Changeset - r23290:e5bdd3371cd8
[Not reviewed]
src/lang/afrikaans.txt
Show inline comments
 
@@ -1801,7 +1801,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT        
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Aktiveer modifisering van produksie waardes: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Nuwe Kleur Skema
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Toon algemene kleurskemas
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Wys trein kleur skemas
src/lang/arabic_egypt.txt
Show inline comments
 
@@ -1471,7 +1471,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}غير السنة الحالية
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}تفعيل تغيير قيمة الانتاج: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}الوان جديدة
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}اظهر اللون العام
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}اظهر لون القطائرات
src/lang/basque.txt
Show inline comments
 
@@ -1711,7 +1711,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT        
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Ekoizpen balioak aldatzea baimendu: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Kolore eskema berria
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Erakutsi kolore eskema orokorrak
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Erakutsi trenen kolore eskemak
src/lang/belarusian.txt
Show inline comments
 
@@ -2126,7 +2126,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Зьмяніць бягучы год
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Дазволіць зьмяненьне прадукцыйнасьці: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Новая каляровая схэма
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Паказаць асноўныя каляровыя схэмы
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Паказаць каляровыя схэмы цягнікоў
src/lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -1817,7 +1817,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT        
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Ativar modificação de valores de produção: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Novo Esquema de Cores
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Exibir esquemas de cor gerais
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Exibe esquemas de cor de trens
src/lang/bulgarian.txt
Show inline comments
 
@@ -1749,7 +1749,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Промяна настоящата година
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Промяна на производствените стойности: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Нова цветове
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Показване на общи цветови схеми
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Показване цветовите схеми на влаковете
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -1815,7 +1815,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT        
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Activa la modificació dels valors de producció: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Nou esquema de colors
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Mostra esquemes de colors generals
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Mostra els esquemes de colors dels trens
src/lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -1895,7 +1895,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Změnit rok
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Povolit změnu produkce průmyslu: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Nové barevné schéma
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Zobrazit všeobecná barevná schémata
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Zobrazit barevná schémata pro vlaky
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -1101,7 +1101,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE         
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}Alles uitvouwen
 
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}Alles inklappen
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(geen uitleg beschikbaar)
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Standaard waarde: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Standaardwaarde: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE                                         :{LTBLUE}Instellingstype: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT                                  :Gebruiker instellingen (niet opgeslagen in bestand; heeft invloed op alle spellen)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU                               :Spelinstellingen (opgeslagen in bestand; hebben alleen invloed op nieuw spel)
 
@@ -1159,7 +1159,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HE
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :Subsidie indicator: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Instellen hoeveel wordt betaald voor gesubsidieerde verbindingen
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :Bouwkosten: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Het niveau van bouw- en aankoopkosten
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Het niveau van bouw- en aankoopkosten instellen
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Recessies: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Wanneer ingeschakeld kunnen recessies om de paar jaar optreden. Tijdens een recessie is alle productie aanzienlijk lager (deze keert terug naar het vorige niveau als de recessie voorbij is)
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Niet toestaan dat treinen keren in stations: {STRING}
 
@@ -1167,16 +1167,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPT
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Rampen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Schakel rampen die af en toe voertuigen of infrastructuur kunnen blokkeren of vernietigen in/uit
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Houding van gemeentebestuur ten opzichte van herstructurering omgeving: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Kies hoeveel lawaai en schade aan het milieu door bedrijven de stadswaardering en hun acties beïnvloeden in hun bouwgebied
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Bepaalt in hoeverre lawaai en schade aan het milieu door bedrijven de stadswaardering en verdere bouwacties beïnvloeden in hun omgeving
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL                              :Maximale kaarthoogte: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT                     :Stel de maximum toegestane hoogte voor bergen op de kaart in
 
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN                            :{WHITE}Je kunt de maximale kaarthoogte niet in deze waarde wijzigen. Minstens één berg op de kaart is hoger.
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Omgeving aanpassen onder gebouwen, spoorwegen, enz. toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Staat het aanpassen van funderingen onder gebouwen en sporen toe zonder deze te verwijderen
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Gebruik meer realistische handelsgebieden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :Heb verschillende grootte verzorgingsgebied voor verschillende typen stations en luchthavens
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Sta verwijderen van meer stedelijke wegen, bruggen en tunnels toe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Meer realistische verzorgingsgebieden toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :Verzorgingsgebieden met verschillende groottes voor verschillende typen stations en luchthavens
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Verwijderen van meer stedelijke wegen, bruggen en tunnels toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :Maakt het gemakkelijker om door de stad beheerde infrastructuur en gebouwen te verwijderen.
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :Maximale lengte van treinen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :Stel de maximale lengte van treinen in
 
@@ -1209,7 +1209,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT    :Wijze van financiering van een primaire industrie. 'geen' betekent dat het niet mogelijk is om te financieren, 'prospectie' betekent dat financiering mogelijk is, maar de bouw vindt plaats in een willekeurige plek op de kaart en kan mislukken ook, "als andere bedrijfstakken": ruwe industrieën kan worden geconstrueerd door bedrijven als verwerkende industrie in elke positie zij willen
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :Geen
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :Zoals andere industrieën
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Proberen
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :Plat gebied rond industrieën: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :Vlak gebied rond industrieën: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :Hoeveelheid ruimte rond een industrie. Dit zorgt ervoor dat lege ruimte rond een industrie beschikbaar blijft voor sporen, stations, wegen enz.
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Meerdere vergelijkbare industrieën per stad toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :Normaal zal een stad niet meer dan één industrie van ieder type toestaan. Door deze optie in te schakelen zullen steden meerdere industrieën van één soort accepteren.
 
@@ -1227,8 +1227,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEX
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :aan het begin
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :in het midden
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :aan het einde
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Verschuif scherm als muis aan de rand is: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :Wanneer aan, start een subvenster met scrollen wanneer de muis vlak bij de rand van het venster komt
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Scherm verplaatsen als muis de rand raakt: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :Als dit is ingeschakeld, wordt een subvenster verplaatst wanneer de muis vlak bij de rand van het venster komt
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Uitgeschakeld
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN          :Hoofdkijkvenster, alleen volledig scherm
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT                     :Hoofdkijkvenster
 
@@ -1238,13 +1238,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT       
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :Kopen van exclusieve transportrechten toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT                     :Wanneer een bedrijf de exclusieve transportrechten van een stad koopt, ontvangen de stations (zowel passagiers als vracht) van de tegenstanders geen vracht voor één heel jaar.
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :Financiering van gebouwen toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT                :Deze optie staat bedrijven toe meer geld te geven aan steden voor de financiering van nieuwe huizen.
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT                :Staat bedrijven toe geld te geven aan steden voor de financiering van nieuwe huizen.
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD                              :Financieren van lokale wegreconstructie toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT                     :Deze optie staat bedrijven toe geld te geven aan steden voor het herbouwen van wegen, zodat op wegbedrijven gesaboteerd worden.
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT                     :Staat bedrijven toe geld te geven aan steden voor wegreconstructies zodat wegbedrijven gesaboteerd worden.
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :Geld geven aan andere bedrijven toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT                    :Sta toe dat bedrijven geld naar elkaar overmaken in een multiplayerspel.
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :Gewichtsfactor voor vracht om zware treinen te simuleren: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT                      :Stel de impact van het vervoer van vracht bij treinen. Een hogere waarde maakt het vervoer van vracht veeleisender voor treinen, met name in heuvels
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT                      :Stelt in hoe vracht treinen beïnvloedt. Een hogere waarde maakt het vervoer van vracht veeleisender voor treinen, met name in heuvels.
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :Vliegtuig snelheidsfactor: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT                         :Stel de relatieve snelheid van de vliegtuigen in vergelijking met andere typen voertuigen, om de hoogte van het inkomen van het vervoer door vliegtuigen te verminderen
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE                            :1 / {COMMA}
 
@@ -1278,20 +1278,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS     
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT                    :Wanneer ingeschakeld, wordt een nieuws-bericht verstuurd wanneer een voertuig geen winst heeft gemaakt in een kalenderjaar
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Voertuigen verlopen nooit: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT               :Wanneer ingeschakeld, alle voertuig modellen blijven voor altijd beschikbaar na hun introductie
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Vernieuw voertuig automatisch wanneer deze oud wordt: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT                   :Wanneer ingeschakeld, wordt een voertuig die het einde van zijn levensduur nadert automatisch vervangen als aan de vernieuw voorwaarden worden voldaan
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Voertuig automatisch vernieuwen wanneer dit oud wordt: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT                   :Wanneer ingeschakeld, wordt een voertuig dat het einde van zijn levensduur nadert automatisch vervangen als aan de voorwaarden voor vernieuwing wordt voldaan
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Vernieuw voertuigen automatisch na {STRING} maximumleeftijd
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :Relatieve leeftijd van een voertuig wanneer deze in aanmerking komt voor automatisch vervangen
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :Relatieve leeftijd van een voertuig wanneer dit in aanmerking komt voor automatisch vervangen
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} maand{P 0 "" en} voor
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} maand{P 0 "" en} na
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Minimum benodigd geld voor automatisch vernieuwen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :Minimale hoeveelheid geld die op de bank moet blijven alvorens automatisch vernieuwen voertuigen te starten
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Minimumbedrag dat nodig is voor automatisch vernieuwen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :Minimumbedrag dat de bank moet blijven voordat automatisch vernieuwen van voertuigen mogelijk is
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Duur van foutbericht: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT                     :Duur voor het weergeven van foutberichten in een rood venster. Merk op dat sommige (kritische) foutmeldingen niet automatisch worden gesloten na deze tijd, deze moeten handmatig worden gesloten
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} seconde{P 0 "" n}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :Knopinfo weergeven: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :Vertraging voordat tooltips worden weergegeven wanneer de muis over een interface-element. Als alternatief kunnen tooltips worden gebonden aan de rechtermuisknop wanneer de waarde 0 is.
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :Wijs aan voor {COMMA} seconde{P 0 "" n}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :Muis stilhouden gedurende {COMMA} seconde{P 0 "" n}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :Rechtsklik
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Geef het inwoneraantal bij een stad weer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Aantal inwoners van een stad weergeven bij naam op de kaart
 
@@ -1307,7 +1307,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_
 
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE                                 :Terrein type: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT                        :(Alleen TerraGenesis) Heuvelachtigheid van het landschap
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY                             :Industriedichtheid: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT                    :Stel in hoeveel industrieën moeten worden gegenereerd en welk niveau tijdens het spel moet worden gehandhaafd
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT                    :Stelt in hoeveel industrieën worden gegenereerd en welk niveau tijdens het spel moet worden gehandhaafd
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Maximumafstand van de rand voor Olierafinaderijen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Olieraffinaderijen worden alleen gebouwd nabij de kaart grens, dat is aan de kust van eiland kaarten
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Sneeuwhoogte: {STRING}
 
@@ -1347,13 +1347,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Groen
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Donker groen
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violet
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Bekijk scrollgedrag: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Gedrag tijdens het scrollen van de kaart
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Verplaatsingsgedrag voor kijkvensters: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Gedrag tijdens het verplaatsen van de kaart
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT                           :Verplaats kijkvenster met RMB, muispositie staat vast
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED                        :Verplaats kaart met RMB, muispositie staat vast
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB                               :Verplaats kaart met RMB
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB                               :Verplaats kaart met LMB
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Vloeiend scrollen kijkvenster: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Kijkvenster vloeiend verplaatsen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT                    :Bepalen hoe de hoofdweergave naar een specifieke positie schuift bij het klikken op de minikaart of bij het uitvoeren van een commando om naar een specifiek object op de kaart te scrollen. Indien ingeschakeld, dan scrollt het kijkvenster soepel, als deze uitgeschakeld gaat u rechtstreeks naar de beoogde plek
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :Maten weergeven bij het gebruik van diverse bouwgereedschappen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT                     :Geef tegelafstanden en hoogteverschillen weer bij het slepen tijdens het bouwen
 
@@ -1365,12 +1365,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL         
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :Voorkeur voor team chat met <ENTER>: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT                     :Schakel de binding van bedrijfs-interne en publieke chat om <ENTER> resp. <Ctrl+ENTER>
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :Functie van muiswiel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT               :Scrollen inschakelen met twee-dimensioneel muis-wielen
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT               :Verplaatsen inschakelen met tweedimensionale muiswieltjes
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Zoom kaart
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Scroll kaart
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Kaart verplaatsen
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Uit
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :Muiswielsnelheid: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :Regel de gevoeligheid van het muis-wiel scrollen
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :Gevoeligheid van verplaatsen met de instellen
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :Toetsenbord op scherm: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :Selecteer de methode om het toetsenbord op het scherm te openen voor tekst invoeren in editboxes alleen met behulp van het aanwijsapparaat. Dit is bedoeld voor kleine apparaten zonder toetsenbord
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :Uitgeschakeld
 
@@ -1390,9 +1390,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE                                     :Automatisch opslaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT                            :Kies tijdsduur voor automatische spelopslag
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Gebruik {STRING} datumformaat voor naamgeving van opgeslagen spellen
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Datumindeling {STRING} gebruiken voor naamgeving van opgeslagen spellen
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :Formaat van de datum in savegamebestandsnamen
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :lang (31e dec 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :lang (31 dec 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :kort (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
@@ -1404,8 +1404,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_N
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :Alle niet-constructiemogelijkheden
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :Alles behalve landschapsaanpassingen
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :Alle mogelijkheden
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Gebruik groepen voor voertuigenlijst: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Schakel het gebruik van de geavanceerde voertuigenlijsten in voor het groeperen van voertuigen
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Groepen gebruiken in voertuigenlijst: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Schakelt het gebruik van de geavanceerde voertuigenlijsten in voor het groeperen van voertuigen
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Laadpercentages gebruiken: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Geef aan of laadindicatoren worden weergegeven boven ladende of lossende voertuigen
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Dienstregeling in tikken weergeven i.p.v. in dagen: {STRING}
 
@@ -1423,7 +1423,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATIO
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Geef gereserveerde tracks een andere kleur om te helpen met de problemen met treinen te weigeren een route op basis van blokken in te gaan
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Hou bouwgereedschappen actief na gebruik: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Houd de bouwhulpmiddelen voor bruggen, tunnels, enz. open na gebruik
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Groepeer uitgaven in bedrijfsfinanciënscherm: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Uitgaven in bedrijfsfinanciënvenster groeperen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Definieer de lay-out voor het bedrijfsuitgavenvenster
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER                                 :Nieuwsticker: {STRING}
 
@@ -1469,7 +1469,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY      
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM                            :Gemiddeld
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD                              :Moeilijk
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Laat computerspelers toe in netwerkspel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Computerspelers toestaan in netwerkspelen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Sta door computer gegenereerde speler toe deel te nemen in multiplayerspellen
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :#opcodes voordat scripts worden gestopt: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT                  :Maximumaantal berekeningsstappen die een script kan maken in een beurt
 
@@ -1490,8 +1490,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE            
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Als deze optie is ingeschakeld worden voertuigen niet onderhouden als ze niet kapot kunnen gaan.
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Schakel snelheidslimieten voor wagons aan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Wanneer ingeschakeld, ook gebruik maken van snelheidsbeperkingen van wagons voor het bepalen van de maximale snelheid van een trein
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Schakel elektrische sporen uit: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :Het inschakelen van deze instelling schakelt de verplichting voor spoorelektrificatie voor elektrische treinen uit
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Elektrische sporen uitschakelen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :Wanneer dit is ingeschakeld, hoeven sporen niet te zijn geëlektrificeerd voor elektrische treinen
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :Eerste voertuig bij eigen station: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :Nieuwsbericht weergeven als het eerste voertuig arriveert op een station van de speler
 
@@ -1533,14 +1533,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HE
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Startjaar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :Vloeiende economie inschakelen (meer, kleinere veranderingen): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT                      :Wanneer ingeschakeld, industrie produktie verandert vaker en in kleinere stappen. Deze instelling heeft meestal geen effect, als de industrie soorten worden geleverd door een NewGRF
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Sta het kopen van aandelen van andere bedrijven toe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Kopen van aandelen in andere bedrijven toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Wanneer ingeschakeld is het toegestaan om bedrijfsaandelen te kopen en te verkopen. Aandelen zullen alleen beschikbaar zijn voor bedrijven die een bepaalde leeftijd hebben bereikt
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Percentage van routeopbrengst in overdrachtssysteem: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Percentage van het inkomen besteed aan de intermediaire delen in feedersystemen waardoor er meer controle over de inkomsten is
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Bij slepen, plaats seinen elke: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Bij slepen, seinen plaatsen om de: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Stel de afstand waarop signalen worden gebouwd op een spoor in totaan de volgende hindernis (signaal, kruising) als signalen worden gesleept
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} tegel{P 0 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Bij slepen, hou vaste afstand tussen seinen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Bij slepen vaste afstand tussen seinen aanhouden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Selecteer het gedrag van seinplaatsing wanneer je met Ctrl+slepen seinen plaatst. Indien dit uitgeschakeld is, dan worden seinen rondom tunnels of bruggen geplaatst om lange stukken te vermijden zonder seinen. Indien dit ingeschakeld is, dan worden seinen om de N tegels geplaatst, waardoor de uitlijning van de seinen op parallelle sporen makkelijker is
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Plaats automatisch armseinen voor: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Stel het jaar waarin elektrische seinen zal worden gebruikt voor sporen. Voor dit jaar zal niet-elektrische seinen worden gebruikt (die exact dezelfde functie hebben, maar verschillend uiterlijk)
 
@@ -1577,8 +1577,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :Toestaan, eigen wegpatroon
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :Plaatsing van bomen in het spel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :Beheer willekeurig verschijnen van bomen tijdens het spel. Dit kan gevolgen hebben voor industrietakken die afhankelijk zijn van groei van bomen, bijvoorbeeld houtzagerijen
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :Geen {RED}(houtzagerij werkt niet)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :Beheert het willekeurig verschijnen van bomen tijdens het spel. Dit kan gevolgen hebben voor industrietakken die afhankelijk zijn van groei van bomen, bijvoorbeeld houtzagerijen.
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :Geen {RED}(houtzagerijen werken niet)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :Alleen in regenwouden
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :Overal
 

	
 
@@ -1626,7 +1626,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL  
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC                      :asymmetrisch
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC                       :symmetrisch
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX                             :Distributiemodus voor passagiers: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT                    :"symmetrisch" betekent dat ongeveer hetzelfde aantal passagiers gaan van een station A naar station B als een van B naar A. "asymmetrische" betekent dat willekeurig aantal passagiers kunnen gaan in beide richtingen. "handmatig" betekent dat er geen automatische distributie zal plaatsvinden voor passagiers.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT                    :'Symmetrisch' betekent dat ongeveer hetzelfde aantal passagiers van station A naar station B gaat als van B naar A. 'Asymmetrisch' betekent dat willekeurige aantallen passagiers reizen in beide richtingen. 'Handmatig' betekent dat er geen automatische distributie plaatsvindt voor passagiers.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL                            :Distributiemodus voor post: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT                   :"symmetrisch" betekent dat ongeveer dezelfde hoeveelheid post zal worden verzonden van een station A naar een station B als B naar A. "asymmetrisch" betekent dat willekeurige hoeveelheden post in beide richtingen worden verzonden. "handmatig" betekent dat er geen automatische distributie zal plaatsvinden voor post.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED                        :Distributiemodus voor de GEPANTSERDE ladingsklasse: {STRING}
 
@@ -1637,7 +1637,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY   
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Hoe hoger de instelling, des te meer CPU-tijd de berekening van de linkgrafiek zal gebruiken. Als het te lang duurt, kan dan dat lag opleveren. Als je dit echter op een lage waarde instelt, zal de verdeling onnauwkeurig zijn, en kan het zijn dat vracht niet wordt gestuurd naar de plekken waar het naartoe moet gaan.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Effect van afstand op de vraag: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Als je dit op een waarde hoger dan 0 zet, dan zal de afstand tussen het station van herkomst A met enige vracht en een mogelijke bestemming B effect hebben op de hoeveelheid lading verzonden van A naar B. Hoe verder weg B is van A, des te minder lading wordt verzonden. Hoe hoger je deze instelt, hoe minder lading wordt verzonden naar verder geleden stations en meer lading zal worden verzonden naar dichtbij gelegen stations.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Hoeveelheid van de kerende vracht voor symmetrische modus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Hoeveelheid terugkerende vracht voor symmetrische modus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Door dit op minder dan 100% te zetten lijkt de symmetrische verdeling meer op de asymmetrische verdeling. Minder vracht zal geforceerd worden om zich terug te sturen als er een bepaalde hoeveelheid wordt verzonden naar een station. Op 0% van de symmetrische verdeling gedraagt deze zicht als de asymmetrische verdeling.
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Verzadiging van korte routes voor het gebruik van ruime routes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Vaak zijn er meerdere routes mogelijk tussen twee stations. Cargodist zal de kortste route eerst verzadigen, gebruik dan de tweede kortste route tot die verzadigd is en ga zo maar door. Verzadiging wordt bepaald door een schatting van de capaciteit en het geplande gebruik. Zodra alle routes verzadigd zijn, maar er is meer vraag, zal alle wegen overbelast worden, die met hoge capaciteit eerst. In veel gevallen zat het algoritme niet nauwkeurig de capaciteit inschatten, helaas. Met deze instelling kunt u aangeven tot welk percentage een korter pad moet worden verzadigd eer de eerst volgende langere route wordt gekozen. Zet deze op minder dan 100% om overvolle stations in geval van overschat capaciteit te voorkomen.
 
@@ -1679,20 +1679,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HE
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI                 :SI (m)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION                                 :{ORANGE}Lokalisatie
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS                                     :{ORANGE}Graphics
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS                                     :{ORANGE}Grafische elementen
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Geluid
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE                                    :{ORANGE}Interface
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE                                    :{ORANGE}Gebruikersscherm
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL                            :{ORANGE}Algemeen
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS                          :{ORANGE}Kijkvensters
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION                       :{ORANGE}Constructie
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS                                     :{ORANGE}Nieuws / Adviseurs
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS                                     :{ORANGE}Nieuws/adviseurs
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY                                      :{ORANGE}Bedrijf
 
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING                                   :{ORANGE}Boekhouding
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Voertuigen
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS                             :{ORANGE}Physics
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}Routebepaling
 
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS                                  :{ORANGE}Beperkingen
 
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS                                    :{ORANGE}Rampen / Ongelukken
 
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS                                    :{ORANGE}Rampen/ongelukken
 
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD                                     :{ORANGE}Wereldgeneratie
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT                                  :{ORANGE}Omgeving
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES                      :{ORANGE}Autoriteiten
 
@@ -1721,12 +1721,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION        
 
STR_CONFIG_ERROR                                                :{WHITE}Fout in het configuratiebestand...
 
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY                                          :{WHITE}... fout in array '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE                                  :{WHITE}... ongeldige waarde '{STRING}' voor '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS                            :{WHITE}... karakters gevonden aan het einde van instellingen '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID                                :{WHITE}... negeer NewGRF '{STRING}': dubbel GRF ID met '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS                            :{WHITE}... tekens gevonden aan het einde van instellingen '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID                                :{WHITE}... NewGRF '{STRING}' wordt genegeerd: dubbele GRF-id met '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF                                    :{WHITE}... negeer ongeldige NewGRF '{STRING}': {STRING}
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND                          :niet gevonden
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE                             :onveilig voor statisch gebruik
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM                             :systeem NewGRF
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM                             :systeem-NewGRF
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE                       :niet compatibel met deze versie van OpenTTD
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :onbekend
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL             :{WHITE}... compressieniveau '{STRING}' is niet geldig
 
@@ -1735,7 +1735,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_N
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND                  :{WHITE}... negeert standaard geluidsset '{STRING}': niet gevonden
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND                   :{WHITE}... negeert standaard muziekset '{STRING}': niet gevonden
 
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY                                  :{WHITE}Geen geheugen meer
 
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG                            :{WHITE}Toewijzen van {BYTES} van spritecache mislukt. De spritecache werd teruggebracht tot {BYTES}. Dit zal de prestaties van OpenTTD verlagen. Om het geheugen te verminderen kunt u proberen om 32bpp graphics en / of zoom-in levels uit te schakelen
 
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG                            :{WHITE}Toewijzen van {BYTES} van spritecache mislukt. De spritecache werd teruggebracht tot {BYTES}. Dit verlaagt de prestaties van OpenTTD. Om het benodigde geheugen te verminderen, kunt u proberen om 32bpp-beeldelementen en/of inzoomniveaus uit te schakelen
 

	
 
# Intro window
 
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
 
@@ -1802,10 +1802,10 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY                  
 
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY                                      :{YELLOW}Weet je zeker dat je dit scenario wilt sluiten?
 

	
 
# Cheat window
 
STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Cheats
 
STR_CHEATS_TOOLTIP                                              :{BLACK}Keuzevakjes geven aan of je deze cheat eerder hebt gebruikt
 
STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Valsspelen
 
STR_CHEATS_TOOLTIP                                              :{BLACK}Keuzevakjes geven aan of je deze manier van valsspelen eerder hebt gebruikt
 
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Waarschuwing! Je staat op het punt je medespelers te verraden. Onthoud dat zo'n schande eeuwig wordt onthouden
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Verhoog geld met {CURRENCY_LONG}
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Kapitaal vergroten met {CURRENCY_LONG}
 
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Spelen als bedrijf: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Magische bulldozer (industrieën en andere onverplaatsbare objecten verwijderen): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunnels mogen elkaar kruisen: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1816,9 +1816,9 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDS
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :Subarctisch landschap
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :Subtropisch landschap
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :Speelgoedlandschap
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Verander datum: {ORANGE}{DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Wijzig huidig jaar
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Sta aanpassen productiewaarden toe: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Datum wijzigen: {ORANGE}{DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Huidig jaar wijzigen
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Productiewaarden aanpassen toestaan: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}{COMPANY} - kleurenschema
 
@@ -2103,18 +2103,18 @@ STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION          
 
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR                              :{BLACK}Toeschouwer
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Sla het ingegeven wachtwoord niet op
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Geef het bedrijf het nieuwe wachtwoord
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Ingevoerd wachtwoord niet opslaan
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Bedrijf het nieuwe wachtwoord geven
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Bedrijfswachtwoord
 
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT                               :{BLACK}Standaard bedrijfswachtwoord
 
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP                       :{BLACK}Gebruik dit bedrijfswachtwoord als standaard voor nieuwe bedrijven
 
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP                       :{BLACK}Dit bedrijfswachtwoord gebruiken als standaard voor nieuwe bedrijven
 

	
 
# Network company info join/password
 
STR_COMPANY_VIEW_JOIN                                           :{BLACK}Doe mee
 
STR_COMPANY_VIEW_JOIN                                           :{BLACK}Meedoen
 
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP                                   :{BLACK}Doe mee en speel als dit bedrijf
 
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD                                       :{BLACK}Wachtwoord
 
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP                               :{BLACK}Bescherm het bedrijf met een wachtwoord zodat niet-geautoriseerde personen niet mee kunnen doen
 
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD                                   :{BLACK}Geef bedrijfswachtwoord op
 
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD                                   :{BLACK}Bedrijfswachtwoord instellen
 

	
 
# Network chat
 
STR_NETWORK_CHAT_SEND                                           :{BLACK}Verstuur
 
@@ -3011,7 +3011,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN                       
 
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON                                 :{WHITE}Wagon '{1:ENGINE}' gewijzigde status van aandrijfeenheid wanneer niet in een depot
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Het veranderde de lengte van voertuig '{1:ENGINE}' wanneer het niet in een depot is
 
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY                                      :{WHITE}Het wijzigde voertuigcapaciteit voor '{1:ENGINE}' wanneer niet in een depot of ombouwen
 
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Trein '{VEHICLE}' behorend bij '{COMPANY}' heeft een ongeldige lengte. Het is waarschijnlijk veroorzaakt door problemen met NewGRF's. Het spel kan desynchroniseren of vastlopen
 
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Trein '{VEHICLE}' behorend bij '{COMPANY}' heeft een ongeldige lengte. Dit wordt waarschijnlijk veroorzaakt door problemen met NewGRF's. Het spel kan desynchroniseren of vastlopen
 

	
 
STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' geeft onjuiste informatie
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Vracht- of ombouwinformatie voor '{1:ENGINE}' wijkt af van aanschaflijst na het bouwen. Dit kan resulteren in problemen bij ombouwen door automatisch vernieuwen/vervangen
 
@@ -3312,14 +3312,14 @@ STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP        
 
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ                                    :{BLACK}Hoofdkantoor verplaatsen
 
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                  :{BLACK}Hoofdkantoor verplaatsen voor 1% van de bedrijfswaarde. Shift+klik geeft de verwachte kosten zonder hoofdkantoor te verplaatsen.
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON                          :{BLACK}Details
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP                         :{BLACK}Bekijken gedetailleerde aantallen infrastructuur
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP                         :{BLACK}Gedetailleerde aantallen infrastructuur bekijken
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}Nieuw gezicht
 
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}Kies nieuw gezicht voor directeur
 
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON                           :{BLACK}Kleurenschema
 
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}Verander het uiterlijk van de bedrijfsvoertuigen
 
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}Verandert het uiterlijk van de bedrijfsvoertuigen
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}Bedrijfsnaam
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Verander de bedrijfsnaam
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Bedrijfsnaam wijzigen
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON                          :{BLACK}Naam directeur
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Verander de naam van de directeur
 

	
 
@@ -3371,8 +3371,8 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES              
 
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO                                  :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT                           :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} wachtend{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Verander productie (veelvoud van 8, maximaal 2040)
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL                                :{WHITE}Verander productieniveau (percentage, maximaal 800%)
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Productie wijzigen (veelvoud van 8, maximaal 2040)
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL                                :{WHITE}Productieniveau wijzigen (percentage, maximaal 800%)
 

	
 
# Vehicle lists
 
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Trein{P "" en}
 
@@ -3689,10 +3689,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAI
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}Details van schip weergeven
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}Details van vliegtuig weergeven
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP                 :{BLACK}Huidige actie van trein - klik hier om de trein te starten/stoppen. Ctrl+klik om naar bestemming te scrollen
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP          :{BLACK}Huidige actie van wegvoertuig - klik hier om voertuig te starten/stoppen. Ctrl+klik om naar bestemming te scrollen
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP                  :{BLACK}Huidige actie van schip - klik hier om het te starten/stoppen. Ctrl+klik om naar bestemming te scrollen
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP              :{BLACK}Huidige actie van vliegtuig - klik hier om het vliegtuig te stoppen/starten. Ctrl+klik om naar bestemming te scrollen
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP                 :{BLACK}Huidige actie van trein - klik hier om de trein te starten-stoppen. Ctrl+klik om naar bestemming te verplaatsen.
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP          :{BLACK}Huidige actie van wegvoertuig - klik hier om voertuig te starten-stoppen. Ctrl+klik om naar bestemming te verplaatsen.
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP                  :{BLACK}Huidige actie van schip - klik hier om te starten-stoppen. Ctrl+klik om naar bestemming te verplaatsen.
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP              :{BLACK}Huidige actie van vliegtuig - klik hier om het vliegtuig te stoppen-starten. Ctrl+klik om naar bestemming te verplaatsen.
 

	
 
# Messages in the start stop button in the vehicle view
 
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}In- en uitladen
 
@@ -4060,7 +4060,7 @@ STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Eén van de actieve scripts is vastgelopen. Meld dit a.u.b. bij de auteur van dit script met een schermafdruk van het AI-/spelscript-probleemvenster.
 
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}AI-/spelscript-probleemvenster is alleen beschikbaar voor de server
 

	
 
# AI configuration window
 
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}AI/Spelscriptconfiguratie
 
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}AI-/spelscriptconfiguratie
 
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}Het spelscript dat in het volgende spel geladen wordt
 
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}De AI's die in het volgende spel geladen worden
 
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Menselijke speler
 
@@ -4113,7 +4113,7 @@ STR_TEXTFILE_README_CAPTION             
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} wijzigingen van {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} licentie van {STRING}
 
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT                                          :{WHITE}Tekst afbreken
 
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP                                  :{BLACK}Maak de tekst passen in het scherm zonder te hoeven scrollen
 
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP                                  :{BLACK}Tekst aanpassen aan venster zodat je niet hoeft te bladeren
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Bekijk leesme
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Wijzigingen
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Licentie
 
@@ -4151,7 +4151,7 @@ STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED              
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}Kan bestand niet verwijderen
 
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}Laden spel mislukt{}{STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Interne fout: {STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Kapotte savegame - {STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Opgeslagen spel beschadigd - {STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Opgeslagen spel hoort bij een nieuwere versie
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Bestand is niet leesbaar
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Bestand is niet schrijfbaar
 
@@ -4503,7 +4503,7 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET     
 
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION                 :{WHITE} Start een nieuw spel na {DATE_SHORT} of gebruik een NewGRF dat in vroege voertuigen voorziet
 

	
 
# Specific vehicle errors
 
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}Kan trein niet het signaal laten passeren bij gevaar...
 
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}Kan trein niet het sein laten passeren bij gevaar...
 
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}Kan de richting van de trein niet omdraaien...
 
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER                                  :Trein heeft geen vermogen
 

	
src/lang/english_AU.txt
Show inline comments
 
@@ -1775,7 +1775,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT        
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Enable modifying production values: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}New Colour Scheme
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Show general colour schemes
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Show train colour schemes
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -1813,7 +1813,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT        
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Enable modifying production values: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}New Color Scheme
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Show general color schemes
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Show train color schemes
src/lang/esperanto.txt
Show inline comments
 
@@ -1458,7 +1458,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Ŝanĝu nunan jaron
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Ebligu ŝanĝi produktvalorojn: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Nova Kolorskemo
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Montru ĝeneralajn kolorskemojn
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Montru trajnajn kolorskemojn
src/lang/faroese.txt
Show inline comments
 
@@ -1621,7 +1621,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Broyt núverðandi ár
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Gilda broytingar av framleiðslu virðum: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Nýggja lit samanseting
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Vís vanligu lit samansetingarnar
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Vís tok lit samansetingarnar
src/lang/gaelic.txt
Show inline comments
 
@@ -2005,7 +2005,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Atharraich am bliadhna an-dràsta
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Cuir an comas atharrachadh air luachan saothrachaidh: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Sgeama nan dath ùr
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Seall sgeamannan nan dath coitcheann
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Seall sgeamannan nan dath airson trèanaichean
src/lang/galician.txt
Show inline comments
 
@@ -1804,7 +1804,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT        
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Permitir a modificación dos valores de producción: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Novo esquema de cor
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Mostra-los esquemas de cor xerais
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Mostra-los esquemas de cor dos trens
src/lang/greek.txt
Show inline comments
 
@@ -250,6 +250,8 @@ STR_COLOUR_ORANGE                                               :Πορτοκαλί
 
STR_COLOUR_BROWN                                                :Καφέ
 
STR_COLOUR_GREY                                                 :Γκρι
 
STR_COLOUR_WHITE                                                :Λευκό
 
STR_COLOUR_RANDOM                                               :Τυχαία
 
STR_COLOUR_DEFAULT                                              :Προεπιλογή
 

	
 
# Units used in OpenTTD
 
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA}{NBSP}μίλια/ώρα
 
@@ -1033,6 +1035,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR                                   :Νοτιοαφρικάνικο Ραντ (ZAR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :Άλλο...
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL                                   :Γεοργιανό Λάρι (GEL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR                                   :Ιρανικό Ριάλ (IRR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB                                   :Νεο Ρώσικο Ρούβλι (RUB)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN                                   :Πεσος Μεξικου (MXN)
 
############ end of currency region
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}Οχήματα δρόμου
 
@@ -1920,7 +1924,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Αλλαγή τρέχοντος έτους
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Ενεργοποίηση δυνατότητας αλλαγής τιμών παραγωγής: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Νέος Χρωματισμός
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}{COMPANY} - Νέος Χρωματισμός
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Εμφάνιση γενικών χρωματικών μοτίβων
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων τρένων
 
@@ -2806,13 +2810,18 @@ STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}Έκδοση OpenTTD{REV}
 
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2019 Η ομάδα του OpenTTD
 

	
 
# Framerate display window
 
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL                                     :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
 
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP                             :{BLACK}Αριθμός στιγμών παιχνιδιού που προσομοιώνεται ανά δευτερόλεπτο.
 
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP                              :{BLACK}Αριθμος των παραγμενων video frames ανα δευτερολεπτο
 
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR                                      :{WHITE}Παράγοντας ταχύτητας τρέχοντος παιχνιδιού: {DECIMAL}x
 
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP                              :{BLACK}Πόσο γρήγορα εκτελείται το παιχνίδι αυτήν τη στιγμή, σε σύγκριση με την αναμενόμενη ταχύτητα στον κανονικό ρυθμό εξομοίωσης.
 
STR_FRAMERATE_CURRENT                                           :{WHITE}Τρέχον
 
STR_FRAMERATE_AVERAGE                                           :{WHITE}Μέσο
 
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS                                       :{WHITE}Τα δεδομένα βασίζονται σε μετρήσεις {COMMA}
 
STR_FRAMERATE_MS_GOOD                                           :{LTBLUE}{DECIMAL}{WHITE} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} frames/δευτ.
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} frames/δευτ.
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{WHITE} Διαχείριση φορτίου:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :Στιγμές τρένων:
 
@@ -2858,6 +2867,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Λεπτομέρειες Παιχνιδιού
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Δεν υπάρχουν πληροφορίες.
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
 
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE                                    :{WHITE}Αντικατάσταση Αρχείου
 
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING                                  :{YELLOW}Είστε σίγουροι οτι θέλετε να αντικαταστήσετε το υπάρχων αρχείο;
 

	
 
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Δώστε το όνομα του παιχνιδιού προς αποθήκευση
 

	
 
@@ -2975,7 +2986,9 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Έκδοση: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}Ελάχ. συμβατή έκδοση: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}Παλέτα: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT                             :Προεπιλογή (D)
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}Παράμετροι: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE                              :Κανένα
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}Δεν βρέθηκε το ταυτοποιημένο αρχείο
 
@@ -3433,6 +3446,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην περιοχή της βιομηχανίας. Με Ctrl+Κλικ ανοίγει νέο παράθυρο προβολής στην περιοχή της βιομηχανίας
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}Επίπεδο παραγωγής: {YELLOW}{COMMA}%
 
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE                    :{YELLOW}Η βιομηχανία έχει ανακοινώσει άμεσο κλείσιμο!
 

	
 
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION                          :, {STRING}{STRING}
 

	
 
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES                                      :{BLACK}Απαιτεί:
 
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO                                  :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
src/lang/hebrew.txt
Show inline comments
 
@@ -1826,7 +1826,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}שנה את השנה הנוכחית
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}אפשר שינוי ערכי התפוקה: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}הגדרות צבע חדשות
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}הצג הגדרות צבע כלליות
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}הצג הגדרות צבע לרכבות
src/lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -1867,7 +1867,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Aktuális év megváltoztatása
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}A nyersanyagüzemek termelése változtatható: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Új színséma
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Általános színsémák mutatása
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Vonat színsémák mutatása
src/lang/icelandic.txt
Show inline comments
 
@@ -1663,7 +1663,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Breyta um ár
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Leyfa breytingar á verðmæti framleiðslu: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Nýtt Litaskema
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Grunnlitur fyrirtækis
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Litaskema lesta
src/lang/indonesian.txt
Show inline comments
 
@@ -1810,7 +1810,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT        
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Aktifkan modifikasi nilai produksi: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Warna tema baru
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Tampilkan skema warna umum
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Tampilkan skema warna kereta
src/lang/irish.txt
Show inline comments
 
@@ -1800,7 +1800,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT        
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Cumasaigh luachanna táirgeachta a athrú: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Scéim Dathanna Nua
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Taispeáin scéimeanna dathanna ginearálta
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Taispeáin scéimeanna dathanna na dtraenacha
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -1844,7 +1844,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT        
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Permetti la modifica dei valori di produzione: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Nuovo schema colori
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Mostra gli schemi di colorazione generali
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Mostra gli schemi di colorazione dei treni
src/lang/japanese.txt
Show inline comments
 
@@ -1800,7 +1800,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}現在日時を変更
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}生産量変更: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}コーポレートカラー
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}通常のコーポレートカラー(車両塗装色)を表示します
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}列車の塗装色を表示します
src/lang/latin.txt
Show inline comments
 
@@ -2001,7 +2001,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT        
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Sinere mutare productiones industriarum: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Schema Coloris Novum
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Monstrare schemata coloris generalia
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Monstrare schemata coloris traminum
src/lang/latvian.txt
Show inline comments
 
@@ -1747,7 +1747,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Mainīt pašreizējo gadu
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Ieslēgt ražojumu vērtības maiņu: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Jauna identitātes krāsu shēma
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Rādīt vispārējo identitates krāsu shēmas
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Rādīt vilcienu identitātes krāsu shēmas
src/lang/lithuanian.txt
Show inline comments
 
@@ -2019,7 +2019,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT        
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Leisti keisti produkcijos vertes: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Naujos spalvos
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Rodyti pagrinidines spalvų parinktis
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Rodyti traukiniš spalvas
src/lang/luxembourgish.txt
Show inline comments
 
@@ -1803,7 +1803,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT        
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Erlaabt d'ännere vun de Produktiounswäerter: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Neie Faarfschema
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Weis generell Faarfschemen
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Weis Zuch Faarfschemen
src/lang/malay.txt
Show inline comments
 
@@ -1561,7 +1561,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT        
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Bolehkan pengubahsuaian nilai-nilai pengeluaran: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Skim Warna Baru
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Tunjukkan skim warna am
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Tunjukkan skim warna keretapi
src/lang/norwegian_bokmal.txt
Show inline comments
 
@@ -1806,7 +1806,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Endre nåværende år
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Tillat endring av produksjonsmengder: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Ny firmafarge
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Vis generelle fargetemaer
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Vis togfargetemaer
src/lang/norwegian_nynorsk.txt
Show inline comments
 
@@ -1723,7 +1723,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Byt noverande år
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Tillet endring av produksjonsmengder: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Ny firmafarge
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Syne generelle fargetema
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Syne togfargetema
src/lang/serbian.txt
Show inline comments
 
@@ -2007,7 +2007,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT        
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Dozvoliti promenu količine proizvodnje: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Nova šema boja
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Prikaži generalnu mustru boja
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Prikaži mustre boja vozova
src/lang/simplified_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -1810,7 +1810,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}改变当前年份
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}开启可调整产量模式:{ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}新色彩方案
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}显示总体配色方案
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}显示列车配色方案
src/lang/slovak.txt
Show inline comments
 
@@ -1868,7 +1868,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Zmeniť súčasný rok
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Povoliť zmenu objemu výroby: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Nová farebná schéma
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Zobraziť všeobecné farebné schémy
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Zobraziť farebné schémy pre vlaky
src/lang/slovenian.txt
Show inline comments
 
@@ -1954,7 +1954,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT        
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Omogoči spreminjanje proizvodnih vrednosti: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Nova barvna shema
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Prikaz glavnih barvnih shem
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Prikaz barvnih shem vlakov
src/lang/tamil.txt
Show inline comments
 
@@ -1568,7 +1568,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}நடப்பு வருடத்தை மாற்று
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}தயாரிப்பு மதிப்புகளை மாற்ற முடியும்: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}புதிய நிற கோட்பாடு
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}பொதுவான நிற கோட்பாடுகளைக் காட்டவும்
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}இரயில் நிற கோட்பாடுகளைக் காட்டவும்
src/lang/thai.txt
Show inline comments
 
@@ -1749,7 +1749,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}เปลี่ยนปีปัจจุบัน
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}เปิดใช้งานการแก้ไขปริมาณผลผลิต: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}สร้างแบบสีใหม่
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}แสดงแบบสีทั่วไป
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}แสดงแบบสีรถไฟ
src/lang/traditional_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -1800,7 +1800,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}變更目前年
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}允許修改產量:{ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}新配色
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}顯示通用配色
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}顯示列車配色
src/lang/turkish.txt
Show inline comments
 
@@ -1804,7 +1804,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Yılı değiştir
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Üretim değerlerini değiştir: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Yeni Renk
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Genel renk şemalarını göster
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Tren renk düzenlerini göster
src/lang/ukrainian.txt
Show inline comments
 
@@ -1928,7 +1928,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Змінити поточний рік
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Дозволити зміну рівня виробництва: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Нова кольорова схема
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Показати загальне фарбування
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Показати фарбування поїздів
src/lang/unfinished/frisian.txt
Show inline comments
 
@@ -1732,7 +1732,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT        
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Stea oanpassen fan produksje ta: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Nei Kleurenskema
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Lit gewoane kleurskemas sjen
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Lit kleurskema sjen fan treinen
src/lang/unfinished/persian.txt
Show inline comments
 
@@ -1515,7 +1515,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}تغییر سال جاری
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}قابلیت تغییر سطح تولید صنایع: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}طرح رنگ جدید
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}نمایش طرح رنگهای اصلی
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}نمایش طرح رنگهای قطار
src/lang/unfinished/urdu.txt
Show inline comments
 
@@ -1412,7 +1412,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}موجودہ سال بدلیں
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}پیداوار میں تبدیلی کو فعال کریں: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}نئے رنگوں کا انتخاب
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}رنگوں کا عام انتخاب دکھائیں
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}ریل گاڑیوں کے رنگوں کا انتخاب دکھائیں
 
@@ -2292,9 +2291,6 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME            
 

	
 
# Company view
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA}پٹڑی { "کا" "کے" P} { "ٹکڑا" "ٹکڑے" P}
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA} سڑک { "کا" "کے" P} { "ٹکڑا" "ٹکڑے" P}
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} پانی { "کا" "کے" P} { "ٹکڑا" "ٹکڑے" P}
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} اسٹیشن کی ٹائلیں
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{COMMA}{WHITE} ہوائی اڈے
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE                            :{WHITE}کوئی نہیں
src/lang/vietnamese.txt
Show inline comments
 
@@ -1816,7 +1816,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Thay đổi thời gian hiện tại
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Cho phép khả năng sửa giá trị sản xuất: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Cách Phối Màu Mới
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Hiển thị phối màu chung
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Hiển thị phối màu tàu hỏa
src/lang/welsh.txt
Show inline comments
 
@@ -1803,7 +1803,6 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT        
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Galluogi newid graddfeydd cynhyrchu: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Cynllun Lliw Newydd
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Dangos cynllun lliw cyffredinol
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Dangos cynllun lliw trenau
0 comments (0 inline, 0 general)