Changeset - r25436:e74c6922e25b
[Not reviewed]
master
0 2 0
translators - 3 years ago 2021-05-11 19:03:10
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
korean: 1 change by telk5093
slovak: 149 changes by ApplePie420
2 files changed with 153 insertions and 105 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -400,13 +400,13 @@ STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :그래픽을 아주 상세하게
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :건물 감추기
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :역명판 감추기
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for file menu starts
 
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :게임 저장하기
 
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :불러오기
 
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :게임 불러오기
 
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :게임 그만두기
 
STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
 
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :종료
 
############ range ends here
 

	
 
# map menu
src/lang/slovak.txt
Show inline comments
 
@@ -472,13 +472,13 @@ STR_FILE_MENU_SEPARATOR                 
 
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Ukončiť
 
############ range ends here
 

	
 
# map menu
 
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Mapa sveta
 
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT                                     :Ďalší pohľad
 
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND                                    :Legenka k smerovaniu nákladu
 
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND                                    :Legenda k smerovaniu nákladu
 
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Zoznam popisov
 

	
 
############ range for town menu starts
 
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Zoznam miest
 
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :Založiť mesto
 
############ range ends here
 
@@ -623,13 +623,13 @@ STR_MONTH_ABBREV_OCT                    
 
STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :Nov
 
STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :Dec
 

	
 
STR_MONTH_JAN                                                   :Január
 
STR_MONTH_FEB                                                   :Február
 
STR_MONTH_MAR                                                   :Marec
 
STR_MONTH_APR                                                   :April
 
STR_MONTH_APR                                                   :Apríl
 
STR_MONTH_MAY                                                   :Máj
 
STR_MONTH_JUN                                                   :Jún
 
STR_MONTH_JUL                                                   :Júl
 
STR_MONTH_AUG                                                   :August
 
STR_MONTH_SEP                                                   :September
 
STR_MONTH_OCT                                                   :Október
 
@@ -874,14 +874,14 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIG_FONT}{BLACK}Letecké nešťastie!{}{COMMA} mŕtv{P y i ych} po požiari na {STATION}
 
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIG_FONT}{BLACK}Letecké nešťastie!{}Lietadlu došlo palivo, {COMMA} mŕtvych pri požiari
 

	
 
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIG_FONT}{BLACK}Zeppelin zničený pri nehode na {STATION}!
 
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Cestné vozidlo bolo zničené pri kolízii s 'UFO'
 
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIG_FONT}{BLACK}Ropná rafinéria explodovala neďaleko mesta {TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BIG_FONT}{BLACK}Za nejasných okolností bola zničená továreň neďaleko mesta {TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIG_FONT}{BLACK}'UFO' pristalo nedaleko mesta {TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIG_FONT}{BLACK}Zaval v uholnej bani nedaleko mesta {TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIG_FONT}{BLACK}'UFO' pristálo neďaleko mesta {TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIG_FONT}{BLACK}Zával v uhoľnej bani neďaleko mesta {TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Povodeň!{}Najmenej {COMMA} ľudí je nezvestných alebo mŕtvych po obrovských záplavách!
 

	
 
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIG_FONT}{BLACK}Dopravná spoločnosť má problémy!
 
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} bude predaná alebo vyhlási bankrot pokiaľ čoskoro nezvýši produktivitu!
 
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}Dopravné spoločnosti sa zlúčili!
 
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} bola predaná {STRING} za {CURRENCY_LONG}!
 
@@ -906,13 +906,13 @@ STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIG_FONT}{BLACK}Európska Menová Únia!{}{}Euro bolo uvedené ako hlavná mena pre bežné používanie v tejto krajine!
 
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Svetová kríza!{}{}Finanční experti majú obavy z prepadu ekonomiky!
 
STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIG_FONT}{BLACK}Koniec krízy!{}{}Očakáva sa vzostup predaja a posilnenie ekonomiky!
 

	
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} zvyšuje produkciu!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIG_FONT}{BLACK}Nové nálezisko uhlia sa objavilo v {INDUSTRY}!{}Očakáva sa zdvojnásobenie produkcie!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIG_FONT}{BLACK}Nové nálezisko ropy sa objavilo na {INDUSTRY}!{}Očakáva sa zdvojnásobenie produkcie!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}Na {INDUSTRY} zlepsili pouzivane metody!Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}Na {INDUSTRY} zlepšili používané metódy! Očakáva sa zdvojnásobenie produkcie!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}{1:INDUSTRY} zvyšuje produkciu {0:STRING.g} o {2:COMMA}%!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} znižuje produkciu o 50%
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}Premnoženie škodcov spôsobilo zničenie úrody na {INDUSTRY}!{}Produkcia sa zíižila o 50%
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}{1:INDUSTRY} znižuje produkciu {0:STRING.g} o {2:COMMA}%!
 

	
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} čaká v depe
 
@@ -954,13 +954,13 @@ STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Dotácie stiahnuté:{}{}Preprava {STRING.g} z {STRING} do {STRING} už nie je dotovaná
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}Ponuka dotácie:{}{}Prvá preprava {STRING.g} z {STRING} do {STRING} bude dotovaná miestnou správou!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK}Dotácia udelená spoločnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING.g} z {STRING} do {STRING} bude budúci rok o 50% výnosnejšia!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Dotácia udelená spoločnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING.g} z {STRING} to {STRING} bude budúci rok 2x výnosnejšia!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Dotácia udelená spoločnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING.g} z {STRING} do {STRING} bude budúci rok 3x výnosnejšia!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK}Dotácia udelená spoločnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING.g} z {STRING} do {STRING} bude budúci rok 4x výnosnejšia!
 

	
 
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK}V meste {TOWN} zavladol dopravny chaos!{}{}Rekonstrukcia ciest financovana {STRING} prinesie 6 mesiacov utrpenia pre motoristov!
 
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK}V meste {TOWN} zavládol dopravný chaos!{}{}Rekonštrukcia ciest financovaná {STRING} prinesie 6 mesiacov utrpenia pre motoristov!
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Prepravné monopoly!
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}Miestna samospráva mesta {TOWN} podpísala exkluzívnu zmluvu na prepravu so spoločnosťou {STRING} na 1 rok !!!
 

	
 
# Extra view window
 
STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE                                        :{WHITE}Pohľad {COMMA}
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Pohľad podľa mapy
 
@@ -1018,13 +1018,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR                                   :Indonézska rupia (IDR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR                                   :Malajzijský ringgit (MYR)
 
############ end of currency region
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :Jazdia naľavo
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :Jazdia napravo
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Názvy miest
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Názvy miest:
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}Výber štýlu názvov miest
 

	
 
############ start of townname region
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :Anglické (pôvodné)
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH                               :Francúzske
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN                               :Nemecké
 
@@ -1058,12 +1058,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :Každé 3 mesiace
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :Každých 6 mesiacov
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :Každých 12 mesiacov
 
############ end of autosave dropdown
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}Jazyk
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}Výber jazyka rozhrania
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE                            :{STRING} ({NUM}% hotovo)
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}Celá obrazovka
 
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Zaškrtnite, ak chcete hrať OpenTTD na celej obrazovke
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Rozlíšenie obrazovky
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Výber rozlíšenia obrazovky
 
@@ -1071,12 +1072,14 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :iné
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM                                :{NUM}x{NUM}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION                             :{BLACK}Hardvérové zrýchlenie
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Zaškrtnutím políčka dovolíte, aby sa OpenTTD pokúsilo použiť hardvérové zrýchlenie. Zmena nastavenia sa uplatní až po reštartovaní hry
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Nastavenie sa uplatní až po reštartovaní hry
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Zaškrtnite toto políčko, aby ste povolili vertikálnu synchronizáciu. Zmeny budú uplatnené až po reštarte hry. Funguje iba ak je zapnutá hardvérová akcelerácia.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Veľkosť rozhrania
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Výber veľkosti prvkov rozhrania
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_AUTO                         :(automaticky zistené)
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL                       :Normálna
 
@@ -1159,15 +1162,15 @@ STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :Veľmi nízka
 
STR_VARIETY_LOW                                                 :Nízka
 
STR_VARIETY_MEDIUM                                              :Stredná
 
STR_VARIETY_HIGH                                                :Vysoká
 
STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :Veľmi vysoká
 

	
 
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :Veľmi pomalé
 
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :Pomale
 
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :Pomalé
 
STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :Stredne
 
STR_AI_SPEED_FAST                                               :Rychle
 
STR_AI_SPEED_FAST                                               :Rýchle
 
STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :Veľmi rýchle
 

	
 
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :Veľmi nízka
 
STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :Nízka
 
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :Stredná
 
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :Vysoká
 
@@ -1193,31 +1196,34 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Rovný
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Kopcovitý
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Horský
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alpinista
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Vlastná výška
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Vlastná výška ({NUM})
 

	
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Pozitivny
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerantny
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Odmietavy
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Pozitívny
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerantný
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Odmietavý
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Nieje dostupné žiadne použiteľné AI...{}Niekoľko AI je možné stiahnuť cez 'Online obsah'
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Nastavenia
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtrovací reťazec:
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}Rozbaliť všetko
 
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}Zabaliť všetko
 
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL                                    :Resetovať všetky hodnoty
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(nie je dostupné vysvetlenie)
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Predvolená hodnota: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE                                         :{LTBLUE}Nastavenie typu: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT                                  :Nastavenie klienta (neukladané v uložených hrách; ovplyvní všetky hry)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU                               :Nastavenie hry (ukladané v uložených hrách; ovplyvní iba nové hry)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME                             :Nastavenie hry (ukladané v uložených hrách; ovplyvní iba aktuálnu hru)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU                            :Nastavenie spoločnosti (ukladané v uložených hrách; ovplyvní iba nové hry)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :Nastavenie spoločnosti (ukladané v uložených hrách; ovplyvní iba aktuálnu spoločnosť)
 
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION        :{WHITE}Pozor!
 
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT           :{WHITE}Táto akcia vráti všetky nastavenia hry do pôvodného stavu.{}Chcete naozaj pokračovať?
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY                            :{BLACK}Kategória:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE                                :{BLACK}Typ:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}Obmedzuje zoznam nižšie podľa definovaných nastavení
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :Základné (zobrazí iba dôležité nastavenia)
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Pokročilé (zobrazí väčšinu nastavení)
 
@@ -1246,13 +1252,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :Vlastná spoločnosť
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL                                :Všetky spoločnosti
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NONE                                         :Žiadne
 
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL                                     :Pôvodné
 
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC                                    :Realistické
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :vlavo
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :vľavo
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :v strede
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :vpravo
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :Maximálny počiatočný úver: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :Maximálna množstvo peňazí ktoré si môže spoločnosť požičať (bez inflácie)
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :Úroková sadzba: {STRING}
 
@@ -1346,13 +1352,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT                     :Hlavný podľad
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT                    :Každý pohľad
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :Umožniť podplácanie miestnej správy: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT                               :Povolí podplácanie miestnej samosprávy. Ak podplácanie zistí inšpektor, spoločnosť nebude môcť podplácať v danom meste počas nasledujúcich 6 mesiacov.
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :Povoliť zakúpenie exkluzívnych dopravných práv: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT                     :Ak si spoločnosť zakúpi exkluzívne prepravné práva od mesta, stanice protihráčov (pasažieri a náklad) nebudú prijímať žiaden náklad po celý rok !
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :Povoliť financovanie stavieb: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT                :Povolí spoločnostiam finančne prispievať na rozvoj mesta a budovanie nových domov.
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT                :Povoliť spoločnostiam finančne prispievať na rozvoj mesta a budovanie nových domov.
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD                              :Povoliť financovanie rekonštrukcie miestných ciest: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT                     :Povolí spoločnostiam finančne prispievať mestu na rekonštrukciu ciest. To môže zapríčiniť sabotovanie prepráv založených na cestných komunikáciách
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :Umožniť posielanie peňazí ostatným spoločnostiam: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT                    :Povoluje presun peňazí medzi spoločnosťami v hre viacerých hráčov.
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :Váhový násobok pre nákladné vlaky: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT                      :Nastav vplyv na prepravu vlakmi. Vyššia hodnota znamená vyššiu cenu za prepravu, špeciálne vo vrchoch.
 
@@ -1479,13 +1485,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT                     :Zobrazí vzdialenosť v políčkach a prevýšenie pri konštrukcii ťahaním
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :Zobraziť špecifické farby vozidiel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT                            :Ovláda použitie špecifickej farby pre typy vozidiel (na rozdiel od používania farieb daných spoločnosťou)
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Žiadne
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Vlastná spoločnosť
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Všetky spoločnosti
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :Preferovať tímový chat s klávesou <ENTER>: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT                     :Prepni systém odosielania správ medzi interným a verejným chatom. <ENTER> respektíve <CTRL+ENTER>
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT                     :Prepnúť systém odosielania správ medzi interným a verejným chatom. <ENTER> respektíve <CTRL+ENTER>
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :Funkcia rolovacieho kolieska myši: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT               :Povolí posúvanie pomocou dvoj-dimenzionálnych kolečiek myši
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Priblížovať mapu
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Posúvať pohľad
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Vypnuté
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :Rýchlosť posúvania pohľadu: {STRING}
 
@@ -1529,13 +1535,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Zobraziť ukazovatele nakladania/vykladania: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Zvoľte či indikátory nakladania/vykladania budú zobrazené nad vozidlom.
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Zobraziť cestovné poriadky v tiknutiach namiesto dní: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Zobrazí časy cestovania v cestovnom poriadku v herných tiknutiach namiesto dní
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Zobraziť príchody a odchody v cestovných poriadkoch: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Zobrazí predpokladané časy príchodov a odchodov v časových rozpisoch.
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :Rýchla tvorba cestovného poriadku vozidla: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT                           :Prednastav "Choď do" kurzor pri otvorení okna s príkazmi
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT                           :Prednastaviť "Choď do" kurzor pri otvorení okna s príkazmi
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :Predvolený typ koľají (v novej/nahranej hre): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT                   :Typ železnice zvolený po štarte alebo nahraní hry. 'prvé dostupné' zvolí najstarší typ koľají, 'posledný dostupný' zvolí najnovší typ koľají, a 'najpoužívanejší' vyberie typ ktorý je v danej dobe najviac používaný.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :prvé dostupné
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :posledné dostupné
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :najpoužívanejšie
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :Zobraziť rezerváciu pre trate: {STRING}
 
@@ -1591,16 +1597,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :Povolením nastavenia znemožní počítačovým hráčom budovať lode.
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE                                   :Predvolený profil nastavení: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT                          :Vyberte, ktorý profil nastavení sa má použiť pre náhodných počítačových hráčov alebo pre počiatočné hodnoty pri pridávaní nových počítačových hráčov alebo Herného skriptu
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY                              :Ľahký
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM                            :Stredný
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD                              :{G=m}Ťažký
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Povoliť AI-ov v hre viacerých hráčov: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Povoliť AI v hre viacerých hráčov: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Povoliť AI počítačovým hráčom hrať "Hru viacerých hráčov".
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :#op kódov pred uspaním skriptu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT                  :Maximálne počet krokov skriptu počas 1 ťahu.
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT                  :Maximálny počet krokov skriptu počas 1 ťahu.
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY                            :Maximálne využitie pamäte na skript: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT                   :Koľko pamäte môže jeden skript spotrebovať pred násilným ukončením. Pri veľkých mapách bude možno potrebné túto hodnotu zvýšiť.
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE                      :{COMMA} MiB
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :Servisné intervaly v percentách: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT                   :Zvoľte či servisovanie vozidiel bude podliehať času od posledného servisu, alebo poklesom percenta návratnosti z celkovej maximálnej návratnosti.
 
@@ -1868,17 +1874,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Zmeniť hodnotu nastavenia
 
STR_CONFIG_ERROR                                                :{WHITE}Chyba v konfiguračnom súbore...
 
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY                                          :{WHITE}... chyba v poli '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE                                  :{WHITE}... zlá hodnota '{STRING}' for '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS                            :{WHITE}... staviam postavičky na koniec nastavení '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID                                :{WHITE}... ignorujem NewGRF '{STRING}': duplikuj GRF ID s hodnotou '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF                                    :{WHITE}... ignorujem nevhodné NewGRF '{STRING}': {STRING}
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND                          :nenašiel som
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND                          :nenájdené
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE                             :nevhodné pre statické použitie
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM                             :systém NewGRF
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE                       :nekompatibilné s touto verziou OpenTTD
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :také nepoznám
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :neznáme
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL             :{WHITE}... hodnota kompresie '{STRING}' je zle zadaná
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM         :{WHITE}... formát uloženej hry '{STRING}' je nedostupný. Zmeniť späť na '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND                :{WHITE}... ignorujem základnú grafickú sadu '{STRING}': nenájdené
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND                  :{WHITE}... ignorujem základnú sadu zvukov '{STRING}': nenájdené
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND                   :{WHITE}... ignorujem základnú sadu hudby '{STRING}': nenájdené
 
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY                                  :{WHITE}Nedostatok pamäte
 
@@ -1946,14 +1952,14 @@ STR_CHEATS_TOOLTIP                                              :{BLACK}Zaškrtávacie pole indikuje opakované použite cheatu
 
STR_CHEATS_NOTE                                                 :{BLACK}Poznámka: použitie akéhokoľvek z týchto nastavení bude zaznamenané v uloženej hre
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Zvýšiť hotovosť o {CURRENCY_LONG}
 
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Hrať za spoločnosť: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Magický buldozér (odstráni priemysel a nehnuteľnosti): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunely sa môžu navzájom krížiť: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Prúdové lietadlá nehavarujú (tak často) na malých letiskách: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL                                           :{LTBLUE}Zmeň maximálnu výšku mapy: {ORANGE}{NUM}
 
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Zmeň maximálnu výšku hôr na mape
 
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL                                           :{LTBLUE}Zmeniť maximálnu výšku mapy: {ORANGE}{NUM}
 
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Zmeniť maximálnu výšku hôr na mape
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :Krajina mierneho pásma
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :Subpolárna krajina
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :Subtropická krajina
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :Krajina hračiek
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Zmeniť dátum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Zmeniť súčasný rok
 
@@ -2050,17 +2056,19 @@ STR_FACE_JACKET_TOOLTIP                                         :{BLACK}Zmeniť sako
 
STR_FACE_COLLAR                                                 :Golier:
 
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP                                         :{BLACK}Zmeniť golier
 
STR_FACE_TIE                                                    :Kravata:
 
STR_FACE_EARRING                                                :Náušnica:
 
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}Zmeniť kravatu alebo náušnicu
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PRIVATE                           :Privátny
 
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC                            :Verejný
 

	
 
# Network server list
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Hra pre viac hráčov
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}Meno hráča:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}Toto je meno podla ktoreho vas ostatny identifikuju
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}Toto je meno podľa ktorého vás ostatný identifikujú
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME                               :{BLACK}Názov
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP                       :{BLACK}Názov hry
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION                         :{BLACK}Klienti
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Klientov online / klientov max{}Spoločností online / spoločností max
 
@@ -2086,18 +2094,18 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION  
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Adresa servera: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Počiatočný dátum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Aktuálny dátum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}Heslo:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}SERVER JE OFFLINE
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}SERVER JE PLNÝ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}ROZNE VERZIE
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}RÔZNE VERZIE
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER}NEWGRF Chyba
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}Pripojit sa
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}Pripojiť sa
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH                                 :{BLACK}Obnoviť server
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}Obnovit info o serveri
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}Obnoviť info o serveri
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET                  :{BLACK}Prehľadať internet
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP          :{BLACK}Prehľadať verejné servery na internete
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN                       :{BLACK}Prehľadať LAN
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP               :{BLACK}Prehľadať servery na lokálnej sieti
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}Pridať server
 
@@ -2113,12 +2121,14 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}Spustiť novú hru pre viacero hráčov
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}Názov hry:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}Názov hry, ktorý uvidia ostatní v zozname sieťovych hier
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Nastaviť heslo
 
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Zabezpeč hru heslom, ak nechceš povoliť verejný prístup
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL                       :{BLACK}Viditeľnosť
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Aby ostatní hráči videli tento server v zozname verejných servrov
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} klient{P "" i ov}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Maximálny počet klientov:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Zvoľ maximálny počet klientov. Môže sa ich pripojiť aj menej.
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} spoločnost{P "" i í}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maximálny počet spoločností:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Obmedzenie servera na maximálny počet spoločností
 
@@ -2133,23 +2143,23 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Zadajte názov sieťovej hry
 
# Network game lobby
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION                                  :{WHITE}Sieťová hra - čakáreň
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN                          :{BLACK}Pripravuje sa k vstupu: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP                     :{BLACK}Aktuálny zoznam spoločností v tejto hre. Buď môžeš do jednej vstúpiť, alebo založiť novú spoločnosť.
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO                             :{SILVER}INFO O SPOLOCNOSTI
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO                             :{SILVER}INFO O SPOLOČNOSTI
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME                             :{SILVER}Názov spoločnosti: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR                        :{SILVER}Zalozene: {WHITE}{NUM}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR                        :{SILVER}Založené: {WHITE}{NUM}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE                                    :{SILVER}Hodnota spoločnosti: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE                          :{SILVER}Stav uctu: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE                          :{SILVER}Stav účtu: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME                        :{SILVER}Zisk v minulom roku: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE                              :{SILVER}Vykon: {WHITE}{NUM}
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES                                 :{SILVER}Vozidla: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE                              :{SILVER}Výkon: {WHITE}{NUM}
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES                                 :{SILVER}Vozidlá: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS                                 :{SILVER}Stanice: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS                                  :{SILVER}Hraci: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS                                  :{SILVER}Hráči: {WHITE}{STRING}
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY                              :{BLACK}Nová spoločnosť
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP                      :{BLACK}Založiť novú spoločnosť
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME                            :{BLACK}Sledovať hru
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP                    :{BLACK}Sledovať hru len ako divák
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY                             :{BLACK}Vstúpiť do spoločnosti
 
@@ -2176,17 +2186,50 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2                            :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} stiahnuté
 
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}Odpojiť sa
 

	
 
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Server je chránený. Zadaj heslo
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Spoločnosť je chránená. Zadaj heslo
 

	
 
# Network company list added strings
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Zoznam klientov
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Zoznam pripojených klientov
 

	
 
# Network client list
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Hra pre viacerých hráčov
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER                                  :{BLACK}Server
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME                             :{BLACK}Meno
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Názov servra, na ktorom práve hráte
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP                :{BLACK}Upraviť názov servra
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION               :Názov servra
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY                       :{BLACK}Viditelnosť
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP               :{BLACK}Aby ostatní hráči videli váš server v zozname verejných servrov
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER                                  :{BLACK}Hráč
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}Meno
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Meno vašeho hráča
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP                :{BLACK}Upraviť meno vašeho hráča
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION               :Meno vašeho hráča
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP                    :{BLACK}Administrátorské činnosti, ktoré môžete vykonačť pre tohoto klienta
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}Administrátorské činnosti, ktoré pre túto spoločnosť môžete vykonať
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP                            :{BLACK}Pripojiť sa k tejto spoločnosti
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP                     :{BLACK}Poslať správu tomuto hráčovi
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP                    :{BLACK}Poslať správu všetkým hráčom tejto spoločnosti
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP                  :{BLACK}Poslať správu všetkým pozorovateľom
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS                              :Pozorovatelia
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY                             :(Nová spoločnosť)
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP                     :{BLACK}Založiť novú spoločnosť a pripojiť sa k nej
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP                :{BLACK}Toto ste vy
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP                :{BLACK}Toto je hosť hry
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK                       :Vyhodiť
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN                        :Ban
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET                     :Vymazať
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK                    :Odomknúť heslom
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION                             :{WHITE}Akcia administrátora
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK                         :{YELLOW}Ste si istý, že chcete vyhodiť hráča '{STRING}'?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN                          :{YELLOW}Ste si istý, že chcete zabanovť hráča '{STRING}'?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET                       :{YELLOW}Ste si istý, že chcete vymazať spoločnosť '{COMPANY}'?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}Ste si istý, že chcete zresetovať heslo pre spoločnosť '{COMPANY}'?
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Pozorovatelia
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2215,56 +2258,60 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privatny] pre {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Všetkým] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Zadajte text pre sieťový chat
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Nebolo nájdené žiadne sieťové zariadenie, alebo je hra kompilovaná bez ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Nebola najdena ziadna sietova hra
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Server neodpoveda na ziadost
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Pripojenie zlyhalo kvoli nespravnemu NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Nebola nájdená žiadna sieťová hra
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Server neodpovedá na žiadosť
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Pripojenie zlyhalo kvôli nesprávnemu NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Sieť - Chyba synchronizácie hry
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Sieť - Stratené spojenie
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Nedokážem nahrať hru zo servera
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Server nemôžem spustiť
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Nemozem sa pripojit.
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Nemožem sa pripojiť
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Vypršal časový limit pre spojenie č. {NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Chyba vznikla v protokole a spojenie je zatvorene.
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Chyba vznikla v protokole a spojenie je zatvorené
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Meno vašeho hráča nebolo nastavené. Meno si môžete zmeniť v hlavičke okna Hry pre viacerých hráčov
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Revizia hry u tohto klienta nezodpoveda revizii hry na serveri.
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Nespravne heslo.
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Server je plny
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Si zablokovany na tomto serveri
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Bol si vyhodeny z hry
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Nesprávne heslo
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Server je plný
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Si zabanovaný na tomto serveri
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Bol si vyhodený z hry
 
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE                                  :{WHITE}Dôvod: {STRING}
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Cheatovanie nie je povolene na tomto serveri
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Cheatovanie nie je povolené na tomto serveri
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Posielali ste priveľa príkazov serveru
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}Príliš dlho si zadával heslo
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Tvoj počítač sa príliš pomaly pripájal na server
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}Tvoj počítač sťahoval mapu príliš dlho
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}Tvoj počítač sa príliš dlho pripájal na server
 
STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME                           :{WHITE}Meno vašeho hráča nieje platné
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_TOO_OLD                                :{WHITE}Nájdený server je príliš starý pre vašeho klienta
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :generalna chyba
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC                                 :chyba synchronizacie
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :všeobecná chyba
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC                                 :chyba synchronizácie
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :nemôžem načítať mapu
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :spojenie prerušené
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                         :chyba protokolu
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                        :Nespravne NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                         :overenie odmietnute
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                        :Nesprávne NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                         :overenie odmietnuté
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :prijatý neplatný, alebo neočakávaný paket
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :chybna revizia hry
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :meno sa uz pouziva
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :nespravne heslo
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :chybná verzia hry
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :meno sa už používa
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :nesprávne heslo
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :zlá spoločnosť-id in DoCommand
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :vyhodený zo servera
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :sa pokusal cheatovat
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :server je plny
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :sa pokúšal cheatovať
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :server je plný
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :posielal priveľa príkazov
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD                       :nebolo včas obdržané heslo
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER                       :všeobecný timeout
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP                            :sťahovanie mapy trvalo príliš dlho
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN                           :spracovanie mapy trvalo príliš dlho
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME                    :Neplatný názov klienta
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}Možná ztráta pripojenia
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE}Posledných {NUM} sekúnd nedorazili zo servera žiadne dáta
 

	
 
# Network related errors
 
@@ -2289,13 +2336,13 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} vstúpil do hry (klient č. {2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {STRING} sa pripojil do spoločnosti č. {2:NUM}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} sa pripojil k pozorovateľom
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {STRING} založil novú spoločnosť (č. {2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {STRING} opustil hru ({2:STRING})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} zmenil/-a svoje meno na {STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** {STRING} dal {2:CURRENCY_LONG} spoločnosti {1:STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}Server ukoncil relaciu
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}Server ukončil reláciu
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}Server sa reštartuje...{}Čakajte prosím...
 
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED                                      :*** Hráč {STRING} bol vyhodený. Dôvod: ({STRING})
 

	
 
# Content downloading window
 
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Sťahovanie obsahu
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Typ
 
@@ -2459,13 +2506,13 @@ STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP             
 
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP                             :{BLACK}Automaticky postaviť stanicu podľa označeného bloku terénu
 

	
 
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP                         :{BLACK}Vyberte druh stanice pre zobrazenie
 
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP                          :{BLACK}Vyberte typ stanice pre vystavbu
 

	
 
STR_STATION_CLASS_DFLT                                          :Pôvodná stanica
 
STR_STATION_CLASS_WAYP                                          :Smerove body
 
STR_STATION_CLASS_WAYP                                          :Smerové body
 

	
 
# Signal window
 
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION                                        :{WHITE}Výber návestidla
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP                         :{BLACK}Obyčajné návestidlo (mechanické){}Základný typ návestidla, povolí iba jeden vlak v jednom úseku v rovnakom čase
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP                        :{BLACK}Vstupné návestidlo (mechanické){}Zelená tak dlho, kým je aspoň jedno zelené výstupné návestidlo na nasledujúcom úseku trate. Inak ukazuje červenú
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Výstupné návestidlo (mechanické){}Funguje rovnako ako obyčajné návestidlo, je však nevyhnutné na určenie správnej farby na vstupných a kombinovaných návestidlách umiestnených pred ním
 
@@ -2477,13 +2524,13 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP                         :{BLACK}Vstupné návestidlo (elektrické){}Zelená tak dlho, kým je aspoň jedno zelené výstupné návestidlo na nasledujúcom úseku trate. Inak ukazuje červenú
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP                          :{BLACK}Výstupné návestidlo (elektrické){}Funguje rovnako ako obyčajné návestidlo, je však nevyhnutné na určenie správnej farby na vstupných a kombinovaných návestidlách umiestnených pred ním
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP                         :{BLACK}Kombinované návestidlo (elektrické){}Funguje zároveň ako vstupné aj výstupné návestidlo. Tým umožňuje budovať veľké "stromové" hierarchie návestidiel
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP                           :{BLACK}Trasové návestidlo (elektrické){}Trasové návestidlo povolí viac vlakov v jednom úseku súčasne, ak má vlak voľnú trasu, ktorú si rezervuje. Bežné trasové návestidla môžu vlaky prechádzať aj opačným smerom
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP                      :{BLACK}Jednosmerné trasové návestidlo (elektrické){}Trasové návestidlo povolí viac vlakov v jednom úseku súčasne, ak má vlak voľnú trasu, ktorú si rezervuje. Jednosmerné trasové návestidla môžu vlaky prechádzať iba z prednej strany
 
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP                                :{BLACK}Zameniť návestidlo{}Po vybratí, kliknutím na existujúce návestidlo dochádza k zámene na vybraný typ a variantu návestidla. Ctrl+klik prepne existujúcu variantu. Shift+klik zobrazí odhadovanú cenu zámeny
 
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP                   :{BLACK}Hustota návestidiel pri stavbe ťahaním
 
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP          :{BLACK}Znižit hustotu návestidiel
 
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP          :{BLACK}Znížiť hustotu návestidiel
 
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP          :{BLACK}Zvýšit hustotu návestidiel
 

	
 
# Bridge selection window
 
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Vyber železničný most
 
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Vyber cestný most
 
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Výber mostu - pre postavanie zvoľ typ mostu
 
@@ -2548,13 +2595,13 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}Postaviť časť vodného kanálu. Shift zobrazí odhadovanú cenu
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}Postaviť stavidlá. Shift zobrazí odhadovanú cenu
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}Postaviť lodenicu (na výrobu a opravu lodí). Shift zobrazí odhadovanú cenu
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}Postaviť prístav. Ctrl umožní spájanie staníc. Shift zobrazí odhadovanú cenu
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Umiestniť bóju na vyznačenie trasy. Shift zobrazí odhadovanú cenu
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}Postaviť akvadukt. Shift zobrazí odhadovanú cenu
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}Definovať oblasť vody.{}Vytvorí vodný kanál, pri stlacení CTRL na úrovni mora zaplaví okolie
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Umiestniť rieku.
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Umiestniť rieku. Ctrl označí oblasť diagonálne
 

	
 
# Ship depot construction window
 
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}Orientácia lodenice
 
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP                        :{BLACK}Vybrať orientáciu lodenice
 

	
 
# Dock construction window
 
@@ -2617,22 +2664,22 @@ STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON         
 
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP                                :{BLACK}Sadiť malé porasty ťahaním po krajine.
 
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON                                 :{BLACK}Les
 
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP                                :{BLACK}Sadiť veľké lesy ťahaním po krajine.
 

	
 
# Land generation window (SE)
 
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}Generovanie územia
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}Umiestnit nahodne skaly
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}Umiestniť náhodne skaly
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Vytvoriť oblasť púšte.{}Držaním Ctrl ju odstránite
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Pre zvýšenie/zníženie oblasti je potrebné zväčšiť územie
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Pre zvýšenie/zníženie oblasti je potrebné zmenšiť územie
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}Vygenerovať náhodné územie
 
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD                                      :{BLACK}Vytvoriť nový scenár
 
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}Zresetovat územie
 
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}Zresetovať územie
 
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                           :{BLACK}Odstrániť všetok majetok spoločnosti z mapy
 

	
 
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}Zresetovat Územie
 
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}Zresetovať Územie
 
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Ste si istý, že chcete odstrániť všetok majetok spoločnosti?
 

	
 
# Town generation window (SE)
 
STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}Vytvorenie mesta
 
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}Nové mesto
 
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Založiť nové mesto. Shift+klik zobrazí odhadovanú cenu
 
@@ -2645,15 +2692,15 @@ STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE               
 
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE                                :{BLACK}Vložte meno mesta
 
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP                                 :{BLACK}Kliknite na vloženie mena mesta
 
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON                               :{BLACK}Náhodné meno
 
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP                              :{BLACK}Vygenerovať nové náhodné meno
 

	
 
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}Veľkosť mesta:
 
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}Male
 
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}Malé
 
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}Stredne
 
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{BLACK}Velke
 
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{BLACK}Veľké
 
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM                                      :{BLACK}Náhodný
 
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}Vyber veľkosť mesta
 
STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}Veľkomesto
 
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK}Veľkomestá sa rozrastajú rýchlejšie než obyčajné mestá{}Záleží na nastaveniach, sú väčšie keď sú dotované
 

	
 
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT                                      :{YELLOW}Návrh ciest mesta:
 
@@ -2669,13 +2716,13 @@ STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}Financovať nový priemysel
 
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Vyberte vhodný typ priemyslu zo zoznamu
 
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                        :{BLACK}Vytvoriť náhodný priemysel
 
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP                :{BLACK}Pokryť mapu náhodne umiestneným priemyslom
 
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION                :{WHITE}Vytvoriť náhodný priemysel
 
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY                  :{YELLOW}Ste si istý, že chcete vytvoriť veľké množstvo náhodného priemyslu?
 
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST                           :{BLACK}Cena: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                         :{BLACK}Vyhladat
 
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                         :{BLACK}Vyhľadať
 
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY                            :{BLACK}Postaviť
 
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}Založiť
 
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES                         :{BLACK}Odstrániť všetok priemysel
 
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_TOOLTIP                 :{BLACK}Odstrániť všetok priemysel umiestnený na mape
 
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION                 :{WHITE}Odstrániť všetok priemysel
 
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY                   :{YELLOW}Ste si istý, že chcete odstrániť všetok priemysel?
 
@@ -2774,13 +2821,13 @@ STR_LAI_TREE_NAME_TREES                 
 
STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST                                    :Dážďový prales
 
STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS                                 :Kaktusy
 

	
 
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION                    :Železničná stanica
 
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR                     :Letecký hangár
 
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                             :Letisko
 
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA                  :Vykladka
 
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA                  :Vykládka
 
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION                         :Stanica
 
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK                           :Prístav
 
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY                                :Bója
 
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT                            :Smerový bod
 

	
 
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER                                 :Voda
 
@@ -2962,19 +3009,19 @@ STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT                              :{WHITE}Cieľová výška vrcholu
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT                          :{WHITE}Najvyšší vrchol
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT                             :{WHITE}Pokrytie snehom (v %)
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT                           :{WHITE}Pokrytie púšťou (v %)
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Zmeniť rok začiatku hry
 

	
 
# SE Map generation
 
STR_SE_MAPGEN_CAPTION                                           :{WHITE}Typ scenara
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD                                        :{WHITE}Rovna krajina
 
STR_SE_MAPGEN_CAPTION                                           :{WHITE}Typ scenára
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD                                        :{WHITE}Rovná krajina
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP                                :{BLACK}Generovať rovnú krajinu
 
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND                                       :{WHITE}Nahodna krajina
 
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND                                       :{WHITE}Náhodná krajina
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT                                 :{BLACK}Výška rovnej krajiny:
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                            :{BLACK}Znizit vysku rovnej krajiny o jedno
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                              :{BLACK}Zvysit vysku rovnej krajiny o jedno
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                              :{BLACK}Zvýšiť výšku rovnej krajiny o jedno
 

	
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                      :{WHITE}Zmeniť výšku rovnej krajiny
 

	
 
# Map generation progress
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Generujem krajinu...
 
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Zrušiť
 
@@ -2998,35 +3045,35 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Detailné NewGRF informácie
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktívne NewGRF súbory
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Neaktívne NewGRF súbory
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Vybrať predvoľbu:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtrovací reťazec:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Nahrať vybraný zoznam
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Uložit zoznam
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Uložit aktuálne nastavenie ako zoznam
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Uložiť aktuálne nastavenie ako zoznam
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Zadajte názov zoznamu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Vymazat zoznam
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Vymazat vybraný zoznam
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Pridat
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Pridat vybraný NewGRF súbor do konfigurácie
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Obnovit zoznam súborov
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Obnovit zoznam dostupných NewGRF súborov
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Odstránit
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Odstránit vybraný NewGRF súbor zo zoznamu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Vymazať zoznam
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Vymazať vybraný zoznam
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Pridať
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Pridať vybraný NewGRF súbor do konfigurácie
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Obnoviť zoznam súborov
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Obnoviť zoznam dostupných NewGRF súborov
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Odstrániť
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Odstrániť vybraný NewGRF súbor zo zoznamu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Vyššie
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Posunút vybraný NewGRF súbor v zozname vyššie
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Nižšie
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Posunút vybraný NewGRF súbor v zozname nižšie
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE                                     :{BLACK}Aktualizovať
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP                             :{BLACK}Aktualizujte NewGRF súbory ktoré máte inštalované, na novšie verzie
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Zoznam inštalovaných NewGRF súborov.
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Nastavit parametre
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Nastaviť parametre
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Ukázať parametre
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Prepnúť paletu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Prepnúť paletu na zvolené NewGRF.{}Vykonajte to ak grafika z tohoto NewGRF je v hre ružová
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Potvrdit zmeny
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Potvrdiť zmeny
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK}Nájsť chýbajúci obsah online
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK}Skontrolovať či je chýbajúci obsah dostupný online
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}Názov súboru: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING}
 
@@ -3098,12 +3145,13 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION                                 :{WHITE}Ísť na sprite
 
# NewGRF (self) generated warnings/errors
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Upozornenie: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Chyba: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Kritická chyba: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}Nastala závažná chyba NewGRF:{}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_POPUP                                          :{WHITE}Vyskytla sa chyba NewGRF:{}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{1:STRING} nebude fungovať s TTDPatch verziou nahlásenou OpenTTD.
 
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{1:STRING} je pre verziu {STRING} TTD.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING} je navrhnutý pre použitie s {STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :Neplatný parameter {1:STRING}: parameter {STRING} ({NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{1:STRING} musí byť načítaný pred {STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{1:STRING} musí byť načítaný po {STRING}
 
@@ -3209,13 +3257,13 @@ STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED         
 
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Hlukový limit v meste: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max.: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Vycentrovať pohľad na pozíciu mesta. Ctrl+klik otvorí nové okno s pohľadom na mesto
 
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}Miestna správa
 
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}Zobraziť informácie o miestnej správe
 
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Zmeniť názov mesta
 

	
 
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}Rozsirit
 
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}Rozšíriť
 
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK}Zväčšiť veľkosť mesta
 
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}Vymazať
 
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Kompletne vymazať toto mesto
 

	
 
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :Premenovať mesto
 

	
 
@@ -3315,13 +3363,13 @@ STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF                                 :{RED}Neplatný odkaz na cieľ
 
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}Názvy staníc - klikni pre pohľad na polohu stanice. Ctrl+klik presunie pohľad na stanicu
 
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}Podržte CTRL pre výber viacerých položiek
 
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e ""}
 
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Žiadne -
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Oznacit vsetky moznosti
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Označiť všetky možnosti
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Označiť všetky druhy nákladu (vrátane nečakajúceho na prepravu)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Nečaká žiadny typ nákladu
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
@@ -3600,13 +3648,13 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                          :Nové jednokoľajové vlaky
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :Nové magnetické vlaky
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :Nové automobily
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION                            :Nové električky
 

	
 
############ range for vehicle availability starts
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :Železnicne vozidlá
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :Železničné vozidlá
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION                        :Nové cestné vozidlá
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                    :Nové lode
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :Nové lietadlá
 
############ range for vehicle availability ends
 

	
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Hmotnosť: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
 
@@ -3716,16 +3764,16 @@ STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP                      :{BLACK}Presunutím lokomotívy sem sa predá celý vlak
 

	
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}Predať všetky vlaky v depe
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Predať všetky vozidlá v garáži
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}Predať všetky lode v lodenici
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP                      :{BLACK}Predať všetky lietadlá v hangári
 

	
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP                             :{BLACK}Automaticky nahradit všetky vlaky v depe
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                      :{BLACK}Automaticky nahradit všetky vozidlá v garáži
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP                              :{BLACK}Automaticky nahradit všetky lode v lodenici
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP                          :{BLACK}Automaticky nahradit všetky lietadlá v hangári
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP                             :{BLACK}Automaticky nahradiť všetky vlaky v depe
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                      :{BLACK}Automaticky nahradiť všetky vozidlá v garáži
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP                              :{BLACK}Automaticky nahradiť všetky lode v lodenici
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP                          :{BLACK}Automaticky nahradiť všetky lietadlá v hangári
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON                             :{BLACK}Nové vlaky
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON                      :{BLACK}Nové vozidlá
 
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}Nové lode
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}Nové lietadlá
 

	
 
@@ -3883,13 +3931,13 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Vycentrovať pohľad na cieľovú pozíciu. Ctrl+klik otvorí nové okno s pohľadom na cieľ
 
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}Nakláda / Vykláda
 
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING                                      :{LTBLUE}Opúšta
 
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}Zničené!
 
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN                                  :{RED}Pokazený
 
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}Zastavené
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL                           :{RED}Zastavuje, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER                               :{RED}Nie je prud
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER                               :{RED}Nie je prúd
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK                                  :{ORANGE}Čakám na uvoľnenie trate
 
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}K ďalšej destinácii je to príliš ďaleko
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}Smeruje do {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}Bez určenia, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}Smeruje do {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
@@ -3977,13 +4025,13 @@ STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Vyberte druh nákladu:
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Nová kapacita: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Cena prestavby: {RED}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT                        :{BLACK}Nová kapacita: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Príjem z prestavby: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Nová kapacita: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Cena prestavby: {RED}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT               :{BLACK}Nová kapacita: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Príjem z prestavby: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP                               :{BLACK}Vyber vozidlo k prestavbe. Ťah myšou umožní vybrať viacej vozidiel. Kliknutie do voľného mista vybere celé vozidlo. Ctrl+Klik vyberie vozidlo a následujúci reťaz
 

	
 
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Vybrat typ prepravovaneho nakladu
 
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Vybrať typ prepravovaného nákladu
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Vyberte požadovaný typ nákladu pre cestné vozidlo
 
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Vybrať typ nákladu pre loď
 
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Vybrať nový typ nákladu
 

	
 
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON                                    :{BLACK}Prestavať vlak
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON                             :{BLACK}Prestavať vozidlo
 
@@ -4270,13 +4318,13 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Nastaviť
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Nastaviť parametre skriptu
 

	
 
# Available AIs window
 
STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}Dostupné {STRING}
 
STR_AI_LIST_CAPTION_AI                                          :AI
 
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT                                  :Herné skripty
 
STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK}Klikni pre výber skriptu
 
STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK}Kliknite pre výber skriptu
 

	
 
STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{LTBLUE}Autor: {ORANGE}{STRING}
 
STR_AI_LIST_VERSION                                             :{LTBLUE}Verzia: {ORANGE}{NUM}
 
STR_AI_LIST_URL                                                 :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_AI_LIST_ACCEPT                                              :{BLACK}Potvrdiť
 
@@ -4291,13 +4339,13 @@ STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :{BLACK}Predvolene priblížená snímka
 
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT                                 :{BLACK}Snímka celej mapy
 
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT                             :{BLACK}Snímka výškovej mapy
 
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT                               :{BLACK}Snímka minimapy
 

	
 
# AI Parameters
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}{STRING} Parametre
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI                                      :Imelá inteligencia
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI                                      :Umelá inteligencia
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT                              :Skript
 
STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}Zavrieť
 
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Resetovať
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :Koľko dní prejde od spustenia predchádzajúcej umelej inteligencie k naštartovaniu novej: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
@@ -4336,13 +4384,13 @@ STR_FEEDER_COST_TINY                                            :{TINY_FONT}{YELLOW}Prevod: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Náklady: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_COST                                                 :{YELLOW}Prevod: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Náklady: {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}Odhadovaná cena: {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Odhadovaný zisk: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Saveload messages
 
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Ukladanie hry este bezi,{}pockajte prosim na dokoncenie!
 
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}Autoulozenie zlyhalo
 
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}Automatické ukladanie zlyhalo
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}Zariadenie je nečitateľné
 
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}Uloženie hry zlyhalo{}{STRING}
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}Súbor sa nedá vymazať
 
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}Nahratie hry zlyhalo{}{STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Interná chyba: {STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Poškodená uložená hra - {STRING}
 
@@ -4426,13 +4474,13 @@ STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND                      :{WHITE}Most nad tým by bol potom príliš vysoko.
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}Názov spoločnosti sa nedá zmeniť...
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}Meno prezidenta sa nedá zmeniť...
 

	
 
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}... úverovy limit je {CURRENCY_LONG}
 
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}Nemôžete si požičať viac peňazí...
 
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}... úver už bol splatený
 
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}... {CURRENCY_LONG} potrebuješ
 
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}... Potrebuješ {CURRENCY_LONG}
 
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}Úver sa nedá splatiť...
 
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS                                    :{WHITE}Nie je možné presunúť peniaze, ktoré sú požičané z banky...
 
STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY                                      :{WHITE}Nie je možné presunúť peniaze tejto spoločnosti...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}Spoločnosť nie je možné kúpiť ...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}Nemôžete tu postaviť sídlo spoločnosti...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}Nemôžeš kúpiť 25% podiel v tejto spoločnosti...
 
@@ -4444,13 +4492,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}Nie je možné postaviť viac miest
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}Mesto nemôže byť odstránené...
 
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE                                 :{WHITE}Nemôžeš tu postaviť mesto...
 
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN                                     :{WHITE}Nemožno rozšíriť mesto...
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... príliš blízko okraja mapy
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... príliš blízko iného mesta
 
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... príliš veľa miest
 
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... nie je dalsie miesto na mape
 
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... nie je miesto na mape
 
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}Mesto nebude stavať cesty. Môžete povoliť budovanie ciest cez Pokročilé nasvavenia->Ekonomika->Mestá.
 
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Prebiehajú cestné práce
 
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}Toto mesto nie je možné odstrániť...{}Stanica alebo depo sa odvoláva na mesto, alebo parcela vo vlastníctve mesta nemôže byť odstránená
 
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... v centre mesta sa nenachádza žiadne vhodné miesto pre sochu
 

	
 
# Industry related errors
 
@@ -4714,13 +4762,13 @@ STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER                                  :Vlak nemá energiu
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}Nemôžem otočiť cestné vozidlo...
 

	
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                 :{WHITE}Lietadlo je vo vzduchu
 

	
 
# Order related errors
 
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}Nemozno zadat dalsie prikazy
 
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}Nemožno zadať ďalšie príkazy
 
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS                                       :{WHITE}Príliš veľa príkazov
 
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                :{WHITE}Nemožno vložiť nový príkaz...
 
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                               :{WHITE}Nemožno vymazať tento príkaz...
 
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}Nemožno zmeniť tento príkaz...
 
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}Nie je možné presunúť tento príkaz...
 
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}Nie je možné preskočiť tento príkaz...
 
@@ -4733,13 +4781,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Nemožno zdieľať zoznam príkazov ...
 
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST                         :{WHITE}Nie je možné prestať zdieľať zoznam príkazov...
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Nemožno kopírovať zoznam príkazov ...
 
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... príliš ďaleko z predchádzajúceho cieľa
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE                             :{WHITE}... lietadlo nemá dostatočný dosah
 

	
 
# Timetable related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}Vozidlu nie je možné zadat cestovný poriadok ...
 
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}Vozidlu nie je možné zadať cestovný poriadok ...
 
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                       :{WHITE}Vozidlá možu cakat len v staniciach.
 
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                           :{WHITE}Toto vozidlo nezastavuje v tejto stanici.
 

	
 
# Sign related errors
 
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}... príliš veľa popisov
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}Tu sa nedá umiestniť popis...
 
@@ -4770,27 +4818,27 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1         
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1                     :{G=z}Veľká kancelárska budova
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1                            :Mestské domy
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1                                  :{G=m}Hotel
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1                                 :{G=z}Socha
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :{G=z}Fontána
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1                                   :{G=m}Park
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :Kancelarie
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :Kancelárie
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1                      :Obchody a kancelárie
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1                 :Moderná administratívna budova
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1                              :{G=m}Sklad
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :Kancelárie
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :{G=m}Stadión
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :Stare domy
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :{G=m}Štadión
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :Staré domy
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1                               :Chaty
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1                                 :Domy
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :Byty
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2                      :{G=z}Administrativa
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2                      :Obchody a kancelarie
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3                      :Obchody a kancelarie
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2                      :{G=z}Administratíva
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2                      :Obchody a kancelárie
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3                      :Obchody a kancelárie
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1                                :{G=s}Divadlo
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2                                :{G=m}Stadión
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2                                :{G=m}Štadión
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1                                :Kancelárie
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2                                 :Domy
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1                                 :{G=s}Kino
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1                          :{G=s}Nákupné stredisko
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1                                  :{G=s}Iglu
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1                                 :{G=m}Vigvam
0 comments (0 inline, 0 general)