Changeset - r1910:ec4d279db864
[Not reviewed]
master
0 26 0
miham - 19 years ago 2005-06-06 05:29:06
miham@openttd.org
(svn r2416) [Translations] Updated to 2005-06-06 (lots of strings has changed in english, therefore further changes ahead..)
26 files changed with 43 insertions and 121 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
lang/american.txt
Show inline comments
 
@@ -2415,23 +2415,21 @@ STR_INVALID_ORDER                       
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :unknown destination
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Empty
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} from {STATION}
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Train {COMMA16} is waiting in depot
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}New Vehicles
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Weight: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Speed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Power: {GOLD}{COMMA32}hp{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Train too long
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Trains can only be altered when stopped inside a depot
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Trains
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}New Rail Vehicles
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}New Monorail Vehicles
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}New Maglev Vehicles
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Build Vehicle
 
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Rename
 
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY                               :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Weight: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacity: {GOLD}{STRING}
 
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Skip
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Delete
 
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Non-Stop
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Go To
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Full Load
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Unload
 
@@ -2518,13 +2516,12 @@ STR_9001_ROAD_VEHICLES                  
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Road Vehicle Depot
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}New Vehicles
 
STR_9005_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}New Road Vehicles
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Build Vehicle
 
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Speed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Can't build road vehicle...
 
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Must build road vehicle depot first
 
STR_900B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Orders)
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Details)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
@@ -2581,13 +2578,12 @@ STR_9803_SHIP_DEPOT                     
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}New Ships
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Ships
 
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS                                      :{WHITE}Can't build ships...
 
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST                            :{WHITE}Must build ship depot first
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}New Ships
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Build Ship
 
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING                            :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Speed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Ship must be stopped in depot
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Can't sell ship...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Can't build ship...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Ship in the way
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9810_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Orders)
 
@@ -2650,13 +2646,12 @@ STR_A000_AIRPORTS                       
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Can't build airport here...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Aircraft Hangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}New Aircraft
 
STR_A004_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}New Aircraft
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Build Aircraft
 
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS                         :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Speed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{COMMA16} passengers, {COMMA16} bags of mail{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Can't build aircraft...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aircraft
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Orders)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Details)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
 
@@ -2818,6 +2813,7 @@ STR_RAIL_VEHICLES                       
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monorail Vehicles
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglev Vehicles
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
 

	
lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -700,14 +700,14 @@ STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Plantar árvores
 
STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Colocar indicações
 
STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Plantar Aleatoriamente
 
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Plantar árvores aleatoriamente no terreno
 
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Colocar rochas no terreno
 
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Colocar farol
 
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Colocar transmissor
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definir área deserta
 
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Define área da água. Inunda as redondezas quando no nível do mar
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Define área desértica.{}Pressione e segure CTRL para remove-la
 
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Define área de água.{}Ela irá inundar quando no nível do mar
 
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Apagar
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Apagar completamente esta cidade
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Salvar cenário
 
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Abrir cenário
 
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Sair do editor
 
STR_0295                                                        :
 
@@ -2417,23 +2417,21 @@ STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ordem Inválida)
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :destino desconhecido
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Vazio
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION}
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Comboio {COMMA16} está aguardando no depósito
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Novos Veículos
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Potência: {GOLD}{COMMA32}hp{}{BLACK}Custo de circulação: {GOLD}{CURRENCY}/ano{}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Projetado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} anos{}{BLACK}Confiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION                                            :{BLACK}Informação
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Trem muito longo
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Os trens só podem ser alterados quando parados num depósito
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Trens
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Novos Veículos Ferroviários
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Novos Veículos Ferroviários(Monotrilho)
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Novos Veículos Ferroviários(Trem-Bala)
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construir Veículo
 
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
 
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY                               :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{STRING}
 
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Saltar
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Eliminar
 
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Sem parar
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Ir Para
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Carga
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Descarga
 
@@ -2520,13 +2518,12 @@ STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Veículos de Estrada
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Depósito de Veículos de Estrada
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Novos Veículos
 
STR_9005_INFORMATION                                            :{BLACK}Informação
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Novos Veículos de Estrada
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construir Veículo
 
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Custo de circulação: {GOLD}{CURRENCY}/ano{}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Projectado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Vida: {GOLD}{COMMA16} anos{}{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Não é possível construir veículo de estrada...
 
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Deverá construir depósito de veículos de estrada primeiro
 
STR_900B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordens)
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalhes)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
@@ -2583,13 +2580,12 @@ STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Depósito Naval
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Novos Barcos
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Barcos
 
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS                                      :{WHITE}Não é possível construir barcos...
 
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST                            :{WHITE}É necessário construir depósito naval primeiro
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Novos Barcos
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Construir Barco
 
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING                            :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Custo de circulação: {GOLD}{CURRENCY}/ano{}{BLACK}Projectado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Vida: {GOLD}{COMMA16} anos{}{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}O barco deverá estar parado no depósito
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Não é possível vender barco...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Não é possível construir barco...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Barco no caminho
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9810_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordens)
 
@@ -2652,13 +2648,12 @@ STR_A000_AIRPORTS                       
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Não é possível construir aeroporto aqui...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Hangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nova Aeronave
 
STR_A004_INFORMATION                                            :{BLACK}Informação
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nova Aeronave
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Construir Aeronave
 
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS                         :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA16} passageiros, {COMMA16} sacos de correio{}{BLACK}Custo de circulação: {GOLD}{CURRENCY}/ano{}{BLACK}Projectado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Vida: {GOLD}{COMMA16} anos{}{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Não é possível construir aeronave...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aeronaves
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordens)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalhes)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
 
@@ -2820,6 +2815,7 @@ STR_RAIL_VEHICLES                       
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monocarris
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglevs
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
 

	
lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -2417,23 +2417,21 @@ STR_INVALID_ORDER                       
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :destí desconegut
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Buit
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} procedent de {STATION}
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Tren {COMMA16} en espera en cotxeres
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nous Vehicles
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Pes: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Potència: {GOLD}{COMMA32}hp{}{BLACK}Cost de Circulació: {GOLD}{CURRENCY}/any{}{BLACK}Capacitat: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Dissenyat: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} anys{}{BLACK}Max. Rendiment: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION                                            :{BLACK}Informació
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Tren massa llarg
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Els trens només es poden modificar quan s'han parat dintre d'una cotxera
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Trens
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nous Vehicles
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nous Vehicles Monorail
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nous Vehicles Maglev
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construir Vehicle
 
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Reanomenar
 
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY                               :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK} Pes: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacitat: {GOLD}{STRING}
 
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Saltar
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Esborrar
 
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Sense parades
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Anar a
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Càrrega completa
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Descarregar
 
@@ -2520,13 +2518,12 @@ STR_9001_ROAD_VEHICLES                  
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Cotxera de Vehicles Rodats
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nous Vehicles
 
STR_9005_INFORMATION                                            :{BLACK}Informació
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nous Vehicles Rodats
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construir Vehicle
 
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Cost de circulació: {GOLD}{CURRENCY}/any{}{BLACK}Capacitat: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Dissenyat en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Vida: {GOLD}{COMMA16} anys{}{BLACK}Max. Rendibilitat: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}No es pot construir el vehicle rodat...
 
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Primer has de construir una cotxera
 
STR_900B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordres)
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalls)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vel. Max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
@@ -2583,13 +2580,12 @@ STR_9803_SHIP_DEPOT                     
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nous Vaixells
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Vaixells
 
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS                                      :{WHITE}No es poden construir vaixells...
 
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST                            :{WHITE}Primer has de construir una drassana
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nous Vaixells
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Construir Vaixell
 
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING                            :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacitat: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Cost de Circulació: {GOLD}{CURRENCY}/any{}{BLACK}Dissenyat en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Vida: {GOLD}{COMMA16} anys{}{BLACK}Max. Rendibilitat: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}El vaixell s'ha de parar a la drassana
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}No es pot vendre el vaixell...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}No es pot construir el vaixell...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Vaixell en el camí
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9810_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordres)
 
@@ -2652,13 +2648,12 @@ STR_A000_AIRPORTS                       
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}No es pot construir un aeroport aqui...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Hangar d'Aeronaus
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nova Aeronau
 
STR_A004_INFORMATION                                            :{BLACK}Informació
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nova Aeronau
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Construir Aeronau
 
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS                         :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacitat: {GOLD}{COMMA16} passatgers, {COMMA16} saques de correu{}{BLACK}Cost de Circulació: {GOLD}{CURRENCY}/any{}{BLACK}Dissenyat en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Vida: {GOLD}{COMMA16} anys{}{BLACK}Max. Rendibilitat: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}No es pot construir l'aeronau...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aeronaus
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordres)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalls)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any
 
@@ -2820,6 +2815,7 @@ STR_RAIL_VEHICLES                       
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monorrails
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Vehicles Maglev
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
 

	
lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -2417,23 +2417,21 @@ STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (neplatný prikaz)
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :neznámý cíl
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Prázdný
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Vlak {COMMA16} ceka v depu
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nová vozidla
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Výkon: {GOLD}{COMMA32} koní{}{BLACK}Provoz stojí: {GOLD}{CURRENCY} rocne{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION                                            :{BLACK}Informace
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Prilis dlouhý vlak
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Vlaky lze menit, jen kdyz stojí uvnitr depa
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} vlaku
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony pro monorail
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony pro maglev
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Koupit vuz
 
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Prejmenovat
 
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY                               :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Hmotnost: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}
 
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Preskocit
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Smazat
 
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Nonstop
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Jet do
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Nalozit
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Vylozit
 
@@ -2520,13 +2518,12 @@ STR_9001_ROAD_VEHICLES                  
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}Garaze pro silnicni vozidla {TOWN}
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nová silnicni vozidla
 
STR_9005_INFORMATION                                            :{BLACK}Informace
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nová silnicni vozidla
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Koupit silnicni vozidlo
 
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY} rocne{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nemohu koupit nové silnicni vozidlo...
 
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Musis nejprve postavit garaze
 
STR_900B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detaily)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Stari: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} rocne
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
@@ -2583,13 +2580,12 @@ STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}Lodní depo {TOWN}
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nové lode
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} lodí
 
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS                                      :{WHITE}Nemohu koupit lod...
 
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST                            :{WHITE}Nejprve musis postavit lodní depo
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nové lode
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Koupit lod
 
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING                            :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY} rocne{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Lod musí být zastavena v depu
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Nelze prodat lod...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Nelze koupit lod...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Lod v ceste
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9810_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
 
@@ -2652,13 +2648,12 @@ STR_A000_AIRPORTS                       
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Zde nelze postavit letiste...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Letistni hangár
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nová letadla
 
STR_A004_INFORMATION                                            :{BLACK}Informace
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nové letadlo
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Koupit letadlo
 
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS                         :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{COMMA16} cestujících, {COMMA16} baliku posty{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY} rocne{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nelze koupit letadlo...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} letadel a helikoptér
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detaily)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Stari: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} rocne
 
@@ -2820,6 +2815,7 @@ STR_RAIL_VEHICLES                       
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Lokomotivy pro monorail
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Lokomotivy pro maglev
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
 

	
lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -2415,23 +2415,21 @@ STR_INVALID_ORDER                       
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :ukendt destination
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tom
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION}
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Tog {COMMA16} Venter i depot
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nye køretøjer
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vægt: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Styrke: {GOLD}{COMMA32}hp{}{BLACK}Kørselsomkostninger: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks pålidelighed: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Toget er for langt
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Tog kan kun ændres når de er stoppet i et depot
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Tog
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nye Jernbanekøretøjer
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nye Monorailkøretøjer
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nye Magnetskinne køretøjer
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Byg Køretøj
 
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Omdøb
 
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY                               :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Vægt: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}
 
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Spring over
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Slet
 
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Uden stop
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Gå til
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Fuld Last
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Aflæs
 
@@ -2518,13 +2516,12 @@ STR_9001_ROAD_VEHICLES                  
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Lastbilsdepot
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nye køretøjer
 
STR_9005_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nye lastbiler
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Byg køretøj
 
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kørselsomkostning: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Livstid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks Pålidelighed: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikke bygge lastbil...
 
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Det er nødvendigt at bygge lastbilsdepot først
 
STR_900B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordre)
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detaljer)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
@@ -2581,13 +2578,12 @@ STR_9803_SHIP_DEPOT                     
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nye skibe
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Skibe
 
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS                                      :{WHITE}Kan ikke bygge skibe...
 
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST                            :{WHITE}Det er nødvendigt at bygge et skibsdepot først
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nye skibe
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Byg skib
 
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING                            :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Kørselsomkostning: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Livetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks Pålidelighed: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Skibet skal være stoppet i et depot
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Kan ikke sælge skibet...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Kan ikke bygge skibet...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Der er et skib i vejen
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9810_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordre)
 
@@ -2650,13 +2646,12 @@ STR_A000_AIRPORTS                       
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Kan ikke bygge en lufthavn her...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Flyhangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nyt fly
 
STR_A004_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nyt fly
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Byg et fly
 
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS                         :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{COMMA16} passagerer, {COMMA16} sække post{}{BLACK}Kørselsomkostning: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Livstid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks Pålidelighed: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan ikke bygge fly...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Fly
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordre)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detaljer)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
 
@@ -2818,6 +2813,7 @@ STR_RAIL_VEHICLES                       
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monorail
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Magnetskinnetog
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
 

	
lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -700,14 +700,14 @@ STR_0288_PLANT_TREES                    
 
STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Plaats bord
 
STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Willekeurige bomen
 
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Verspreid bomen over de kaart
 
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Plaats steenachtige gebieden op de kaart
 
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Plaats vuurtoren
 
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Plaats radiomast
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Geef woestijngebied aan
 
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Defineer water gebied, zal de omgeving later overstromen als deze op zeeniveau is
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definieer woestijn gebied.{}Gebruik CTRL om het te verwijderen
 
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definieer water gebied.{}Het zal de omgeving overstromen wanneer op zee niveau
 
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Verwijder
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Verwijder deze hele stad
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Scenario opslaan
 
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Scenario openen
 
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Sluit editor
 
STR_0295                                                        :
 
@@ -2417,23 +2417,21 @@ STR_INVALID_ORDER                       
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :onbekende bestemming
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Leeg
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION}
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Trein {COMMA16} wacht in depot
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nieuwe voertuigen
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Gewicht: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Kracht: {GOLD}{COMMA32}pk{}{BLACK}Brandstofkosten: {GOLD}{CURRENCY}/jr{}{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ontworpen: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Leeftijd: {GOLD}{COMMA16} jaren{}{BLACK}Max. betrouwbaarheid: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION                                            :{BLACK}Informatie
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Trein te lang
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Treinen kunnen alleen aangepast worden wanneer ze gestopt zijn binnen een depot
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Treinen
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nieuwe spoorvoertuigen
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nieuwe monorailvoertuigen
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nieuwe maglevvoertuigen
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Bouw voertuig
 
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Hernoemen
 
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY                               :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Gewicht: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{STRING}
 
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Sla over
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Verwijder
 
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Non-stop
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Ga naar
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Vol laden
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Uitladen
 
@@ -2520,13 +2518,12 @@ STR_9001_ROAD_VEHICLES                  
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Bouw wegvoertuigdepot
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nieuwe voertuigen
 
STR_9005_INFORMATION                                            :{BLACK}Informatie
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nieuwe Wegvoertuigen
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Bouw Voertuigen
 
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Prijs: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Brandstofkosten: {GOLD}{CURRENCY}/jr{}{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ontworpen: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Leeftijd: {GOLD}{COMMA16} jaar{}{BLACK}Max. betrouwbaarheid: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan het wegvoertuig niet bouwen...
 
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Moet eerst wegvoertuig depot bouwen
 
STR_900B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Orders)
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Details)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
@@ -2583,13 +2580,12 @@ STR_9803_SHIP_DEPOT                     
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nieuwe schepen
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Schepen
 
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS                                      :{WHITE}Kan geen schip bouwen...
 
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST                            :{WHITE}Bouw eerst een scheepswerf
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nieuwe schepen
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Bouw schip
 
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING                            :{BLACK}Prijs: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/jr{}{BLACK}Ontworpen: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Leeftijd: {GOLD}{COMMA16} jaar{}{BLACK}Max. betrouwbaarheid: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Schip moet gestopt zijn binnen een depot
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Kan schip niet verkopen...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Kan schip niet kopen...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Schip in de weg
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9810_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Orders)
 
@@ -2652,13 +2648,12 @@ STR_A000_AIRPORTS                       
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Kan vliegveld hier niet bouwen...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Vliegtuighangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nieuw vliegtuig
 
STR_A004_INFORMATION                                            :{BLACK}Informatie
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nieuw Vliegtuig
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Bouw Vliegtuig
 
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS                         :{BLACK}Prijs: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{COMMA16} passagiers, {COMMA16} zakken post{}{BLACK} Onderhoudskosten: {GOLD}{CURRENCY}/jr{}{BLACK}Ontwikkeld: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Levensduur: {GOLD}{COMMA16} jaar{}{BLACK}Max. Betrouwbaarheid: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan vliegtuig niet bouwen...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Vliegtuigen
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Orders)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Details)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
 
@@ -2820,6 +2815,7 @@ STR_RAIL_VEHICLES                       
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monorail Voertuigen
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglev Voertuigen
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
 

	
lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -2417,23 +2417,21 @@ STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (virheellinen käsky)
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :tuntematon pההmההrה
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tyhjä
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION}
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Juna {COMMA16} odottaa veturitallilla
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Uusia liikennevälineitä
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Paino: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Teho: {GOLD}{COMMA32}hv{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Enimmäistoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION                                            :{BLACK}Tietoja
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Juna on liian pitkä.
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Junia voi muunnella vain, kun ne ovat pysähdyksissä veturitallilla.
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} junaa
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Uusi juna
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Uusi yksiraidejuna
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Uusi MagLev-juna
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Rakenna yksikkö
 
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Nimeä
 
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY                               :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Paino: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING}
 
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Ohita
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Poista
 
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Tauotta
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Mene
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Täysi lasti
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Pura lasti
 
@@ -2520,13 +2518,12 @@ STR_9001_ROAD_VEHICLES                  
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} huoltoasema
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Uusia ajoneuvoja
 
STR_9005_INFORMATION                                            :{BLACK}Tietoja
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Uusia ajoneuvoja
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Rakenna ajoneuvo
 
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Enimmäistoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi rakentaa...
 
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Huoltoasema pitää rakentaa ensin.
 
STR_900B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (aikataulu)
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (yksityiskohdat)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustanukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
@@ -2583,13 +2580,12 @@ STR_9803_SHIP_DEPOT                     
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Uusia laivoja
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} laivaa
 
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS                                      :{WHITE}Laivoja ei voi rakentaa...
 
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST                            :{WHITE}Telakka pitää rakentaa ensin.
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Uusia laivoja
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Rakenna laiva
 
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING                            :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Enimmäistoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Laivan pitää olla pysähdyksissä telakalla.
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Laivaa ei voi myydä...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Laivaa ei voi rakentaa...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Laiva on tiellä.
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9810_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (aikataulu)
 
@@ -2652,13 +2648,12 @@ STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Lentokentät
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Lentokenttää ei voi rakentaa...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}Lentokonehalli, {STATION}
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Uusi lentokone
 
STR_A004_INFORMATION                                            :{BLACK}Tietoja
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Uusi lentokone
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Rakenna lentokone
 
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS                         :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{COMMA16} matkustajaa, {COMMA16} säkkiä postia{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Enimmäistoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Lentokonetta ei voi rakentaa...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} lentokonetta
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (aikataulu)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (tiedot)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustannuket: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
 
@@ -2820,6 +2815,7 @@ STR_RAIL_VEHICLES                       
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Yksiraidejunat
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglev-junat
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
 

	
lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -2417,23 +2417,21 @@ STR_INVALID_ORDER                       
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :destination inconnue
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Vide
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION}
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Le train {COMMA16} est en attente au dépôt
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nouveaux véhicules
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Poids: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Puissance: {GOLD}{COMMA32}ch{}{BLACK}Coût d'entretien: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Conçu en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Durée de vie: {GOLD}{COMMA16} ans{}{BLACK}Fiabilité max.: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Train trop long
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Les trains peuvent être manipulés qu'une fois stoppés au dépôt
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Trains
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nouveaux véhicules ferroviaires
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nouveaux véhicules monorail
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nouveaux véhicules magnétiques
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construire
 
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Renommer
 
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY                               :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Poids: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacité: {GOLD}{STRING}
 
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Suivant
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Supprimer
 
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Sans-arrêt
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Aller à
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Charger
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Décharger
 
@@ -2520,13 +2518,12 @@ STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Véhicules routiers
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}Dépôt routier de {TOWN}
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nouveaux Véhicules
 
STR_9005_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nouveaux véhicules
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construire
 
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Coût d'entretien: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Conçu en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Durée de vie: {GOLD}{COMMA16} ans{}{BLACK}Fiabilité max.: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Impossible de construire le véhicule...
 
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Vous devez d'abord construire un dépôt routier
 
STR_900B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordres)
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Details)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
@@ -2583,13 +2580,12 @@ STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Dépôt Naval
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nouveaux navires
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Navires
 
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS                                      :{WHITE}Impossible de construire navire...
 
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST                            :{WHITE}Doit d'abord construire un dépôt naval
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nouveaux navires
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Construire navire
 
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING                            :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacité: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Coût d'entretien: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Conçu en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Durée de vie: {GOLD}{COMMA16} ans{}{BLACK}Fiabilité max.: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Navire doit être arrêté au dépôt
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Impossible de vendre navire...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Impossible de construire navire...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Navire présent
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9810_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordres)
 
@@ -2652,13 +2648,12 @@ STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Aéroports
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Impossible de construire un aéroport ici...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}Hangar à {STATION}
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nouvel aéronef
 
STR_A004_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nouvel Aéronef
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Construire aéronef
 
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS                         :{BLACK}Coût: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK}   Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacité: {GOLD}{COMMA16} passagers, {COMMA16} sacs de courrier{}{BLACK}Coût d'opération: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Conception: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Durée de vie: {GOLD}{COMMA16} années{}{BLACK}Fiabilité max.: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Impossible de construire l'aéronef...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aéronef
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordres)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Détails)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coût d'opération: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
 
@@ -2820,6 +2815,7 @@ STR_RAIL_VEHICLES                                               :Véhicules sur rail
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Véhicules sur monorail
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Véhicules sur Maglev
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
 

	
lang/galician.txt
Show inline comments
 
@@ -2408,23 +2408,21 @@ STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Orde Inválida)
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :destino descoñecido
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Valeiro
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION}
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}O tren {COMMA16} está a esperar no depósito
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Novos Vehículos
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Potencia: {GOLD}{COMMA32}hp{}{BLACK}Coste mantemento: {GOLD}{CURRENCY}/ano{}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Deseñado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} anos{}{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION                                            :{BLACK}Información
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}O tren é demasiado longo
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Os trens só se poden alterar cando estean parados nunha estación
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Trens
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Novos Vehículos de Ferrocarril
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Novos Vehículos de Monorraíl
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Novos Vehículos de Maglev
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construír Vehículo
 
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
 
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY                               :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{STRING}
 
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Saltar
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Borrar
 
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Non Parar
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Ir a
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Encher
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Descarga
 
@@ -2510,13 +2508,12 @@ STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Vehículos de Estrada
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}Depósito de Vehículos de Estrada de {TOWN}
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Novos Vehículos
 
STR_9005_INFORMATION                                            :{BLACK}Información
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Novos Vehículos de Estrada
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construír Vehículo
 
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Coste de Mantemento: {GOLD}{CURRENCY}/ano{}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Deseñado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Vida: {GOLD}{COMMA16} anos{}{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo de estrada...
 
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Debes construír un depósito de vehículos de estrada primeiro
 
STR_900B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordes)
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalles)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
@@ -2573,13 +2570,12 @@ STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}Depósito de Barcos de {TOWN}
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Novos Barcos
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Barcos
 
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS                                      :{WHITE}No se pode construí-los barcos...
 
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST                            :{WHITE}Debes construír un depósito de barcos primeiro
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Novos Barcos
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Construír Barco
 
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING                            :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Coste de Mantemento: {GOLD}{CURRENCY}/ano{}{BLACK}Deseñado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Vida: {GOLD}{COMMA16} anos{}{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}O barco debe estar parado no depósito
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}No se pode vende-lo barco...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Non se construí-lo barco...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Hay un barco no camiño
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9810_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordes)
 
@@ -2642,13 +2638,12 @@ STR_A000_AIRPORTS                       
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Nonse pode construí-lo aeroporto aí...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}Hangar de Aeronaves de {STATION}
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nova Aeronave
 
STR_A004_INFORMATION                                            :{BLACK}Información
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nova Aeronave
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Construír Aeronave
 
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS                         :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA16} pasaxeiros, {COMMA16} sacos de correo{}{BLACK}Coste de Mantemento: {GOLD}{CURRENCY}/ano{}{BLACK}Deseñado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Vida: {GOLD}{COMMA16} anos{}{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Non se pode construí-lo avíon...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aeronave
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordes)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalles)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
 
@@ -2799,6 +2794,7 @@ STR_RAIL_VEHICLES                                               :Vehículos Raíl
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Vehículos Monoraíl
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Vehículos Maglev
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
 

	
lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -2417,23 +2417,21 @@ STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ungültiger Auftrag)
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :unbekanntes Ziel
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Leer
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} von {STATION}
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Zug {COMMA16} wartet im Depot
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Neue Fahrzeuge
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Gewicht: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Geschwindigk.: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Leistung: {GOLD}{COMMA32} PS{}{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY}/Jahr{}{BLACK}Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Entwurf: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Lebensdauer: {GOLD}{COMMA16} Jahre{}{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Zug zu lang
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Züge können nur verändert werden, wenn sie im Depot halten
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Züge
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Neues Schienenfahrzeug
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Neue Monorailzüge
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Neue Magnetzüge
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Fahrzeug bauen
 
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Umbenennen
 
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY                               :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Gewicht: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapazität: {GOLD}{STRING}
 
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Übergehen
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Löschen
 
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}ohne Halt
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Nach
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Beladen
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Entladen
 
@@ -2520,13 +2518,12 @@ STR_9001_ROAD_VEHICLES                  
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Fahrzeugdepot
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Neue Fahrzeuge
 
STR_9005_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Neue Fahrzeuge
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Baue Fahrzeug
 
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK}   Geschwindigk.: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY}/Jahr{}{BLACK} Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Entwurf: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Lebensdauer: {GOLD}{COMMA16} Jahre{}{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht bauen...
 
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Erst muss ein Fahrzeugdepot gebaut werden
 
STR_900B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Aufträge)
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Einzelheiten)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}  Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jahr
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. Geschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
@@ -2583,13 +2580,12 @@ STR_9803_SHIP_DEPOT                     
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Neue Schiffe
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Schiffe
 
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS                                      :{WHITE}Kann das Schiff nicht bauen...
 
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST                            :{WHITE}Erst muss eine Werft gebaut werden
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Neue Schiffe
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Baue Schiff
 
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING                            :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK}   Geschwindigk.: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapazität: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY}/Jahr{}{BLACK}Entworfen: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Lebensdauer: {GOLD}{COMMA16} Jahre{}{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Schiff muss in der Werft angehalten werden
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Kann das Schiff nicht verkaufen...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Kann das Schiff nicht bauen...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Schiff ist im Weg
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9810_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Aufträge)
 
@@ -2652,13 +2648,12 @@ STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Flughäfen
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Flughafen kann hier nicht gebaut werden...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Flugzeughangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Neues Flugzeug
 
STR_A004_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Neues Flugzeug
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Flugzeug bauen
 
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS                         :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK}   Geschwindigk.: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapazität: {GOLD}{COMMA16} Passagiere, {COMMA16} Postsäcke{}{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY}/Jahr{}{BLACK}Entworfen: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Lebensdauer: {GOLD}{COMMA16} Jahre{}{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht bauen...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Flugzeuge
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Aufträge)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Einzelheiten)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}  Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jahr
 
@@ -2820,6 +2815,7 @@ STR_RAIL_VEHICLES                       
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monorail
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Magnetschwebebahn
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
 

	
lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -700,14 +700,14 @@ STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Faültetés
 
STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Felirat lerakása
 
STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Véletlenszerû fák
 
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Véletlenszerûen fákat ültet a térképre
 
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Sziklás területek elhelyezése a térképen
 
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Világítótorony építése
 
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Rádióadó építése
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Sivatagos terület kijelölése
 
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Jelöld ki a vízi területet (mélyföldön eláraszt mindent)
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Sivatag hoz létre.{}Nyomj CTRL-t az eltávolításához
 
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Vizet hoz létre.{}A tengerszinten lévő elemeket elárasztja
 
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Töröl
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}A város teljes eltüntetése
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Pálya mentése
 
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Pálya betöltése
 
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Kilépés a szerkesztõbõl
 
STR_0295                                                        :
 
@@ -2417,23 +2417,21 @@ STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Hibás menetrend)
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :ismeretlen célpont
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Üres
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} {STATION} állomásról
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}{COMMA16}. vonat a jármûtelepen várakozik
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Új jármûvek
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Súly: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Teljesítmény: {GOLD}{COMMA32}lóerõ{}{BLACK}Üzemeltetési Költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION                                            :{BLACK}Információk
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Túl hosszú a vonat
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Csak a jármûtelepen álló vonatokat lehet megváltoztatni
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{STRING} vonatai - {COMMA16}
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Új vasúti jármûvek
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Új egysínû jármûvek
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Új MagLev jármûvek
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Megvesz
 
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Átnevez
 
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY                               :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Súly: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING}
 
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Kihagy
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Töröl
 
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Non-stop
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Új cél
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Telepakol
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Lepakol
 
@@ -2520,13 +2518,12 @@ STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{STRING} közúti jármûvei - {COMMA16}
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN}i garázs
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Új jármûvek
 
STR_9005_INFORMATION                                            :{BLACK}Információ
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Új közúti jármûvek
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Megvesz
 
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK}   Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Mûködtetési költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nem veheted meg a közúti jármûvet...
 
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Elõbb garázst kell építened
 
STR_900B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} menetrendje
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} adatai
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Mûködtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
@@ -2583,13 +2580,12 @@ STR_9803_SHIP_DEPOT                     
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Új hajók
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{STRING} hajói - {COMMA16}
 
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS                                      :{WHITE}Nem vehetsz hajókat...
 
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST                            :{WHITE}Elõbb dokkot kell építened
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Új hajók
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Megvesz
 
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING                            :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK}   Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Mûködtetési költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}A dokkban kellene állnia ehhez
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Nem adhatod el a hajót...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Nem veheted meg a hajót...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Hajó van az útban
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9810_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} menetrendje
 
@@ -2652,13 +2648,12 @@ STR_A000_AIRPORTS                       
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Nem építhetsz ide repülõteret...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} hangárja
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Új repülõgépek
 
STR_A004_INFORMATION                                            :{BLACK}Információ
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Új repülõgépek
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Megvesz
 
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS                         :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK}   Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{COMMA16} utas, {COMMA16} csomag levél{}{BLACK}Mûködtetési költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nem veheted meg a repülõgépet...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{STRING} repülõgépei - {COMMA16}
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} menetrendje
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} adatai
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Mûködtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
 
@@ -2820,6 +2815,7 @@ STR_RAIL_VEHICLES                                               :Normál Vasutak
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Egysínû Vasutak
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglev Vasutak
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
 

	
lang/icelandic.txt
Show inline comments
 
@@ -2417,23 +2417,21 @@ STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ógild Skipun)
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :óþekktur áfangastaður
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tómt
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} frá {STATION}
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Lest {COMMA16} bíður í skýli
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Ný faratæki
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Verð: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Þyngd: {GOLD}{COMMA16}tonn{}{BLACK}Hraði: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Hestöfl: {GOLD}{COMMA32}{}{BLACK}Rekstrarkostnaður: {GOLD}{CURRENCY} á ári{}{BLACK}Burðargeta: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Hönnuð: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Líftími: {GOLD}{COMMA16} ár{}{BLACK}Áreiðanleiki mest: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION                                            :{BLACK}Upplýsingar
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Lestin er of löng
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Aðeins er hægt að eiga við lestir þegar þær bíða í skýli
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Lestir
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nýir lestarvagnar
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nýir einteingungsvagnar
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nýir segullestarvagnar
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Smíða vagn
 
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Endurnefna
 
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY                               :{BLACK}Verð: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Þyngd: {GOLD}{COMMA16}tonn  ({COMMA16}tonn){}{BLACK}Burðargeta: {GOLD}{STRING}
 
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Sleppa
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Eyða
 
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Stansleysa
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Fara að
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Fullferma
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK} Afferma
 
@@ -2520,13 +2518,12 @@ STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Bílar
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Bílastöð
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Ný Farartæki
 
STR_9005_INFORMATION                                            :{BLACK}Upplýsingar
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nýjir bílar
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Byggja bíl
 
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Verð: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hraði: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Rekstrarkostnaður: {GOLD}{CURRENCY} á ári{}{BLACK}Burðargeta: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Hannaður: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Líftími: {GOLD}{COMMA16} ár{}{BLACK}Hámarks áreiðanleiki: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Get ekki byggt bíl...
 
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Verður að bygga bílastöð fyrst
 
STR_900B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Skipanir)
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Upplýsingar)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Keyrslukostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY}/ár
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
@@ -2583,13 +2580,12 @@ STR_9803_SHIP_DEPOT                     
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Ný skip
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Skip
 
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS                                      :{WHITE}Get ekki smíðað skip..
 
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST                            :{WHITE}Verður að smíða skip í slippnum fyrst
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Ný skip
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Smíða skip
 
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING                            :{BLACK}Verð: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hámarkshraði: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Burðargeta: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Rekstrarkostnaður: {GOLD}{CURRENCY} á ári{}{BLACK}Hannað: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Endingartími: {GOLD}{COMMA16} ár{}{BLACK}Hámarks áreiðanleiki: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Skip verður að vera stöðvað í skýli
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Get ekki selt skip...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Get ekki smíðað skip...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Skip er fyrir
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9810_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Skipanir)
 
@@ -2652,13 +2648,12 @@ STR_A000_AIRPORTS                       
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Get ekki byggt flugvöll hér...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Flugskýli
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nýja flugvél
 
STR_A004_INFORMATION                                            :{BLACK}Upplýsingar
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Ný flugvél
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Smíða flugvél
 
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS                         :{BLACK}Verð: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hraði: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Burðargeta: {GOLD}{COMMA16} farþegar, {COMMA16} pokar af pósti{}{BLACK}Rekstrarkostnaður: {GOLD}{CURRENCY}á ári{}{BLACK}Hönnuð: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Endingartími: {GOLD}{COMMA16} ár{}{BLACK}Hámarks áreiðanleiki: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Get ekki smíðað flugvél...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Flugvél
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Skipanir)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Upplýsingar)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY}á ári
 
@@ -2820,6 +2815,7 @@ STR_RAIL_VEHICLES                                               :Járnbrautavagnar
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Einteinungsvagnar
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Segulsvifvagnar
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
 

	
lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -854,12 +854,14 @@ STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE       
 
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE                                 :{BLACK}1: Servizio stradale
 
STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE                                     :{BLACK}2: Servizio ferroviario
 
STR_032C_3_AIR_SERVICE                                          :{BLACK}3: Servizio aereo
 
STR_032D_4_SHIP_SERVICE                                         :{BLACK}4: Servizio navale
 
STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED                            :{BLACK}5: Servizio ferroviario (avanzato)
 
STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}SALVATAGGIO AUTOMATICO...
 
STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  SALVATAGGIO PARTITA  *  *
 
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Salvataggio in corso,{}prego attenderne la fine!
 
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Seleziona il programma 'Ezy Street'
 

	
 
STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
 
STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
 

	
 
############ start of townname region
 
@@ -1923,13 +1925,13 @@ STR_6804_CUSTOM                         
 

	
 
############ range for difficulty settings starts
 
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Numero max di avversari: {ORANGE}{COMMA16}
 
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Partenza avversari: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Numero di città: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Numero di industrie: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Interesse iniziale massimo: {ORANGE}{CURRENCY}
 
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Prestito iniziale massimo: {ORANGE}{CURRENCY}
 
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Tasso d'interesse iniziale: {ORANGE}{COMMA16}%
 
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Consumi dei veicoli: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Velocità di costruzione degli avversari: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Intelligenza degli avversari: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Guasti dei veicoli: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Moltiplicatori sussidi: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2415,23 +2417,21 @@ STR_INVALID_ORDER                       
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :destinazione sconosciuta
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Vuoto
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} da {STATION}
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Treno {COMMA16} stà aspettando nel deposito
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nuovi Veicoli
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Potenza: {GOLD}{COMMA32}cv{}{BLACK}Consumi: {GOLD}{CURRENCY}/anno{}{BLACK}Capienza: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA16} anni{}{BLACK}Max. Affidabilità: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION                                            :{BLACK}Informazioni
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Treno troppo lungo
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Un treno può essere modificato solo quando è fermo nel deposito
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Treni
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nuovo Veicolo Ferroviario
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nuovo  Veicolo Per Monorotaia
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nuovo Veicolo Per Maglev
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Costruisci Veicolo
 
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Rinomina
 
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY                               :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Capienza: {GOLD}{STRING}
 
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Salta
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Elimina
 
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Non-Stop
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Vai a
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Carica
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Scarica
 
@@ -2518,13 +2518,12 @@ STR_9001_ROAD_VEHICLES                  
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Deposito Veicoli Stradali
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nuovo Veicolo Stradale
 
STR_9005_INFORMATION                                            :{BLACK}Informazioni
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nuovo Veicolo Stradale
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Costruisci Veicolo
 
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Consumi: {GOLD}{CURRENCY}/anno{}{BLACK}Capienza: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Vita: {GOLD}{COMMA16} anni{}{BLACK}Affidabilità Max: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Non puoi costruire veicolo...
 
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Devi costruire un deposito prima
 
STR_900B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordini)
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Dettagli)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
@@ -2581,13 +2580,12 @@ STR_9803_SHIP_DEPOT                     
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nuove Navi
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Navi
 
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS                                      :{WHITE}Non puoi costruire nave...
 
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST                            :{WHITE}Devi costruire un deposito prima
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nuove Navi
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Costruisci Nave
 
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING                            :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capienza: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Consumi: {GOLD}{CURRENCY}/anno{}{BLACK}Progettata nel: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Vita: {GOLD}{COMMA16} anni{}{BLACK}Affidabilità Max: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}La nave deve essere ferma nel deposito
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Non puoi vendere la nave...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Non puoi costruire nave...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Nave in mezzo
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9810_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordini)
 
@@ -2650,13 +2648,12 @@ STR_A000_AIRPORTS                       
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Non puoi costruire aeroporto qui...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Hangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nuovo Aereo
 
STR_A004_INFORMATION                                            :{BLACK}Informazioni
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nuovo Aereo
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Construisci Aereo
 
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS                         :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capienza: {GOLD}{COMMA16} passeggeri, {COMMA16} sacchi postali{}{BLACK}Consumi: {GOLD}{CURRENCY}/anno{}{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Vita: {GOLD}{COMMA16} Anni{}{BLACK}Affidabilità Max: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Non puoi costruire aereo
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aereo
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordini)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Dettagli)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
 
@@ -2818,6 +2815,7 @@ STR_RAIL_VEHICLES                       
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Veicoli Monorotaia
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Veicoli Maglev
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
 

	
lang/latvian.txt
Show inline comments
 
@@ -2417,23 +2417,21 @@ STR_INVALID_ORDER                       
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :unknown destination
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tukšs
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} from {STATION}
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Train {COMMA16} is waiting in depot
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}New Vehicles
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Svars: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Âtrums: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Jauda: {GOLD}{COMMA32}zs{}{BLACK}Darbîbas izmaksas: {GOLD}{CURRENCY}/g{}{BLACK}Ietilpîba: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Izstrâdâts: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Dzîveslaiks: {GOLD}{COMMA16} gadi{}{BLACK}Maksimâlâ  darbîbas droðîba: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION                                            :{BLACK}Informācija
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Train too long
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Trains can only be altered when stopped inside a depot
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Trains
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}New Rail Vehicles
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}New Monorail Vehicles
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}New Maglev Vehicles
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Build Vehicle
 
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Pārsaukt
 
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY                               :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Svārs: {GOLD}{COMMA16}tonnas  ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacitāte: {GOLD}{STRING}
 
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Skip
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Delete
 
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Non-Stop
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Go To
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Full Load
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Unload
 
@@ -2520,13 +2518,12 @@ STR_9001_ROAD_VEHICLES                  
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Road Vehicle Depot
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}New Vehicles
 
STR_9005_INFORMATION                                            :{BLACK}Informâcija
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}New Road Vehicles
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Build Vehicle
 
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Speed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Can't build road vehicle...
 
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Must build road vehicle depot first
 
STR_900B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Orders)
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Details)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
@@ -2583,13 +2580,12 @@ STR_9803_SHIP_DEPOT                     
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}New Ships
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Kuìi
 
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS                                      :{WHITE}Can't build ships...
 
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST                            :{WHITE}Must build ship depot first
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}New Ships
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Build Ship
 
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING                            :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Atrums: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Ship must be stopped in depot
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Can't sell ship...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Can't build ship...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Ship in the way
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9810_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Orders)
 
@@ -2652,13 +2648,12 @@ STR_A000_AIRPORTS                       
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Can't build airport here...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Aircraft Hangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}New Aircraft
 
STR_A004_INFORMATION                                            :{BLACK}Informâcija
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}New Aircraft
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Build Aircraft
 
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS                         :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Atrums: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{COMMA16} passengers, {COMMA16} bags of mail{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Can't build aircraft...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aircraft
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Orders)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Details)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
 
@@ -2820,6 +2815,7 @@ STR_RAIL_VEHICLES                                               :Slieþu transporta lîdzekïi
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monoslieþu transporta lîdzekïi
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglev transporta lîdzekïi
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
 

	
lang/lithuanian.txt
Show inline comments
 
@@ -2415,23 +2415,21 @@ STR_INVALID_ORDER                       
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :nezinomas tikslas
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tuscias
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} is {STATION}
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Traukinys {COMMA16} laukia depe
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Naujos tr. priemones
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Svoris: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Galia: {GOLD}{COMMA32}hp{}{BLACK}Darbo sanaudos: {GOLD}{CURRENCY}/met.{}{BLACK}Talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suprojektuota: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Amzius: {GOLD}{COMMA16} metai{}{BLACK}Maks. patikimumas: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION                                            :{BLACK}Informacijs
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Traukinys per ilgas
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Sukeisti traukinius galima tiktai sustabdytus depe
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} traukiniai
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}New Rail Vehicles
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}New Monorail Vehicles
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}New Maglev Vehicles
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Pirkti
 
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Pervardinti
 
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY                               :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Svoris: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Talpa: {GOLD}{STRING}
 
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Praleisti
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Istrinti
 
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Nestoti
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Vaziuoti
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Pakrauti
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Iskrauti
 
@@ -2518,13 +2516,12 @@ STR_9001_ROAD_VEHICLES                  
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Automobiliu garazas
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Naujos tr. priemones
 
STR_9005_INFORMATION                                            :{BLACK}Informacija
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nauji automobiliai
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Isigyti priemone
 
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Eksploatacijos islaidos: {GOLD}{CURRENCY}/met{}{BLACK}Talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suprojektuotas: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Amzius: {GOLD}{COMMA16} met.{}{BLACK}Maksimalus patikimumas: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Automobilio isigyti negalima...
 
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Pirmiausia pastatyk automobiliu garaza
 
STR_900B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Uzduotys)
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detaliau)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
@@ -2581,13 +2578,12 @@ STR_9803_SHIP_DEPOT                     
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Naujas laivas
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Laivai
 
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS                                      :{WHITE}Negalima isigyti laivo...
 
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST                            :{WHITE}Pirmiausia reikia pastatyti laivu depa
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}New Ships
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Build Ship
 
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING                            :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Talpa: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Eksploatacijos kaina: {GOLD}{CURRENCY}/met{}{BLACK}Suprojektuotas: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Amzius: {GOLD}{COMMA16} met.{}{BLACK}Maks. patikimumas: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Laivas turi buti sustabdytas garaze
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Laivo parduoti negalima...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Laivo isigyti negalima...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Laivas kelyje
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9810_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Uzduotys)
 
@@ -2650,13 +2646,12 @@ STR_A000_AIRPORTS                       
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Lektuvu angaras
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Naujas lektuvas
 
STR_A004_INFORMATION                                            :{BLACK}Informacija
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Naujas lektuvas
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Isigyti lektuva
 
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS                         :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Talpumas: {GOLD}{COMMA16} keleiviu, {COMMA16} pasto maisu{}{BLACK}EDksploatacijos islaidos: {GOLD}{CURRENCY}/met.{}{BLACK}Suprojektuota: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Amzius: {GOLD}{COMMA16} metai{}{BLACK}Maks. patikimumas: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Negalima isigyti lektuvo...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Lektuvai
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Uzduotys)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detaliau)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met.
 
@@ -2818,6 +2813,7 @@ STR_RAIL_VEHICLES                       
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Vienbegiai traukiniai
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Magnetiniai traukiniai
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
 

	
lang/norwegian.txt
Show inline comments
 
@@ -2417,23 +2417,21 @@ STR_INVALID_ORDER                       
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :Ukjent destinasjon
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tom
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION}
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Tog {COMMA16} venter i togstallen
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nye tog/vogner
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vekt: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Fart: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Kraft: {GOLD}{COMMA32}hk{}{BLACK}Driftskostnad: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. Pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION                                            :{BLACK}Informasjon
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Toget er for langt
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Tog kan bare endres når det står stille i togstallen
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Tog
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nye tog/vogner for jernbane
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nye tog/vogner for Monorail
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nye tog/vogner for Maglev
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kjøp tog/vogn
 
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Endre navn
 
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY                               :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Vekt: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}
 
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Hopp over
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Slett
 
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Uten stopp
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Kjør til
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Last fullt
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Last av
 
@@ -2520,13 +2518,12 @@ STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Kjøretøy
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Garasje
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nye kjøretøy
 
STR_9005_INFORMATION                                            :{BLACK}Informasjon
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nye kjøretøy
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kjøp kjøretøy
 
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks.pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikke kjøpe kjøretøy...
 
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Må bygge garasje først
 
STR_900B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordre)
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detaljer)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
@@ -2583,13 +2580,12 @@ STR_9803_SHIP_DEPOT                     
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nye skip
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Skip
 
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS                                      :{WHITE}Kan ikke bygge skip...
 
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST                            :{WHITE}Må rive skipsdepotet først
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nye skip
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Bygg skip
 
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING                            :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. Pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Må være stoppet i depotet
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Kan ikke selge skip...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Kan ikke bygge skip...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Det er et skip i veien
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9810_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordre)
 
@@ -2652,13 +2648,12 @@ STR_A000_AIRPORTS                       
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Kan ikke bygge flyplass her...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Hangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nytt fly
 
STR_A004_INFORMATION                                            :{BLACK}Informasjon
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nytt fly
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Bygg fly
 
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS                         :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{COMMA16} passasjerer, {COMMA16} sekker post{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. Pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan ikke bygge fly...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Fly
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordre)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detaljer)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
 
@@ -2820,6 +2815,7 @@ STR_RAIL_VEHICLES                       
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monoraillokomotiv
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglevlokomotiv
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
 

	
lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -2417,23 +2417,21 @@ STR_INVALID_ORDER                       
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :nieznany cel
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Pusto
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Pociag {COMMA16} czeka w zajezdni
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nowe pojazdy
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Koszt: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Waga: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Predkosc: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Moc: {GOLD}{COMMA32}KM{}{BLACK}Koszt utrzymania: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Pojemnosc: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Zaprojektowano: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Wiek: {GOLD}{COMMA16} lat{}{BLACK}Maks. niezawodnosc: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION                                            :{BLACK}Informacje
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Pociag zbyt dlugi
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Pociag moze byc modyfikowany tylko jak jest zatrzymany w zajezdni
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Pociagi
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nowe pociagi
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nowe pociagi jednoszynowe
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nowe pociagi Maglev
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Buduj pojazd
 
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Zmien nazwe
 
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY                               :{BLACK}Koszt: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Waga: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Pojemnosc: {GOLD}{STRING}
 
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Pomin
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Usun
 
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Non-Stop
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Idz do
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Zaladunek
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Rozladunek
 
@@ -2520,13 +2518,12 @@ STR_9001_ROAD_VEHICLES                  
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Zajezdnia samochodowa
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nowe pojazdy
 
STR_9005_INFORMATION                                            :{BLACK}Informacje
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nowy Samochod
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Zbuduj pojazd
 
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Koszt: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Predkosc: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Utrzymanie: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Pojemnosc: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Zaprojektowany: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Trwalosc: {GOLD}{COMMA16} lat{}{BLACK}Max. Niezawodnosc: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nie mozna zbudowac samochodu...
 
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Musisz najpierw zbudowac zajezdnie samochodowa
 
STR_900B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Polecenia)
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Szczegoly)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Utrzymanie: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. predkkosc: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
@@ -2583,13 +2580,12 @@ STR_9803_SHIP_DEPOT                     
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nowe statki
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Statki
 
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS                                      :{WHITE}Nie mozna zbudowac statku...
 
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST                            :{WHITE}Trzeba najpierw zbudowac stocznie
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nowe statki
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Budowa statku
 
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING                            :{BLACK}Koszt: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Predkosc: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Pojemnosc: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Utrzymanie: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Zaprojektowany: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Trwalosc: {GOLD}{COMMA16} lat{}{BLACK}Max. niezawodnosc: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Statek musi byc zatrzymany w stoczni
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Nie mozna sprzedac statku...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Nie mozna wybudowac statku...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Statek na drodze
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9810_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Polecenia)
 
@@ -2652,13 +2648,12 @@ STR_A000_AIRPORTS                       
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Nie mozna tu wybudowac lotniska...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Hangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nowy samolot
 
STR_A004_INFORMATION                                            :{BLACK}Informacje
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nowy samolot
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Budowa samolotu
 
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS                         :{BLACK}Koszt: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Predkosc: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Pojemnosc: {GOLD}{COMMA16} pasazerow, {COMMA16} paczek poczty{}{BLACK}Utrzymanie: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Zaprojektowany: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Trwalosc: {GOLD}{COMMA16} lat{}{BLACK}Max. niezawodnosc: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nie mozna zbudowac samolotu...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Samolot
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Polecenia)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Szczegoly)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Utrzymanie: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
 
@@ -2820,6 +2815,7 @@ STR_RAIL_VEHICLES                       
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Pojazdy jednoszyn.
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Pojazdy Maglew
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
 

	
lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -700,14 +700,14 @@ STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Plantar árvores
 
STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Colocar indicações
 
STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Plantar Aleatoriamente
 
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Plantar árvores aleatoriamente no terreno
 
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Colocar áreas rochosas no terreno
 
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Colocar farol
 
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Colocar transmissor
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definir área deserta
 
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Defina a àrea de água; as imediações serão inundadas se colocada ao nível do mar
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definir área de deserto.{}Manter a tecla CTRL pressionada para remover
 
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definir área de água.{}A área adjacente será inundada se estiver ao nível do mar
 
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Apagar
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Apagar completamente esta cidade
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Guardar cenário
 
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Abrir cenário
 
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Sair do editor
 
STR_0295                                                        :
 
@@ -854,12 +854,14 @@ STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE       
 
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE                                 :{BLACK}1: Serviço de veículos de estrada
 
STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE                                     :{BLACK}2: Serviço de caminhos-de-ferro
 
STR_032C_3_AIR_SERVICE                                          :{BLACK}3: Serviço aéreo
 
STR_032D_4_SHIP_SERVICE                                         :{BLACK}4: Serviço de barcos
 
STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED                            :{BLACK}5: Serviço de caminhos-de-ferro (avançado)
 
STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOGUARDADO
 
STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  GRAVANDO JOGO *  *
 
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Gravação ainda em curso,{}por favor aguarde!
 
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Seleccionar programa 'Ezy Street'
 

	
 
STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
 
STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
 

	
 
############ start of townname region
 
@@ -2415,23 +2417,21 @@ STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ordem Inválida)
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :destino desconhecido
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Vazio
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION}
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Comboio {COMMA16} está a aguardar no depósito
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Novos Veículos
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Potência: {GOLD}{COMMA32}hp{}{BLACK}Custo de circulação: {GOLD}{CURRENCY}/ano{}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Projectado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} anos{}{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION                                            :{BLACK}Informação
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Comboio muito longo
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Os comboios só podem ser alterados quando parados num depósito
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Comboios
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Novos Veículos Ferroviários
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Novos Veículos Monocarril
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Novos Veículos Maglev
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construir Veículo
 
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
 
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY                               :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{STRING}
 
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Saltar
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Eliminar
 
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Sem parar
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Ir Para
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Carga
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Descarga
 
@@ -2518,13 +2518,12 @@ STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Veículos de Estrada
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Depósito de Veículos de Estrada
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Novos Veículos
 
STR_9005_INFORMATION                                            :{BLACK}Informação
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Novos Veículos de Estrada
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construir Veículo
 
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Custo de circulação: {GOLD}{CURRENCY}/ano{}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Projectado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Vida: {GOLD}{COMMA16} anos{}{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Não é possível construir veículo de estrada...
 
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Deverá construir depósito de veículos de estrada primeiro
 
STR_900B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordens)
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalhes)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
@@ -2581,13 +2580,12 @@ STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Depósito Naval
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Novos Barcos
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Barcos
 
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS                                      :{WHITE}Não é possível construir barcos...
 
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST                            :{WHITE}É necessário construir depósito naval primeiro
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Novos Barcos
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Construir Barco
 
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING                            :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Custo de circulação: {GOLD}{CURRENCY}/ano{}{BLACK}Projectado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Vida: {GOLD}{COMMA16} anos{}{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}O barco deverá estar parado no depósito
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Não é possível vender barco...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Não é possível construir barco...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Barco no caminho
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9810_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordens)
 
@@ -2650,13 +2648,12 @@ STR_A000_AIRPORTS                       
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Não é possível construir aeroporto aqui...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Hangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nova Aeronave
 
STR_A004_INFORMATION                                            :{BLACK}Informação
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nova Aeronave
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Construir Aeronave
 
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS                         :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA16} passageiros, {COMMA16} sacos de correio{}{BLACK}Custo de circulação: {GOLD}{CURRENCY}/ano{}{BLACK}Projectado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Vida: {GOLD}{COMMA16} anos{}{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Não é possível construir aeronave...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aeronaves
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordens)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalhes)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
 
@@ -2818,6 +2815,7 @@ STR_RAIL_VEHICLES                       
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monocarris
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglevs
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
 

	
lang/romanian.txt
Show inline comments
 
@@ -2417,23 +2417,21 @@ STR_INVALID_ORDER                       
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :destinatie necunoscutã
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Gol
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION}
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Trenul {COMMA16} asteaptã în depou
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Vehicule noi
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greutate: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Putere: {GOLD}{COMMA32}cp{}{BLACK}Cost operational: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Design in: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Varsta: {GOLD}{COMMA16} ani{}{BLACK}Eficienta max.: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION                                            :{BLACK}Informatii
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Tren prea lung
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Trenurile pot fi modificate doar când se aflã într-un depou
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Trenuri
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Noi vehicule feroviare
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Noi vehicule monorail
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Noi vehicule maglev
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Cumpãrã vehicul
 
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumeste
 
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY                               :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Greutate: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{STRING}
 
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Sãri peste
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Sterge
 
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Non-stop
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Mergi la
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Full-load
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Descãrcare
 
@@ -2520,13 +2518,12 @@ STR_9001_ROAD_VEHICLES                  
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}Autobaza {TOWN}
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Autovehicule noi
 
STR_9005_INFORMATION                                            :{BLACK}Informatii
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Autovehicule noi
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Cumpãrã vehicul
 
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Pret: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitezã: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Duratã de viatã: {GOLD}{COMMA16} ani{}{BLACK}Eficientã max.: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nu pot cumpãra autovehicul...
 
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Mai intâi trebuie construitã o autobazã
 
STR_900B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Comenzi)
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalii)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
@@ -2583,13 +2580,12 @@ STR_9803_SHIP_DEPOT                     
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nave noi
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA16}Nave
 
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS                                      :{WHITE}Nu pot construi nave...
 
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST                            :{WHITE}Construieste mai intâi un santier
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nave noi
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Construieste navã
 
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING                            :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitezã: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Varsta: {GOLD}{COMMA16} ani{}{BLACK}Eficientã max.: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Nava trebuie sã fie stationatã într-un santier
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Nu pot vinde nava...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Nu pot construi nava...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Navã în cale
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9810_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Comenzi)
 
@@ -2652,13 +2648,12 @@ STR_A000_AIRPORTS                       
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Nu pot construi un aeroport aici...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Hangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Aeronavã nouã
 
STR_A004_INFORMATION                                            :{BLACK}Informatii
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Aeronavã nouã
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Cumpãrã aeronavã
 
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS                         :{BLACK}Pret: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitezã: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{COMMA16} cãlãtori, {COMMA16} saci de postã{}{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Vârsta: {GOLD}{COMMA16} ani{}{BLACK}Eficientã max.: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nu pot cumpãra aeronava...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aeronave
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Comenzi)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalii)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vârstã: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
 
@@ -2820,6 +2815,7 @@ STR_RAIL_VEHICLES                       
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Vehicule Monorail
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Vehicule Maglev
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
 

	
lang/slovak.txt
Show inline comments
 
@@ -2415,23 +2415,21 @@ STR_INVALID_ORDER                       
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :neznamy ciel
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Prazdny
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Vlak {COMMA16} caka v depe
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nove vozidla
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nosnost: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Vykon: {GOLD}{COMMA32}hp{}{BLACK}Cena prevadzky: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Navrnute: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} rokov{}{BLACK}Spolahlivost: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION                                            :{BLACK}Informacie
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Vlak je prilis dlhy
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Vlaky sa daju prerobit len v depe
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Vlaky
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nove vlaky
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nove jednokolajove vlaky
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nove magneticke vlaky
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Vyrobit Vozidlo
 
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Premenovat
 
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY                               :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Nosnost: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}
 
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Preskocit
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Vynechat
 
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Non-Stop
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Chod do
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Plne naloz
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Vylozit
 
@@ -2518,13 +2516,12 @@ STR_9001_ROAD_VEHICLES                  
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Garaz
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nove vozidla
 
STR_9005_INFORMATION                                            :{BLACK}Informacia
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nove automobily
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Vyrobit vozidlo
 
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Cena prevadzky: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Navrhnute: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} rokov{}{BLACK}Max. Spolahlivost: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nemozno vyrobit automobil...
 
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Najskor musi byt postavena garaz
 
STR_900B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detaily)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena prevadzky: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. Rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
@@ -2581,13 +2578,12 @@ STR_9803_SHIP_DEPOT                     
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nove lode
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Lode
 
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS                                      :{WHITE}Nemozno vyrobit lode...
 
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST                            :{WHITE}Najskor musi byt postavena lodenica
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nove lode
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Vyrobit lod
 
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING                            :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Cena prevadzky: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Navrhnute: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} rokov{}{BLACK}Max. spolahlivost: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}lob musi byt zastavena v lodenici
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Nemozno predat lod...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}nemozno vyrobit lod...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Lod na ceste
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9810_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
 
@@ -2650,13 +2646,12 @@ STR_A000_AIRPORTS                       
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Tu sa letisko neda postavit...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Hangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nove Lietadlo
 
STR_A004_INFORMATION                                            :{BLACK}Informacie
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nove Lietadlo
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Vyrobit lietadlo
 
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS                         :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{COMMA16} cestujucich, {COMMA16} balikov posty{}{BLACK}Cena prevadzky: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Navrhnute: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} rokov{}{BLACK}Spolahlivost: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nemozno vyrobit lietadlo...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Lietadlo
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detaily)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena prevadzky: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
 
@@ -2818,6 +2813,7 @@ STR_RAIL_VEHICLES                       
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Lokomotiva pre jednokolajovku
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Lokomotiva pre magneticku drahu
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
 

	
lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -2417,23 +2417,21 @@ STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Orden inválida)
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :destino desconocido
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Vacío
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} desde {STATION}
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}El tren {COMMA16} está esperando en el depósito
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nuevos Vehículos
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{COMMA16} toneladas{}{BLACK}Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Potencia: {GOLD}{COMMA32}cv{}{BLACK}Coste de operación: {GOLD}{CURRENCY}/año{}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Diseñado en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida útil: {GOLD}{COMMA16} años{}{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION                                            :{BLACK}Información
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Tren demasiado largo
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Los trenes únicamente puede ser modificados en el interior de los depósitos
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Trenes
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nuevos vehículos de raíl
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nuevos vehículos de monorraíl
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nuevos vehículos de levitación magnética
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Contruir Vehículo
 
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Renombrar
 
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY                               :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{STRING}
 
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Saltarse
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Borrar
 
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Sin parar
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Ir a
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Carga
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Descarga
 
@@ -2520,13 +2518,12 @@ STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Vehículos de Carretera
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Depósito de vehículos
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nuevos vehículos
 
STR_9005_INFORMATION                                            :{BLACK}Información
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nuevos vehículos
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construir vehículo
 
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Coste Operativo: {GOLD}{CURRENCY}/año{}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Diseño: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Vida: {GOLD}{COMMA16} años{}{BLACK}Máx. Fiabilidad: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}CNo se puede construir vehículo...
 
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Primero debe construirse depósito
 
STR_900B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Órdenes)
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalles)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
@@ -2583,13 +2580,12 @@ STR_9803_SHIP_DEPOT                     
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nuevos barcos
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Barcos
 
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS                                      :{WHITE}No se pueden construir barcos...
 
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST                            :{WHITE}Primero debe construirse astillero
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nuevos barcos
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Construir barco
 
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING                            :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Coste Operativo: {GOLD}{CURRENCY}/año{}{BLACK}Diseño: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Vida: {GOLD}{COMMA16} años{}{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Barco debe estar detenido en astillero
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}No se puede vender barco...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}No se puede construir barco...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Barco en camino
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9810_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Órdenes)
 
@@ -2652,13 +2648,12 @@ STR_A000_AIRPORTS                       
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}No se puede construir aeropuerto aquí...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Hangar de aeroplanos
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nueva aeronave
 
STR_A004_INFORMATION                                            :{BLACK}Información
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nuevo avilón
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Construir aeronave
 
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS                         :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{COMMA16} pasajeros, {COMMA16} sacas de correo{}{BLACK}Coste Operativo: {GOLD}{CURRENCY}/año{}{BLACK}Diseño: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Vida: {GOLD}{COMMA16} años{}{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}No se puede construir aeronave...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aeronave
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Órdenes)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalles)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
 
@@ -2820,6 +2815,7 @@ STR_RAIL_VEHICLES                                               :Vehículos de rail
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Vehículos monorail
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Vehículos de Lev. Mag.
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
 

	
lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -700,14 +700,14 @@ STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Plantera träd
 
STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Placera skylt
 
STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Slumpmässigt träd
 
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Plantera träd slumpmässigt över landskapet
 
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Placera stenar i landskapet
 
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Placera fyrtorn
 
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Placera radiosändare
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definiera öken
 
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definiera vattenområde. Kommer översvämma omgivningarna om höjden är vid havsnivån.
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definiera ökenområde.{}Tryck och håll CTRL för att ta bort
 
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definiera vattenområde.{}Den fyller närområdet om det ligger i sjönivå
 
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Ta bort
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Ta bort staden helt och hållet
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Spara scenario
 
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Öppna scenario
 
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Avsluta editor
 
STR_0295                                                        :
 
@@ -854,12 +854,14 @@ STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Köp mark för framtida användning
 
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE                                 :{BLACK}1: Underhåll av vägfordon
 
STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE                                     :{BLACK}2: Underhåll av tåg
 
STR_032C_3_AIR_SERVICE                                          :{BLACK}3: Underhåll av flygfordon
 
STR_032D_4_SHIP_SERVICE                                         :{BLACK}4: Underhåll av skepp
 
STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED                            :{BLACK}5: Underhåll av tåg (avancerat)
 
STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOSPARNING
 
STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  SPARAR SPEL  *  *
 
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Sparar fortfarande,{}vänta tills det är sparat!
 
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Välj 'Ezy Street style music'-program
 

	
 
STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
 
STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
 

	
 
############ start of townname region
 
@@ -2415,23 +2417,21 @@ STR_INVALID_ORDER                       
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :okänd destination
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tom
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} från {STATION}
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Tåg {COMMA16} väntar i depå
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nytt fordon
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vikt: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Effekt: {GOLD}{COMMA32}hp{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designår: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Livstid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. Tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Tåg för långt
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Tåg kan bara ändras när det står still inuti en depå
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Tåg
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nytt tågfordon
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nytt monorail-fordon
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nytt maglev-Fordon
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Bygg fordon
 
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Byt namn på
 
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY                               :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Vikt: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}
 
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Skippa
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Ta bort
 
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Non-stop
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Gå Till
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Lasta
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Lasta av
 
@@ -2518,13 +2518,12 @@ STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Vägfordon
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Vägfordon Depå
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nytt Fordon
 
STR_9005_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nytt Vägfordon
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Bygg Fordon
 
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designår: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Livstid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan inte bygga vägfordon...
 
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Måste bygga bussgarage först
 
STR_900B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Order)
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detaljer)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
@@ -2581,13 +2580,12 @@ STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Skeppsdepå
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nytt Skepp
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Skepp
 
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS                                      :{WHITE}Kan inte bygga skepp...
 
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST                            :{WHITE}Måste bygga skeppsdepå först
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nytt Skepp
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Bygg Skepp
 
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING                            :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designad: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Life: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. Tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Skepp måste vara stoppat i depå
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Kan inte sälja skepp...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Kan inte bygga skepp...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Skepp i vägen
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_9810_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Order)
 
@@ -2650,13 +2648,12 @@ STR_A000_AIRPORTS                       
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Kan inte bygga flygplats här...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Flygplanshangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nytt Flygplan
 
STR_A004_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nytt Flygplan
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Bygg Flygplan
 
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS                         :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{COMMA16} passagerare, {COMMA16} postsäckar{}{BLACK}Löpande kostnad: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designår: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Livstid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Max. tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan inte bygga flygplan...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Flygplan
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Order)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detaljer)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
 
@@ -2818,6 +2815,7 @@ STR_RAIL_VEHICLES                                               :Järnvägsfordon
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monorail-fordon
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglevfordon
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
 

	
lang/unfinished/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -2271,6 +2271,7 @@ STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK            
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 

	
lang/unfinished/frisian.txt
Show inline comments
 
@@ -361,6 +361,7 @@ STR_01C8_29TH                           
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 

	
lang/unfinished/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -430,6 +430,7 @@ STR_00EB_ROADS                          
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 

	
lang/unfinished/turkish.txt
Show inline comments
 
@@ -823,6 +823,7 @@ STR_023D_RANDOM_TOWN                    
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)