Changeset - r22125:f0fb4e16bf28
[Not reviewed]
master
0 1 0
translators - 9 years ago 2015-06-01 17:45:13
translators@openttd.org
(svn r27296) -Update from WebTranslator v3.0:
estonian - 93 changes by Jaropower
1 file changed with 97 insertions and 9 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -149,13 +149,13 @@ STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY              
 
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :Plastmass
 
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.g                                    :Plastmassi
 
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :Kihisevad joogid
 

	
 
# Quantity of cargo
 
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
 
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} reisija{P "" t}
 
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA}{NBSP}reisija{P "" s}
 
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT_LONG} kivisütt
 
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} postipakk{P "" i}
 
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME_LONG} naftat
 
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} loom{P "" a}
 
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} kast{P "" i} kaupa
 
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT_LONG} teravilja
 
@@ -303,13 +303,21 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Klõpsa ja lohista, et akna suurust muuta
 
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Lülita aken suureks/väikseks
 
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Kerimisriba - kerib nimistut üles/alla
 
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Kerimisriba - kerib listi üles/alla
 
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Ruudul asuvate hoonete jms. lammutamine. Ctrl valib ala diagonaalselt. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi
 

	
 
# Show engines button
 

	
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN                           :{BLACK}Näita peidetud
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                    :{BLACK}Näita peidetud
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP                            :{BLACK}Näita peidetud
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT                        :{BLACK}Näita peidetud
 

	
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP                   :{BLACK}Selle nupu lubamisega kuvatakse ka peidetud rongid
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP            :{BLACK}Selle nupu lubamisega kuvatakse ka peidetud sõidukid
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP                    :{BLACK}Selle nupu lubamisega kuvatakse ka peidetud laevad
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP                :{BLACK}Selle nupu lubamisega kuvatakse ka peidetud lennukid
 

	
 
# Query window
 
STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Esialgne
 
STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}Tühista
 
STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}OK
 

	
 
@@ -418,12 +426,13 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR      
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Välju
 
############ range for SE file menu starts
 

	
 
############ range for settings menu starts
 
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Mängu seadistus
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE                          :Seaded
 
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :Tehismõistuse / Mängu skriptide seaded
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF-i seadistus
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Läbipaistvuse seadistus
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Näidatavad linnanimed
 
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :Näidatavad jaamanimed
 
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :Näidatavad meldepunktid
 
@@ -1025,13 +1034,18 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}Täisekraan
 
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Märgi see kast, et OpenTTD täisekraanirežiimis mängida
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Ekraanilahutus
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Ekraanilahutuse valimine
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :muu
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Liidese suurus
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Vali kasutatav liideseelementide suurus
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL                       :Tavaline
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                      :Topeltsuurus
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                      :Ruudu suurus
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Alusgraafika kogu
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Valib kasutatava alusgraafika kogu
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} puuduv{P "" ad}/viga{P ne sed} fail{P "" id}
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Lisateave alusgraafika kogu kohta
 

	
 
@@ -1120,20 +1134,22 @@ STR_SUBSIDY_X3                          
 
STR_SUBSIDY_X4                                                  :4x
 

	
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Väga tasane
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Tasane
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Künklik
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Mägine
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alpinist
 

	
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Soodustav
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Salliv
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Vaenulik
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Sobiv tehismõistus puudub...{}Tehismõistuseid võib laadida Internetisisu laadimise aknast.
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Seaded
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtri tekst:
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}Ava kõik
 
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}Sulge kõik
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(seletus puudub)
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Vaikeväärtus: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE                                         :{LTBLUE}Seade rühm: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1143,15 +1159,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME                             :Mängu seaded (hoitakse salvestuses; mõjutab ainult praegust mängu)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU                            :Ettevõtte seaded (hoitakse salvestuses; mõjutab ainult uusi mänge)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :Ettevõtte seaded (hoitakse salvestuses; mõjutab ainult praegust ettevõtet)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY                            :{BLACK}Rühm:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE                                :{BLACK}Liik:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}Piirab varem tehtud filtridega alljärgnevat loendit
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :Põhilised seaded
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Täpsemad seaded
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Eksperdi seaded / kõik seaded
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :Põhilised (kuva vaid tähtsad seaded)
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Edasijõudnud (enim seadeid)
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Ekspert (kuva kõik seaded, isegi veidrad)
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :Seaded mis erinevad vaikeväärtustest
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :Seaded mis erinevad sinu valitud uue mängu seadetest
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT                       :{BLACK}Piirab allolevat nimekirja valitud sätte tüübi järgi
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL                            :Kõik seadistused
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT                         :Kliendi seade (ei salvestu koos mänguga; mõjutab kõiki mänge)
 
@@ -1200,12 +1216,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Keela rongide ümberpöörd jaamades: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Kui on aktiveeritud, siis ei pööra rongid vahejaamades ringi isegi siis kui ringi pööramisel oleks teekond järgmisse sihtpunkti lühem
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Katastroofid: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Lülita sisse/välja katastroofid, mis aeg-ajalt hävitavad sõidukeid ja taristut
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Linnavalitusese suhtumine pinnase restruktureerimisse: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Vali kui suurt mõju tekitavad müra ning keskkonna muudatused ettevõtte mainele ja edasistele ehitustoimingutele antud piirkonnas
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL                              :Maksimaalne mägede kõrgus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT                     :Sätesta kaardi maksimaalne lubatud mägede kõrgus
 
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN                            :{WHITE}Kaardi maksimaalset kõrgust pole sellisele kõrgusele võimalik sätestada. Vähemalt üks mägi on antud kõrgusest suurem.
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Maastikukujundus majade, rööbaste jms. all (autoslope): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Lase maja- ja rööpaalust maad kujundada ilma neid eemaldamata
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Reaalsemad veekogud: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :Erineva suurusega püüdmisala erinevat tüüpi jaamadele ja lennujaamadele.
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Linnateede, -sildade, -tunnelite jne lammutamine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :Lihtsusta linnale kuuluva taristu ja majade eemaldamist
 
@@ -1228,12 +1247,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :90 kraadine pööre esineb, kui rõhtsele rööpale järgneb püstne rööbas, seega peab rong tegema 90 kraadise pöörde tavalise 45 kraadise pöörde asemel. Muudab ka laevade pöörderaadiust
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Mitte kõrvuti asetsevate jaamade liitmine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Lubab lisada uusi jaamade osi ilma puudutamata olemasolevaid osi. Vajalik Ctrl+Vajutus, kui asetada uut osa
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflatsioon: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Tekitab majandusinflatsiooni, kus hinnad tõusevad pisut kiiremini kui maksed
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Maksimaalne silla pikkus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Maksimaalne pikkus ehitatud sildadele
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT                            :Maksimaalne silla kõrgus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT                   :Maksimaalne sildade ehitamise kõrgus
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Maksimaalne tunneli pikkus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Maksimaalne pikkus ehitatud tunnelitele
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Toorainetööstuse rajamise viis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT    :Toorainetööstuse rajamise viis. Valides 'pole' ei saa üldse toorainetööstuseid rajada, 'uuringutega' rajatakse tööstus suvalisse kohta, ning 'nagu kõik tööstused' ehitatakse toorainetööstuseid nagu töötlevat tööstust
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :Pole
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :Nagu kõik tööstused
 
@@ -1324,30 +1345,40 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Näitab linna nimesildil rahvaarvu
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Graafikujoone laius: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Graafikutes kasutatava joone laius. Peenem joon on täpsem, laiem joon on paremini näha ja värvid on selgemini eristatavad
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE                                    :Maastik: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT                           :Igal maastikul on oma kaubatüübid ja nõuded linnade kasvamiseks. Täpsemaid muudatusi saab teha NewGRFi ja mänguskriptide abil.
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Maatekituse meetod: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT                      :Originaalne generaator sõltub alusgraafikast ja tekitab kindlaksmääratud maastikuvorme. TerraGenesis on Perlini müral põhinev generaator, mida saab täpsemalt seadistada
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Algupärane
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE                                 :Maapinna tüüp: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT                        :(TerraGenesis only) Maastiku mägisus
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY                             :Tööstustihedus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT                    :Määrab, kui palju tööstuseid tekib, ning kui palju neid mängu kestel olema peaks
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Maksimaalne kaugus kaardi servast naftatöötlustehase jaoks: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Naftatöötlemistehased ehitatakse ainult kaardi piirile, see on rannikul saartega mängitaval kaardil.
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Lumepiiri kõrgus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT                     :Määra, millisel kõrgusel algab sub-arktiline maastik. Lumi mõjutab ka tööstuste loomist ja linna kasvamise tingimusi
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Maastiku järskus (ainult TerraGenesis) : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT                :(TerraGenesis only) Vali mägede tihedus: Laugetel maastikel on vähem, laiema ulatusega mägesid. Mägistel maastikel on palju mägesid, mis võivad näha välja samasugused
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Väga lauge
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Lauge
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Järsk
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Väga järsk
 
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY                                      :Iseärasuste jaotus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT                             :(TerraGenesis only) Määra, kas kaardil on nii mägiseid kui laugeid alasid. Kuna see muudab kaarti ainult laugemaks, peaksid teised sätted olema seadistatud mägisteks
 
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT                                 :Jõgede hulk: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT                        :Vali kui palju jõgesid luua
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :Puuasetusalgoritm: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT                         :Vali puude jaotuvus kaardil: 'Algupärane' paigutab puud vormitult hajutatuna, 'Täiustatud' paigutab need gruppidena
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Pole
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Algupärane
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Täiustatud
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE                                    :Sõidukid: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT                           :Vali liikluse suund
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :Kõrgustekaardi pööramine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Vastu-päevapidi
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Päevapidi
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :Kõrguse level kui kõrgele lapik kaart läheb: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Üks või enam ruutu põhjaäärel pole tühjad
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Üks või enam ääreruutu pole vesi
 
@@ -1639,13 +1670,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC                      :asümeetriline
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC                       :sümeetriline
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX                             :Reisijate jaotuse viis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT                    :Kui jaamast A läheb jaama B umbes sama hulk reisijaid, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas võib liikuda ükskõik, kui palju resijaid, siis jaotus on «asümeetriline». Kui reisijate liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas».
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL                            :Posti jaotuse viis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT                   :Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk posti, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju posti, siis jaotus on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas».
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED                        :SOOMUSTATUD kaubarühma jaotuse viis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT               :Parasvöötmes on SOOMUSTATUD kaubarühm väärisasjad, lähistroopikas teemantid, ning lähisartikas kuld. Neid saab lisada NewGRF-iga. Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk kaupa, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju kaupa, siis jaotus on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas». Lähisartikas valida asümeetriline või väljas, sest pankadest kulda tagasi ei tule. Parasvöötmes ja lähistroopikas on võimalik valida ka sümeetriline, sest pangad saadavad lähtepanka väärisasju tagasi.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT               :Parasvöötmes on SOOMUSTATUD kaubarühm väärisasjad, lähistroopikas teemandid, ning lähisartikas kuld. Neid saab lisada NewGRF-iga. Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk kaupa, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju kaupa, siis jaotus on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas». Lähisartikas valida asümeetriline või väljas, sest pankadest kulda tagasi ei tule. Parasvöötmes ja lähistroopikas on võimalik valida ka sümeetriline, sest pangad saadavad lähtepanka väärisasju tagasi.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT                         :Teiste kaubarühmade jaotuse viis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT                :Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk kaupa, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju kaupa, siis jaotus on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas». Tavaliselt on head valikud «asümeetriline» ja «väljas».
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :Jaotuse täpsus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Kõrgema väärtusega kasutatakse ahelgraafiku koostamiseks protsessorit rohkem. Kui see võtab liiga kaua, võib täheldada viivitusi. Madala väärtusega tekib ebatäpne jaotus, ning kaup ei pruugi õigesse sihtpunkti jõuda.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Kauguse mõju nõudlusele: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Juhul kui väärtus on suurem kui 0, siis jaama A ja B vaheline kaugus mõjutab jaamast A jaama B saadetava kauba hulka. Mida kaugeb jaam B on jaamast A, seda vähem kaupa saadetakse. Mida suurem väärtus, seda vähem kaupa saadetakse kaugel asuvatesse jaamadesse, ning rohkem kaupa saadetakse lähedal asuvatesse jaamadesse.
 
@@ -1688,17 +1719,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT                    :Kõrgusühikud: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT           :Liideses näidatakse kõrgust valitud mõõdustikus
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL           :Inglise mõõdustik (ft)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC             :Meetermõõdustik (m)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI                 :SI-süsteem (m)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION                                 :{ORANGE}Kohandused
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS                                     :{ORANGE}Graafika
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Heliefektid
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE                                    :{ORANGE}Liides
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL                            :{ORANGE}Üldine
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS                          :{ORANGE}Vaateavad
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION                       :{ORANGE}Ehitus
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS                                     :{ORANGE}Uudised / Nõunikud
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY                                      :{ORANGE}Ettevõte
 
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING                                   :{ORANGE}Raamatupidamine
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Sõidukid
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS                             :{ORANGE}Füüsika
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}Marsruutimine
 
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS                                  :{ORANGE}Piirangud
 
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS                                    :{ORANGE}Katastroofid / Õnnetused
 
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD                                     :{ORANGE}Maailma tekitamine
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT                                  :{ORANGE}Keskkond
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES                      :{ORANGE}Linnavõimud
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS                            :{ORANGE}Linnad
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES                       :{ORANGE}Tööstused
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST                        :{ORANGE}Kaubajaotus
 
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Konkurendid
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Arvuti
 

	
 
@@ -1746,12 +1789,13 @@ STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                 
 
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Kõrguskaart
 
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Stsenaariumiredaktor
 
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Mitmikmäng
 

	
 
STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Liidese seadistus
 
STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}Punktitabel
 
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE                                  :{BLACK}Seaded
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}NewGRF-i seadistus
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Aineste allalaadimine
 
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}Arvuti seadistus
 
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Välju
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Alusta uut mängu. Ctrl+klõps jätab kaardi seadistamise vahele
 
@@ -1765,12 +1809,13 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}Vali 'parasvöötme' maastik
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}Vali 'lähispolaarne' maastik
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Vali 'lähistroopiline' maastik
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Vali 'mänguasjamaa' maastik
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Ava liidese seadistamine
 
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}Ava punktitabel
 
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE                          :{BLACK}Ava seaded
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Ava NewGRF-i seadistamine
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Otsi allalaadimiseks uusi ja uuendatud aineseid
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}Ava arvuti seadistamine
 
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Välju 'OpenTTD'st
 

	
 
STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}{NUM} tõlge{P "" t} on puudu. Palun aita teha OpenTTD veel paremaks, ning hakka tõlkijaks. Rohkem teavet leiad «readme.txt» failist.
 
@@ -1804,12 +1849,14 @@ STR_CHEATS_TOOLTIP                                              :{BLACK}Märgistatud kastid näitavad et, kas sa oled varem seda pettust kasutanud
 
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Hoiatus! Sa kavatsed oma konkurente reeta. Pea meeles, et sellisest häbist ei saa sa enam kunagi lahti
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Suurenda raha hulka {CURRENCY_LONG} võrra
 
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Mängimine ettevõttena: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Võlubuldooser (eemaldab tööstused, paiksed objektid): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunnelid võivad üksteist läbida: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Reaktiivlennukid ei kuku (tihti) väikestel lennuväljadel alla: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL                                           :{LTBLUE}Muuda maksimaalset kaardi kõrgust {ORANGE}{NUM}
 
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Muuda kaardi maksimaalset mägede kõrgust
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :Parasvöötme maastik
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :Arktiline maastik
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :Troopiline maastik
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :Mänguasjamaa
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Muuda kuupäeva: {ORANGE} {DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Muuda jooksvat aastaarvu
 
@@ -2714,12 +2761,13 @@ STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}Mängu salvestuse nimi
 
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Kustuta
 
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Kustuta valitud salvestus
 
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Salvesta
 
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Salvesta mäng valitud nimega
 
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Jätka
 
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Jätka valitud mängu
 
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP                             :{BLACK}Laadi valitud kõrguskaart
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Mängust
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Andmed puuduvad
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
 
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
 

	
 
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Sisesta salvestatavale mängule nimi
 
@@ -2729,12 +2777,15 @@ STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION     
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}Kaardi mõõtmed:
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK}Määrab maakaardi mõõtmed ruutudes. Ruute, mida saab kasutada, on pisut vähem
 
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}Linnade sagedus:
 
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}Algus:
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Tööstuste sagedus:
 
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL                                      :{BLACK}Maksimaalne kaardi kõrgus:
 
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP                                   :{BLACK}Tõsta maksimaalset kaardi mägede kõrgust ühe võrra
 
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN                                 :{BLACK}Langeta maksimaalset kaardi mägede kõrgust ühe võrra
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Lumepiiri kõrgus:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Lumepiiri liigutamine ühe võrra üles
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Lumepiiri liigutamine ühe võrra alla
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Maatekituse meetod:
 
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Puude algoritm:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Maapinna tüüp:
 
@@ -2758,12 +2809,13 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL                                        :{BLACK}Määratud
 

	
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION                                   :{BLACK}Kõrgustekaardi pööre:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Kõrgusekaardi nimi:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Suurus:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT                           :{WHITE}Muuda maksimaalset kaardi kõrgust
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}Muuda lumepiiri kõrgust
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Muuda algusaastat
 

	
 
# SE Map generation
 
STR_SE_MAPGEN_CAPTION                                           :{WHITE}Stsenaariumi tüüp
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD                                        :{WHITE}Tasane maa
 
@@ -2812,12 +2864,13 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Eemalda
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Eemalda nimekirjast valitud NewGRF fail
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Liiguta üles
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}NewGRF-faili liigutamine loendis üles.
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Liiguta alla
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}NewGRF-faili liigutamine loendis alla
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE                                     :{BLACK}Uuenda
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP                             :{BLACK}Uuenda NewGRF faile mille uuema versiooni oled installinud
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Nimekiri installitud NewGRF failidest
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Vali parameetrid
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Näita parameetreid
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Vaheta paletti
 
@@ -2838,12 +2891,20 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER           
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}Andmed puuduvad
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}Sobivat faili ei leitud
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Väljas
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Mitteühilduv selle OpenTTD versiooniga
 

	
 
# NewGRF save preset window
 
STR_SAVE_PRESET_CAPTION                                         :{WHITE}Salvesta eelseadistus
 
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Võimalike eeltöötluste nimekiri, vali üks et see kopeerida allpool asuvasse salvestuse nimesse
 
STR_SAVE_PRESET_TITLE                                           :{BLACK}Sisesta eelseadistuse nimi
 
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP                                 :{BLACK}Hetkel eelseadistusele valitud nimi
 
STR_SAVE_PRESET_CANCEL                                          :{BLACK}Tühista
 
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Ära muuda eelseadistust
 
STR_SAVE_PRESET_SAVE                                            :{BLACK}Salvesta
 
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Salvesta eelseadistus praegusele valitud nimele
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Muuda NewGRF parameetreid
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Sulge
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Nulli
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Säti kõikidele parameetritele vaikeväärtused
 
@@ -2869,12 +2930,16 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP                                 :{BLACK}Jätka järgmise normaalse spraidini, Jättes vahele iga pseudo/taasvärvitud/fondi spraidid ja pakkides lõpu ümber
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK}Mine spraidini
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mine etteantud spraidini. Kui sprait ei ole normaalne mine järgmise spraidini.
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}Eelmine spait
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}Proceed to the previous normal sprite, skipping any pseudo/recolour/font sprites and wrapping around at the begin
 
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}Representation of the currently selected sprite. The alignment is ignored when drawing this sprite
 
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Liiguta spraiti , muutes X ja Y tasakaalu
 
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON                                 :{BLACK}Lähtesta suhteline
 
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP                                :{BLACK}Lähtesta praegused suhtelised kõrvalekalded
 
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS                                  :{BLACK}X kõrvalekalle: {NUM}, Y kõrvalekalle: {NUM} (Absoluutne)
 
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL                                  :{BLACK}X kõrvalekalle: {NUM}, Y kõrvalekalle: {NUM} (Suhteline)
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON                                :{BLACK}Korja sprite
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP                               :{BLACK}Korja sprite ükskõik kust ekraanil
 

	
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION                                 :{WHITE}Mine spraidini
 

	
 
# NewGRF (self) generated warnings/errors
 
@@ -3345,12 +3410,14 @@ STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Rühmitamata õhusõidukid
 
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP                           :{BLACK}Rühm - Klõpsa rühmal, et kõiki seal olevaid sõidukeid järjestada
 
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP                                        :{BLACK}Klõpsa rühma loomiseks
 
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP                                        :{BLACK}Eemalda valitud rühm
 
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}Valitud rühma nime vahetamine
 
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Klõpsa, et seda rühma üldise automaatse asenduse eest kaitsta
 

	
 
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION                                  :{WHITE}Kustuta Grupp
 
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT                                     :{WHITE}Kas oled kindel, et tahad kustutada selle grupi ja kõik järglased?
 

	
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Kõik jagatud sõidukid
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Eemalda kõik sõidukid
 

	
 
STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Rühma nime vahetamine
 

	
 
@@ -3408,14 +3475,26 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON  
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                            :{BLACK}Muuda raudteesõiduki tüübinime
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Muuda mootorsõiduki tüübinime
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                             :{BLACK}Laeva tüübinime muutmine
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Lennuki tüübinime muutmine
 

	
 

	
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON                        :{BLACK}Peida
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON                 :{BLACK}Peida
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON                         :{BLACK}Peida
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON                     :{BLACK}Peida
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON                        :{BLACK}Näita
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON                 :{BLACK}Näita
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON                         :{BLACK}Näita
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON                     :{BLACK}Näita
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Sätesta rongitüübi peitmine/kuvamine
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP           :{BLACK}Sätesta sõidukitüübi peitmine/kuvamine
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP                   :{BLACK}Sätesta laevatüübi peitmine/kuvamine
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP               :{BLACK}Sätesta lennukitüübi peitmine/kuvamine
 

	
 
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}Vaheta rongivaguni tüübinime
 
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION                      :{WHITE}Vaheta mootorsõiduki tüübinime
 
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}Laeva tüübinime vahetamine
 
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}Lennuki tüübinime vahetamine
 

	
 
@@ -3515,12 +3594,16 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Asenda {STRING} - {STRING}
 
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN                                       :Rong
 
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                :Sõiduk
 
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :Laev
 
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :Õhusõiduk
 

	
 
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE                             :{YELLOW}Kasutuses sõidukid
 
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP                     :{BLACK}Tulp sõidukitega, mida omad
 
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES                          :{YELLOW}Saadaval sõidukid
 
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP                  :{BLACK}Tulp sõidukitega, mida on võimalik vahetada
 

	
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Vali asendatav veduritüüp
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Vali uus vedur, millega sa soovid vasakult valitud vedurit asendada.
 

	
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Alusta sõidukite vahetamist
 
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW                                        :Asenda kohe kõik sõidukid
 
@@ -4115,12 +4198,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}Siin ei saa maad kõrgendada...
 
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                 :{WHITE}Siin ei saa maad madaldada...
 
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                 :{WHITE}Ei saa maad siin tasandada...
 
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                               :{WHITE}Kaevandamine kahjustaks tunnelit
 
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}Juba jõutud meretasemeni
 
STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}Liiga kõrge
 
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED                                      :{WHITE}... juba tasane
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND                      :{WHITE}Selle kohal olev sild oleks hiljem liiga kõrge
 

	
 
# Company related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}Ei saa ettevõtte nime muuta...
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}Ei saa presidendi nime muuta...
 

	
 
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}... suurim lubatud laen on {CURRENCY_LONG}
 
@@ -4165,12 +4249,14 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER                    :{WHITE}... saab ainult linna keskpunkti lähedale ehitada
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS                        :{WHITE}... saab ainult madalatele aladele ehitada
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}... saab ainult ehitada kaardi serva
 
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... metsa saab istutada ainult lumepiirist kõrgemale
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE                     :{WHITE}... saab ehitada ainult ülespoole lumepiiri
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... saab ehitada ainult allapoole lumepiiri
 

	
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES                     :{WHITE} '{STRING}' tööstuste jaoks polnud sobivaid asukohti
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION         :{WHITE}Muuda kaardigeneratsiooni parameetreid, et saada parem kaart
 

	
 
# Station construction related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}Siia ei saa raudteejaama ehitada...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}Siia ei saa bussijaama ehitada...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}Siia ei saa laadimisplatsi ehitada...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                    :{WHITE}Siia ei saa reisitrammijaama rajada...
 
@@ -4302,12 +4388,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE         
 
# Bridge related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}Siia ei saa silda ehitada...
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}Sild tuleb enne lammutada
 
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Ei saa alata ja lõppeda samas kohas
 
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}Sillaotsad pole samal kõrgusel
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}Sild on maastiku suhtes liiga madal
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN                           :{WHITE}Sild on selle maastiku jaoks liiga kõrge
 
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Algus ja lõpp peavad samal joonel olema
 
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... mõlemad sillaotsad peavad olema maal
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}.. sild on liiga pik
 
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}Sild lõpeks väljaspool kaarti
 

	
 
# Tunnel related errors
 
@@ -4866,12 +4953,13 @@ STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY              
 

	
 
# Simple strings to get specific types of data
 
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
 
STR_DEPOT_NAME                                                  :{DEPOT}
 
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME                                          :{ENGINE} (peidetud)
 
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
 
STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
 
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}
 
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
 
STR_STATION_NAME                                                :{STATION}
 
STR_TOWN_NAME                                                   :{TOWN}
0 comments (0 inline, 0 general)