Changeset - r24700:e74a211d1427
[Not reviewed]
master
0 2 0
translators - 3 years ago 2021-01-28 18:16:32
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
estonian: 5 changes by siimsoni
hungarian: 7 changes by andrejmoltok
2 files changed with 12 insertions and 4 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -4048,26 +4048,27 @@ STR_AI_CONFIG_CAPTION                   
 
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}Järgmises mängus laaditav GameScript
 
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}AI-d järgmises mängus
 
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Inimene
 
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :Suvaline AI
 
STR_AI_CONFIG_NONE                                              :(mitte ühtegi)
 

	
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}Liigutamine ülespoole
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}Tõsta
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Valitud AI liigutamine loendis ülespoole
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Liigutamine allapoole
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Langeta
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Valitud AI liigutamine loendis allapoole
 

	
 
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT                                        :{SILVER}GameScript
 
STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER}AI-d
 

	
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}Vali {STRING}
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}{STRING.g} valimine
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE                                       :
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI                                         :AI
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :GameScript
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT.g                               :GameScripti
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Lae teine skript
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Seadista
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Seadistamine
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Muuda skripti parameetreid
 

	
 
# Available AIs window
 
STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}Kasutatav {STRING}
 
STR_AI_LIST_CAPTION_AI                                          :AI-d
 
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT                                  :GameScriptid
src/lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -1614,12 +1614,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Színes újságcikkek megjelenése: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :Az év, melytől az újságok színesben jelennek meg. Az adott év előtt azok fekete-fehérek
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Játék induló dátuma: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR                                  :Játék végi pontozás ebben az évben: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT                         :A játék ebben az évben ér véget pontozás szempontjából. Ennek az évnek a végén a vállalat teljesítménypontszáma rögzítésre kerül, és adott esetben megjelenik a rekord táblán, de a játékosok ezután folytathatják a játékot.{}Ha ez a kezdő év elé van állítva, akkor a rekord tábla sosem jelenik meg.
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE                            :{NUM}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO                             :Soha
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Eredeti
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Más vállalatokból lehet részvényt vásárolni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Bekapcsolva engedélyezi más vállalatok részvényeinek megvásárlását. A részvények csak akkor elérhetőek, ha a vállalat elért egy bizonyos kort
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Vállalatok minimális életkora részvénykibocsátáshoz: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Egy vállalatnak legalább ennyi évesnek kell lennie ahhoz, hogy más vállalatok kereskedhessenek a részvényeivel.
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Ráhordó rendszereknek kifizetett profitszázalék: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :A bevételek százaléka, mely a közbenső szállítóknak, ráhordó járatoknak kerül kifizetésre, nagyobb ellenőrzést adva a bevétel felett
 
@@ -2250,12 +2251,13 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE              
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :Játék megállítva ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1                  :A játék továbbra is szünetel ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :A játék továbbra is szünetel ({STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :A játék továbbra is szünetel ({STRING}, {STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4                  :A játék továbbra is szünetel ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_5                  :A játék továbbra is szünetel ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :A játék folytatódik ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :játékosok száma
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :kapcsolódó kliensek
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :kézi
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT              :játékszkript
 
############ End of leave-in-this-order
 
@@ -2654,12 +2656,13 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO                               :{BLACK}Szállítmánytípus kiválasztása
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP                       :{BLACK}Válaszd ki a szállítmány típust amit meg akarsz jeleníteni
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY                            :{BLACK}Iparág választás
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP                    :{BLACK}Válaszd ki az iparágat amit meg akarsz jeleníteni
 

	
 
# Land area window
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Terület-információ
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}A főnézetet a csempére állítja. Ctrl+Klikk megnyit egy új főnézetet a csempén.
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}{LTBLUE}Nem lehet lerombolni
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}A megtisztítás költsége: {RED}{CURRENCY_LONG}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED                  :{BLACK}Bevétel lerombolás esetén: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :Nincs
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}Tulajdonos: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}Az út tulajdonosa: {LTBLUE}{STRING}
 
@@ -3400,12 +3403,14 @@ STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}A vállalat székházának felépítése
 
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}Székház
 
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP                                :{BLACK}Székház megtekintése
 
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ                                    :{BLACK}SZH áthelyezése
 
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                  :{BLACK}A vállalat székházának újraépítése máshol a vállalat értékének 1%-áért. Shift+kattintással megmutatja a becsült költséget a székhely áthelyezése nélkül
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON                          :{BLACK}Részletek
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP                         :{BLACK}Részletes információk megtekintése az infrastruktúráról
 
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON                              :{BLACK}Adományozz pénzt
 
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP                             :{BLACK}Utalj pénzt ennek a vállalatnak
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}Új arc
 
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}Új arc választása az elnöknek
 
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON                           :{BLACK}Színséma
 
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}A vállalat járműszíneinek megváltoztatása
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}Vállalat neve
 
@@ -4036,12 +4041,13 @@ STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT            
 

	
 
STR_ORDER_REFIT_ORDER                                           :(Átalakít erre: {STRING})
 
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER                                      :(átalakít erre: {STRING}, és megáll)
 
STR_ORDER_STOP_ORDER                                            :(megáll)
 

	
 
STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING}
 
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION                       :{PUSH_COLOUR}{RED}(Az állomás nem használható){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
 

	
 
STR_ORDER_IMPLICIT                                              :(Automata)
 

	
 
STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Mindenből teljes berakodás)
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Bármiből teljes berakodás)
 
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Nincs berakodás)
 
@@ -5111,12 +5117,13 @@ STR_FORMAT_DATE_ISO                     
 
STR_FORMAT_BUOY_NAME                                            :{TOWN} Bója
 
STR_FORMAT_BUOY_NAME.ba                                         :{TOWN} Bóján
 
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL                                     :{TOWN} {COMMA}. sz. Bója
 
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL.ba                                  :{TOWN} {COMMA}. sz. Bóján
 
STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :({COMMA}. vállalat)
 
STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :{COMMA} csoport
 
STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME                                   :{GROUP} #{COMMA}
 
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{TOWN}i {STRING}
 
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :{TOWN} Ellenőrző pont
 
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME.ba                                     :{TOWN} Ellenőrző ponton
 
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :{TOWN} {COMMA}. sz. Ellenőrző pont
 
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL.ba                              :{TOWN} {COMMA}. sz. Ellenőrző ponton
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)