Changeset - r19841:efb71ac3f578
[Not reviewed]
master
0 11 0
translators - 12 years ago 2012-12-06 18:46:10
translators@openttd.org
(svn r24796) -Update from WebTranslator v3.0:
basque - 272 changes by lutxiketa
belarusian - 37 changes by KorneySan
dutch - 42 changes by habell
english_US - 66 changes by Rubidium
finnish - 66 changes by jpx_
french - 61 changes by glx
german - 36 changes by planetmaker
greek - 11 changes by Evropi
italian - 36 changes by lorenzodv
russian - 46 changes by KorneySan
ukrainian - 66 changes by Norby89
11 files changed with 782 insertions and 233 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/belarusian.txt
Show inline comments
 
@@ -711,6 +711,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :Ґрафік аплаты перавозак
 
############ range for company league menu starts
 
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Табліца фірмаў
 
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Дэталізаваны рэйтынг кампаніі
 
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE                                        :Табліца рэкордаў
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for industry menu starts
 
@@ -1372,8 +1373,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Раўнінная
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Узгорастая
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Гарыстая
 

	
 

	
 

	
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Дазваляючае
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Памяркоўнае
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Варожае
 
@@ -1419,6 +1418,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :леваруч
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :ў цэнтры
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :праваруч
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :Максімальная сума пазыкі: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :Максімальная сума пазыкі для кампаніі (без уліку інфляцыі)
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :Працэнтная стаўка: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :Працэнтная стаўка па пазыках; таксама кантралюе інфляцыю, калі тая ўключана
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :Эксплуатацыйныя выдаткі: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :Усталюйце ўзровень абслугоўваньня і эксплуатацыйныя выдаткі на транспарт і інфраструктуру
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :Хуткасць будаўніцтва: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :Абмяжуйце колькасць будаўнічых мерапрыемстваў для ШІ
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :Паломкі транспарта: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :Задайце частасць паломак недастаткова якасна абслужанага транспарта
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :Множнік субсідый: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Усталюйце множнік аплаты за перавозкі, якія субсідуюцца
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :Выдаткі на будаўніцтва: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Усталюйце ўзровень выдаткаў на будаўніцтва і набыццё
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Спады: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Калі ўключана, спад можа наставаць раз у некалькі гадоў. Падчас спаду ўвесь аб'ём вытворчасці значна ніжэй (ён вяртаецца да ранейшага ўзроўня, калі спад сканчаецца)
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Забараніць разварот цягнікоў на станцыях: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Калі ўключана, цягнікі не будуць заварочвацца на прахадных станцыях, калі ёсць карацейшы шлях да наступнага пункта прызначэньня, што не патрабуе развароту
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Бедствы: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Пераключыце бедствы, якія могуць час ад часу блякаваць ці знішчаць транспартныя сродкі ці інфраструктуру
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Стаўленне гарадской рады да рэструктурызацыі наваколляў: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Выберыце ўзровень шуму і забруджваньня навакольнага асяроддзя кампаніямі, які ўплывае на іх рэйтынг у гарадах і магчымасьць далейшага будаўніцтва каля гарадоў
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Дазволіць будаўніцтва на сьхілах і на беразе: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Калі ўключана, рэйкі й станцыі ня могуць будавацца на сьхілах. Калі адключана, то можна будаваць на сьхілах, якія адпавядаюць напрамку рэйкаў і таму не патрабуюць фундамэнтаў.
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Дазволіць зьмену ляндшафту пад будынкамі, дарогамі й г. д. (аўтаспускі): {STRING}
 
@@ -1609,6 +1631,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :для перамяшчэньня агляду
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :не выкарыстоўваць
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :Шпаркасьць перамяшчэньня колам мышы: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :Кантроль чульлівасьці кола мышы да пракруткі.
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :Экранная клавіятура: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :Выберыце спосаб адкрыцця экраннай клавіятуры для ўводу тэксту ў палі толькі з дапамогай паказвальнай прылады. Гэта прызначана для невялікіх прылад без фактычнай клавіятуры
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :Адключана
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :Падвойная пстрычка
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :Адзіночная пстрычка (калі выдзелена)
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :Адзіночная пстрычка (неадкладна)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Эмуляцыя правага кліка мышы: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Выбаць мэтад імітацыі націсьненьня правай кнопкі мышы.
 
@@ -1680,6 +1708,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :Уключэньне гэтай наладкі робіць немагчымым набыцьцё паветраных суднаў для кампутарнага гульца.
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Забараніць пабудову караблёў кампутарам: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :Уключэньне гэтай наладкі робіць немагчымым набыцьцё караблёў для кампутарнага гульца.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE                                   :Зыходны профіль наладак: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT                          :Выберыце, які профіль наладак выкарыстоўваць выпадковаму ШІ ці для пачатковых значэнняў пры даданні новага ШІ ці сцэнара гульні
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY                              :Лёгкі
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM                            :Сярэдні
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD                              :Цяжкі
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Дазволіць штучны інтэлект (ШІ/AI) у сеткавай гульні: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Дазволіць кампутарным гульцам (штучнаму інтэлекту) браць удзел у сеткавых гульнях.
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :Колькасьць апэрацыяў перад спыненьнем скрыптоў: {STRING}
 
@@ -1754,7 +1788,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :дазволена з выбарам дарожнай сеткі
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :Расстаноўка дрэваў у гульні: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :Кантроль адвольнага з'яўленьня дрэваў падчас гульні. Гэта можа закрануць прадпрыемствы, якія залежаць ад росту дрэваў, напрыклад, пільні.
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :адключана {RED}(пільні ня змогуць працавацьl)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :адключана {RED}(пільні ня змогуць працаваць)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :толькі ў трапічных джунґлях
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :усюды
 

	
 
@@ -1858,6 +1892,7 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Рэдактар сцэнараў
 
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Сеткавая гульня
 

	
 
STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Наладкі гульні
 
STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}Табліца рэкордаў
 
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}Пашыраныя наладкі
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}Наладкi NewGRF
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Праверыць анлайн-кантэнт
 
@@ -1877,6 +1912,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Выбраць ляндшафт субтрапічнага клімату
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Выбраць цацачны сьвет
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Паказаць наладкі гульні
 
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}Паказаць табліцу рэкордаў
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}Паказаць пашыраныя наладкі
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Паказаць наладкі NewGRF
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Праверыць новы й абноўлены кантэнт, каб спампаваць
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -1059,8 +1059,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                   
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Heuvelachtig
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Bergachtig
 

	
 

	
 

	
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Toegeeflijk
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerant
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Vijandig
 
@@ -1092,7 +1090,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAI
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Uit
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Aan
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :uitgeschakeld
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :Uitgeschakeld
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :Uit
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :Eigen bedrijf
 
@@ -1106,6 +1104,23 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT  
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :Midden
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :Rechts
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :Bouwsnelheid: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :Beperk de hoeveelheid bouwactiviteiten voor computerspeler
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :voertuig storingen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :Controle hoe vaak onvoldoende onderhouden voertuigen kaport kunnen gaan
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :Subsidie indicator: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Instellen hoeveel wordt betaald voor gesubsidieerde verbindingen
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :Bouwkosten: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Het niveau van bouw- en aankoopkosten
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Recessies: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Als ingeschakeld recessies kunnen optreden om de paar jaar. Tijdens een recessie alle productie is aanzienlijk lager (Deze keert terug naar het vorige niveau als de recessie voorbij is)
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Niet toestaan dat treinen keren in stations: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Indien ingeschakeld treinen zullen niet omkeren in niet-eind stations, als er een kortere weg naar hun volgende bestemming is bij omkeren
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Rampen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Schakel rampen die af en toe voertuigen kunnen blokkeren of vernietigen of infrastructuur
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Gemeenteraad's houding ten opzichte van herstructurering gebied: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Kies hoeveel lawaai en schade aan het milieu door bedrijven beïnvloeden de stad waardering en hun acties in hun bouwgebied
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Bouwen op hellingen en kusten toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Indien ingeschakeld kunnen sporen en stations gebouwd worden op hellingen. Indien uitgeschakeld kunnen stations en sporen alleen gebouwd worden op hellingen waar geen fundering nodig is en alleen in de richting van het spoor.
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Omgeving aanpassen onder gebouwen, spoorwegen, enz. toestaan (autoslope): {STRING}
 
@@ -1146,9 +1161,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH    
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Maximum lengte voor te bouwen tunnels
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Handmatige bouwmethode voor primaire industrieën: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT    :Wijze van financiering van een primaire industrie. 'geen' betekent dat het niet mogelijk is om te financieren, 'prospectie' betekent dat financiering mogelijk is, maar de bouw vindt plaats in een willekeurige plek op de kaart en kan mislukken ook, "als andere bedrijfstakken": ruwe industrieën kan worden geconstrueerd door bedrijven als verwerkende industrie in elke positie zij willen
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :geen
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :zoals andere industrieën
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :proberen
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :Geen
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :Zoals andere industrieën
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Proberen
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :Plat gebied rond industrieën: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :Hoeveelheid ruimte rond een industrie. Dit zorgt ervoor dat lege ruimte rond een industrie beschikbaar blijft voor sporen, stations, wegen enz.
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Meerdere vergelijkbare industrieën per stad toestaan: {STRING}
 
@@ -1171,9 +1186,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :Wegvoertuigen laten stoppen voor een bezet wegstation tot ze toestemming krijgen om door te gaan.
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Verschuif scherm als muis aan de rand is: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :Wanneer aan, subvenster start met scrollen wanneer de muis vlak bij de rand van de window komt
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :uit
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN          :hoofd kijkvenster, alleen volledigscherm
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT                     :hoofd kijkvenster
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Uitgeschakeld
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN          :Hoofd kijkvenster, alleen volledigscherm
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT                     :Hoofd kijkvenster
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT                    :Elk kijkvenster
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :Omkopen van de gemeente toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT                               :Toestaan dat bedrijven mogen proberen de plaatselijke gemeente autoriteit om te kopen. Als de omkoping wordt opgemerkt door een inspecteur, zal de onderneming niet in staat zijn om in de stad actie te ondernemen voor zes maanden
 
@@ -1214,9 +1229,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE    
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT                   :Veroorzaakt berichten over voertuigen die niet in staat zijn om een pad naar hun bestemming te vinden
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :Controleer orders van voertuigen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT                        :Wanneer ingeschakeld, worden de orders van de voertuigen regelmatig gecontroleerd, en sommige voor de hand liggende problemen worden gemeld met een nieuwsbericht bij detectie
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :nee
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ja, maar sluit gestopte voertuigen uit
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :van alle voertuigen
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :Nee
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :Ja, maar sluit gestopte voertuigen uit
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :Van alle voertuigen
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Waarschuw als inkomsten van een voertuig negatief zijn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT                    :Wanneer ingeschakeld, wordt een nieuws-bericht verstuurd wanneer een voertuig geen winst heeft gemaakt in een kalenderjaar
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Voertuigen verlopen nooit: {STRING}
 
@@ -1321,10 +1336,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME    
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Wanneer ingeschakeld, het spel zal automatisch pauzeren bij het starten van een nieuw spel, waardoor nadere bestudering van de kaart mogelijk is
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Toestaan wanneer gepauzeerd: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Selecteer welke acties kunnen worden uitgevoerd terwijl het spel is gepauzeerd
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :geen mogelijkheden
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :alle niet-constructie mogelijkheden
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :alles behalve landschapsaanpassingen
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :alle mogelijkheden
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :Geen mogelijkheden
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :Alle niet-constructie mogelijkheden
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :Alles behalve landschapsaanpassingen
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :Alle mogelijkheden
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Gebruik de geavanceerde voertuigenlijst: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Schakel het gebruik van de geavanceerde voertuigenlijsten in voor het groeperen van voertuigen
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Gebruik laadindicatoren: {STRING}
 
@@ -1367,6 +1382,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HE
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Schepen voor de computer uitschakelen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :Het inschakelen van deze instelling maakt het het bouwen van schepen onmogelijk voor een computer-speler
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Laat computerspelers toe in netwerkspel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Sta door computer gegenereerde speler toe deel te nemen in multiplayer spelen.
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :#opcodes voordat scripts worden gestopt: {STRING}
 
@@ -1377,7 +1393,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HEL
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :Standaard onderhoudsinterval voor treinen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT                      :Stel de standaard service-interval voor nieuwe railvoertuigen, als er geen expliciete service-interval is ingesteld voor het voertuig
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA} dag{P 0 "" en}/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :uitgeschakeld
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Uitgeschakeld
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :Standaard onderhoudsinterval voor wegvoertuigen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT               :Stel de standaard service-interval voor nieuwe wegvoertuigen, als er geen expliciete service-interval is ingesteld voor het voertuig
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :Standaard onderhoudsinterval voor vliegtuigen: {STRING}
 
@@ -1422,11 +1438,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL     
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Wegpatroon voor nieuwe steden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Patroon voor het wegennetwerk van steden.
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :origineel
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :betere wegen
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :Origineel
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :Betere wegen
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 raster
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 raster
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :willekeurig
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :Willekeurig
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :Steden mogen wegen bouwen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :Sta steden toe om wegen te bouwen ten behoeve van groei. Schakel deze optie uit om gemeentebesturen ervan te weerhouden zelf wegen te bouwen.
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :Steden mogen gelijkvloerse kruisingen bouwen: {STRING}
 
@@ -1435,15 +1451,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL          
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT                         :Met deze instelling uitgeschakeld kunnen er twee luchthavens in elke stad zijn. Als deze instelling is ingeschakeld, wordt het aantal luchthavens in een stad beperkt door het lawaai tollerantie van de stad, die afhankelijk is van de bevolking en de luchthaven grootte en afstand
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :Steden stichten in spel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :Het inschakelen van deze instelling laat spelers toe om nieuwe steden op te richten tijdens het spel.
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :verboden
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :toestaan
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :toestaan, eigen wegpatroon
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :Verboden
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :Toestaan
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :Toestaan, eigen wegpatroon
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :Plaatsing van bomen in het spel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :Beheer willekeurig verschijnen van bomen tijdens het spel. Dit kan gevolgen hebben voor industrietakken die afhankelijk zijn van groei van bomen, bijvoorbeeld houtzagerijen
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :geen {RED}(houtzagerij werkt niet)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :alleen in regenwouden
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :overal
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :Geen {RED}(houtzagerij werkt niet)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :Alleen in regenwouden
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :Overal
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Positie van algemene knoppenbalk: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :Horizontale positie van de algemene taakbalk aan de bovenkant van het scherm.
 
@@ -1452,7 +1468,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEX
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :Windowssnap radius: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT                         :Afstand tussen vensters voordat het venster wordt verplaatst wordt automatisch uitgelijnd naar de nabijgelegen vensters
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{COMMA} pixel{P 0 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :uitgeschakeld
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :Uitgeschakeld
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :Maximum aantal (niet-sticky) vensters: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT                          :Aantal niet-klevende open vensters voor oude vensters automatisch worden gesloten om ruimte voor nieuwe vensters te maken
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
 
@@ -1477,7 +1493,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :Verhouding van gemeenten die steden zullen worden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :Aantal steden dat een stad wordt, dus een stad die begint groter en groeit sneller
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 op {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :geen
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Geen
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Stadsgroei-indicator: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Gemiddelde grootte van steden in vergelijking tot normale steden bij het begin van het spel.
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Verwijder rare weg-elementen tijdens het repareren van de weg: {STRING}
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -398,6 +398,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES      
 
############ range for company league menu starts
 
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Company league table
 
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Detailed performance rating
 
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE                                        :Highscore table
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for industry menu starts
 
@@ -1059,8 +1060,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                   
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Hilly
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Mountainous
 

	
 

	
 

	
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Permissive
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerant
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Hostile
 
@@ -1092,7 +1091,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAI
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Off
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :On
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :disabled
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :Disabled
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :Off
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :Own company
 
@@ -1106,6 +1105,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT  
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :Center
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :Right
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :Maximum initial loan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :Maximum amount a company can loan (without taking inflation into account)
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :Interest rate: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :Loan interest rate; also controls inflation if enabled
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :Running costs: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :Set level of maintainance and running costs of vehicles and infrastructure
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :Construction speed: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :Limit the amount of construction actions for AIs
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :Vehicle breakdowns: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :Control how often inadequately maintained vehicles may break down
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :Subsidy multiplier: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Set how much is paid for subsidised connections
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :Construction costs: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Set level of construction and purchase costs
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Recessions: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :If enabled recessions may occur every few years. During a recession all production is significantly lower (it returns to previous level when the recession is over)
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Disallow train reversing in stations: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :If enabled trains will not reverse in non-terminus stations, if there is a shorter path to their next destination when reversing
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Disasters: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Toggle disasters which may occasionally block or destroy vehicles or infrastructure
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :City council's attitude towards area restructuring: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Choose how much noise and environmental damage by companies affect their town rating and further construction actions in their area
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Allow building on slopes and coasts: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :If enabled, tracks and stations can be build on most slopes. If disabled, they are only allowed on slopes which match the direction of the track and thus require no foundations
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Allow terraforming under buildings, tracks, etc. (autoslope): {STRING}
 
@@ -1146,9 +1168,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH    
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Maximum length for building tunnels
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Manual primary industry construction method: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT    :Method of funding a primary industry. 'none' means it is not possible to fund any, 'prospecting' means funding is possible, but construction occurs in a random spot on the map and may as well fail, 'as other industries' means raw industries can be constructed by companies like processing industries in any position they like
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :none
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :as other industries
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospecting
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :None
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :As other industries
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Prospecting
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :Flat area around industries: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :Amount of flat space around an industry. This ensures empty space will remain available around an industry for building tracks, et cetera
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Allow multiple similar industries per town: {STRING}
 
@@ -1171,10 +1193,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :Make road vehicle wait in front of occupied road stops until they are cleared
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Pan window when mouse is at the edge: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :When enabled, viewports will start to scroll when the mouse is near the edge of the window
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :disabled
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN          :main viewport, full-screen only
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT                     :main viewport
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT                    :every viewport
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Disabled
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN          :Main viewport, full-screen only
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT                     :Main viewport
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT                    :Every viewport
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :Allow bribing of the local authority: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT                               :Allow companies to try bribing the local town authority. If the bribe is noticed by an inspector, the company will not be able to act in the town for six months
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :Allow buying exclusive transport rights: {STRING}
 
@@ -1192,9 +1214,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT 
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE                            :1 / {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :Number of plane crashes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT                       :Set the chance of an aircraft crash happening
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :none
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :reduced
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :normal
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :None
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :Reduced
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :Normal
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Allow drive-through road stops on town owned roads: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Allow construction of drive-through road stops on town-owned roads
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Allow drive-through road stops on roads owned by competitors: {STRING}
 
@@ -1214,9 +1236,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE    
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT                   :Trigger messages about vehicles unable to find a path to their ordered destination
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :Review vehicles' orders: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT                        :When enabled, the orders of the vehicles are periodically checked, and some obvious issues are reported with a news message when detected
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :no
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :yes, but exclude stopped vehicles
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :of all vehicles
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :No
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :Yes, but exclude stopped vehicles
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :Of all vehicles
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Warn if a vehicle's income is negative: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT                    :When enabled, a news message gets sent when a vehicle has not made any profit within a calendar year
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Vehicles never expire: {STRING}
 
@@ -1296,6 +1318,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL   
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Off
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :Map scrollwheel speed: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :Control the sensitivity of mouse-wheel scrolling
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :On screen keyboard: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :Select the method to open the on screen keyboard for entering text into editboxes only using the pointing device. This is meant for small devices without actual keyboard
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :Disabled
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :Double click
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :Single click (when focussed)
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :Single click (immediately)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Right-click emulation: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Select the method to emulate right mouse-button clicks
 
@@ -1321,10 +1349,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME    
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :When enabled, the game will automatically pause when starting a new game, allowing for closer study of the map
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :When paused allow: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Select what actions may be done while the game is paused
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :no actions
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :all non-construction actions
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :all but landscape modifying actions
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :all actions
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :No actions
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :All non-construction actions
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :All but landscape modifying actions
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :All actions
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Use the advanced vehicle list: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Enable usage of the advanced vehicle lists for grouping vehicles
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Use loading indicators: {STRING}
 
@@ -1367,6 +1395,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HE
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Disable ships for computer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :Enabling this setting makes building ships impossible for a computer player
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE                                   :Default settings profile: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT                          :Choose which settings profile to use for random AIs or for initial values when adding a new AI or Game Script
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY                              :Easy
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM                            :Medium
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD                              :Hard
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Allow AIs in multiplayer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Allow AI computer players to participate in multiplayer games
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :#opcodes before scripts are suspended: {STRING}
 
@@ -1377,7 +1411,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HEL
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :Default maintenance interval for trains: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT                      :Set the default maintenance interval for new rail vehicles, if no explicit maintenance interval is set for the vehicle
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA} day{P 0 "" s}/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :disabled
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Disabled
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :Default maintenance interval for road vehicles: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT               :Set the default maintenance interval for new road vehicles, if no explicit maintenance interval is set for the vehicle
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :Default maintenance interval for aircraft: {STRING}
 
@@ -1422,11 +1456,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL     
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Road layout for new towns: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Layout for the road network of towns
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :original
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :better roads
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :Original
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :Better roads
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 grid
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 grid
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :random
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :Random
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :Towns are allowed to build roads: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :Allow towns to build roads for growth. Disable to prevent town authorities from building roads themselves
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :Towns are allowed to build grade crossings: {STRING}
 
@@ -1435,15 +1469,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL          
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT                         :With this setting disabled, there can be two airports in each town. With this setting enabled, the number of airports in a city is limited by the noise acceptance of the town, which depends on population and airport size and distance
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :Founding towns in game: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :Enabling this setting allows players to found new towns in the game
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :forbidden
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :allowed
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :allowed, custom town layout
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :Forbidden
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :Allowed
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :Allowed, custom town layout
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :In-game placement of trees: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :Control random appearance of trees during the game. This might affect industries which rely on tree growth, for example lumber mills
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :none {RED}(breaks lumber mill)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :only in rain forests
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :everywhere
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :None {RED}(breaks lumber mill)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :Only in rain forests
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :Everywhere
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Position of main toolbar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :Horizontal position of the main toolbar at the top of the screen
 
@@ -1452,7 +1486,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEX
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :Window snap radius: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT                         :Distance between windows before the window being moved is automatically aligned to nearby windows
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{COMMA} pixel{P 0 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :disabled
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :Disabled
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :Maximum number of non-sticky windows: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT                          :Number of non-sticky open windows before old windows get automatically closed to make room for new windows
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
 
@@ -1477,7 +1511,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :Proportion of towns that will become cities: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :Amount of towns which will become a city, thus a town which starts out larger and grows faster
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 in {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :none
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :None
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Initial city size multiplier: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Average size of cities relative to normal towns at start of the game
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Remove absurd road-elements during the road construction: {STRING}
 
@@ -1545,6 +1579,7 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR               
 
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Multiplayer
 

	
 
STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Game Options
 
STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}Highscore Table
 
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}Advanced Settings
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}NewGRF Settings
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Check Online Content
 
@@ -1564,6 +1599,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Select 'toyland' landscape style
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Display game options
 
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}Display highscore table
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}Display advanced settings
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Display NewGRF settings
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Check for new and updated content to download
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -398,6 +398,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES      
 
############ range for company league menu starts
 
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Yhtiökilpataulukko
 
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Suoritearviointi
 
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE                                        :Pistetaulukko
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for industry menu starts
 
@@ -1059,8 +1060,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                   
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Kukkulainen
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Vuoristoinen
 

	
 

	
 

	
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Salliva
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Suvaitseva
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Vihamielinen
 
@@ -1092,7 +1091,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :Asetukset, joiden arvo poikkeaa uusille peleille määritellystä arvosta
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :pois
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :päällä
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :pois käytöstä
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :Pois käytöstä
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :Pois
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :Oma yhtiö
 
@@ -1106,6 +1105,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT  
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :keskellä
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :oikealla
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :Suurin mahdollinen laina alussa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :Suurin mahdollinen yhtiön ottama laina (ottamatta huomioon inflaatiota)
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :Korko: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :Lainan korko; ohjaa myös inflaatiota mikäli käytössä
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :Käyttökustannukset: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :Määritä kulkuneuvojen sekä infrastruktuurin ylläpito- ja käyttökustannusten taso
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :Rakennusnopeus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :Rajoita tekoälyn rakennustoimien määrää
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :Ajoneuvojen hajoaminen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :Määritä kuinka usein puutteellisesti huolletut ajoneuvot voivat hajota
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :Tukikerroin: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Määritä kuinka paljon tuetuista yhteyksistä maksetaan
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :Rakennuskustannukset: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Määritä rakennus- ja ostokustannusten taso
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Lamat: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Mikäli käytössä, muutaman vuoden välein saattaa ilmaantua taloudellinen lama. Laman aikana kaikki tuotanto on huomattavasti alhaisempaa (palautuu normaalille tasolle laman päätyttyä)
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Estä junien kääntyminen asemilla: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Mikäli käytössä, junat eivät käänny ei-pääteasemilla vaikka kääntymisen jälkeen saatavilla olisi lyhempi reitti
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Onnettomuudet: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Ottaa käyttöön onnettomuudet jotka saattavat ajoittain estää tai tuhota liikennettä tai infrastruktuuria
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Kaupunginvaltuuston asenne alueiden uudelleenjärjestelyyn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Valitse, kuinka paljon yhtiöiden aiheuttama melu ja ympäristövahingot vaikuttavat niiden arvioihin sekä tuleviin rakennustoimiin alueella
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Rakentaminen rinteisiin ja rannikolle sallittu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Mikäli käytössä, ratoja ja asemia voidaan rakentaa useimmille rinteille. Mikäli pois käytöstä, niitä voidaan rakentaa vain radalle sopivaan maastoon joka ei vaadi perustuksia
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Salli maaston muokkaaminen rakennusten, raiteiden jne. juurella (autoslope): {STRING}
 
@@ -1146,9 +1168,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH    
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Suurin sallittu pituus tunneleita rakennettaessa
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Manuaalinen raakateollisuuden rakentamistapa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT    :Ensisijaisten teollisuuslaitosten rahoitustapa. 'ei mitään' tarkoittaa, että rahoitus ei ole mahdollista, 'koekaivaus' tarkoittaa, että rahoitus on mahdollista mutta teollisuuslaitos rakennetaan sattumanvaraiselle paikalle kartalla tai rakennus epäonnistuu, 'kuten muut tehtaat' tarkoittaa, että rakentaminen onnistuu kuten kaikkien muidenkin teollisuuslaitosten kohdalla
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :ei mikään
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :kuten muut tehtaat
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :koekaivaus
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :Ei mikään
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :Kuten muut tehtaat
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Koekaivaus
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :Teollisuutta ympäröivä tasainen maasto: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :Teollisuuslaitosten ympärillä oleva tasainen maasto. Tämä varmistaa että teollisuuslaitosten ympärillä on tyhjää tilaa esimerkiksi ratojen ja asemien rakantamiseen
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Kaupungissa voi olla useita samanlaisia teollisuustyyppejä: {STRING}
 
@@ -1171,10 +1193,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :Ajoneuvot odottavat pysäkkien edessä kunnes ne vapautuvat
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Vieritä ikkunaa, kun hiiri osuu reunaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :Mikäli käytössä, näkymät siirtyvät hiiren ollessa lähellä ikkunan reunaa
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :pois käytöstä
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN          :päänäkymässä, vain koko ruudun tilassa
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT                     :päänäkymässä
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT                    :kaikissa näkymissä
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Pois käytöstä
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN          :Päänäkymässä, vain koko ruudun tilassa
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT                     :Päänäkymässä
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT                    :Kaikissa näkymissä
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :Salli viranomaisten lahjominen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT                               :Salli yhtiöiden yrittää paikallisviranomaisten lahjontaa. Jos lahjontayritys paljastuu, yhtiö ei voi toimia kaupungissa kuuteen kuukauteen
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :Salli kuljetusyksinoikeuksien ostaminen: {STRING}
 
@@ -1192,9 +1214,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT                         :Määritä lentokoneiden suhteellinen nopeus verrattuna toisiin kulkuneuvotyyppeihin
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE                            :1 / {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :Lentokoneonnettomuuksien määrä: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT                       :Määrittää lento-onnettomuuksien todennäköisyyden
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :ei yhtään
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :vähennetty
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :tavallinen
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :Ei yhtään
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :Vähennetty
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :Tavallinen
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Läpiajettavat pysäkit kaupungin teille: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Sallii pysäkkien rakentamisen kaupunkien omistamille teille
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Salli läpiajettavat pysäkit kilpailijoiden omistamilla teillä: {STRING}
 
@@ -1214,9 +1236,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE    
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT                   :Lähetä viesti, jos kulkuneuvo ei löydä reittiä määränpäähänsä
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :Tarkista ajoneuvojen pysähdykset: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT                        :Mikäli käytössä, kulkuneuvojen määräykset tarkistetaan väliajoin ja havaituista ongelmista ilmoitetaan uutisviestillä
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :ei
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :kyllä, mutta ei pysäytetyille
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :kaikille ajoneuvoille
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :Ei
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :Kyllä, mutta ei pysäytetyille
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :aikille ajoneuvoille
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Varoita, jos kulkuneuvon tulos on negatiivinen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT                    :Mikäli käytössä, uutisviesti lähetetään jos kulkuneuvo ei ole tuottanut rahaa viimeisen kalenterivuoden aikana
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Ajoneuvot eivät vanhene: {STRING}
 
@@ -1296,6 +1318,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL   
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :ei käytössä
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :Rullan nopeus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :Määritä hiiren rullan herkkyys näkymää siirrettäessä
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :Virtuaalinäppäimistö: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :Valitse tapa, jolla virtuaalinäppäimistö avataan syötettäessä tekstiä kun käytössä on ainoastaan osoitinlaite. Tämä on tarkoitettu pienille laitteille, joissa ei ole fyysistä näppäimistöä
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :Pois käytöstä
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :Tuplaklikkaus
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :Yksi klikkaus (kun kohdistettuna)
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :Yksi klikkaus (välittömästi)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Oikean painikkeen emulointi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Määritä kuinka hiiren oikean näppäimen painalluksia emuloidaan
 
@@ -1321,10 +1349,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Uusi peli alkaa pysäytettynä: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Mikäli käytössä, peli pysäytetään automaattisesti uuden pelin alussa, mahdollistaen esimerkiksi kartan tarkemman tutkimisen
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Pelin ollessa pysäytetty, salli: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Valitse käytössä olevat toiminnot pelin ollessa pysäytettynä
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :ei mitkään toiminnot
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :kaikki ei-rakennustoiminnot
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :kaikki paitsi maastonmuokkaustoiminnot
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :kaikki toiminnot
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :Ei mitkään toiminnot
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :Kaikki ei-rakennustoiminnot
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :Kaikki paitsi maastonmuokkaustoiminnot
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :Kaikki toiminnot
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Edistynyt ajoneuvolista: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Salli kehittyneiden kulkuneuvolistojen käyttö kulkuneuvojen ryhmittelyssä
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Lastausilmaisimet: {STRING}
 
@@ -1367,6 +1395,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :Mikäli käytössä, lentokoneiden rakentaminen ei ole mahdollista tietokonepelaajille
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Tietokoneella ei ole laivoja: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :Mikäli käytössä, laivojen rakentaminen ei ole mahdollista tietokonepelaajille
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE                                   :Oletusarvoinen asetusprofiili: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT                          :Valitse, mitä asetusprofiilia käytetään sattumanvaraisille tekoälyille tai alkuarvoille lisättäessä uutta tekoälyä tai peliskriptiä
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY                              :Helppo
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM                            :Keskitaso
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD                              :Vaikea
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Salli tekoälyt moninpelissä: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Sallii tietokonepelaajien osallistumisen moninpeleihin
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :#opcodet ennen skriptin pysäyttämistä: {STRING}
 
@@ -1377,7 +1411,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT                   :Määritä, aiheuttaako edellisestä huollosta kulunut aika vai luotettavuuden laskeminen kulkuneuvon huoltamisen
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :Junien huoltoväli oletuksena: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT                      :Määritä oletushuoltoväli uusille junille mikäli kulkuneuvolle ei ole määritelty erillistä huoltoväliä
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA} päivä{P 0 "" ä}/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :pois käytöstä
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Pois käytöstä
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :Ajoneuvojen huoltoväli oletuksena: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT               :Määritä oletushuoltoväli uusille ajoneuvoille mikäli kulkuneuvolle ei ole määritelty erillistä huoltoväliä
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :Lentokoneiden huoltoväli oletuksena: {STRING}
 
@@ -1422,11 +1456,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL     
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Uusissa kaupungeissa käytettävä tiekaava: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Kaupunkien käyttämä tieverkon kaava
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :oletus
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :parempia teitä
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :Alkuperäinen
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :Parempia teitä
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2-ruudukko
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3-ruudukko
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :satunnainen
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :Satunnainen
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :Kaupungit saavat rakentaa teitä: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :Salli kaupunkien rakentaa teitä kasvaessaan. Mikäli pois käytöstä, kaupungit eivät voi rakentaa teitä itse
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :Kaupungit saavat rakentaa tasoristeyksiä: {STRING}
 
@@ -1435,15 +1469,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :Käytä kaupunkien hallitsemaa melutasoa lentokentille: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT                         :Mikäli pois käytöstä, kaupungissa voi olla kaksi lentokentää. Mikäli käytössä, lentokenttien määrä kaupungissa rajoittuu kaupungin melurajan mukaan. Meluraja riippuu asukasluvusta ja lentokentän koosta sekä etäisyydestä
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :Kaupunkien perustaminen pelissä: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :Mikäli käytössä, pelaajat voivat perustaa uusia kaupunkeja
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :kielletty
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :sallittu
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :sallittu, oma kaupugin kaava
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :Kielletty
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :Sallittu
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :Sallittu, oma kaupugin kaava
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :Puiden istutus pelissä: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :Määrittää puiden sattumanvaraisen luomisen. Tämä voi vaikuttaa teollisuuslaitoksiin jotka ovat riippuvaisia puiden kasvamisesta, esimerkiksi sahat
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :ei ollenkaan {RED}(rikkoo sahan)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :vain sademetsiin
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :kaikkialle
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :Ei ollenkaan {RED}(rikkoo sahan)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :Vain sademetsiin
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :Kaikkialle
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Päätyökalupalkin sijainti: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :Ruudun yläreunassa olevan työkalupalkin sijainti leveyssuunnassa
 
@@ -1452,7 +1486,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEX
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :Ikkunoiden kiinnittymisetäisyys: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT                         :Ikkunoiden välinen etäisyys ennen niiden kohdistamista toistensa kanssa
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{COMMA} pikseli{P 0 "" ä}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :pois käytöstä
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :Pois käytöstä
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :Suurin sallittu ei-kiinnitettyjen ikkunoiden lukumäärä: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT                          :Suurin sallittu ei-kiinnitettyjen ikkunoiden määrä ennen vanhojen ikkunoiden sulkemista uusien ikkunoiden tieltä
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
 
@@ -1477,7 +1511,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Erittäin nopea
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :Suurkaupunkien osuus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :Suurkaupungiksi muuttuvien kaupunkien määrä, eli kaupungit jotka ovat suurempia ja kasvavat nopeammin
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 / {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :ei yhtään
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Ei yhtään
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Kasvukerroin alussa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Suurkaupunkien keskimääräinen koko suhteessa normaaleihin kaupunkeihin pelin alussa
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Poista turhat tie-elementit tienrakennuksen aikana: {STRING}
 
@@ -1545,6 +1579,7 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR               
 
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Moninpeli
 

	
 
STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Pelin asetukset
 
STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}Pistetaulukko
 
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}Lisäasetukset
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}NewGRF-asetukset
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Tarkista Online-sisältö
 
@@ -1564,6 +1599,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Valitse 'lelumaan' maastotyyppi.
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Näytä peliasetukset.
 
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}Näytä pistetaulukko
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}Näytä edistyneemmät asetukset
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Näytä NewGRF-asetukset
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Tarkista uutta ja päivitettyä sisältöä ladattavaksi
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -218,6 +218,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA}{NBSP}m
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filtre{NBSP}:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Entrer le filtre
 
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Entrer un mot-clé pour filtrer la liste
 

	
 
@@ -398,6 +399,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES      
 
############ range for company league menu starts
 
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Classement des compagnies
 
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Détail des performances
 
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE                                        :Meilleurs scores
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for industry menu starts
 
@@ -1059,8 +1061,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                   
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Collinaire
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Montagneux
 

	
 

	
 

	
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Laxiste
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolérante
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Hostile
 
@@ -1092,7 +1092,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :Paramètres avec une valeur différente des paramètres de nouvelle partie
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Désactivé
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Activé
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :Inactif
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :Désactivé
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :Désactivé
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :Propre compagnie
 
@@ -1106,6 +1106,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :À gauche
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :Centrée
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :À droite
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :Emprunt initial maximum{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :Montant maximum qu'une compagnie peut emprunter (sans tenir compte de l'inflation)
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :Taux d'intérêt{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :Taux d’intérêt de l'emprunt; contrôle également l'inflation si activé
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :Coûts d'entretien{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :Définit le niveau des coûts d'entretien et de fonctionnement des véhicules et des infrastructures
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :Vitesse de construction{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :Limite le nombre d'actions de constructions pour les IAs
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :Pannes des véhicules{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :Contrôle la fréquence des pannes des véhicule incorrectement entretenus
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :Multiplicateur de subvention{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Définit combien rapportent les lignes subventionnées
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :Coûts de construction{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Définit le niveau des coûts de construction et d'achat
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Récessions{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Si activé, des récessions peuvent se produire toutes les quelques années. Pendant une récession, toute la production baisse de façon significative (elle retourne à son niveau antérieur à la fin de la récession)
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Interdire le retournement des trains dans les stations{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Si activé, les trains de se retourneront plus dans les stations non terminus, s'il y a un chemin plus court vers leur prochaine destination en se retournant
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Catastrophes{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Activer/Désactiver les catastrophes qui peuvent occasionnellement bloquer ou détruire des véhicules ou des infrastructures
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Attitude du conseil municipal envers la restructuration de la zone{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Définit comment le bruit et les dommages environnementaux des compagnies affectent leur réputation et leurs prochaines actions de constructions dans la zone
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Construction côtière et sur pentes{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Si activé, les voies et les stations peuvent être construites sur la plupart des pentes. Si désactivé, elles sont autorisées uniquement sur les pentes correspondant à la direction de la voie et ne requérant pas de fondations.
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Terrassement sous les bâtiments, voies, etc. (Autoslope){NBSP}: {STRING}
 
@@ -1146,9 +1169,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH    
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Longueur maximum pour la construction des tunnels
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Méthode de construction manuelle des industries primaires{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT    :Méthode de fondation d'une industrie primaire{NBSP}:{}«{NBSP}Aucune{NBSP}» signifie qu'il n'est pas possible d'en fonder.{}«{NBSP}Prospection{NBSP} signifie que la fondation est possible, mais la construction sera placée aléatoirement sur la carte et peut tout aussi bien échouer.{NBSP}«{NBSP}Comme les autres industries{NBSP}» signifie que les industries primaires peuvent être construites par les compagnies où elles le désirent comme les industries secondaires.
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :aucune
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :comme les autres industries
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :par prospection
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :Aucune
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :Comme les autres industries
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Par prospection
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :Terrain plat autour des industries{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :Quantité de terrain plat autour d'une industrie. Cela assure qu'un espace vide sera disponible autour d'une industrie pour construire des voies, etc.
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Permettre plusieurs industries similaires par ville{NBSP}: {STRING}
 
@@ -1171,10 +1194,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Mise en file des véhicules routiers (+ effets quantiques){NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :Les véhicules routiers attendront à l'entrée des arrêts occupés jusqu'à ce qu'ils ne le soient plus
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Faire défiler la vue quand le pointeur est au bord{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :Si activé, les vues commenceront a défiler quand la souris sera proche des bords de la fenêtre
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :désactivé
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN          :vue principale, uniquement en plein écran
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT                     :vue principale
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT                    :chaque vue
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Désactivé
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN          :Vue principale, uniquement en plein écran
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT                     :Vue principale
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT                    :Chaque vue
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :Permettre la corruption de la municipalité{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT                               :Autoriser les compagnies à essayer de corrompre la municipalité. Si la corruption est découverte par un enquêteur, la compagnie ne pourra rien faire dans la ville pendant six mois
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :Autoriser l'achat des droits de transport exclusifs{NBSP}: {STRING}
 
@@ -1296,6 +1319,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Défilement de la carte
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Désactivé
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :Vitesse de défilement de la carte avec la molette{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :Contrôle la sensibilité du défilement à la molette
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :Clavier virtuel{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :Choisir la méthode pour ouvrir le clavier visuel pour entrer du texte dans les zones d'édition en utilisant uniquement un périphérique de pointage. Cela est fait pour les petit périphériques sans clavier physique
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :Désactivé
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :Double clic
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :Simple clic (avec le focus)
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :Simple clic (immédiatement)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Émulation du clic droit{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Choisir la méthode pour émuler les clics du bouton droit de la souris
 
@@ -1321,10 +1350,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Pause automatique en début de nouvelle partie{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Lorsqu'il est activé, la partie sera mise en pause automatiquement au démarrage, afin de permettre une étude approfondie de la carte
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Actions autorisées pendant la pause{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Choisir quelles actions peuvent être effectuées lorsque la partie est suspendue
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :aucune
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :toutes hors construction
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :toutes sauf celles modifiant le terrain
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :toutes
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :Aucune
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :Toutes hors construction
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :Toutes sauf celles modifiant le terrain
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :Toutes
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Utiliser la liste de véhicules avancée{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Active l'utilisation des listes de véhicule avancées pour grouper les véhicules
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Utiliser les indicateurs de chargement{NBSP}: {STRING}
 
@@ -1367,6 +1396,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :En activant ce paramètre, il sera impossible de construire des aéronefs pour l'ordinateur
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Désactiver les navires pour l'ordinateur{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :En activant ce paramètre, il sera impossible de construire des navires pour l'ordinateur
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE                                   :Profil de réglage par défaut{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT                          :Définir le profil des réglages à utiliser pour les IAs aléatoires ou pour les valeurs initiales lors de l'ajout d'une nouvelle IA ou d'un script de jeu
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY                              :Facile
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM                            :Moyen
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD                              :Difficile
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Permettre les IA en multi-joueurs{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Autorise les Intelligences Artificielles à participer aux parties multijoueurs
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :Nombre d'opcodes avant d'interrompre les scripts{NBSP}: {STRING}
 
@@ -1377,7 +1412,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT                   :Choisir si l'entretien des véhicule est activé par le temps passé depuis le dernier entretien ou par la fiabilité passant sous un pourcentage de la fiabilité maximum
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :Intervalle d'entretien par défaut pour les trains{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT                      :Défini l'intervalle d'entretien par défaut des nouveaux véhicules ferroviaires, si aucun intervalle d'entretien n'est définit pour le véhicule
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA} jour{P 0 "" s}/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :désactivé
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Désactivé
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :Intervalle d'entretien par défaut pour les véhicules routiers{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT               :Défini l'intervalle d'entretien par défaut des nouveaux véhicules routiers, si aucun intervalle d'entretien n'est définit pour le véhicule
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :Intervalle d'entretien par défaut pour les aéronefs{NBSP}: {STRING}
 
@@ -1422,11 +1457,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL     
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Agencement des routes pour les nouvelles villes{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Agencement du réseau routier des villes
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :original
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :meilleures routes
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :Original
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :Meilleures routes
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :grille 2x2
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :grille 3x3
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :aléatoire
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :Aléatoire
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :Autoriser la construction des routes par les villes{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :Autoriser les villes à construire des routes pour se développer. Désactiver pour empêcher les villes de construire elles-mêmes des routes.
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :Autoriser la construction des passages à niveau par les villes{NBSP}: {STRING}
 
@@ -1435,15 +1470,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :Permettre plus d'aéroports par ville, selon les nuisances sonores{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT                         :Avec ce paramètre désactivé, il peut y avoir deux aéroports dans chaque ville. Avec ce paramètre désactivé, le nombre d'aéroports dans une ville est limité par le bruit qu'elle accepte, celui-ci dépend de la population, de la taille de l'aéroport et de la distance
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :Fonder des villes en cours de jeu{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :Activer ce paramètre permet aux joueurs de fonder de nouvelles villes dans la partie
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :interdit
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :autorisé
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :autorisé, y compris l'agencement personnalisé des routes
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :Interdit
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :Autorisé
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :Autorisé, y compris l'agencement personnalisé des routes
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :Plantation d'arbres durant la partie{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :Contrôle l'apparition aléatoire des arbres durant la partie. Cela peut affecter les industries qui dépendent de la croissance des arbres, par exemple les scieries
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :nulle part {RED}(les scieries ne fonctionneront plus)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :seulement dans les forêts tropicales
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :partout
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :Nulle part {RED}(les scieries ne fonctionneront plus)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :Seulement dans les forêts tropicales
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :Partout
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Position de la barre d'outils principale{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :Position horizontale de la barre d'outils principale en haut de l'écran
 
@@ -1452,7 +1487,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT                       :Position horizontale de la barre d'état en bas de l'écran
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :Rayon d'attraction des fenêtres{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT                         :Distance entre les fenêtres avant que la fenêtre déplacée soit alignée automatiquement sur les fenêtres proches
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{COMMA} pixel{P 0 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :désactivé
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :Désactivé
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :Nombre maximum de fenêtres non punaisées{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT                          :Nombre de fenêtre non punaisées ouvertes avant que les anciennes fenêtres soient fermées automatiquement pour faire de la place aux nouvelles fenêtres
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
 
@@ -1477,7 +1512,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Très rapide
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :Proportion des villes qui deviendront des métropoles{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :Quantité de villes qui deviendront une métropole, soit une ville qui commence plus large et s'étend plus vite
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 sur {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :aucune
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Aucune
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Multiplicateur initial pour la taille des métropoles{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Taille moyenne des métropoles par rapport aux villes normales au début de la partie
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Retirer les éléments absurdes lors de la construction des routes{NBSP}: {STRING}
 
@@ -1545,6 +1580,7 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Éditeur de scénario
 
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Mode multijoueurs
 

	
 
STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Options
 
STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}Meilleurs scores
 
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}Options avancées
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}Paramètres NewGRF
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Vérifier le contenu en ligne
 
@@ -1564,6 +1600,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Sélectionner l'environnement «{NBSP}Tropical{NBSP}»
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Sélectionner l'environnement «{NBSP}Monde{NBSP}des{NBSP}Jouets{NBSP}»
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Afficher les options du jeu
 
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}Afficher le tableau des meilleurs scores
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}Afficher les options avancées
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Afficher la configuration des NewGRF
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Vérifier les contenus nouveaux ou mis à jour téléchargeables
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -399,6 +399,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES      
 
############ range for company league menu starts
 
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Firmentabelle
 
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Leistungsaufschlüsselung
 
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE                                        :Bestenliste
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for industry menu starts
 
@@ -1060,8 +1061,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                   
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Hügelig
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Bergig
 

	
 

	
 

	
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Hoch
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Mäßig
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Gering
 
@@ -1107,6 +1106,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT  
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :Mitte
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :Rechts
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :Maximaler, anfänglicher Kredit: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :Maximaler Kredit für eine Firma (ohne Berücksichtigung der Inflation)
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :Zinssatz: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :Zinssatz für Kredite; beeinflußt auch die Inflation, falls aktiv
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :Betriebskosten: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :Stellt die Höhe der Unterhalts- und Betriebskosten für Fahrzeuge und Infrastruktur ein
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :Baugeschwindigkeit: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :Begrenze die Anzahl der Bau-Aktionen für KIs
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :Fahrzeugpannen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :Einstellen wie oft unzureichend gewartete Fahrzeuge Pannen haben können
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :Subventions-Multiplikator: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Einstellen wieviel für subventionierte Verbindungen gezahlt wird
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :Baukosten: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Höhe der Bau- und Einkaufskosten festlegen
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Rezessionen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Falls aktiv, können Rezessionen alle paar Jahre auftreten. Während einer Rezession ist die Produktion aller Industrien viel niedriger (und kehrt zum Ende der Rezession zum gleichen Level zurück wie vor der Rezession)
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Zügen das Umdrehen in Bahnhöfen verbieten: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Falls aktiv, werden Züge in Durchgangsbahnhöfen nicht umdrehen, auch wenn ein kürzerer Pfad zum nächsten Zielbahnhof mittels umdrehen verfügbar ist
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Katastrophen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Katastrophen umschalten, welche gelegentlich Fahrzeugeoder Infrastruktur blockieren oder zerstören
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Haltung der Stadtverwaltung gegenüber Landschaftsumgestaltungen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Auswählen wieviel Lärm und Umweltschäden von Firmen deren Bewertung bei den Städten beeinflußt
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Das Bauen an Hängen und Küsten erlauben: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Falls aktiviert, können Transportwege und Stationen an die meisten Hänge gebaut werden. Falls deaktiviert, dürfen sie nur dann an einen Hang gebaut werden, wenn dafür keine Fundamente errichtet werden müssen
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Landschaftsbau unter Gebäuden, Gleisen, usw. erlauben: {STRING}
 
@@ -1297,6 +1319,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL   
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Aus
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :Mausradgeschwindigkeit auf dem Spielfeld: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :Lege die Empfindlichkeit des Mausrads beim Scrollen fest
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :On-screen Tastatur: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :Wählen der Methode, um die on-screen-Tastatur für die Texteingabe in Eingabefeldern bei der Verwendung von Zeigegeräten zu aktivieren. Dieses ist für kleine Geräte ohne tatsächliche Tastatur gedacht
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :De-aktiviert
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :Doppel-Klick
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :Einfach-Klick (wenn hervorgehoben)
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :Einfach-Klick (sofort)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Rechtsklick-Emulation: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Lege die Methode, die rechte Maustaste zu emulieren, fest
 
@@ -1368,6 +1396,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HE
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Schiffe für den Computer abschalten: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :Verbiete Computerspielern, Schiffe zu kaufen
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE                                   :Standard-Einstellungen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT                          :Wählen, welches Einstellungs-Profil für zufällige KIs oder anfängliche Werte von KIs oder Spielscripten genommen werden soll
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY                              :Leicht
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM                            :Mittel
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD                              :Schwierig
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :KI im Mehrspielermodus erlauben: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Erlaube die Teilnahme von Computerspielern im Mehrspielermodus
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :Rechenoperationen, bevor das Skript angehalten wird: {STRING}
 
@@ -1546,6 +1580,7 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR               
 
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Mehrspieler
 

	
 
STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Spieleinstellungen
 
STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}Bestenliste
 
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}Erweiterte Einstellungen
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}NewGRF-Einstellungen
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Erweiterungen herunterladen
 
@@ -1565,6 +1600,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Landschaft mit subtropischem Klima auswählen
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Spielzeugland auswählen
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Spieleinstellungen anzeigen und/oder ändern
 
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}Zeige die Bestenliste
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}Erweiterte Einstellungen anzeigen und/oder ändern
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}NewGRF-Einstellungen anzeigen und/oder ändern
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Prüfe auf neue oder aktualisierte Erweiterungen zum Herunterladen
src/lang/greek.txt
Show inline comments
 
@@ -1151,8 +1151,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Επίπεδο
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Λοφώδες
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Βουνώδες
 

	
 

	
 

	
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Ανεκτική
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Υπομονετική
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Εχθρική
 
@@ -1198,6 +1196,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :Αριστερά
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :Κέντρο
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :Δεξιά
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Επιτρέπεται το χτίσιμο σε πλαγιές και ακτές: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Όταν είναι ενεργοποιημένο, οι σιδηροτροχιές και σταθμοί μπορούν να κτισθούν στις περισσότερες κλίσεις. Όταν είναι απενεργοποιημένο, επιτρέπονται μόνο όπου αντιστοιχούν στην κατεύθυνση της σιδηροτροχιάς και γι' αυτό δεν χρειάζονται θεμέλια
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Να επιτρέπεται η διαμόρφωση εδάφους κάτω από κτίρια, γραμμές, κλπ. (αυτόματη κλίση): {STRING}
 
@@ -1459,6 +1458,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :Ενεργοποιώντας αυτήν τη ρύθμιση κάνει αδύνατη την κατασκευή αεροσκαφών από παίκτη του υπολογιστή
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Απενεργοποίηση πλοίων υπολογιστή: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :Ενεργοποιώντας αυτήν τη ρύθμιση κάνει αδύνατη την κατασκευή πλοίων από παίκτη του υπολογιστή
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Επιτρέπονται AI σε παιχνίδια πολλών παικτών: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Επιτρέπεται η συμμετοχή παικτών υπολογιστή AI σε παιχνίδια πολλαπλών παικτών
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :#εντολών πριν τη παύση δεσμών ενεργειών: {STRING}
 
@@ -1526,16 +1526,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT          :Ενεργοποιώντας αυτήν τη ρύθμιση επιτρέπει στις πόλεις να κατασκευάζουν επίπεδες διαβάσεις
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :Επιτρέπεται η πόλη να ελέγχει το επίπεδο θορύβου των αεροδρομίων: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT                         :Με αυτήν τη ρύθμιση απενεργοποιημένη, γίνεται να υπάρχουν δύο αεροδρόμια σε κάθε πόλη. Με αυτήν τη ρύθμιση ενεργοποιημένη, ο αριθμός των αεροδρομίων σε μια πόλη περιορίζεται από την αποδοχή του θορύβου από την πόλη, η οποία εξαρτάται από τον πληθυσμό, το μέγεθος του αεροδρομίου και από την απόστασή του από την πόλη
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :Ίδρυση πόλεων στο παιχνίδι: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :Ενεργοποιώντας αυτήν την ρύθμιση επιτρέπει στους παίκτες να ιδρύσουν νέες πόλεις στο παιχνίδι
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :δεν επιτρέπεται
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :επιτρέπεται
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :επιτρέπεται, προσαρμοσμένο σχέδιο πόλης
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :Ενεργοποιώντας αυτήν τη ρύθμιση επιτρέπει στους παίκτες να ιδρύσουν νέες πόλεις στο παιχνίδι
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :Δεν επιτρέπεται
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :Επιτρέπεται
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :Επιτρέπεται, προσαρμοσμένο σχέδιο πόλης
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :Τοποθέτηση δέντρων εντός παιχνιδιού: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :Έλεγχος της τυχαίας εμφάνισης δέντρων κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού. Αυτό είναι πιθανό να επηρεάσει βιομηχανίες που εξαρτώνται από την ανάπτυξη των δέντρων, όπως για παράδειγμα οι υλοτομίες
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :Κανένα {RED}(Καταστρέφει το ξυλουργείο)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :μόνο σε δάση
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :παντού
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :Κανένα {RED}(καταστρέφει το ξυλουργείο)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :Μόνο σε τροπικά δάση
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :Παντού
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Θέση κύριας εργαλειοθήκης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :Οριζόντια τοποθέτηση της κύριας γραμμής εργαλείων στο επάνω μέρος της οθόνης
 
@@ -1544,15 +1544,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT                       :Οριζόντια τοποθέτηση της γραμμής κατάστασης στο κάτω μέρος της οθόνης
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :Ακτίνα έλξης παράθυρου: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT                         :Απόσταση μεταξύ παραθύρων πριν το παράθυρο που μετακινείται ευθυγραμμιστεί αυτόματα με τα γειτονικά
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{COMMA} εικονοστοιχεί{P 0 ο α}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :απενεργοποιημένο
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :Απενεργοποιημένη
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :Μέγιστο όριο μη καρφωμένων παραθύρων: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT                          :Αριθμός μη μόνιμων ανοικτών παράθυρων πριν παλαιότερα παράθυρα κλείσουν αυτόματα για να κάνουν χώρα για τα νεότερα
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :απενεργοποιημένο
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :Μέγιστο επίπεδο μεγέθυνσης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT                            :Το μέγιστο επίπεδο μεγέθυνσης στα παράθυρα προβολών. Σημειώστε ότι ενεργοποιώντας υψηλότερα επίπεδα μεγενθύσεων αυξάνονται οι απαιτήσεις σε μνήμη
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT                            :Το μέγιστο επίπεδο μεγέθυνσης στα παράθυρα προβολών. Σημειώστε ότι ενεργοποιώντας υψηλότερα επίπεδα μεγεθύνσεων αυξάνονται οι απαιτήσεις σε μνήμη
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :Μέγιστο επίπεδο σμίκρυνσης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT                            :Το μέγιστο επίπεδο σμίκρυνσης στα παράθυρα προβολών. Υψηλότερα επίπεδα σημικρύνσεων είναι πιθανό να προκαλέσουν υστερήσεις
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT                            :Το μέγιστο επίπεδο σμίκρυνσης στα παράθυρα προβολών. Υψηλότερα επίπεδα σμικρύνσεων είναι πιθανό να προκαλέσουν υστερήσεις
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :4x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :2x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :Κανονικό
 
@@ -1569,7 +1569,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Πολύ γρήγορος
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :Αναλογία πόλεων που θα γίνουν μεγάλες: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :Αριθμός πόλεων που θα γίνουν μεγάλες, ώστε μια πόλη που ξεκινά μεγαλύτερη να μεγαλώνει ταχύτερα
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 σε {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :κανένα
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Καμία
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Αρχικός πολλαπλασιαστής μεγέθους πόλης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Μέσο μέγεθος μεγάλων πόλεων σε σχέση με τις κανονικές στην αρχή του παιχνιδιού
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Να αφαιρούνται παράλογα στοιχεία δρόμων κατά την κατασκευή τους: {STRING}
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -400,6 +400,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES      
 
############ range for company league menu starts
 
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Classifica società
 
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Valutazione dettagliata prestazioni
 
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE                                        :Punteggi migliori
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for industry menu starts
 
@@ -1061,8 +1062,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                   
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Collinare
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Montuoso
 

	
 

	
 

	
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Permissivo
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tollerante
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Ostile
 
@@ -1130,6 +1129,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT  
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :Centro
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :Destra
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :Prestito massimo iniziale: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :Ammontare massimo di denaro che una compagnia può chiedere in prestito (senza tenere conto dell'inflazione)
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :Tasso d'interesse: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :Tasso d'interesse sul prestito; controlla anche l'abilitazione dell'inflazione
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :Costi d'esercizio: {STRING.mp}
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :Imposta il livello dei costi di manutenzione ed esercizio di veicoli e infrastrutture
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :Velocità di costruzione: {STRING.fs}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :Limita la frequenza delle azioni di costruzione delle IA
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :Guasti dei veicoli: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :Controlla quanto frequentemente si guastano i veicoli non adeguatamente manutenuti
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :Moltiplicatore sussidi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Imposta quanto viene pagato per i collegamenti sovvenzionati
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :Costi di costruzione: {STRING.mp}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Imposta il livello dei costi di costruzione e acquisto
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Recessioni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Se abilitato, a intervalli di qualche anno possono verificarsi delle recessioni. Durante una recessione i livelli di produzione sono considerevolmente ridotti (per tornare al livello precedente una volta finita la recessione)
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Non consentire inversione dei treni alle stazioni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Se abilitato, i treni non invertono la marcia nelle stazioni passanti, neanche nel caso in cui invertendo la marcia sia possibile raggiungere la destinazione successiva con un percorso più breve
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Disastri: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Controlla l'attivazione dei disastri che, occasionalmente, possono bloccare o distruggere i veicoli e le infrastrutture
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Atteggiamento della città in merito alle modifiche: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Seleziona il modo in cui il rumore e i danni all'ambiente da parte delle compagnie possono influenzare la valutazione delle città e le successive operazioni di costruzione nell'area controllata
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Consenti la costruzione su pendii e coste: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Se abilitato, binari e stazioni possono essere costruiti sulla maggior parte dei pendii. Se disabilitato, è permesso costruirli solo su pendii rivolti nella stessa direzione, per i quali non è necessario costruire fondamenta
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Consenti rimodellazione terreno sotto a edifici, rotaie, etc.: {STRING}
 
@@ -1320,6 +1342,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL   
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Nessuna
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :Velocità rotellina mappa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :Controlla la sensibilità dello scorrimento con rotelilna del mouse
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :Tastiera su schermo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :Seleziona il metodo il metodo di apertura della tastiera su schermo per l'inserimento di testo
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :Disabilitata
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :Doppio clic
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :Clic (con casella di testo attiva)
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :Clic (immediato)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Emulazione clic destro: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Seleziona il metodo per emulare i clic con il tasto destro del mouse
 
@@ -1391,6 +1419,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HE
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Disabilita navi delle IA: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :Abilitando questa impostazione si rende impossibile la costruzione di navi da parte di un giocatore controllato dal computer
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE                                   :Profilo impostazioni predefinito: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT                          :Seleziona quale profilo di impostazioni utilizzare per le IA casuali o da usare come predefinito quando si aggiunge una nuova IA o Script
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY                              :Facile
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM                            :Medio
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD                              :Difficile
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Consenti le IA nelle partite multigiocatore: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Consente ai giocatori controllati dal computer di partecipare alle partite multigiocatore
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :Numero massimo di opcode prima della sospensione degli script: {STRING}
 
@@ -1569,6 +1603,7 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR               
 
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Multigiocatore
 

	
 
STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Opzioni di gioco
 
STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}Punteggi migliori
 
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}Impostazioni avanzate
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}Impostazioni NewGRF
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Contenuti online
 
@@ -1588,6 +1623,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Seleziona il paesaggio 'città dei giocattoli'
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Mostra le opzioni di gioco
 
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}Mostra la tabella dei punteggi migliori
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}Mostra le impostazioni avanzate
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Mostra le impostazioni NewGRF
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Controlla la disponibilità di contenuti nuovi o aggiornati da scaricare
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -524,6 +524,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :График оплаты перевозок
 
############ range for company league menu starts
 
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Табель о рангах
 
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Рейтинг в деталях
 
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE                                        :Таблица рекордов
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for industry menu starts
 
@@ -716,7 +717,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Макс. доход:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Доставлено:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Груз:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Деньги:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Займ:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Заём:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Всего:
 
############ End of order list
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Количество транспортных средств, принёсших доход в прошлом году.
 
@@ -727,7 +728,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Наибольший квартальный доход за последние 3 года
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}Кол-во груза, доставленного за последние 4 квартала
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}Количество типов груза, доставленного за последний квартал
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}Количество денег на банковском счету компании
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP                             :{BLACK}Размер ссуды, полученной этой компанией в банке
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP                             :{BLACK}Размер займа, полученного этой компанией в банке
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP                            :{BLACK}Всего пунктов из общего количества возможных
 

	
 
# Music window
 
@@ -1209,8 +1210,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Плоский
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Холмистый
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Гористый
 

	
 

	
 

	
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Дозволяющее
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Терпимое
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Враждебное
 
@@ -1258,6 +1257,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :слева
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :посередине
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :справа
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :Максимальная сумма займа: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :Максимальная сумма займа для компании (без учета инфляции)
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :Процентная ставка: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :Процентная ставка по займам; также контролирует инфляцию, если та включена
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :Эксплуатационные расходы: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :Установите уровень обслуживания и эксплуатационные расходы на транспорт и инфраструктуру
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :Скорость строительства: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :Ограничьте количество строительных мероприятий для ИИ
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :Поломки транспорта: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :Задайте частоту поломок недостаточно качественно обслуженного транспорта
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :Множитель субсидий: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Установите множитель оплаты за субсидируемые перевозки
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :Затраты на строительство: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Установите уровень затрат на строительство и приобретение
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Спады: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Если включено, спад может наступать раз в несколько лет. Во время спада весь объём производства значительно ниже (он возвращается к прежнему уровню, когда спад заканчивается)
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Запретить разворот поездов на станциях: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Если включено, поезда не будут разворачиваться на проходных станциях, если есть более короткий путь к следующему пункту назначения, не требующий разворота
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Бедствия: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Переключите бедствия, которые могут время от времени блокировать или уничтожать транспортные средства или инфраструктуру
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Отношение городского совета к реструктуризации окрестностей: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Выберите уровень шума и загрязнения окружающей среды компаниями, влияющий на их рейтинг в городах и возможность дальнейшего строительства около городов
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Разрешить строительство на склонах и берегах: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :При включении пути и станции можно строить на склонах с использованием насыпей. При отключении пути можно строить только на склонах, ориентация которых совпадает с направлением дороги.
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Разрешить изм. ландшафта под зданиями, дорогами и т. д. (автоспуски): {STRING}
 
@@ -1448,6 +1470,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :для смещения обзора
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :не использовать
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :Скорость смещения обзора прокруткой колеса мыши: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :Настройка скорости смещения обзора с помощью колеса прокрутки
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :Экранная клавиатура: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :Выберите способ открытия экранной клавиатуры для ввода текста в поля только с помощью указывающего устройства. Это предназначено для небольших устройств без фактической клавиатуры
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :Отключено
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :Двойной щелчок
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :Одиночный щелчок (когда выделено)
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :Одиночный щелчок (немедленно)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Эмуляция нажатия правой кнопки мыши: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Выбор способа эмуляции нажатия правой кнопки мыши
 
@@ -1519,6 +1547,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :Запрет строительства воздушных судов для игроков, управляемых компьютером
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Не допускать постройки кораблей компьютером: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :Запрет строительства кораблей для игроков, управляемых компьютером
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE                                   :Исходный профиль настроек: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT                          :Выберите, какой профиль настроек использовать случайному ИИ или для начальных значений при добавлении нового ИИ или сценария игры
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY                              :Лёгкий
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM                            :Средний
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD                              :Сложный
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Разрешить ИИ в сетевой игре: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Разрешить игрокам, управляемым компьютером, участвовать в сетевых играх
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :Количество операций перед остановкой скрипта: {STRING}
 
@@ -1697,6 +1731,7 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Редактор сценариев
 
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Сетевая игра
 

	
 
STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Настройки игры
 
STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}Таблица рекордов
 
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}Расширенные настройки
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}Настройки NewGRF
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Проверить онлайн-контент
 
@@ -1716,6 +1751,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Выбрать субтропический климат
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Выбрать игрушечный мир
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Открыть настройки игры
 
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}Показать таблицу рекордов
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}Показать расширенные настройки
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Показать настройки NewGRF
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Найти новый и обновлённый контент для загрузки
 
@@ -3108,13 +3144,13 @@ STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME            
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}ИТОГО:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Баланс:
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Ссуда:
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Кредитный лимит: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Заём
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Максимальный заём: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Занять {CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Взять деньги в кредит. Ctrl+щелчок - увеличить кредит до максимума.
 
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Взять деньги взаймы. Ctrl+щелчок - увеличить заём до максимума.
 
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}Отдать {CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Вернуть часть ссуды. Ctrl+щелчок - вернуть всё, по возможности.
 
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Вернуть часть займа. Ctrl+щелчок - вернуть всё, по возможности.
 
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON                              :{BLACK}Инфраструктура
 

	
 
# Company view
 
@@ -4026,12 +4062,12 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED                                      :{WHITE}... уже ровно
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}Невозможно изменить название компании...
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}Невозможно изменить имя директора...
 

	
 
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}... максимально допустимый размер ссуды - {CURRENCY_LONG}.
 
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}... максимально допустимый размер займа - {CURRENCY_LONG}.
 
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}Невозможно занять больше денег...
 
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}... ссуда полностью погашена
 
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}... заём полностью погашен
 
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}... требуется {CURRENCY_LONG}
 
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}Невозможно погасить ссуду...
 
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS                                    :{WHITE}Невозможно отдать ссуженные банком деньги...
 
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}Невозможно погасить заём...
 
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS                                    :{WHITE}Невозможно отдать занятые у банка деньги...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}Невозможно приобрести компанию...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}Невозможно построить штаб-квартиру компании...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}Невозможно купить 25% акций этой компании...
src/lang/ukrainian.txt
Show inline comments
 
@@ -523,6 +523,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :Вартість перевезень
 
############ range for company league menu starts
 
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Рейтингова таблиця
 
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Детальний рейтинг продуктивності
 
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE                                        :Таблиця рекордів
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for industry menu starts
 
@@ -1184,8 +1185,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :рівнинний
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :пагористий
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :гористий
 

	
 

	
 

	
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :допустиме
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :терпиме
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :вороже
 
@@ -1217,7 +1216,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :Налаштування, що відрізняються від налаштувань нової гри
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :ні
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :так
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :вимкнено
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :Вимкнено
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :ні
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :для власної компанії
 
@@ -1231,6 +1230,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :ліворуч
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :по центру
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :праворуч
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :Максимальна сума позики: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :Максимальна сума позики для компанії (без урахування інфляції)
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :Процентна ставка: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :Процентна ставка за позиками; також контролює інфляцію, якщо увімкнена
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :Експлуатаційні витрати: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :Встановіть рівень обслуговування та експлуатаційні витрати на транспорт та інфраструктуру
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :Швидкість будівництва: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :Обмеження кількості будівельних дій для ШІ
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :Поломки транспорту: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :Встановіть частоту поломок недостатньо якісно обслугованого транспорту
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :Множник субсидій: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Встановіть множник оплати за субсидовані перевезення
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :Вартість будівництва: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Встановити рівень витрат на будівництво та придбання
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Рецесії: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Якщо увімкнено, рецесії можуть відбуватися кожні декілька років. Під час рецессії обсяг всіх виробництв значно знижений (він повертається на попередній рівень, коли рецесія закінчується)
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Заборонити поїздам розвертатися на станціях: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Якщо увімкнено, поїзди не будуть розвертатися у не кінцевих зупинках, якщо є коротший шлях до їх наступного пункту призначення при русі заднім ходом
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Стихійні лиха: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Перемкнути стихійні лиха, які можуть випадково зруйнувати транспорт або інфраструктуру
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Ставлення ради міста до реструктуризації його території: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Виберіть, який рівень шуму та руйнування довкілля компаніями впливає на їх рейтинг для міст та подальші будівельні дії в їх межах
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Дозволити будівництво на схилах та узбережжях: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :При включенні шляхи та станції можна будувати на більшості схилів. При відключенні допускається лише будівництво, що не потребує добудови фундаментів (шляхи за напрямом схилу, станції на повністю рівній землі)
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Дозволити зміну схилів під будівлями, дорогами тощо: {STRING}
 
@@ -1271,9 +1293,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Максимальна довжина тунелів: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Максимально допустима довжина тунелів
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Спосіб створення сировинних підприємств: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT    :Спосіб створення сировинних підприємств:{}- заборонено: створення сировинних підприємств заборонено;{}- як інші: створюються звічайним способом у вказанному гравцем місці;{}- геологічна розвідка: створюються у випадковому місці або не створються зовсім.
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :заборонено
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :як інші
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :геологічна розвідка
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :Заборонено
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :Як інші індустрії
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Геологічна розвідка
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :Рівний простір навколо підприємств: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :Розмір рівного простору навколо підприємств, що гарантує наявність вільного місця для будівництва шляхів, тощо.
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Дозволити декілька однотипних підприємств на місто: {STRING}
 
@@ -1296,10 +1318,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Автотранспорт шикується в чергу на зупинках: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :При включенні дорожній транспорт буде очікувати в черзі перед зайнятими зупинками.
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Прокручувати вікно, коли курсор з краю: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :При включенні вміст вікон огляду буде прокручуватись при підведенні курсора до краю вікна
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :вимкнено
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN          :головне вікно тільки в повноекранному режимі
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT                     :головне вікно
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT                    :кожне вікно огляду
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Вимкнено
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN          :Головне вікно тільки в повноекранному режимі
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT                     :Головне вікно
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT                    :Кожне вікно огляду
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :Дозволити підкуп місцевої влади: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT                               :Дозволяє компаніям давати хабарі місцевій владі. Якщо підкуп буде викрито, протягом 6 місяців компанія не матиме змоги взаємодіяти з владою міста.
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :Дозволити придбання ексклюзивних прав: {STRING}
 
@@ -1317,9 +1339,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT                         :Налаштування співвідношення швідкості повітряного транспорту та швидкості інших видів транспорту з метою зменьшення високих прибутків від авіації.
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE                            :1 / {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :Частота повітряних катастроф: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT                       :Налаштування частоти повітряних катастроф
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :немає
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :низька
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :нормальна
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :Немає
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :Низька
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :Нормальна
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Дозволити встановлення зупинок на дорогах міста: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Дозволяє встановлення зупинок на дорогах, якими володіє місто.
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Дозволити встановлення зупинок на дорогах конкурентів: {STRING}
 
@@ -1339,9 +1361,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :Повідомляти про транспорт, що загубився: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT                   :Вмикає/вимикає повідомлення, коли транспортний засіб не в змозі знайти шлях до пункту призначення.
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :Перевіряти завдання транспорту: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT                        :При включенні завдання транспортних засобів періодично перевіряються з метою своєчасного попередження про помилки або проблеми.
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :ні
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :так, крім зупиненого транспорту
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :так, для всього транспорту
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :Ні
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :Так, крім зупиненого транспорту
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :Так, для всього транспорту
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Попереджувати про збиткові транспортні засоби: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT                    :Вмикає/вимикає повідомлення про транспортні засоби, що не принесли прибутку на протязі року.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Транспортні засоби не застарівають: {STRING}
 
@@ -1421,6 +1443,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :прокрутка карти
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :немає
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :Швидкість прокрутки колесом миші: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :Налаштування чутливості прокрутки колесом миші
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :Екранна клавіатура: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :Виберіть спосіб відкриття екранної клавіатури для введення тексту у поля тільки за допомогою вказівного пристрою. Це призначено для невеликих пристроїв без фактичної клавіатури
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :Вимкнено
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :Подвійний клік
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :Одиночний клік (коли виділено)
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :Одиночний клік (негайно)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Емуляція правого кліку: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Задає спосіб емуляції правого кліку
 
@@ -1446,10 +1474,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Пауза на початку нової гри: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :При включенні на початку гри автоматично вмикається пауза.
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Дозволити в режимі паузи: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Вибір дій, доступних в режимі паузи.
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :ніяких дій
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :всі дії, крім будівництва
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :всі дії, крім зміни ландшафту
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :будь-які дії
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :Ніяких дій
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :Всі дії, крім будівництва
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :Всі дії, крім зміни ландшафту
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :Всі дії
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Відкривати розширенний список транспорту: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Вмикає використання розширенного інтерфейсу списків транспорту, що має інструменти групування транспортних засобів.
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Показувати індикатори завантаження: {STRING}
 
@@ -1492,6 +1520,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :Забороняє віртуальним гравцям використання повітрянного транспорту.
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Заборонити комп'ютеру використання кораблів: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :Забороняє віртуальним гравцям використання водного транспорту.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE                                   :Параметри профілю за умовчанням: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT                          :Виберіть, який профіль налаштувань використовувати випадковому ШІ або для початкових значень при додаванні нового ШІ або сценарію гри
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY                              :Легкий
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM                            :Середній
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD                              :Складний
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Дозволити AI у колективній грі: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Дозволяє участь віртуальних гравців у колективній грі
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :Максимально допустима кількість #opcodes: {STRING}
 
@@ -1502,7 +1536,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT                   :Налаштування способу визначення необхідності проведення техогляду: через вказаний проміжок часу після попереднього техогляду чи коли поточна надійність транспортного засобу стане нижчою від максимальної його надійності на вказаний процент.
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :Інтервал техогляду залізничного транспорту: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT                      :Налаштування інтервалу техогляду для нового залізничного транспорту (встановлений інтервал може бути змінено окремо для кожного транспортного засобу в його інтерфейсі).
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA} д{P ень ні нів}/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :відключено
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Відключено
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :Інтервал техогляду дорожнього транспорту: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT               :Налаштування інтервалу техогляду для нового дорожнього транспорту (встановлений інтервал може бути змінено окремо для кожного транспортного засобу в його інтерфейсі).
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :Інтервал техогляду повітряного транспорту: {STRING}
 
@@ -1547,11 +1581,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :всі
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Тип дорожньої сітки для нових міст: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Тип дорожньої сітки міста.
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :стандартна
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :покращена
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :Стандартна
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :Покращений алгоритм
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :сітка 2x2
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :сітка 3x3
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :випадково
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :Випадково
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :Міська влада може будувати дороги: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :Дозволяє містам самостійно будувати дороги в процесі росту. Відключить, якщо хочете власноруч будувати міські дороги..
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :Міська влада може будувати переїзди: {STRING}
 
@@ -1560,15 +1594,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :Міська влада може контролювати рівень шуму аеропортів: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT                         :При відключенні дозволяється будувати два аеропорти на місто. Інакше кількість аеропортів буде залежати від допустимого рівня шуму, що в свою чергу залежить від населення міста, розміру аеропорта та відстані між аеропортами.
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :Засновування нових міст під час гри: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :Дозволяє заснування нових міст гравцями під час гри.
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :заборонено
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :дозволено
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :дозволено (з вибором дорожньої сітки)
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :Заборонено
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :Дозволено
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :Дозволено (з вибором дорожньої сітки)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :Поява дерев під час гри: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :Налаштування випадкової появи дерев на карті в процесі гри. Ця настройка також впливає на відповідні підприємства, такі як лісопилки.
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :відсутня {RED}(зупиняться лісопилки)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :тільки у тропіках
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :скрізь
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :Відсутня {RED}(зупиняє лісопилки)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :Тільки у тропіках
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :Скрізь
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Позиція головного меню: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :Горизонтальна позиція основної панелі інструментів.
 
@@ -1577,7 +1611,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT                       :Горизонтальна позиція панелі статусу, що внизу екрана.
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :Радіус прилипання вікон: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT                         :Дистанція між вікнами, при якій вікно, що переміщують, буде автоматично вирівноватися та "прилипати" до сусідніх вікон.
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{COMMA} піксел{P ь і ів}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :відключено
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :Відключено
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :Максимальна кількість вікон (що не прилипають): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT                          :Максимально допустима кількість незакріплених вікон. При відкритті нових вікон зверх вказаної кількості старі вікна будуть закриватися.
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
 
@@ -1602,7 +1636,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :дуже швидка
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :Співвідношення кількості мегаполісів: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :Кількість міст-мегаполісів в загальній кількості міст, що засновуються на початку гри. Мегаполіси можуть мати з самого початку значно більше населення (що контролюється налаштуванням множника населення) та ростуть швидше.
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 з {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :жодного
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Жодного
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Множник розміру мегаполісів: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Середньостатистичне відношення початкового розміру мегаполісів порівняно зі звичайними містами.
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Прибрати безглузді елементи доріг під час їх будівництва: {STRING}
 
@@ -1670,6 +1704,7 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Редактор сценаріїв
 
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Мережева гра
 

	
 
STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Налаштування гри
 
STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}Таблиця рекордів
 
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}Розширені налаштування
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}Налаштування NewGRF
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Додатковий контент
 
@@ -1689,6 +1724,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Вибрати 'тропічний' клімат
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Вибрати 'іграшковий' варіант
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Показати налаштування гри
 
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}Показати таблицю рекордів
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}Показати розширені налаштування
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Показати настройки NewGRF
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Перевірити доступний для завантаження додатковий контент
src/lang/unfinished/basque.txt
Show inline comments
 
@@ -398,6 +398,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES      
 
############ range for company league menu starts
 
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Konpanien ligaren tabloia
 
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Errendimentu xehetuaren tasa
 
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE                                        :Puntuazio taula
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for industry menu starts
 
@@ -740,7 +741,7 @@ STR_NEWS_MESSAGES_FULL                  
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Mezu motak:
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN              :{YELLOW}Lehenengo garraioaren etorrera jokalariaren geltokira
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER            :{YELLOW}Lehenengo garraioaren etorrera lehiakidearen geltokira
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS                       :{YELLOW}Akzidenteak / desastreak
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS                       :{YELLOW}Istripuak / hondamendiak
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION                       :{YELLOW}Konpainien informazioa
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN                             :{YELLOW}Industrien zabalerak
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE                            :{YELLOW}Industrien itxierak
 
@@ -805,7 +806,7 @@ STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIG_FONT}{BLACK}¡Ekonomia atzeraldia bukatu da!{}{}¡Komertzio igoerak konfiantza eman die industriei!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} produkzioa igo du!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIG_FONT}{BLACK}¡Ikatz-zain berri bat aurkitu da {INDUSTRY}-en!{}¡Produkzioa bikoizteko itxaropena dago!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIG_FONT}{BLACK}¡Petrolio hornidura berri bar aurkitu da {INDUSTRY}-en!{}¡Produkzioa bikoizteko itxaropena dago !
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}¡Lantze metodo berriek {INDUSTRY}-an produkzioa bikoizteko itxaropena dakarte!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}¡Landatze metodo berriek {INDUSTRY}-an produkzioa bikoizteko itxaropena dakarte!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} produkzioa {INDUSTRY}-an %{COMMA} igo da!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} produkzioak behera egin du %50 bat
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}¡Intsektuek eragindako hondamena {INDUSTRY}-an!{}Produkzioa %50 jaitsi da
 
@@ -1059,8 +1060,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                   
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Mendixkekin
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Menditsua
 

	
 

	
 

	
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Jasankorra
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Jasanbera
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Kontrakoa
 
@@ -1092,7 +1091,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAI
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Itzalita
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Piztuta
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :desaktibatua
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :Desgaitua
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :Itzalita
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :Enpresa propioa
 
@@ -1106,6 +1105,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT  
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :Erdia
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :Eskuina
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :Hasierako gehienezko mailegua: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :Konpainiek eskatu dezaketen gehienezko mailegua(inflazioa kontua hartu gabe)
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :Interes tasa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :Maileguen interes tasa; inflazioa ere kontrolatuko du (Gaitua badago)
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :Mantenimendua: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :Ibilgailu eta azpigiturak mantentzea kostatuko duena ezarri
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :Eraikitzeko abiadura: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :IA-en eraikuntza ekintza kopurua mugatu
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :Ibilgailuen matxurak: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :Kontrolatu mantenimendu ezegokia jasotzen duten ibilgailuek zenbatero matxuratuko diren
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :Subsidio biderkatzailea: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Subsidio garraio batengatik ordainduko dena ezarri
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :Eraikuntza kosteak: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Erosketa eta eraikuntza kostuak ezarri
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Atzerapen ekonomikoak: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Gaitua dagoenean, atzeratze ekonomikoa urte gutxika gertatuko da. Atzeratze ekonomikoan, fabriken ekoizpena dexente gutxituko da (Aurreko balioetara bueltatuko da atzerapena amaitzerakoan)
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Desgaitu trenak geltokietan buelta ematea: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Gaitua dagoenean, trenak ezingo dute geltokietan (trebidea bertan bukatzen ez denean) buelta eman, nahiz eta biderik motzena izan helmugara iristeko
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Hondamendiak: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Azpiegiturak eta ibilgailuak suntsitu edo blokeatu ditzaketen hondamendiak txandakatu
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Udaletxearen jarrera area berestrukturatzeko: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Aukeratu zenbateraino eragingo dion konpainia bati herri batean zarata sortzea eta ingurumena kaltetzea, herrian duen balorazioa txartuz eta eraikin berriak egiteko baimena mugatuz
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Aldapa eta kostan eraikitzea baimendu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Gaitua badago, bideak eta geltokiak mendi magal gehienetan eraiki daitezke. Desgaitua badago, bakarrik onartuko dira bidearen norabidearekin bat datozen mendi magalak
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Eraikinen, trenbideen etabarren azpian paisaia aldatzea baimendu. (autoaldapak): {STRING}
 
@@ -1146,9 +1168,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH    
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Tunelak eraikitzeko gehienezko luzera
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Industria primarioa eraikitzeko era: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT    :Erauzketa industriak sortzeko modua. "Ez" haukeratuz gero ezingo dira eraiki. "Erauzketa" haukeratuz gero eraikitzeko aukera dago baina maparen edozein tokitan agertu daiteke erauzketa industria, erauzketak huts egin dezake ere. "Beste industriak bezala" haukeratuz gero erauzketa industriak eraldaketa industriak bezala eraiki ahalko dira, nahi den tokian.
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :ezer ez
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :beste industriak bezala
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospekzioa
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :Ezer ez
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :Beste industriak bezala
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Erauzketa
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :lurzail laua industrien inguruan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :Lursail lau kopurua indutriaren inguruan. Honek industrien inguruan bideak, geletokiak, etab. eraikitzeko lursaila egongo dela bermatzen du
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Indutria berdin asko baimendu hiri bakoitzean: {STRING}
 
@@ -1172,9 +1194,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Leihoa mugitu sagua ertzean dagoenean: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :Gaitua dagoenean, sagua lehioen ertzara hurbiltzerakoan mapa mugitzen hasiko da
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Desgaitua
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN          :Lehio nagusia, bakarrik pantaila osoa
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT                     :Lehio nagusia
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT                    :Lehio guztiak
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN          :Ikuspegi lehio nagusia, bakarrik pantaila osoan
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT                     :Ikuspegi lehio nagusia
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT                    :Ikuspegi lehio guztiak
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :Udaletxeko agintariak erostea baimendu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT                               :Konpainiei utzi udaletxeak sobornatzen. Inspektore batek sobornoa antzematen badu, konpainiak sei hilabetez debekatua izango du herrian aritzea
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :Garraioaren eskubide esklusiboen erosketa baimendu: {STRING}
 
@@ -1192,9 +1214,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT 
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE                            :1 / {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :Hegazkinen akzidente kopurua : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT                       :Hegazkien istripu aukerak zehaztu
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :bat ere ez
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :gutxitua
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :arrunta
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :Ezer ez
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :Mugatua
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :Arrunta
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Herrien errepideetan zehar gidatzen diren errepide geltokiak baimendu : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Herrien menpe dauden errepideetan zehar-gidatzeko-errepide-geldialdiak bahimendu
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Arerioen errepideetan zehar-gidatzeko-errepide-geltokiak baimendu: {STRING}
 
@@ -1214,9 +1236,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE    
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT                   :Mezuak aktibatu ibilgailuek ez dutenean bere helmugara iristeko bidea aurkitzen
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :Ibilgailuen aginduak aztertu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT                        :Gaitua dagoenean, aginduak periodikoki egiaztatuko dira, bestelako arazoak gertatzen badira mezuen bidez jakinaraziko dira
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :ez
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :bai, baina geldi dauden garraioak baztertu
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :ibilgailu guztiena
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :Ez
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :Bai, baina geldituta dauden ibilgailuak ezik
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :Ibilgailu guztientzat
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Ohartarazi ibilgailu baten irabazketak negatiboak badira: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT                    :Gaitua dagoenean, mezu bidez urte oso batean onurarik lortu ez dituzten ibilgailuez ohartaraziko da
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Ibilgailuei inoiz ez zaie epea amaitzen: {STRING}
 
@@ -1296,6 +1318,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL   
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Itzalita
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :Mapan zehar mugitzerakoan saguaren gurpilaren abiadura: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :Kontrolatu sagu gurpilaren sentsibilitatea
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :Teklatu pantaila aktibatu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :Aukeratu nola irekiko den teklatu pantaila textuak sartzeko. Aukera hau teklatua ez duten aparatuentzat da
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :Desgaitua
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :Klik bikoitza
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :Klik bakarra (enfokatua dagoenean)
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :Klik bakarra (Berehala)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Xaguaren eskumako botoiaren emulazioa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Aukeratu saguaren eskuineko botoiaren klikak emulatzeko modua
 
@@ -1321,10 +1349,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME    
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Gaitua dagoenean, partida berria hasterakoan automatikoki pausatua egongo da, aldez aurretik mapa aztertzeko
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Jokoa geldituta dagoenean baimendu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Aukeratu baimenduta dauden ekintzak jokua pausatua dagoenean
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :egintzarik ez
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :eraikitzeko ez diren egintza guztiak
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :guztiak paisaia eraldatzeko egintzak baino
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :egintza guztiak
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :Ekintzarik ez
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :Eraikitzeko ez diren ekintza guztiak
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :Guztia paisaia eraldatzeko ekintzak ezik
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :Ekintza guztiak
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Hobetutako ibilgailu zerrendak erabili: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Gaitu ibilgailu zerrenda aurreratuak erabiltzea ibilgailu taldeentzako
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Zama adierazleak erabili: {STRING}
 
@@ -1367,6 +1395,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HE
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Ordenagailuak kontrolatutako kompainiei itsasontzirik erabiltzen ez utzi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :Gaitua dagoenean, ordenagailu jokalariek ezingo dute itsasontzi sarerik eraiki
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE                                   :Profilentzako ezarpen lehenetsia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT                          :Aukeratu ze ezarpen profil erabiliko diren ausazko IAentzat edo hasierako balioak IA edo Script joko bat geitzen denean
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY                              :Erraza
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM                            :Arrunta
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD                              :Zaila
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Multijokalari moduan IA baimentzea: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Baimendu ordenagailu jokalariak (IA) jokalari anitzeko jokuetan parte hartzera
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :#opcodes scriptak amatuta izan baino lehen: {STRING}
 
@@ -1422,11 +1456,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL     
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Errepide diseinua herri berrientzako: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Herrien errepide sarearen diseinua
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :originala
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :bide hobeak
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :Jatorrizkoa
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :Errepide hobeak
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 sareta
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 sareta
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :ausazko
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :Ausazko
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :Herriek errepideak eraiki ditzakete: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :Baimendu herriek beraien hazkunderako errepideak erakitzea. Desgaitu herriek errepiderik ez eraikitzeko
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :Hirietan egin daitezke maila bereko pasaguneak: {STRING}
 
@@ -1435,15 +1469,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL          
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT                         :Aukera hau desgaitua dagoenean bi aireportu egon daitezke herri bakoitzean. Gaitua dagoenean, herrien aireportu kopurua soinu kantitean, biztalerian, aireportuaren tamainan eta herritik dagoen distantzian oinarrituko da
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :Herriake: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :Gaitua dagoenean jokalariek herri berriak sortu ahalko dituzte
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :debekatua
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :onartua
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :Debekatua
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :Onartua
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :Gaitua herrien diseinu pertsonalizatua
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :Zuhaitzen kokapena jokuan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :Jokua bitartean zuhaitzen ausazko landatzea kontrolatu. Zuhaitzen landatzean oinarritzen diren industriei eragin dezake, zerrategiei adibidez
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :Ezer ez {RED}(egur fabrika gelditzen du)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :bakarrik euri basoetan
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :leku guztietan
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :Ezer ez {RED}(Zerrategia hautsi da)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :Bakarrik basoetan
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :Leku guztietan
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Tresna barra nagusiaren kokapena: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :Tresna barra nagusia posizio horizontalean pantailaren goiko aldean
 
@@ -1545,6 +1579,7 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR               
 
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Multijokoa
 

	
 
STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Joko Ezarpenak
 
STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}Puntuazio taula
 
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}Ezarpen Aurreratuak
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}NewGRF-ren Ezarpenak
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Edukiak Online Kontsultatu
 
@@ -1564,6 +1599,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Aukeratu 'Jostailu mundua' paisai gisa
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Jokoaren aukerak erakutsi
 
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}Puntuazioen taula erakutsi
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}Ezarpen aurreratuak erakutsi
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}NewGRF ezarpenak erakutsi
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Bilatu eduki berria eta eguneratua deskargatzeko
 
@@ -2055,7 +2091,7 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 

	
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Ezin izan da eduki zerbitzarira konektatu...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Deskargat huts egin du...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Deskargak huts egin du...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... konexioa galdu da
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... idatzi ezin daitekeen artxiboa
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Ezin izan da deskonprimitu deskargatutako artxiboa
 
@@ -2644,8 +2680,12 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION        
 
# Sprite aligner window
 
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}"Sprit"-a lerrokatu {COMMA} ({STRING})
 
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}Urrengo "sprit"-a
 
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP                                 :{BLACK}Hurrengo grafiko arrunta erabili, pseudo/birkoloretu/grafiko tipoak desgaituz
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK}Joan "sprit"-era
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK}Emandako grafikora joan. Ez bada grafiko arrunta hurrengo grafiko arruntera joan
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}Aldez aurreko "sprit"-a
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}Aurreko grafiko arruntera joan, pseudo/birkoloretu/grafiko tipoak desgaituz
 
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}Orain aukeratutako grafikoaren aurkezpena. Alineazioa ez da kontua hartzen grafiko hau egiterakoan
 
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}"Sprit"-a mugitu inguruan, X eta Y-ren desplazamenduak aldatuz
 
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS                                      :{BLACK}X desplazamendua {NUM}, Y desplazamendua: {NUM}
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON                                :{BLACK}"Sprit"-a aukeratu
 
@@ -2659,6 +2699,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING            
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Akatsa {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Larria: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}NewGRF errore larria gertatu da: {}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{1:STRING} ez du funtzionatuko OpenTTD-k esandakoTTDPatch bertsioarekin
 
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{1:STRING} {STRING} TTD bertsioarentzat da
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING} {STRING}arekin erabiltzeko diseinatua izan da
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :{1:STRING}rentzako parametro baliogabea: parametro {STRING} ({NUM})
 
@@ -2672,15 +2713,24 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE      
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Ekintza ezezaguna, 0 propietatea {4:HEX} (sprite {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Identifikazio baliogabea erabiltzen saiatu da (sprite {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} sprite baliogabea dauka. Sprite baliogabeak galdera ikur gorria bezala ikusiko dira (?)
 
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Action 8 sarrera asko ditu (sprite {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Pseudo spritea baino hurrunago irakurri (sprite {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}Aukeratuta daukazun oinarrizko grafiko paketean "sprite" batzuk falta dira.{}Mesedez eguneratu oinarrizko grafiko paketea
 
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED                                     :Eskatutako GRFa ez dago eskuragarri (sprite {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :{1:STRING} desgaitua izan da {STRING}(en)gatik
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT                          :Grafiko deseinu formatu ezezaguna/baliogabea (sprite {3:NUM})
 

	
 
# NewGRF related 'general' warnings
 
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Kontuz!
 

	
 

	
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Abiarazitako jokuan aldaketak egin behar dituzu. Honek erroreak sortu ditzake OpenTTD-n edo jokuan. Ez bidali arazo hauen informerik{}Ziur zaude egin nahi duzula?
 

	
 
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Ezin artxiboa gehitu: GRF ID bikoiztua
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Bat datorren artxiboa ez da aurkitu (GRF bateragarria kargatua)
 

	
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Falta diren artxiboentzako GRF bateragarria deskargatua
 
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Falta de GRF artxiboa desgaitua izan da
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Fata diren GRF artxiboak
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Pausa kentzeak Openttd hautsi dezake. Ez bidali arazo informerik gerta daitezkeen hausturengatik.{}Benetan pausa kendu nahi duzu?
 

	
 
# NewGRF status
 
STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :Bat ere ez
 
@@ -2689,7 +2739,15 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE              
 
STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Artxiboak faltatzen dira
 

	
 
# NewGRF 'it's broken' warnings
 

	
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE} '{0:STRING}' NEwGRFaren jarrerak sinkronizazioa hautsi edo hausturak sortu ditzake
 
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON                                 :{WHITE} '{1:ENGINE}'-aren potentziadun bagoiaren ezarpenak aldatu dira gordailutik kanpo zegoenean
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE} '{1:ENGINE}'-aren bagoiaren luzera aldatu da gordailutik kanpo zegoenean
 
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE} '{VEHICLE}' trena, '{COMPANY}'-arena, luzera baliogabea dauka. NEWGRFarekin arazoak izateagatik izan daiteke. Jokua sinkronizazioa galdu eta hautsi daiteke
 

	
 
STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}'{0:STRING}' NEWGRFa informazio baliogabea ematen ari da
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE} '{1:ENGINE}'-aren zama/birmoldatze informazioa ez dator bat sortu aurretik zuenarekin. Honek ordezkatze automatikoa eta berritze automatikoak huts egiteak eragin dezake
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' deia erantzuterakoan amaigabeko buklea sortu dut
 
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT                        :{WHITE}Deia erantzuteak {1:HEX} baliogabeko emaitzak bueltatu ditu {2:HEX}
 

	
 
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<karga baliogabea>
 
@@ -2701,12 +2759,14 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE         
 
# NewGRF scanning window
 
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION                                         :{WHITE} NewGRF berriak bilatzen.
 
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE                                         :{BLACK} NewGRFak bilatzen. Zenbatekoaren arabera tartetxo baterako luza litzateke...
 
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS                                          :{BLACK}{NUM} NewGRF eskaneatuak {NUM} NewGRF kopurutik
 
STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES                                        :Fitxategiak bilatzen
 

	
 
# Sign list window
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Seinale zerrenda - {COMMA} Seinaleak
 
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE                                        :{BLACK}Bat egin maiuskula eta minuskulak
 
STR_SIGN_LIST_CLEAR                                             :{BLACK}Iragazkia garbitu
 
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP                                :{BLACK}Bateragarritasuna aldatu seinale izenak soka iragazkiarekin alderatzekoan
 
STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP                                     :{BLACK}Lokarri iragazkia garbitu
 

	
 
# Sign window
 
@@ -3041,6 +3101,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR
 
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Klikatu zerrendan dauden ibilgailu guztiak gelditzeko
 
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP                        :{BLACK}Klikatu zerrendan dauden ibilgailu guztiak abiarazteko
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION                     :{WHITE}{COMMA} ibilgailuaren aginduak konpartitu
 

	
 
# Group window
 
STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Tren guztiak
 
@@ -3059,6 +3120,7 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP                
 
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}Aukeratutako taldea berrizendatu
 
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Klikatu taldean ordezkatze orokorretik babesteko
 

	
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Geheitu konpartituako ibilgailuak
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Ibilgailu guztiak ezabatu
 

	
 
STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Taldea berrizendatu
 
@@ -3136,6 +3198,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP               
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} ibilgailu{STRING}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Trenak - ezkerreko botoiarekin arrastratu, eskuineko botoiaren xehetasunak ikusi
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Ibilgailuak - Klikatu eskuineko botoiarekin xehetasunak ikusteko
 
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Itsasontziak - Klikatu eskuineko botoiarekin xehetasunak ikusteko
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Hegazkinak - Klikatu eskuineko botoiarekin xehetasunak ikusteko
 
@@ -3172,13 +3235,36 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE            
 
STR_DEPOT_CLONE_SHIP                                            :{BLACK}Itsasontzia klonatu
 
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                                        :{BLACK}Hegazkina klonatu
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}Trena eta bagoiaren kopia erosiko du. Klikatu botoia eta gero gordailu barnean edo kanpoen dagoen tren batean klikatu. Ktrl+klik aginduak konpartitzeko. Shift+Klik gutxi gora behera kostea erakutsi
 
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}Errepide ibilgauaren kopia erosiko du. Klikatu botoia eta gero gordailu barnean edo kanpoen dagoen ibilgailu batean klikatu. Ktrl+klik aginduak konpartitzeko. Shift+Klik gutxi gora behera kostea erakutsi
 
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                 :{BLACK}Itsasontzi kopia erosiko du. Klikatu botoia eta gero gordailu barnean edo kanpoen dagoen itsasontzi batean klikatu. Ktrl+klik aginduak konpartitzeko. Shift+Klik gutxi gora behera kostea erakutsi
 
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                     :{BLACK}Hegazkinaren kopia erosiko du. Klikatu botoia eta gero hangar barnean edo kanpoan dagoen hegazkin batean klikatu. Ktrl+klik aginduak konpartitzeko. Shift+Klik gutxi gora behera kostea erakutsi
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}Ikuspegi nagusia gordailuan kokatu. Ktrl+klik ikuspegi lehio berria irekiko du gordailuaren kokapenarekin
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Ikuspegi nagusia gordailuan kokatu. Ktrl+klik ikuspegi lehio berria irekiko du gordailuaren kokapenarekin
 
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Ikuspegi nagusia gordailuan kokatu. Ktrl+klik ikuspegi lehio berria irekiko du gordailuaren kokapenarekin
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}Ikuspegi nagusia hangarrean kokatu. Ktrl+klik ikuspegi lehio berria irekiko du hangarraren kokapenarekin
 

	
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP                      :{BLACK}Gordailua ibilbide aginduetan duten trenak zerrendatu
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP               :{BLACK}Gordailua ibilbide aginduetan duten errepide ibilgailuak zerrendatu
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP                       :{BLACK}Gordailua ibilbide aginduetan duten itsasontziak zerrendatu
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                   :{BLACK}Hangarra ibilbide aginduetan duten hegazkinak zerrendatu
 

	
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}Klikatu gordailu barnean dauden trenak geldiarazteko
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Klikatu gordailu barnean dauden errepide ibilgailuak geldiarazteko
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}Klikatu gordailu barnean dauden itsasontziak geldiarazteko
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                              :{BLACK}Klikatu hangar barnean dauden hegazkinak geldiarazteko
 

	
 
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                        :{BLACK}klikatu gordailu barnean dauden trenak abiarazteko
 
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}klikatu gordailu barnean dauden errepide ibilgailuak abiarazteko
 
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                         :{BLACK}klikatu gordailu barnean dauden itsasontziak abiarazteko
 
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                             :{BLACK}klikatu hangar barnean dauden hegazkinak abiarazteko
 

	
 
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Gordailuko ibilgailuak saldu behar dituzu. Ziur zaude?
 

	
 
# Engine preview window
 
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}Ibilgailu frabrikaren mezua
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}{STRING} berria diesinatu dugu - Nahiko zenuke ibilgailu honen urte baterako erabilera esklusiboa izatea? Bere funtzionamendua ikusi ahalko genuke publiko egin aurretik.
 
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :Lokomotora
 
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :Errepide ibilgailua
 
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :Hegazkina
 
@@ -3201,34 +3287,59 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                
 
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :Hegazkina
 

	
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Aukeratu aldatu beharreko motore mota
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK} Aukeratu motore mota zaharra ordezkatuko duen motore berria
 

	
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Ibilgailuak ordezkatzen hasi
 
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW                                        :Ibilgailuak orain ordezkatu
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD                                   :Bakarrik ibilgailu zaharrak ordezkatu
 
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Klikatu ezkerrean aukeratutako motore mota eskuinean aukeratutakoarekin ordezkatzen hasteko
 
STR_REPLACE_NOT_REPLACING                                       :{BLACK}Ez ordezkatzen
 
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                      :{BLACK}Ez da ibilgailurik aukeratu
 
STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD                                  :{ENGINE} zaharra denean
 
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Ibilgailuak ordezkatzen gelditu
 
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Klikatu ezkerrean aukeratutako motore motaren ordezkapena gelditzeko
 

	
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Ordezkatzen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}Aldatu motore pantaila eta bagoi paintailaren artean
 
STR_REPLACE_ENGINES                                             :Motoreak
 
STR_REPLACE_WAGONS                                              :Bagoiak
 

	
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Aukeratu trenbide mota ezberdinen artean
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Ezkerrean aukeratutako motorea ordezkatzen ari den motorearekin erakutsi
 
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES                                       :Tren ibilgailuak
 
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :Tren ibilgailu elektrikoak
 
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES                                   :Monorail trenak
 
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :Tren magnetikoak
 

	
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Bagoiak ezabatu: {ORANGE}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Ordezkatze automatikoari agindu trenaren luzera errespetatzea, bagoiak ezabatuz luzera handitzen badute (trenaren hasierako bagoietik hasita)
 

	
 
# Vehicle view
 
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Ikuspegi nagusia trenean kokatu. Ktrl+klik trena ikuspegi nagusiarekin jarraitzeko
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Ikuspegi nagusia errepide ibilgailuan kokatu. Ktrl+klik errepide ibilgailua ikuspegi nagusiarekin jarraitzeko
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}Ikuspegi nagusia itsasontzian kokatu. Ktrl+klik itsasontzia ikuspegi nagusiarekin jarraitzeko
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}Ikuspegi nagusia hegazkinean kokatu. Ktrl+klik hegazkina ikuspegi nagusiarekin jarraitzeko
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Trena gordailura bidali. Ktrl+klik bakarrik mantenimendua egiteko
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}Errepide ibilgailua gordailura bidali. Ktrl+klik bakarrik mantenimendua egiteko
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}Itsasontzia gordailura bidali. Ktrl+klik bakarrik mantenimendua egiteko
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}Hegazkina hangarrera bidali. Ktrl+klik bakarrik mantenimendua egiteko
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO                               :{BLACK}Trenaren kopia erosi, bagoiak barne. Ktrl+klik aginduak konpartitzeko. Shift+klik gutxi gora berako kostea
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                        :{BLACK}Errepide ibilgailuaren kopia erosi. Ktrl+klik aginduak konpartitzeko. Shift+klik gutxi gora berako kostea
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO                                :{BLACK}Itsasontziaren kopia erosi. Ktrl+klik aginduak konpartitzeko. Shift+klik gutxi gora berako kostea
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO                            :{BLACK}Hegazkinaren kopia erosi. Ktrl+klik aginduak konpartitzeko. Shift+klik gutxi gora berako kostea
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}Trena gelditzeko esaten dion seinalea pasatzera behartu
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Trena birmoldatu zama mota ezberdina eramateko
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                     :{BLACK}Errepide ibilgailua birmoldatu zama mota ezberdina eramateko
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}Itsasontzia birmoldatu zama mota ezberdina eramateko
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Hegazkina birmoldatu zama mota ezberdina eramateko
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}Trenaren norabidea aldatu
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP                   :{BLACK}Ibilgailua buelta ematera behartu
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP                           :{BLACK}Trenaren aginduak ikusi. Ktrl+Klik trenaren ordutegiak ikusteko
 
@@ -3542,8 +3653,10 @@ STR_TIMETABLE_STARTING_DATE             
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Aukeratu data ordutegiaren hasiera puntu bezala
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Denbora aldatu
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Piztutako agindua betzeko denbora aldatu
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Denbora garbitu
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Piztutako aginduaren denbora garbitu
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Abiadura limitea aldatu
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Hautatutako aginduaren gehienezko abiadura aldatu
 
@@ -3551,38 +3664,83 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP      
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}Abiadura limitea kendu
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Hautatutako aginduaren gehienezko abiadura kendu
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Atzerapen kontagailua berrabiarazi
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Atzerapen kontagailua garbitu, ibilgailua garaiz itsiko dela adieraziko da
 

	
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Automatikoki bete
 

	
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}Espero zena
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Programatuta
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Espero zena eta programatutakoaren artean aukeratu
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION                              :A:
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION                            :D:
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
 
STR_DATE_CAPTION                                                :{WHITE}Data ezarri
 
STR_DATE_SET_DATE                                               :{BLACK}Data ezarri
 
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Aukeratutako data ordutegiaren hasierako data izatea
 
STR_DATE_DAY_TOOLTIP                                            :{BLACK}Eguna aukeratu
 
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP                                          :{BLACK}Hilabetea aukeratu
 
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}Urtea aukeratu
 

	
 

	
 
# AI debug window
 
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}IA/Joku script-a garbitu
 
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
 
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Script-aren izena
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}IA-ren Ezarpenak
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}IA-ren hautaketak aldatu
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}IA birkargatu
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}IA kendu, script-a birkargatu, eta IA berrabiarazi
 
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL                                     :{BLACK}Haustura:
 
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE                                 :{BLACK}Haustura
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}Jarraitu
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Berriz ere jokatu eta IA-rekin jarraitu
 
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}IA honen depurazio emaitza ikusi
 
STR_AI_GAME_SCRIPT                                              :{BLACK}Jokuaren Script-a
 

	
 

	
 
# AI configuration window
 
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Jokalaria
 
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :Ausazko IA
 
STR_AI_CONFIG_NONE                                              :(ezer ez)
 

	
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}Gora Mugitu
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Auratutako IA zerrendan gora igo
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Behera Mugitu
 

	
 

	
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Aukeratutako IA zerrendan behera jeitsi
 

	
 
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT                                        :{SILVER}Jokuaren Script-a
 
STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER}IAk
 

	
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}Aukeratu {STRING}
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE                                       :
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI                                         :IA
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :Script jokua
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Bestelako script bat kargatu
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Ezarpenak
 

	
 
# Available AIs window
 

	
 

	
 
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT                                  :Jokuaren Script-a
 
STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK}Klikatu script-a aukeratzeko
 

	
 
STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{LTBLUE}Egilea: {ORANGE}{STRING}
 
STR_AI_LIST_VERSION                                             :{LTBLUE}Bertsioa: {ORANGE}{NUM}
 
STR_AI_LIST_URL                                                 :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_AI_LIST_ACCEPT                                              :{BLACK}Onartu
 
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Piztutako script-a aukeratu
 
STR_AI_LIST_CANCEL                                              :{BLACK}Ezeztatu
 
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Ez aldatu script-a
 

	
 
# AI Parameters
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}{STRING} Parametroak
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI                                      :IA
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT                              :Jokuaren Script-ak
 
STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}Itxi
 
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Berrabiarazi
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
@@ -3605,8 +3763,28 @@ STR_PERCENT_NONE_SMALL                  
 
STR_PERCENT_NONE                                                :{WHITE}{NUM}%
 

	
 
# Income 'floats'
 
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINY_FONT}{RED}Kostea: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}Kostea: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINY_FONT}{GREEN}Sarrerak: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}Sarrerak: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINY_FONT}{YELLOW}Transferitu: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Transferitu: {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}Gutxi gora beherako kostea: {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Gutxi gora beherako sarrerak: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Saveload messages
 
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Oraindik artxiboa gordetzen,{}mesedez itxaron amaitu arte!
 
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}Gordetze automatikoak huts egin du
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}Ezin izan da driverra irakurri
 
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}Jokua gordetzea huts egin du{}{STRING}
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}Ezin izan da artxiboa ezabatu
 
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}Jokua kargatzeak huts egin du{}{STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Barne akatsa: {STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Gordetako jokua hautsia dago - {STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Gordetako jokua bertsio berriago batekin egin da
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Ezin daiteke artxiboa irakurri
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Ezin daiteke artxiboa idatzi
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Artxiboen integraltasuna konprobatzeak huts egin du
 
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<ez dago baliagarri>
 

	
 
# Map generation messages
 
@@ -3721,25 +3899,91 @@ STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER          
 

	
 

	
 
# Order related errors
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}Ezin da agindua aldatu...
 
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}Ezin da agindua mugitu...
 
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}Ezin da agindua saltatu...
 
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}Ezin da aukeratutako agindua saltatu...
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}... ibilgailuak ezin du geltoki guztietara joan
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... Ibilgailuak ezin du geltoki horretara joan
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... agindua konpartitzen duen ibilgailuak ezin du geltoki horretara joan
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Ezin da agindu zerrenda konpartitu...
 
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST                         :{WHITE}Ezin da gelditu aginduen zerrenda konpartitzen...
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Ezin da agindu zerrenda kopiatu...
 
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... aurreko helmugatik urrutiegi
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE                             :{WHITE}... hegazkinaren eremutik kanpo
 

	
 
# Timetable related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}Ezin da ibilgailuren ordutegia egin...
 
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                       :{WHITE}Ibilgailuek bakarrik geltokietan itxaron dezakete
 
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                           :{WHITE}Ibilgailua ez da geltoki honetan gelditzen ari
 

	
 
# Sign related errors
 
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}... seinale gehiegi
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}Ezin da seinalea hemen jarri...
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Ezin da seinaleren izena aldatu...
 
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Ezin da seinalea ezabatu...
 

	
 
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
 
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :Transport Tycoon Deluxe-ren simulazio bat
 

	
 
##id 0x2000
 
# Town building names
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :Ofizina eraikin handia
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1                           :Ofizina blokea
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1                   :Pisu bloke txikia
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1                                 :Eliza
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1                     :Ofizina bloke luzea
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1                            :Herriko etxeak
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1                                  :Hotela
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1                                 :Estatua
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :Iturria
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1                                   :Parkea
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :Ofizina blokea
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1                      :Dendak eta bulegoak
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1                 :Bulego eraikin modernoa
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1                              :Biltegia
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :Bulego blokea
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :Kiroldegia
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :Etxea zaharra
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1                               :Etxetxoa
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1                                 :Etxeak
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :Pisuak
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2                      :Bulego eraikin altua
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2                      :Denda eta bulegoak
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3                      :Denda eta bulegoak
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1                                :Antzerkia
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2                                :Kiroldegia
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1                                :Bulegoak
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2                                 :Etxeak
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1                                 :Zinea
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1                          :Erosketa gunea
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1                                  :Iglua
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1                                 :Tipia
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1                           :Te denda
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1                             :Utxa
 

	
 
##id 0x4800
 
# industry names
 
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE                                     :Ikatz Meategia
 
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION                                 :Zentral Elektrikoa
 
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL                                       :Zerrategia
 
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST                                        :Basoa
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY                                  :Petrolio findegia
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :Petrolio perforazioa
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :Fabrika
 
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS                                :Inprimaketa lanak
 
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :Altzairu Fundizioa
 
STR_INDUSTRY_NAME_FARM                                          :Baserrria
 
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE                               :Kupre Meategia
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :Petroleo Erauzketa
 
STR_INDUSTRY_NAME_BANK                                          :Bankua
 
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT                         :Janaria Ekoizteko Fabrika
 
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL                                    :Papelera
 
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE                                     :Urre Meategia
 
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC                            :Bankua
 
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :Diamante Meategia
 
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :Burni Meategia
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :Ur Hornidura
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :Ur Dorrea
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :Fabrika
0 comments (0 inline, 0 general)