :Klaidos pranešimų rodymo trukmė, po kurios pranešimas langas bus automatiškai užvertas. Atkreipkite dėmesį, kai kai kurie kritiniai pranešimai automatiškai nėra užveriami
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} sekund{P ė ės žių}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :Rodyti paaiškinimus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :Delsos laikas prieš parodant paaiškinimą, kai pelės žymeklis yra užvedamas virš kurio nors vartotojo sąsajos elemento. Paaiškinimas taip pat gali būti susietas ir su dešiniuoju pelės klavišu
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :atvedus žymeklį po {COMMA} sekund{P ės žių žių}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :spragtelėjus dešinįjį pelės klavišą
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Rodyti miestų gyventojų skaičių šalia pavadinimo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Rodyti miestų gyventojų skaičių žemėlapio pažymėtoje vietoje
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Linijų grafikuose storumas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Grafikų linijų storis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Grafikų linijų storis. Plonesnė linija yra tikslesnė, tačiau storesnę lengviau pastebėti bei atskirti jos spalvą
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Sausumos kūrimas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Standartinis
 
@@ -1448,7 +1473,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Vienas ar daugiau blokų šiauriniame krašte yra ne tušti
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Viena ar daugiau plokštumų nėra ant vandens
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :Didžiausias stotelės matmuo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT                      :Nusako didžiausią galimą stotelės dydį kuria nors kryptimi. Atkreipkite dėmesį, kad didelės vertės gali lėtinti žaidimą
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :Remontuoti sraigtasparnius automatiškai: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT                    :Nusiųsti sraigtasparnius techninei apžiūrai po kiekvieno nusileidimo, net jei oro uoste nėra angaro
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Susieti kraštovaizdžio įrankių juostą su bėgių/kelių/vandens/orouostų įrankių juostomis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :Mažame žemėlapyje naudojama žemės spalva: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :Reljefo spalva mažajame žemėlapyje
 
@@ -1456,8 +1483,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Žalia
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Tamsiai žalia
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violetinė
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :Priešinga slinkties kryptis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT                   :Vaizdo slinkties elgsena, tempiant nuspaudus dešinįjį pelės klavišą: pasirinkus „ne“, judės stebėtojas. Pasirinkus „taip“, judės žemėlapis
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Tolydi žemėlapio slinktis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :Rodyti matavimo pastabą, kai naudojami įvairūs statybų įrankiai: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT                     :Velkant statybos operacijų metu rodyti atstumus ir aukščių skirtumus tarp pradinio ir galutinio taškų
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :Rodyti kompanijos ženklus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Jokių
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Savo kompanijos
 
@@ -1477,6 +1506,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_C
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Išjungta
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :Left-click scrolling: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT            :Slinkti žemėlapį tempiant jį nuspaudus kairįjį pelės klavišą. Naudinga, jei žaidžiama kompiuteriuose su lietimui jautriais ekranais
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Naudoti {STRING} datos formatą pavadinimuose, saugant žaidimą
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :Datos formatas išsaugoto žaidimo failo pavadinime
 
@@ -1485,17 +1515,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :trumpąjį (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Įprastinė paletė taikoma NewGRF, nenurodžius paletės: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT              :Numatytoji spalvų paletė tiems NewGRF objektams, kurie nenurodo, kokios konkrečiai paletės jiems reikia
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :DOS paletė
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Windows paletė
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Automatinė pauzė paleidžiant naują žaidimą: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Pradėjus naują žaidimą, laiko tėkmė bus pristabdyta, taip suteikiant progą atidžiau išstudijuoti žemėlapį
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Kuomet pristabdytas, leisti: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Pasirinkite, kokius veiksmus galėsite atlikti, kai žaidimas yra sustabdytas
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :jokių veiksmų
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :visi ne statybiniai veiksmai
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :visi, išskyrus landšafto, modifikavimo veiksmai
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :visi pasirinkimai
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Naudoti pagerintą automobilių sąrašą: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Naudoti išplėstinį transporto priemonių sąrašą: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Išplėstinio (su grupavimo funkcijomis) transporto priemonių sąrašo naudojimo parinktys
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Naudotį krovimo indikatorius: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Rodyti laiką tvarkaraštyje užuot dienas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Rodyti arvykimą ir išvykimą tvarkaraščiuose: {STRING}
 
@@ -1545,10 +1578,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Aktyvuoti vagonų greičio apribojimą: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Uždrausti elektrinius bėgius: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Spalvotos naujienos atsiranda: {STRING} metais
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :Metai, kai laikraščių antraštės tampa spalvotos. Iki tol jos būna monochominės
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Žaidimo pradžia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :Tolygi ekonomika (daug, bet nežymių pokyčių): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Leisti pirkti kitų kompanijų akcijas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Leisti pirkti bei parduoti kitų kompanijų akcijas. Akcijos yra platinamos tik įmonei sulaukus tam tikro amžiaus
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Grynojo pelno dalis, mokama tiekėjų sistemoms: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Pelno dalis, tenkanti tarpinėms tiekėjų sistemoms
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Tempiant kopijuoti šviesoforus kas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} langel{P 0 į ius ių}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Tempiant išlaikyti vienodą atstumą tarp signalų: {STRING}
 
@@ -1584,6 +1620,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :leista, pasirinktinis miestų išdėstymas
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :Savaiminis medžių atsiradimas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :Savaiminio medžių išdygimo nuostatos. Atkreipkite dėmesį, kad šios nuostatos gali paveikti kai kurių pramonės įmonių, pvz., lentpjūvių, darbą
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :nėra {RED}(trukdo lentpjūvėms)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :tik tropiniuose miškuose
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :visur
 
@@ -1601,7 +1638,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT                          :Skaičius nelipnių atidarytų langelių. Prieš tai seni atidaryti langeliai automatiškai užsidarys, kad paliktų daugiau vietos ekrane naujiems langeliams
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :Išjungta
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :Didžiausias priartinimo lygis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT                            :Didžiausias galimas vaizdo padidinimas peržiūros lange. Atkreipkite dėmesį, kad didesnė vertė gali padidinti operatyviosios atminties suvartojimą
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :Didžiausias atitolinimo lygis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT                            :Didžiausias galimas vaizdo sumažinimas peržiūros lange. Atkreipkite dėmesį, kad didesnė vertė gali sulėtinti žaidimą
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :4 kartai
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :2 kartai
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :Normalus
 
@@ -1651,6 +1690,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT        :Maršruto naudojamas ieškotojas kelių transporto priemonėms
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :Laivų maršrutų paieškos algoritmas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT                :Maršruto naudojamas ieškotojas laivams
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :Apsisukimas prie šviesoforų: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT                  :Leisti traukiniams apsisukti ir bandyti važiuoti priešinga kryptimi, jei ties šviesoforu jiems tenka laukti pernelyg ilgai
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Keisti reikšmes
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)