Changeset - r2679:f470c2fb8804
[Not reviewed]
master
0 12 0
miham - 19 years ago 2005-11-19 11:07:42
miham@openttd.org
(svn r3221) [Translations] Updated to 2005-11-19
12 files changed with 236 insertions and 36 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -385,24 +385,25 @@ STR_0182_BUILD_ROADS                    
 
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Construir docas para barcos
 
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Construir aeroportos
 
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Plantar árvores, colocar indicações, etc...
 
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informações do terreno
 
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Opções
 
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
 
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
 
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Não é possível alterar o intervalo de serviço...
 
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Fechar janela
 
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Título da janela - arraste para mover a janela
 
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Marcar esta janela para não fechar pela tecla 'Fechar Todas as Janelas'
 
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Clique e arraste para redimensionar a janela
 
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Clique aqui para selecionar o diretório padrão de jogos salvos
 
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Demolir edifícios, etc. num quadrado de terreno
 
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Baixar um canto do terreno
 
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Levantar um canto do terreno
 
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Barra de rolamento - rola a lista acima/abaixo
 
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Barra de rolagem - Move a lista para esquerda/direita
 
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Mostrar contornos do terreno no mapa
 
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Mostrar veículos no mapa
 
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Mostrar indústrias no mapa
 
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Mostrar rotas de transporte no mapa
 
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Mostrar vegetação no mapa
 
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Mostrar proprietários do terreno no mapa
 
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Mostrar nomes das cidades no mapa
 
@@ -933,24 +934,25 @@ STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}O barco {COMMA} tem uma ordem inválida
 
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}O barco {COMMA} tem ordens duplicadas
 
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}O barco {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
 
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem muito poucas ordens definidas
 
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem uma ordem inválida
 
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem ordens duplicadas
 
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
 
# end of order system
 

	
 
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}A auto-renovação do trem {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
 
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}A auto-renovação do veículo de estrada {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
 
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}A auto-renovação do barco {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
 
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}A auto-renovação da aeronave {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
 
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}O trem {COMMA} ficará muito longo após a reposição
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Configurar Correções
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Configurar as correções
 
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Configurar Correções
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Off
 
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :On
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Mostrar velocidade do veículo na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Permitir a construção em declives e encostas: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Permitir dimensionamento mais realista das áreas de abrangência: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Permitir a remoção de mais estradas, pontes, etc. das cidades: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Permitir a construção de trens muito longos: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -986,24 +988,25 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :Sim, mas excluir veículos parados
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :de todos os veículos
 
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Avisar se o lucro de um trem for negativo: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Veículos nunca expiram: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Auto-renovação de veículos quando ficam velhos
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Auto-renovação do veículo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/depois da idade máx.
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Dinheiro mínimo para fazer auto-renovação: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Duração das mensagens de erro: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Mostra população da cidade na janela da cidade: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Árvores invisíveis (com edifícios transparentes): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Altitude da linha de neve: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Tamanho máx. de estações: {ORANGE}{STRING} {RED}Valores altos tornam o jogo lento!
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Manutenção automática de helicópteros em heliportos: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Ligar ferramentas de terreno às ferramentas de ferrovia/rodovia/hidrovia/aeroportos: {ORANGE}{STRING1}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Máximo de trens por jogador: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Máximo de veículos de estrada por jogador: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Máximo de aeronaves por jogador: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Máximo de barcos por jogador: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Desativar trens para o computador: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Desativar veículos de estrada para o computador: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Desativar aeronaves para o computador: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Desativar barcos para o computador: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Ativar nova IA (alpha): {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2742,24 +2745,26 @@ STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Substituir Veículos
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Substituir {STRING}
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Iniciar Substituição de Veículos
 
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Parar Substituição de Veículos
 
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Não substituindo
 
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Nenhum veículo seleccionado
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Seleccione o tipo de motor a substituir
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Seleccione o novo tipo de motor para substituir o que seleccionou à esquerda
 
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Pressione para parar a subsituição do tipo de motor que seleccionou à esquerda
 
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Pressione para iniciar a substituição do tipo de motor que seleccionou à esquerda, com o tipo de motor seleccionado à direita
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Seleccione o tipo de carril para o qual deseja efectuar a substituição dos motores
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Exibe o tipo de motor que substituirá o que está seleccionado à esquerda, se algum
 
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Permite a substiuição de um tipo de motor por outro, quando comboios do tipo original entram num depósito
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Remoção de vagões: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Ativar essa opção fará com que a auto-reposição remova vagões dos trens, para que eles tenham o comprimento da menor estação em sua rota{}Ela removerá quantos vagões forem necessários, começando pelo da frente
 

	
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de sinais - {COMMA} Sinais
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
 
STR_RAIL_VEHICLES                                               :Comboios
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monocarris
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglevs
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -442,24 +442,25 @@ STR_0182_BUILD_ROADS                    
 
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Stavet doky
 
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Stavet leti¨te
 
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Zasadit stromy, umístit cedule, atd..
 
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informace o zemi
 
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Mo¸nosti
 
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
 
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
 
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Nelze zmenit interval oprav...
 
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Zavrit okno
 
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Titulek okna - tahej pro posun okna
 
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Oznacit toto okno, aby se nedalo zavrit klávesou 'Zavrit v¨echna okna'
 
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Pro zmenu velikosti okna tady uchop a táhni
 
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Kliknutím sem se presunete do soucasneho výchozího ukládacího adresare
 
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Demolice budov, atd.
 
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Sní¸it roh zeme
 
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Zvý¨it roh zeme
 
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Posuvník - posouvá výpisem nahoru nebo dolu
 
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Posuvník - posouvá výpisem doleva nebo doprava
 
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Zobrazit na mape reliéf krajiny
 
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Zobrazit na mape dopravní prostredky
 
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Zobrazit na mape prumysl
 
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Zobrazit na mape dopravní cesty
 
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Zobrazit na mape vegetaci
 
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Zobrazit na mape vlastníky pudy
 
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Zobrazovat na mape jména mest
 
@@ -990,24 +991,25 @@ STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Lod {COMMA} nemá ¸adné prikazy
 
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Lod {COMMA} má zdvojené prikazy
 
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Lod {COMMA} má v prikazech neplatnou stanici
 
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Letadlo {COMMA} má prilis málo prikazu
 
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Letadlo {COMMA} nemá ¸adné prikazy
 
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Letadlo {COMMA} má zdvojené prikazy
 
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Letadlo {COMMA} má v prikazech neplatnou stanici
 
# end of order system
 

	
 
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Obnovení vlaku {COMMA} selhalo (financni limit)
 
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Obnovení silnicniho vozidla {COMMA} selhalo (financni limit)
 
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Obnovení lodi {COMMA} selhalo (financni limit)
 
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Obnovení letadla {COMMA} selhalo (financni limit)
 
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Vlak {COMMA} je po vymene moc dlouhý
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Nastavit patche
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Nastavit patche
 
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Nastavit patche
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :vypnuto
 
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :zapnuto
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Ukazovat rychlost vozidla ve stavové liste: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Povolit výstavbu na svazích kopcu a na pobrezich: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Povolit u oblasti pokrytí realistictejsi velikost: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Povolit bourání více mestskych silnic, mostu, tunelu, atp.: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Povolit stavbu dlouhých vlaku: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1043,24 +1045,25 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ano, krome zastavených vozidel (v depu)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :ano, u v¨ech vozidel
 
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Varovat, pokud vlak prodelava: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Vozidlum se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automaticky obnovit dopravní prostredek, kdy¸ je starý
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesicu pred / po dosa¸ení maximálního stari
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimální castka pro automatické obnovení: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Zobrazovat populaci mesta v jeho popisku: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Neviditelné stromy (spolecne s pruhlednymi budovami): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Vý¨ka snehove cary: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Nejvetsi rozsah stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Pozor: Vysoké nastavení zpomalí hru
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Údr¸ba helikoptér na heliportech: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Otevírat li¨tu na úpravy terénu s li¨tami na výstavbu tratí/silnic atd.: {ORANGE}{STRING1}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maximum vlaku na hrace: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maximum silnicnich vozidel na hrace: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maximum letadel na hrace: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maximum lodí na hrace: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Zakázat pocitaci vlaky: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Zakázat pocitaci silnicni vozidla: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Zakázat pocitaci letadla: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Zakázat pocitaci lode: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Nová umela inteligence (AI) (alpha verze): {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2799,24 +2802,26 @@ STR_REPLACE_VEHICLES                    
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Vymenovani {STRING}
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Zapnout vymenovani
 
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Vypnout vymenovani
 
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}(nevymenuje se)
 
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Není oznaceno ¸ádné vozidlo
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Vyber typ lokomotivy na vymenu
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Vyber typ nové lokomotivy, kterou chce¨ pou¸ít místo vybrané v levém seznamu
 
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Zmackni toto tlacitko, kdy¸ nechce¨ vymenovat typ lokomotivy vybraný v levém seznamu
 
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Zmackni toto tlacitko, kdy¸ chce¨ vymenovat typ lokomotivy vybraný v levém seznamu lokomotivou vybranou v pravém seznamu
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Vyber typ kolejí, pro které chce¨ vybírat lokomotivy na vymenu
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Tady je zobrazeno, za jakou lokomotivu se ta v levém seznamu vymenuje
 
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Tato mo¸nost hry ti umoznuje vybrat typ lokomotivy, který nechá vymenit za jiný. To se bude automaticky provadet, kdy¸ lokomotiva zajede do depa.
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Odebírání vagonu: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Nastavením na "zapnuto" zacne funkce automatického vymenovani odstranovat vagony z vlaku, kdyby se neve¨ly do nejkrat¨í stanice ve svém jízdním radu.{}Bude od zacatku vlaku odstranovat tolik vagonu, kolik potrebuje.
 

	
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Seznam popisku - {COMMA} popis{P ek ky ku}
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
 
STR_RAIL_VEHICLES                                               :Zeleznicni lokomotivy
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Lokomotivy pro monorail
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Lokomotivy pro maglev
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -385,24 +385,25 @@ STR_0182_BUILD_ROADS                    
 
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Bouw haven
 
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Bouw vliegvelden
 
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Plaats bomen, borden, etc.
 
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Landinformatie
 
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Opties
 
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
 
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
 
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Kan onderhoudsinterval niet aanpassen...
 
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Sluit venster
 
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Vensternaam - sleep om venster te verplaatsen
 
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Markeer dit venster als niet-verwijderbaar door de 'Sluit Alle Vensters' knop
 
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Klik en sleep om dit venster van grootte te veranderen
 
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Klik hier om naar de standaard bewaar/laad directorie te gaan
 
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Sloop gebouwen etc. op een stuk land
 
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Verlaag een hoek van het land
 
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Verhoog een hoek van het land
 
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Scrollbalk - scroll door de lijst
 
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Schuifbalk - verschuift de lijst naar links/rechts
 
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Toon landcontouren op de kaart
 
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Toon voertuigen op de kaart
 
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Toon industrieën op de kaart
 
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Toon transportroutes op de kaart
 
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Toon begroeiïng op de kaart
 
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Toon landeigenaren op de kaart
 
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Plaatsnamen op de kaart aan/uit
 
@@ -933,24 +934,25 @@ STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                 
 
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Schip {COMMA} heeft dubbele orders
 
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Schip {COMMA} heeft een ongeldig station in de orders
 
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} heeft te weinig orders in orderlijst
 
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} heeft lege order
 
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} heeft dubbele orders
 
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} heeft een ongeldig station in de orders
 
# end of order system
 

	
 
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Automatisch vernieuwen mislukt bij trein {COMMA} (onvoldoende geld)
 
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Automatisch vernieuwen mislukt bij voertuig {COMMA} (onvoldoende geld)
 
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Automatisch vernieuwen mislukt bij schip {COMMA} (onvoldoende geld)
 
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Automatisch vernieuwen mislukt bij vliegtuig {COMMA} (onvoldoende geld)
 
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Trein {COMMA} is te lang na het vervangen
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Kies Patches
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Kies welke patches je wilt gebruiken
 
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Kies patches
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Uit
 
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Aan
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Geef snelheid in statusbalk weer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Bouwen op hellingen toestaan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Gebruik realistisch handelsgebied: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Sta verwijderen van meer stedelijke wegen, bruggen, tunnels, enz. toe: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Zeer lange treinen toestaan: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -986,24 +988,25 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT 
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :van alle voertuigen
 
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Waarschuw als het inkomen van een trein negatief is: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Voertuigen verlopen nooit: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Vernieuw voertuig automatisch wanneer deze oud wordt
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Vernieuw voertuig automatisch {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} maanden voor/na max. leeftijd
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimum benodigd geld voor automatisch vernieuwen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Duur van foutmeldingen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Geef het inwoneraantal bij een stad weer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Onzichtbare bomen (met transparante gebouwen): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Sneeuwhoogte: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maximale stationsomvang: {ORANGE}{STRING} {RED}Pas op: Hoge waarde vertraagt spel
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Helikopters automatisch repareren op helipads: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Open de landschap werkbalk tegelijk met de trein/weg/water/vliegveld werkbalk: {ORANGE}{STRING1}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maximaal aantal treinen per speler: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maximaal aantal wegvoertuigen per speler: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maximaal aantal vliegtuigen per speler: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maximaal aantal schepen per speler: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Treinen voor de computer uitschakelen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Wegvoertuigen voor de computer uitschakelen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Vliegtuigen voor de computer uitschakelen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Schepen voor de computer uitschakelen: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Nieuwe AI inschakelen (alpha): {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2742,24 +2745,26 @@ STR_REPLACE_VEHICLES                    
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Vervang {STRING}
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Start het Vervangen
 
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Stop het Vervangen
 
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Niet aan het vervangen
 
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Geen voertuig geselecteerd
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Selecteer het type locmotief om te vervangen
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Selecteer een nieuw type locomotief die je wil gebruiken om het links geselecteerde type locomotief te vervangen
 
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Klik op deze knop als je de aan de linkerkant geselecteerde locomotief niet wil vervangen
 
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Klik op deze knop als je de aan de linkerkant geseleteerde locomotief wil vervangen met die aan de rechterkant
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Selecteer een railtype waar je locomotieven voor wil selecteren
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Dit geeft weer waarmee de aan de linkerkant geselecteerde locomotief mee vervangen wordt
 
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Deze optie stelt je in staat om een type locomotief te selecteren en die te vervangen door een andere. Dit zal automatisch gebeuren zodra de voertuigen een depot inrijden
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Wagons verwijderen: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Deze optie "Aan" zetten zorgt ervoor dat de autoreplace functie wagons van je trein afhaalt zodat ze in je korste station passen in hun orders lijst,{}waarbij wordt begonnen bij de eerste wagons
 

	
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Bordjes lijst - {COMMA} Bordjes
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
 
STR_RAIL_VEHICLES                                               :Treinstellen
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monorail Voertuigen
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglev Voertuigen
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
lang/english.txt
Show inline comments
 
@@ -934,25 +934,25 @@ STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                 
 
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Ship {COMMA} has duplicate orders
 
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Ship {COMMA} has an invalid station in its orders
 
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Aircraft {COMMA} has too few orders in the schedule
 
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Aircraft {COMMA} has a void order
 
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Aircraft {COMMA} has duplicate orders
 
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Aircraft {COMMA} has an invalid station in its orders
 
# end of order system
 

	
 
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Autorenew failed on train {COMMA} (money limit)
 
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Autorenew failed on road vehicle {COMMA} (money limit)
 
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Autorenew failed on ship {COMMA} (money limit)
 
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Autorenew failed on aircraft {COMMA} (money limit)
 
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT							:{WHITE}Train {COMMA} is too long after replacement
 
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Train {COMMA} is too long after replacement
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Configure Patches
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Configure the patches
 
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Configure Patches
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Off
 
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :On
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Show vehicle speed in status bar: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Allow building on slopes and coasts: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Allow more realistically sized catchment areas: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Allow removal of more town-owned roads, bridges, etc: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Enable building very long trains: {ORANGE}{STRING1}
 
@@ -2746,26 +2746,26 @@ STR_REPLACE_VEHICLES                    
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Replace {STRING}
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Start Replacing Vehicles
 
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Stop Replacing Vehicles
 
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Not replacing
 
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}No vehicle selected
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Select the engine type to replace
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Select the new engine type you would like to use in place of the left selected engine type
 
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Press to stop the replacement of the engine type selected on the left
 
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Press to begin replacement of the left selected engine type with the right selected engine type
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Choose the railtype you want to replace engines for
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Displays which engine the left selected engine is being replaced with, if any
 
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}This allows you to replace one engine type with another type, when trains of the original type enter a depot
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON										:{BLACK}Wagon removal: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP									:{BLACK}Setting this to "On" will make autoreplace remove wagons from trains to make them keep their length if they exceed length of the shortest station in their orders.{}It will remove as many wagons as needed starting from the front
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Wagon removal: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Setting this to "On" will make autoreplace remove wagons from trains to make them keep their length if they exceed length of the shortest station in their orders.{}It will remove as many wagons as needed starting from the front
 

	
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Sign List - {COMMA} Sign{P "" s}
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
 
STR_RAIL_VEHICLES                                               :Rail Vehicles
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monorail Vehicles
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglev Vehicles
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -386,24 +386,25 @@ STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Construction routière
 
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Construction navale
 
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Construction aéronautique
 
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Planter des arbres
 
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Outil d'Inspection
 
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Options
 
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
 
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
 
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Impossible de modifier l'intervalle de service...
 
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Fermer la fenêtre
 
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Titre de fenêtre - Faire Glisser pour déplacer la fenêtre
 
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Marquer cette fenêtre comme ineffaçable pour la touche 'Fermer toutes les fenêtres'
 
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Cliquer et faire glisse pour redimensionner la fenêtre
 
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Clicker ici pour passer au répertoire par défaut courant de charge/sauvegarde
 
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Démolir les constructions sur un carré de terrain
 
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Abaisser le terrain
 
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Élever le terrain
 
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Barre de défilement - Défile la liste de bas en haut
 
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Barre de défilement - Défile la liste de gauche à droite
 
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Afficher le relief sur la carte
 
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Afficher les véhicules sur la carte
 
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Afficher les industries sur la carte
 
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Afficher les routes de transport sur la carte
 
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Afficher la végétation sur la carte
 
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Afficher les propriétaires sur la carte
 
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Afficher le nom des villes sur la carte
 
@@ -934,24 +935,25 @@ STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                 
 
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Navire {COMMA} a des ordres en double
 
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Navire {COMMA} a une station invalide dans ses ordres
 
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Aéronef {COMMA} a trop peu d'ordres dans son itinéraire
 
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Aéronef {COMMA} a un ordre vide
 
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Aéronef {COMMA} a des ordres en double
 
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Aéronef {COMMA} a une station invalide dans ses ordres
 
# end of order system
 

	
 
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Train {COMMA} (limite d'argent)
 
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Véhicule {COMMA} (limite d'argent)
 
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Navire {COMMA} (limite d'argent)
 
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Aéronef {COMMA} (limite d'argent)
 
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Train {COMMA} est trop long après remplacement
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Options Avancées
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Configurer les options avancées
 
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Options Avancées
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Inactif
 
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Actif
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Afficher vitesse du véhicule dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Construction côtière et sur pentes: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Autoriser des zones de désserte plus réalistes : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Permettre le retrait de plus d'éléments possédés par une ville: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Permettre les trains plus longs: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -987,24 +989,25 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :de tous, sauf ceux stoppés
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :de tous les véhicules
 
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Alerte en cas de profit négatif pour un train: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Les véhicules n'expirent jamais: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Renouveler automatiquement les véhicules quand ils sont vieux
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Auto-renouveler les véhicules {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mois avant/après l'âge maximum
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Argent nécessaire pour l'auto-renouvelement : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Temps d'affichage des messages d'erreur: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Afficher la population d'une ville dans son label : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Arbres invisibles (quand les bâtiments sont transparents) : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Altitude d'enneigement: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Etendue max. des stations: {ORANGE}{STRING} {RED}Attention: Valeur élevée = jeu lent
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Entretenir automatiquement les hélicoptères à l'heliport: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Relier la barre d'outils Paysage avec celle des rails/routes/eau et aéroport: {ORANGE}{STRING1}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Nombre de trains max. par joueur: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Nombre de véhicules routiers max. par joueur: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Nombre d'aéronefs max. par joueur: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Nombre de navires max. par joueur: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Désactiver les trains pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Désactiver les véhicules routiers pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Désactiver les aéronefs pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Désactiver les navires pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Activer la nouvelle IA (alpha): {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2743,24 +2746,26 @@ STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Remplacement véhicules
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Remplacer {STRING}
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Commencer le remplacement
 
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Stopper le remplacement
 
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Pas en cours de remplacement
 
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Aucun véhicule selectionné
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Choisir le type de locomotive à remplacer
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Choisir le nouveau type de locomotive devant remplacer le type de locomotive sélectionné à gauche
 
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Appuyer sur ce bouton pour arrêter le remplacement du type locomotive sélectionné à gauche
 
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Appuyer sur ce bouton pour commencer le remplacement du type locomotive sélectionné à gauche avec la sélection de droite
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Choisir un type de rail pour le remplacement de locomotives
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Ceci affiche par quelle locomotive celle qui est sélectionnée à gauche sera remplacée
 
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Cette caractéristique permet de choisir un type de locomotive et de le remplacer par un autre. Ceci sera fait automatiquement quand le véhicule rentre dans un dépôt
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Retrait de wagon: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Activer ce paramètre permettra à l'autoremplacement de retirer des wagons d'un trains, ajustant ainsi sa longueur sur la plus courte station cédulée, advenant le cas d'une longueur excédentaire.{}Autant de wagons que requis seront retirés du train, en commencant par celui de tête.
 

	
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Liste des panneaux - {COMMA} panneau{P "" x}
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
 
STR_RAIL_VEHICLES                                               :Véhicules sur rail
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Véhicules sur monorail
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Véhicules sur Maglev
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
lang/galician.txt
Show inline comments
 
@@ -147,24 +147,25 @@ STR_00AB_BA                             
 
STR_00AC_PL                                                     :{TINYFONT}PL
 
STR_00AD_FZ                                                     :{TINYFONT}FZ
 
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Mapa - {STRING}
 
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Opcións da Partida
 
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Mensaxe
 
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Mensaxe de {STRING}
 
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Non podes facer eso....
 
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Non podes limpar esta área....
 
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright Orixinal {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tódolos dereitos reservados
 
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versión {REV}
 
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 O Equipo de OpenTTD
 
STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Traductor(es) -
 

	
 
STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
 
STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
 
STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Saír
 
STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Si
 
STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Non
 
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}¿Estás seguro de querer saír e volver a {STRING}?
 
STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
 
STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
 
STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
 
STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
 
@@ -522,24 +523,25 @@ STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Opcións das mensaxes
 
STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Tipos de mensaxes:-
 
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Chegada do 1º vehículo a estación do xogador
 
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Chegada do 1º vehículo a estación dun oponente
 
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Accidentes / desastres
 
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Información da compañía
 
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Cambios económicos
 
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Consellos/información sobre  os teus vehículos
 
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Novos vehículos
 
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Cambios na aceptación de carga
 
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsidios
 
STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Información xeral
 
STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Configuración para tódolos tipos de mesaxes (off/sumario/completo)
 
STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Reproducir son para mensaxes de noticias resumidas
 
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...Demasiado lonxe do destino anterior
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Mellores compañías que chegaron ó {NUM}{}(Nivel {STRING})
 
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Táboa da Liga de Compañías en {NUM}
 
STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
 
STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Home de negocios
 
STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Empresario
 
STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Industrial
 
STR_0216_CAPITALIST                                             :Capitalista
 
STR_0217_MAGNATE                                                :Magnate
 
STR_0218_MOGUL                                                  :Mogul
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Magnate da Centuria
 
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
 
@@ -564,24 +566,26 @@ STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}¿Está seguro de querer reinicia-la paisaxe?
 
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Xeración de paisaxe
 
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Xeración de cidades
 
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Xeración de industrias
 
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Construcción de estradas
 
STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Xeración de Cidades
 
STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Nova Cidade
 
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Construír nova cidade
 
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Non se pode construí-la cidade aí...
 
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...demasiado cerca do borde do mapa
 
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...demasiado cerca doutra cidade
 
STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...emprazamento inadecuado
 
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...hai demasiadas cidades
 
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Non se pode construír cidades
 
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...non queda máis espacio no mapa
 
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Incrementa-lo tamaño da cidade
 
STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Expandir
 
STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Cidade aleatoria
 
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Construír cidade en emprazamento aleatorio
 
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Xeración de Industrias
 
STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Mina de Carbón
 
STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Estación Enerxética
 
STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Serradeiro
 
STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Bosque
 
STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Ref. de Petróleo
 
STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Torre Petrolífera
 
STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Factoría
 
@@ -649,24 +653,25 @@ STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Construír Canteira de Toffee
 
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Construír Mina de Azucre
 
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Non se pode construír {STRING} aquí...
 
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...debes construír unha cidade primeiro
 
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...soamente se permite un/unha por cidade
 
STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Plantar árbores
 
STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Colocar sinal
 
STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Árbores aleatorias
 
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Plantar árbores aleatoriamente sobre a paisaxe
 
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Colocar áreas rocosas na paisaxe
 
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Colocar faro
 
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Colocar transmisor
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definir área de deserto
 
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definir área de auga.{}Inundará os arredores se está a nivel do mar
 
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Borrar
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Borrar completamente esta cidade
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Grabar Escenario
 
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Cargar Escenario
 
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Saír do editor
 
STR_0295                                                        :
 
STR_0296_QUIT                                                   :Saír
 
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Grabar escenario, cargar scenario, abandonar editor de escenarios, saír
 
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Cargar Escenario
 
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Grabar Escenario
 
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Xogar Escenario
 
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}¿Estás seguro de que desexas saír deste escenario?
 
@@ -712,29 +717,32 @@ STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED           
 
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{CHECKMARK}{SETX 12}Amosar nomes de estacións
 
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Amosae nomes de estacións
 
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED                                        :{CHECKMARK}{SETX 12}Amosa-los sinais
 
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Amosa-los sinais
 
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Amosar puntos de control
 
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Amosar puntos de control
 
STR_02CF_FULL_ANIMATION                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Animacións completas
 
STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Animación completa
 
STR_02D1_FULL_DETAIL                                            :{CHECKMARK}{SETX 12}Detalle completo
 
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Detalle completo
 
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{CHECKMARK}{SETX 12}Edificios transparentes
 
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Edificios transparentes
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS_C                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Sinais de estación transparentes
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Sinais de estación transparentes
 
############ range ends	here
 

	
 
############ range for menu	starts
 
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Información de área de terreo
 
STR_02D6                                                        :
 
STR_CONSOLE_SETTING                                             :Des/Activar Consola
 
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Captura de Pantalla (Ctrl-S)
 
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Capt.Pant. Xigante (Ctrl-G)
 
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Acerca de 'OpenTTD'
 
############ range ends	here
 

	
 
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Amosa-los subsidios
 
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subsidios
 
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Mapa do Mundo
 
STR_SIGN_LIST                                                   :Lista de sinais
 
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Directorio de cidades
 
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Poboación mundial: {COMMA}
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Vista {COMMA}
 
@@ -814,24 +822,25 @@ STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN             
 
STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Estúpido
 
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Sueco
 
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Holandés
 
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Finés
 
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Polaco
 
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Eslovaco
 
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Noruegués
 
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Húngaro
 
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Austríaco
 
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Rumano
 
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Checo
 
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Suízo
 
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danés
 
############ end of	townname region
 

	
 
STR_CURR_GBP                                                    :Libras (£)
 
STR_CURR_USD                                                    :Dólares ($)
 
STR_CURR_EUR                                                    :Euro (¤)
 
STR_CURR_YEN                                                    :Yen (¥)
 
STR_CURR_ATS                                                    :Chelín Austríaco (ATS)
 
STR_CURR_BEF                                                    :Franco Belga (BEF)
 
STR_CURR_CHF                                                    :Franco Suizo (CHF)
 
STR_CURR_CZK                                                    :Corona Checa (CZK)
 
STR_CURR_DEM                                                    :Marcos Alemáns (DEM)
 
STR_CURR_DKK                                                    :Corona Danesa (DKK)
 
@@ -1000,28 +1009,30 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os vehículos de estrada: {ORANGE}{STRING} días
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os vehículos de estrada: {ORANGE}deshabilitado
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Intervalo de servicio para as aeronaves: {ORANGE}{STRING} días
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Intervalo de servicio para as aeronaves: {ORANGE}deshabilitado
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os barcos: {ORANGE}{STRING} días
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os barcos: {ORANGE}deshabilitado
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE                            :{LTBLUE}Data de aparición das noticias en color: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE                                :{LTBLUE}Data de comezo: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE                                  :{LTBLUE}Terminar partida en: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Habilita-la economía "suave"(máis cambios, pero máis pequenos)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permiti-la compra de accións por outras compañías
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Cando se arrastre, colocar siniais cada: {ORANGE}{STRING} cadrado(s)
 
STR_CONFIG_AUTO_PBS_PLACEMENT                                   :{LTBLUE}Permiti-lo emprazamento automático de sinais pbs: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Posición da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Esquerda
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centro
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Dereita
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Radio de captura da fiestra: {ORANGE}{STRING1} px
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Radio de agarre da fiestra: {ORANGE}desactivado
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Interface
 
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Construcción
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Vehículos
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Estacións
 
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Economía
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Competidores
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :deshabilitado
 
STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
 
@@ -1286,24 +1297,25 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}O servidor está protexido. Introduce clave
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}A comañía está protexida. Introduce clave
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Lista de Clientes
 

	
 
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Non se atoparon dispositivos de rede ou compilouse sen ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Non se atoparon xogos en rede
 
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} O servidor non respondeu á solicitude
 
STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Sincronización da partida en rede fallida
 
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Perdeuse a conexión da partida en rede
 
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Non se pode carga-la partida
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Non se pode arrinca-lo servidor
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Non se pode conectar
 
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} Conexión #{NUM} fora de tempo
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Produciuse un erro de protocolo e pechouse a conexión
 
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} A revisión deste cliente no e igual ca revisión do servidor.
 
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Contrasinal errónea
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} O servidor está cheo
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Fuches
 
STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Fuches pateado da partida
 
STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} Non se permite facer trampas neste servidor
 

	
 
STR_NETWORK_ERR_LEFT                                            :saíu da partida
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :error xeral
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :error de descincronización
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :no se pode carga-lo mapa
 
@@ -1400,24 +1412,25 @@ STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Construír sinais de ferrocaril
 
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Construír ponte de ferrocaril
 
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Construír túnel de ferocarril
 
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Intecambiar construír/eliminar para vías e sinais de ferrocarril
 
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Selección de pontes - picha na ponte seleccionada para construíla
 
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Selecciona-la orientación do depósito de ferrocarrís
 
STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Vía de ferrocarril
 
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Depósito para trens
 
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...a área é propiedade doutra compañía
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Vía de ferrocarril con sinais normais
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Vía de ferrocarril con pre-sinais
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :vía de ferrocarril con sinais de saída
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Via de ferrocarril con sinais combinados
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                              :Vía de ferrocarril con sinais pbs
 

	
 

	
 

	
 
##id 0x1800
 
STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Terreo inclinado na direccion incorrecta para a estrada
 
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Debes elimina-la estrada primeiro
 
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construcción de Estradas
 
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Selecciona a Ponte
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Non se pode construí-la estrada aí...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Non se pode elimina-la estrada aí...
 
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orient. do Depósito
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Non se pode construí-lo depósito aí...
 
@@ -1720,25 +1733,28 @@ STR_4829_REQUIRES                       
 
############ range for requires	ends
 

	
 
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Producción no último mes:
 
STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportado)
 
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centra-la vista principal na situación da industria
 
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}¡Nova {STRING} en construcción cerca de {TOWN}!
 
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}¡Nova {STRING} cerca de {TOWN}!
 
STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Coste: {YELLOW}{CURRENCY}
 
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Non se pode construír ese tipo de industria aí...
 
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...o bosqur só se pode plantar sobre a liña de neve
 
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}¡{INDUSTRY} anuncia o seu peche inminente!
 
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}¡Problemas de suministro en {INDUSTRY} provocan o seu peche inminente!
 
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}¡A falta de árbores provoca que {INDUSTRY} anuncie o peche inminente!
 
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}¡{INDUSTRY} incrementa a súa producción!
 
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}¡Nova veta de carbón atopada en {INDUSTRY}!{}¡Espérase que a producción dóbrese!
 
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}¡Novas reservas de petróleo atopadas en {INDUSTRY}!{}¡Espérase que a producción dóbrese!
 
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} baixa a producción nun 50%
 
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...só se pode emprazar cerca dos bordes do mapa
 
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}¡A producción de {STRING} en {INDUSTRY} sube un {COMMA}%!
 
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}¡A producción de {STRING} en {INDUSTRY} baixa un {COMMA}%!
 

	
 
##id 0x5000
 
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Hai un tren no túnel
 
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}HAi un vehículo de estrada no túnel
 
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Hai outro túnel no camiño
 
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Non se pode excava-lo terreo no outro lado do túnel
 
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Debes demole-lo túnel primeiro
 
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Debes demole-la ponte primeiro
 
@@ -2323,24 +2339,29 @@ STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :destino descoñecido
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Valeiro
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION}
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}O tren {COMMA} está a esperar no depósito
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Novos Vehículos
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}O tren é demasiado longo
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Os trens só se poden alterar cando estean parados nunha estación
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trens
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Novos Vehículos de Ferrocarril
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Novos Vehículos de Monorraíl
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Novos Vehículos de Maglev
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construír Vehículo
 
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Esto construíra unha copia do vehículo. CTRL+Click compartirá as ordes
 
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Esto construíra unha copia do vehículo. Pincha neste botón e despois nun vehículo dentro ou fora do depósito. CTRL+Click compartirá as ordes
 
STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Clonar Tren
 
STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Esto construirá unha copia do tren incluídos os vagóns. CTRL+Click compartirá as ordes
 
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Esto construirá unha copia do tren incluídos os vagóns. Pincha neste botón e despois nun tren dentro ou fora do depósito. CTRL+Click compartirá as ordes
 
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
 
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Saltar
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Borrar
 
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Non Parar
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Ir a
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Encher
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Descarga
 
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ordes)
 
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Fin das Ordes - -
 
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Servicio
 
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo de ferrocarril...
 
@@ -2402,24 +2423,25 @@ STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Beneficios este ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Parado
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Non se pode face-lo tren pasar unha sinal de perigo...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}¡Estrelado!
 

	
 
STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Renomear tren
 
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}No se pode renomea-lo tren...
 
STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Renomear tren
 
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente Ferroviario!{}{COMMA} mortos na explosión trala colisión
 
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}No se pode cambia-lo sentido do tren...
 
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Renomea-lo tipo de vehículo de ferrocarril
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Non se pode renome-lo tipo de vehículo de ferrocarril...
 
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transferir
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Parando
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Parando, {VELOCITY}
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Haí un vehículo de estrada no camiño
 
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehículos de Estrada
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}Depósito de Vehículos de Estrada de {TOWN}
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Novos Vehículos
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Novos Vehículos de Estrada
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construír Vehículo
 
@@ -2472,24 +2494,27 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Non se pode renomea-lo tipo de vehículo de estrada...
 
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Ir ó Depósito de Vehículos de Estrada de {TOWN}
 
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Servicio no Depósito de Vehículos de Estrada de {TOWN}
 

	
 
##id 0x9800
 
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Construcción de Peiraos
 
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construcción de Peiraos
 
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Non se pode construí-lo peirao aí...
 
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}Depósito de Barcos de {TOWN}
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Novos Barcos
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Barcos
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Novos Barcos
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Construír Barco
 
STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Clonar Barco
 
STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Esto construíra unha copia do barco. CTRL+Click compartirá as ordes
 
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Esto construíra unha copia do barco. Pincha neste botón e despois nun barco dentro ou fora do depósito. CTRL+Click compartirá as ordes
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}O barco debe estar parado no depósito
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}No se pode vende-lo barco...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Non se construí-lo barco...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Hay un barco no camiño
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
 
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velodidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
 
@@ -2672,35 +2697,43 @@ STR_SHIP                                
 

	
 
STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Trens
 
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Camións/Buses
 
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aeronaves
 
STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Navíos
 

	
 
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Mostrar tódolos trens que teñen esta estación nas súas ordes
 
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Mostrar tódolos vehículos de estrada que teñen esta estación nas súas ordes
 
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Mostrar tódolas aeronaves que teñen esta estación nas súas ordes
 
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Mostrar tódolos barcos que teñen esta estación nas súas ordes
 

	
 
STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Reemplazar Vehículos
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Reemplazar vehículos
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Reemplazar {STRING}
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Comezar a Reemplazar Vehículos
 
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Parar de Reemplazar Vehículos
 
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Non hai vehículos seleccionados
 
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Permíteche reemplazar untipo de máquina cunha doutro tipo, cando trens do tipo orixinal entran nun depósito
 

	
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de Sinais - {COMMA} Sinais
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
 
STR_RAIL_VEHICLES                                               :Vehículos Raíl
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Vehículos Monoraíl
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Vehículos Maglev
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
 

	
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{COMMA}t
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}  Potencia: {GOLD}{COMMA}cv
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Mantemento: {GOLD}{CURRENCY}/ano
 
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{STRING1} {STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Deseñado: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} anos
 
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Fiabilidade Max.: {GOLD}{COMMA}%
 
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA}t  ({COMMA}t)
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA} pasaxeiros, {COMMA} sacos de correo
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Vagóns tractores: {GOLD}+{COMMA}cv{BLACK} Peso: {GOLD}+{COMMA}t
lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -450,24 +450,25 @@ STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Út építése
 
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Kikötõ építése
 
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Repülõtér építése
 
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Faültetés, feliratok lerakása stb.
 
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Terület-információ
 
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Beállítások
 
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
 
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
 
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Nem változtathatod meg a javítási idõközt...
 
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Az ablak bezárása
 
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Az ablak címsora - húzd ezt a mozgatáshoz
 
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Ez az ablak akkor se legyen becsukható ha az összes ablakot bezárjuk (Delete gomb)
 
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Fogd és húzd hogy átméretezd az ablakot
 
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Kattints ide a jelenlegi mentési/töltési könyvtárra való ugráshoz
 
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Tárgyak lerombolása egy mezõrõl
 
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Egy pont lesüllyesztése
 
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Egy pont megemelése
 
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Görgetõsáv - fel/le görgeti a listát
 
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Görgetõsáv - jobbra/balra görgeti a listát
 
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Domborzat mutatása a térképen
 
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Jármûvek mutatása a térképen
 
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Gazdasági épületek mutatása a térképen
 
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Szállítási útvonalak mutatása a térképen
 
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Növényzet mutatása a térképen
 
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Tulajdonosok mutatása a térképen
 
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Városnevek ki/be
 
@@ -898,25 +899,25 @@ STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Szlovák
 
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norvég
 
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Magyar
 
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Osztrák
 
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Romániai
 
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Cseh
 
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Svájci
 
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Dán
 
############ end of	townname region
 

	
 
STR_CURR_GBP                                                    :Font (£)
 
STR_CURR_USD                                                    :Dollár ($)
 
STR_CURR_EUR                                                    :Euró (¤)
 
STR_CURR_YEN                                                    :Ken (¥)
 
STR_CURR_YEN                                                    :Yen ({YENSIGN})
 
STR_CURR_ATS                                                    :Osztrák Shilling (ATS)
 
STR_CURR_BEF                                                    :Belga Frank (BEF)
 
STR_CURR_CHF                                                    :Svájci Frank (CHF)
 
STR_CURR_CZK                                                    :Cseh Korona (CZK)
 
STR_CURR_DEM                                                    :Német márka (DEM)
 
STR_CURR_DKK                                                    :Dán Korona (DKK)
 
STR_CURR_ESP                                                    :Pezeta (ESP)
 
STR_CURR_FIM                                                    :Finn Márka (FIM)
 
STR_CURR_FRF                                                    :Franc (FRF)
 
STR_CURR_GRD                                                    :Görög Drachma (GRD)
 
STR_CURR_HUF                                                    :Magyar Forint (HUF)
 
STR_CURR_ISK                                                    :Izlandi Korona (ISK)
 
@@ -998,24 +999,25 @@ STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}A(z) {COMMA}. hajónak üres a menetrendje
 
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}A(z) {COMMA}. hajónak duplikált utasításai vannak
 
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}A(z) {COMMA}. hajónak nemlétezõ állomás van a menetrendjében
 
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}A(z) {COMMA}. repülõnek túl rövid a menetrendje
 
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}A(z) {COMMA}. repülõnek üres a menetrendje
 
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}A(z) {COMMA}. repülõnek duplikált utasitásai vannak
 
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}A(z) {COMMA}. repülõnek nemlétezõ állomás van a menetrendjében
 
# end of order system
 

	
 
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA}. vonaton (pénzlimit)
 
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA}. közúti jármûvön (pénzlimit)
 
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA}. hajón (pénzlimit)
 
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA}. repülõn (pénzlimit)
 
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}{COMMA} vonat túl hosszú lett csere után
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Foltok beállítása
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Foltok beállítása
 
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Foltok beállítása
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Ki
 
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Be
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Jármûvek sebességének kijelzése: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Lejtõre es partokra építés: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Élethûbben méretezett befogadókörzetek bekapcsolása: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Engedélyezi az ipari létesítmények és utak rombolását, stb: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Óriásvonatok engedélyezése: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2844,24 +2846,25 @@ STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Jármûvek lecserélése
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Lecserél {STRING}
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Jármûcsere elkezdése
 
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Jármûcsere befejezése
 
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Nem cserélendõ
 
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Nincs kiválasztva jármû
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Válaszd ki mely mozdonyokat cseréljük
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}A bal oldalon kiválasztott mozdonyok ilyen típusuakra lesznek lecserélve
 
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Nyomd meg ezt a gombot, ha nem akarod kicserélni a mozdonyt a bal oldalon kiválasztottakra
 
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Nyomd meg ezt a gombot hogy a bal oldalon kiválasztott mozdonyokat lecseréld a jobb oldalon kiválasztottra
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Válaszd ki a cserélendõ vasúttípust
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Megmutatja, hogy melyik bal oldali mozdonyt akarod kicserélni
 
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Ez az opció lehetõve teszi, hogy kiválassz mozdonytípust és lecseréld másfajtára. Ez aztán automatikusan fog megtörténni, amikor a jármû karbantartásra a depóba megy
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vagon levétel: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 

	
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Feliratok listája ({COMMA} db)
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
 
STR_RAIL_VEHICLES                                               :Normál Vasutak
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Egysínû Vasutak
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglev Vasutak
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
lang/icelandic.txt
Show inline comments
 
@@ -697,26 +697,26 @@ STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Hönnunarnöfn farartækja
 
STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
 
STR_02BE_DEFAULT                                                :Sjálfgefið
 
STR_02BF_CUSTOM                                                 :Sérval
 
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Vista sérvalin nöfn
 
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Nöfn farartækja
 
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Vista sérvalin hönnunarnöfn farartækja á disk
 

	
 
############ range for menu	starts
 
STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Leikjastillingar
 
STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Leikjastillingar
 
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Erfiðleikastig
 
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Erfiðleikastig
 
STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Auka stillingar
 
STR_02C8_CONFIG_PATCHES                                         :Auka stillingar
 
STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Viðbætur
 
STR_02C8_CONFIG_PATCHES                                         :Viðbætur
 
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Nýgrf stillingar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS2                                            :Nýgrf stillingar
 
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 
STR_GAMEOPTMENU_0B                                              :
 
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{CHECKMARK}{SETX 12}Bæjarnöfn sýnd
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Bæjarnöfn sýnd
 
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{CHECKMARK}{SETX 12}Stöðvarnöfn sýnd
 
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Stöðvarnöfn sýnd
 
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED                                        :{CHECKMARK}{SETX 12}Skilti sýnd
 
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Skilti sýnd
 
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Millistöðvar sýndar
 
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Millistöðvar sýndar
 
@@ -826,26 +826,26 @@ STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH         
 
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Latin-Amerísk
 
STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Fáránleg
 
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Sænsk
 
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Hollensk
 
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Finnsk
 
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Pólsk
 
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Slóvakísk
 
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norska
 
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Ungversk
 
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Austurrísk
 
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Rúmensk
 
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Tékknesk
 
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Svissneska
 
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danska
 
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Svissnesk
 
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Dönsk
 
############ end of	townname region
 

	
 
STR_CURR_GBP                                                    :Pund (£)
 
STR_CURR_USD                                                    :Bandaríkjadalir ($)
 
STR_CURR_EUR                                                    :Evra (¤)
 
STR_CURR_YEN                                                    :Jen (¥)
 
STR_CURR_ATS                                                    :Austurrískur skildingur (ATS)
 
STR_CURR_BEF                                                    :Belgískur Franki (BEF)
 
STR_CURR_CHF                                                    :Svissneskur Franki (CHF)
 
STR_CURR_CZK                                                    :Tékknesk Kóróna (CZK)
 
STR_CURR_DEM                                                    :Þýskt mark (DEM)
 
STR_CURR_DKK                                                    :Dönsk Króna (DKK)
 
@@ -934,27 +934,27 @@ STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Skip {COMMA} hefur tvöfaldar skipanir
 
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Skip {COMMA} hefur ógilda stöð í áætluninni
 
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Flugvél {COMMA} hefur of fáar skipanir á áætluninni
 
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Flugvél {COMMA} hefur tóma skipun
 
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Flugvél {COMMA} hefur tvöfaldar skipanir
 
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Flugvél {COMMA} hefur ógilda stöð í áætluninni
 
# end of order system
 

	
 
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring lestar {COMMA} mistókst (takmarkað fjármagn)
 
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring bifreiðar {COMMA} mistókst (takmarkað fjármagn)
 
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring skips {COMMA} mistókst (takmarkað fjármagn)
 
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring flugvélar {COMMA} mistókst (takmarkað fjármagn)
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Auka stillingar
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Auka stillingar
 
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Auka stillingar
 
STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Viðbætur
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Viðbætur
 
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Viðbætur
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Nei
 
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Já
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Sýna hraða farartækis í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Leyfilegt að byggja í halla og á strönd: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Raunverulegri stærð svæðis sem stöðvar ná yfir: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Leyfa meiri eyðingu vega, brúa, gangna o.s.frv. í eigu bæjar: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra lesta: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Raunveruleg hröðun lesta: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Banna lestum og skipum að taka 90°  beygjur: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (þarfnast NPF)
 
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Sameina lestarstöðvar sem byggðar eru samsíða: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Yfirgefa stöð þegar einn farmur er fullfermdur, ef valið er 'fullferma': {ORANGE}{STRING}
lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -385,24 +385,25 @@ STR_0182_BUILD_ROADS                    
 
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Budowa portow
 
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Budowa lotnisk
 
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Roslinnosc, znaki komunikacyjne, itp.
 
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informacje o terenie
 
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Opcje
 
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
 
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
 
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Nie mozna zmienic okresu miedzy serwisowaniem...
 
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Zamkniecie okna
 
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Tytul okienka - przeciagnij to by ruszyc oknem
 
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Zaznacza to okno jako niezamykalne dla funkcji 'Zamknij wszystkie okna'
 
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Kliknij i przeciagnij by zmienic rozmiar okna
 
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Kliknij tutaj aby przejsc do domyslnego katalogu
 
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Niszczenie budynkow itp. w danym kwadracie terenu
 
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Obnizenie naroznika terenu
 
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Wywyzszenie naroznika terenu
 
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Pasek przesuwu - przesuwa liste gora/dol
 
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Pasek przewijania - przewija liste prawo/lewo
 
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Pokaz zarysy ladu na mapie
 
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Pokaz pojazdy na mapie
 
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Pokaz przedsiebiorstwa na mapie
 
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Pokaz drogi na mapie
 
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Pokaz roslinnosc na mapie
 
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Pokaz teren majacy wlasciciela
 
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Przelacz wyswietlanie nazw miast na mapie
 
@@ -933,24 +934,25 @@ STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                 
 
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Statek {COMMA} ma zduplikowane polecenia
 
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Statek {COMMA} ma nieodpowiednia stacje w rozkladzie
 
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Samolot {COMMA} ma za malo polecen w rozkladzie
 
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Samolot {COMMA} nie ma polecen
 
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Samolot {COMMA} ma zduplikowane polecenia
 
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Samolot {COMMA} ma nieodpowiednia stacje w rozkladzie
 
# end of order system
 

	
 
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Blad autoodnowienia pociagu {COMMA} (brak pieniedzy)
 
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Blad autoodnowienia samochodu {COMMA} (brak pieniedzy)
 
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Blad autoodnowienia statku {COMMA} (brak pieniedzy)
 
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Blad autoodnowienia samolotu {COMMA} (brak pieniedzy)
 
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Pociag {COMMA} jest za dlugi po zamianie
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Konfiguracja Patcha
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Konfiguracja Patcha
 
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Konfiguracja Patcha
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Wyl
 
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Wla
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Pokazuj predkosc pojazdow w pasku statusu: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Pozwol budowac na pochylosciach i wybrzezach: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Zezwol na bardziej realistyczny zasieg obejmowania: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Pozwol usuwac drogi, mosty, tunele, itp. nalezace do miasta: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Pozwol budowac bardzo dlugie pociagi: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2705,25 +2707,25 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP        
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Dokonales najwyzszej pozyczki?
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Calkowia liczba pkt z posrod mozliwych
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Ustawienia Newgrf
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Zastosuj zmiany
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Ustaw parametry
 
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Lista plikow Newgrf jakie sa zainstalowane. Kliknij na ustawnienia by zmienic.
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Obecnie nie ma zainstalowanych zadnych plikow newgrf! Prosze sprawdzic instrukcje jak zainstalowac nowe grafiki.
 
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Nazwa pliku:
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID:
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Wlasna waluta
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Kurs wymiany: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Wspolczynnik wymiany: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Separator:
 
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefiks:
 
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Sufiks:
 
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Przejscie na Euro: {ORANGE}{NUM}
 
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Przejscie na Euro: {ORANGE}Nigdy
 
STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Podglad: {ORANGE}{CURRENCY}
 
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Zmien wlasny parametr waluty
 

	
 
STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
 
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
 
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
 
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
 
@@ -2742,24 +2744,26 @@ STR_REPLACE_VEHICLES                    
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Zastap {STRING}
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Rozpocznij zastepowanie
 
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Zatrzymaj zastepowanie
 
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Brak zastapien
 
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Brak zaznaczonych pojazdow
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Wybierz typ pojazdu jaki chcesz zamienic
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Wybierz typ pojazdu jakim chcesz zastapic pojazd zaznaczony po lewej stronie
 
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Wcisnij ten klawisz jesli nie chcesz zmieniac pojazdu ktory zaznaczono po lewej stronie
 
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Wcisnij ten klawisz jesli chcesz zastapic pojazd zaznaczony po lewej stronie wybranym pojazdem po prawej stronie
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Wybierz dla jakiego typu szyn chcesz zastapic pojazdy
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Wyswietla typ pojazdu na jaki bedzie zastapiony  pojazd zaznaczony po lewej stronie
 
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Ta funkcja pozwala wybrac typ pojazdu i zastapic go innym. Bedzie sie to odbywac w momencie gdy pociag zjedzie do zajezdni
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Usuniecie pojazdu: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Ustawienie na  "Wla" spowoduje ze tryb autowymiany usunie wagony z pociagu  by utrzymac jego dlugosc jaka jest potrzebna do najkrotszej stacji w swoim rozkladzie.{}Usuniete beda wagony poczawszy od poczatku pociagu
 

	
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista tablic - {COMMA} Tablice
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
 
STR_RAIL_VEHICLES                                               :Pojazdy kolejowe
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Pojazdy jednoszyn.
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Pojazdy Maglew
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -385,24 +385,25 @@ STR_0182_BUILD_ROADS                    
 
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Construir docas para barcos
 
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Construir aeroportos
 
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Plantar árvores, colocar indicações, etc...
 
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informações do terreno
 
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Opções
 
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
 
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
 
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Não é possível alterar o intervalo de serviço...
 
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Fechar janela
 
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Título da janela - arraste isto para mover a janela
 
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Marcar esta janela como não-encerrável pela tecla 'Fechar Todas as Janelas'
 
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Clique e arraste para reajustar janela
 
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Carregue aqui para saltar para a directoria de gravação/carregamento por defeito
 
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Demolir edifícios, etc. num quadrado de terreno
 
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Baixar um canto do terreno
 
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Levantar um canto do terreno
 
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Barra de rolamento - rola a lista acima/abaixo
 
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Barra de deslize - desloca a lista para a esquerda/direita
 
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Mostrar contornos do terreno no mapa
 
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Mostrar veículos no mapa
 
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Mostrar indústrias no mapa
 
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Mostrar rotas de transporte no mapa
 
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Mostrar vegetação no mapa
 
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Mostrar proprietários do terreno no mapa
 
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Mostrar nomes das cidades no mapa
lang/turkish.txt
Show inline comments
 
@@ -25,25 +25,25 @@ STR_0011_MAIL                           
 
STR_0012_OIL                                                    :Petrol
 
STR_0013_LIVESTOCK                                              :Hayvan
 
STR_0014_GOODS                                                  :Esya
 
STR_0015_GRAIN                                                  :Tahil
 
STR_0016_WOOD                                                   :Odun
 
STR_0017_IRON_ORE                                               :Demir
 
STR_0018_STEEL                                                  :Çelik
 
STR_0019_VALUABLES                                              :Mücevher
 
STR_001A_COPPER_ORE                                             :Bakir
 
STR_001B_MAIZE                                                  :Misir
 
STR_001C_FRUIT                                                  :Meyve
 
STR_001D_DIAMONDS                                               :Elmas
 
STR_001E_FOOD                                                   :Yemek
 
STR_001E_FOOD                                                   :Yiyecek
 
STR_001F_PAPER                                                  :Kagit
 
STR_0020_GOLD                                                   :Altin
 
STR_0021_WATER                                                  :Su
 
STR_0022_WHEAT                                                  :Un
 
STR_0023_RUBBER                                                 :Lastik
 
STR_0024_SUGAR                                                  :Seker
 
STR_0025_TOYS                                                   :Oyuncak
 
STR_0026_CANDY                                                  :Tatli
 
STR_0027_COLA                                                   :Kola
 
STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Pamukhelva
 
STR_0029_BUBBLES                                                :Balon
 
STR_002A_TOFFEE                                                 :Bonbon
 
@@ -54,28 +54,28 @@ STR_002E                                
 
STR_002F_PASSENGER                                              :Yolcu
 
STR_0030_COAL                                                   :Kömür
 
STR_0031_MAIL                                                   :Posta
 
STR_0032_OIL                                                    :Petrol
 
STR_0033_LIVESTOCK                                              :Hayvan
 
STR_0034_GOODS                                                  :Esya
 
STR_0035_GRAIN                                                  :Tahil
 
STR_0036_WOOD                                                   :Odun
 
STR_0037_IRON_ORE                                               :Demir
 
STR_0038_STEEL                                                  :Çelik
 
STR_0039_VALUABLES                                              :Mücevher
 
STR_003A_COPPER_ORE                                             :Bakir
 
STR_003B_MAIZE                                                  :Mýsýr
 
STR_003B_MAIZE                                                  :Misir
 
STR_003C_FRUIT                                                  :Meyve
 
STR_003D_DIAMOND                                                :Elmas
 
STR_003E_FOOD                                                   :Yemek
 
STR_003E_FOOD                                                   :Yiyecek
 
STR_003F_PAPER                                                  :Kagit
 
STR_0040_GOLD                                                   :Altin
 
STR_0041_WATER                                                  :Su
 
STR_0042_WHEAT                                                  :Un
 
STR_0043_RUBBER                                                 :Lastik
 
STR_0044_SUGAR                                                  :Seker
 
STR_0045_TOY                                                    :Oyuncak
 
STR_0046_CANDY                                                  :Tatli
 
STR_0047_COLA                                                   :Kola
 
STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Pamukhelva
 
STR_0049_BUBBLE                                                 :Balon
 
STR_004A_TOFFEE                                                 :Bonbon
 
@@ -89,55 +89,72 @@ STR_0051_BAG_OF_MAIL                                            :{COMMA} çanta posta
 
STR_0052_OF_OIL                                                 :{VOLUME} petrol
 
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK                                      :{COMMA} tane hayvan
 
STR_0054_CRATE_OF_GOODS                                         :{COMMA} kasa esya
 
STR_0055_TON_OF_GRAIN                                           :{COMMA} ton tahil
 
STR_0056_TON_OF_WOOD                                            :{COMMA} ton odun
 
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE                                        :{COMMA} ton demir
 
STR_0058_TON_OF_STEEL                                           :{COMMA} ton çelik
 
STR_0059_BAG_OF_VALUABLES                                       :{COMMA} çanta mücevher
 
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE                                      :{COMMA} ton bakir
 
STR_005B_TON_OF_MAIZE                                           :{COMMA} ton misir
 
STR_005C_TON_OF_FRUIT                                           :{COMMA} ton meyve
 
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS                                        :{COMMA} canta elmas
 
STR_005E_TON_OF_FOOD                                            :{COMMA} ton yemek
 
STR_005E_TON_OF_FOOD                                            :{COMMA} ton yiyecek
 
STR_005F_TON_OF_PAPER                                           :{COMMA} ton kagit
 
STR_0060_BAG_OF_GOLD                                            :{COMMA} çanta altin
 
STR_0061_OF_WATER                                               :{VOLUME} su
 
STR_0062_TON_OF_WHEAT                                           :{COMMA} ton un
 
STR_0063_OF_RUBBER                                              :{VOLUME} lastik
 
STR_0064_TON_OF_SUGAR                                           :{COMMA} ton seker
 
STR_0065_TOY                                                    :{COMMA} oyuncak
 
STR_0066_BAG_OF_CANDY                                           :{COMMA} canta tatli
 
STR_0067_OF_COLA                                                :{VOLUME} kola
 
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY                                    :{COMMA} ton pamukhelva
 
STR_0069_BUBBLE                                                 :{COMMA} balon
 
STR_006A_TON_OF_TOFFEE                                          :{COMMA} ton bonbon
 
STR_006B_BATTERY                                                :{COMMA} pil
 
STR_006C_OF_PLASTIC                                             :{VOLUME} plastik
 
STR_006D_FIZZY_DRINK                                            :{COMMA} içecek
 
STR_008E                                                        :
 
STR_008F_PS                                                     :{TINYFONT}YL
 
STR_0090_CL                                                     :{TINYFONT}KÖ
 
STR_0091_ML                                                     :{TINYFONT}PO
 
STR_0092_OL                                                     :{TINYFONT}PE
 
STR_0093_LV                                                     :{TINYFONT}HV
 
STR_0094_GD                                                     :{TINYFONT}ES
 
STR_0095_GR                                                     :{TINYFONT}TH
 
STR_0096_WD                                                     :{TINYFONT}OD
 
STR_0097_OR                                                     :{TINYFONT}DM
 
STR_0098_ST                                                     :{TINYFONT}ÇE
 
STR_0099_VL                                                     :{TINYFONT}MÜ
 
STR_009A_CO                                                     :{TINYFONT}BK
 
STR_009B_MZ                                                     :{TINYFONT}MS
 
STR_009C_FT                                                     :{TINYFONT}MV
 
STR_009D_DM                                                     :{TINYFONT}EL
 
STR_009E_FD                                                     :{TINYFONT}YE
 
STR_009F_PR                                                     :{TINYFONT}KA
 
STR_00A0_GD                                                     :{TINYFONT}ES
 
STR_00A1_WR                                                     :{TINYFONT}SU
 
STR_00A2_WH                                                     :{TINYFONT}UN
 
STR_00A3_RB                                                     :{TINYFONT}LA
 
STR_00A4_SG                                                     :{TINYFONT}SK
 
STR_00A5_TY                                                     :{TINYFONT}OY
 
STR_00A6_SW                                                     :{TINYFONT}TA
 
STR_00A7_CL                                                     :{TINYFONT}KO
 
STR_00A8_CF                                                     :{TINYFONT}PH
 
STR_00A9_BU                                                     :{TINYFONT}BA
 
STR_00AA_TF                                                     :{TINYFONT}PH
 
STR_00AB_BA                                                     :{TINYFONT}PI
 
STR_00AC_PL                                                     :{TINYFONT}PL
 
STR_00AD_FZ                                                     :{TINYFONT}iç
 
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Harita - {STRING}
 
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Secenekler
 
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Mesaj
 
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Mesaj: {STRING}
 
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Yapilamaz....
 
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Burasi temizlenemez....
 
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Orjinal kopyalama hakki {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Her Hakki Saklidir
 
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD sürümü {REV}
 
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 OpenTTD takimi
 
STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Çevirenler -
 
@@ -200,25 +217,25 @@ STR_00FB_POWER_STATION                  
 
STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Orman
 
STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Keresteci
 
STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Petrol Rafinerisi
 
STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Çiftlik
 
STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika
 
STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Basimevi
 
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Petrol Kuyulari
 
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Demir Madeni
 
STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Çelik Fabrikasi
 
STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Banka
 
STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Kagit Fabrikasi
 
STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Altin Madeni
 
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Konserve Fabrikasi
 
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Yemek Fabrikasi
 
STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Elmas Madeni
 
STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Bakir Madeni
 
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Meyve Agaçlari
 
STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Lastik Agaçlari
 
STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Su Kaynagi
 
STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Su Kulesi
 
STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Keresteci
 
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Pamukhelva Ormani
 
STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Tatli Fabrikasi
 
STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Pil Çiftligi
 
STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Kola Kuyulari
 
STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Oyuncakçi
 
@@ -368,24 +385,25 @@ STR_0182_BUILD_ROADS                    
 
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}iskele yapimi
 
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Havalimani yapimi
 
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Agac dik, tabela koy vs.
 
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Yer bilgisi
 
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Seçenekler
 
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
 
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
 
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Servis gecikmesini degistiremiyor...
 
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Pencereyi kapat
 
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Pencere basligi - pencereyi götürmek için sürükle
 
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}'Tüm pencereleri kapat' tusuyla kapanmasin
 
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Pencereyi boyutlandirmak için tiklayip sürükle
 
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Su anki varsayilan kayit/yükleme dizinine gitmek için tiklayin
 
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Bir karedeki binalari vb. yik
 
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Bir köseyi alçalt
 
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Bir köseyi yükselt
 
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Kaydirma cubugu - listeyi asagi/yukari kaydir
 
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Kaydirma cubugu - listeyi saga/sola kaydir
 
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Haritanin anahatlarini göster
 
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Haritada araclari göster
 
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Haritada fabrikalari göster
 
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Haritada tasima rotalarini göster
 
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Haritada bitkileri göster
 
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Haritada arsa sahiplerini göster
 
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Haritada sehir isimlerini aç/kapa
 
@@ -549,24 +567,26 @@ STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO       
 
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Harita yapimi
 
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Sehir yapimi
 
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Fabrika yapimi
 
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Yol yapimi
 
STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Sehir Yapimi
 
STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Yeni Sehir
 
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Yeni sehir yap
 
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Buraya sehir yapilamiyor...
 
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...haritanin sinirina çok yakin
 
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...baska bir sehre çok yakin
 
STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...yer uygun degil
 
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...çok fazla sehir var
 
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Sehir kurulamaz
 
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...haritada bos yer yok
 
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Sehrin boyutunu büyült
 
STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Genislet
 
STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Rastgele Sehir
 
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Rastgele bir yere sehir yap
 
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Fabrika Yapimi
 
STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Kömür Madeni
 
STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Elektrik Santrali
 
STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Keresteci
 
STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Orman
 
STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Petrol Rafinerisi
 
STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Petrol Platformu
 
STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Fabrika
 
@@ -651,25 +671,25 @@ STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Yükle
 
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Editörden Çik
 
STR_0295                                                        :
 
STR_0296_QUIT                                                   :Oyundan Çik
 
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Senaryo kaydet, senaryo yükle, editörden çik, oyundan çik
 
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Senaryo Yükle
 
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Senaryo Kaydet
 
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Senaryo Oyna
 
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Bu senaryodan çikmak istediginizden emin misiniz ?
 
STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Editörden Çik
 
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...nüfusu en az 1200 olan sehirlere yapilabilir
 
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Baslama yilini düsür
 
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Baslama yilini arttir
 
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...köprünün uçlarý karada olmali
 
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...köprünün uçlari karada olmali
 
STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Küçük
 
STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Orta
 
STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Büyük
 
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Sehir büyüklügü seç
 
STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Sehir büyüklügü:
 

	
 
STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
 
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Son mesaji ya da haberi göster
 
STR_OFF                                                         :Kapali
 
STR_SUMMARY                                                     :Özet
 
STR_FULL                                                        :Tam
 
STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 
@@ -698,29 +718,32 @@ STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Sehir isimlerini göster
 
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{CHECKMARK}{SETX 12}istasyon isimlerini göster
 
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}istasyon isimlerini göster
 
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED                                        :{CHECKMARK}{SETX 12}Tabelalari göster
 
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Tabelalari göster
 
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Yolimlerini göster
 
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Yolimlerini göster
 
STR_02CF_FULL_ANIMATION                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Tam hareketli
 
STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Tam hareketli
 
STR_02D1_FULL_DETAIL                                            :{CHECKMARK}{SETX 12}Tam detay
 
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Tam detay
 
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{CHECKMARK}{SETX 12}Transparan binalar
 
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Transparan binalar
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS_C                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Transparan istasyon tabelalari
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Transparan istasyon tabelalari
 
############ range ends	here
 

	
 
############ range for menu	starts
 
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Arazi bilgisi
 
STR_02D6                                                        :
 
STR_CONSOLE_SETTING                                             :Konsola Geç
 
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Ekran Görüntüsü (Ctrl-S)
 
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Dev Ekran Görüntüsü (Ctrl-G)
 
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :'OpenTTD' Hakkinda
 
############ range ends	here
 

	
 
STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Kapa
 
STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Aç
 
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}ihaleleri göster
 
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :ihaleler
 
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Dünya haritasi
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Ekstra görünüm
 
STR_SIGN_LIST                                                   :Tabela listesi
 
@@ -780,59 +803,75 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Yeni fabrika aç
 
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Yeni fabrika aç
 
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
 
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...sadece sehirlere yapilabilir
 
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...sadece yagmur ormanlarina yapilabilir
 
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...sadece çollere yapilabilir
 
STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  DURAKLATILDI  *  *
 

	
 
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Ekran görüntüsü '{STRING}' olarak kaydedildi
 
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Ekran görüntüsü alinamadi!
 

	
 
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Gelecek için arazi al
 
STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}OTOKAYDET
 
STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  KAYDEDiYOR  *  *
 
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Kayit islemi sürüyor,{}lütfen bitene kadar bekleyin!
 
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}'Ezy Sokagi stili muzik' programini seç
 

	
 
STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
 
STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
 

	
 
############ start of townname region
 
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :ingilizce (Orjinal)
 
STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Fransizca
 
STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Almanca
 
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :ingilizce (Modifiye)
 
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Latin-Amerikanca
 
STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Saçma ingilizce
 
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :isveççe
 
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Hollandaca
 
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Fince
 
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Polonca
 
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Slovakça
 
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norveççe
 
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Macarca
 
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Avusturyaca
 
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Romanca
 
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Çekçe
 
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :isviçrece
 
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danimarkaca
 
############ end of	townname region
 

	
 
STR_CURR_GBP                                                    :Sterlin (£)
 
STR_CURR_USD                                                    :Dolars ($)
 
STR_CURR_EUR                                                    :Euro (¤)
 
STR_CURR_YEN                                                    :Yen (¥)
 
STR_CURR_ATS                                                    :Avusturya Silini (ATS)
 
STR_CURR_BEF                                                    :Belcika Frangi (BEF)
 
STR_CURR_CHF                                                    :isviçre Frangi (CHF)
 
STR_CURR_CZK                                                    :Çek Koruna (CZK)
 
STR_CURR_DEM                                                    :Alman marki (DEM)
 
STR_CURR_DKK                                                    :Danimarka Kronu (DKK)
 
STR_CURR_ESP                                                    :Peseta (ESP)
 
STR_CURR_FIM                                                    :Fin Markka (FIM)
 
STR_CURR_FRF                                                    :Frank (FRF)
 
STR_CURR_GRD                                                    :Yunan Drachma (GRD)
 
STR_CURR_HUF                                                    :Macar Forinti (HUF)
 
STR_CURR_ISK                                                    :Iceland Kronasi (ISK)
 
STR_CURR_ITL                                                    :italyan Lirasi (ITL)
 
STR_CURR_NLG                                                    :Hollanda Guilder (NLG)
 
STR_CURR_NOK                                                    :Norweç Krone (NOK)
 
STR_CURR_PLN                                                    :Polon Zilotu (PLN)
 
STR_CURR_ROL                                                    :Romanya Leusu (ROL)
 
STR_CURR_RUR                                                    :Rus Rublesi (RUR)
 
STR_CURR_SEK                                                    :isveç Kronasi (SEK)
 

	
 
STR_CURR_CUSTOM                                                 :Özel...
 

	
 
STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Dil
 
STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Görünen dili seçin
 

	
 
STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Tam ekran
 
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Tam ekran oynamak için bunu isaretleyin
 

	
 
STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Ekran Çözünürlügü
 
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
@@ -877,123 +916,128 @@ STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Paylasilmis talimat sonu - -
 

	
 
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Train {COMMA} yolunu bulamiyor.
 
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Train {COMMA} aracinin gecen yilki kari {CURRENCY}
 
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Avrupa Birligi Karar Aldi!{}{}Artik ülkemizde para birimi olarak Euro kullanilacak!
 

	
 
# Start of order review system.
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Train {COMMA} çok az talimat almis
 
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Train {COMMA} geçersiz bir talimat almis
 
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Train {COMMA} cifte talimat almis
 
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Train {COMMA} talimatlarinda geçersiz bir istasyon adi var
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Road Vehicle {COMMA} çok az talimat almis
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Road Vehicle {COMMA} geçersiz bir talimat almis
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Road Vehicle {COMMA} cifte talimat almis
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Road Vehicle {COMMA} talimatlarinda geçersiz bir istasyon adi var
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Araba {COMMA} çok az talimat almis
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Araba {COMMA} geçersiz bir talimat almis
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Araba {COMMA} cifte talimat almis
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Araba {COMMA} talimatlarinda geçersiz bir istasyon adi var
 
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Ship {COMMA} çok az talimat almis
 
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Ship {COMMA} geçersiz bir talimat almis
 
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Ship {COMMA} cifte talimat almis
 
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Ship {COMMA} talimatlarinda geçersiz bir istasyon adi var
 
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Aircraft {COMMA} çok az talimat almis
 
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Aircraft {COMMA} geçersiz bir talimat almis
 
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Aircraft {COMMA} cifte talimat almis
 
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Aircraft {COMMA} talimatlarinda geçersiz bir istasyon adi var
 
# end of order system
 

	
 
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Su tren yenilenemedi: {COMMA} (para siniri)
 
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Su tasit yenilenemedi: {COMMA} (para siniri)
 
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Su gemi yenilenemedi: {COMMA} (para siniri)
 
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Su ucak yenilenemedi: {COMMA} (para siniri)
 
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Su tren yenilenemedi: {COMMA} (para yetmedi)
 
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Su tasit yenilenemedi: {COMMA} (para yetmedi)
 
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Su gemi yenilenemedi: {COMMA} (para yetmedi)
 
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Su ucak yenilenemedi: {COMMA} (para yetmedi)
 
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Tren {COMMA} degistirildikten sonra uzadi
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Yamalari Düzenle
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Yamalari Düzenle
 
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Yamalari Düzenle
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Kapa
 
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Aç
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Durum çubugunda arabanin hizini göster: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Sahil ve egimli araziye insaat: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Daha gercekci kapsama alani: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Sehrin yollarini, köprülerini yikma izinli: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Çok uzun trenlere izin ver: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Gerçekçi tren hizlanmasi: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Tren ve gemilerin 90 derece dönmesini yasakla: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requires NPF)
 
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Yanyana yapýlan tren istasyonlarini birlestir: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Yanyana yapilan tren istasyonlarini birlestir: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}'tam doldur' etkinse istasyonu tam dolunca terket: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Gelistirilmis yukleme algoritmasi kullan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Enflasyon: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Sadece istek varsa kargo kabul edilsin: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Çok uzun köprülere izin ver: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Garaja git talimati etkin: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Hammadde üreten tesisleri açmak izinli: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Bir sehirde birden fazla ayni fabrika olmasi izinli: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Ayni tür fabrikalar yan yana yapilabilir: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Durum çubugunda uzun tarih göster: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Sinyalizasyon sürüs yönünde olsun: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Sene sonunda ekonomik durumu göster: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch uyumlu ekspress trenler: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Karayolu tasitlari kuyruga girsin (içiçe geçerek): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Fare sinirdayken pencere etkin: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Belediye rüsveti izinli: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Özel istasyonlar: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Yeni evrensel yol bulma (NPF, NTP üzerinde): {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Küçük havalimani her zaman etkin: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS                              :{LTBLUE}Tren kayboldu bildirisi(islem yapmadiginda): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED                     :{LTBLUE}Tren kayboldu bildirisi(islem yapmadiginda): {ORANGE}kapali
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Arac talimatlarini önizle: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :hayir
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :evet, ama durmus araçlar hariç
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :tüm araçlar için
 
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Tren para kaybediyorsa uyar: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Eski araçlar sürekli üretilsin: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Araç eskiyince otomatik olarak yenile
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Araç ömrüne su kadar ay yaklasinca yenile: {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Yenileme icin gerekli en az parayi otomatik yenile: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Hata mesaji görünme süresi: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Sehir nüfusunu isminin yanina yaz: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Görünmez agaçlar (transparan binalarla): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Kar kalinligi: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}istasyon genisleme siniri: {ORANGE}{STRING} {RED}Uyari: Yüksek degerler oyunu yavaslatir
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Helikopterler helipadlerde otomatik servise girsin: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Arazi araç çubugunu ray/yol/su/havalimani araç çubuklarina ekle: {ORANGE}{STRING1}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Her oyuncu için en fazla tren: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Her oyuncu için en fazla araba: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Her oyuncu için en fazla uçak: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Her oyuncu için en fazla gemi: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Bilgisayar tren kullanmasin: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Bilgisayar araba kullanmasin: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Bilgisayar uçak kullanmasin: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Bilgisayar gemi kullanmasin: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Yeni yapay zeka etkin (alfa): {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Trenler için varsayilan servis gecikmesi: {ORANGE}{STRING} gün/%
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Trenler için varsayilan servis gecikmesi: {ORANGE}kapali
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Arabalar için varsayilan servis gecikmesi:: {ORANGE}{STRING} gün/%
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Arabalar için varsayilan servis gecikmesi:: {ORANGE}kapali
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Uçaklar için varsayilan servis gecikmesi: {ORANGE}{STRING} gün/%
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Uçaklar için varsayilan servis gecikmesi: {ORANGE}kapali
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Gemiler için varsayilan servis gecikmesi: {ORANGE}{STRING} gün/%
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Gemiler için varsayilan servis gecikmesi: {ORANGE}kapali
 
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Bozulmalar kapaliysa sevisler kapali olsun: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Vagonlarin yavaslatmasi izinli: {ORANGE}{STRING1}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE                            :{LTBLUE}Renkli gazete su senede çiksin: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE                                :{LTBLUE}Baslangiç tarihi: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE                                  :{LTBLUE}Bitis tarihi: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Yüzeysel ekonomi (daha çok ve küçük çapta degisiklikler)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Diger sirketlerin hisseleri alinabilsin
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Sürüklerken her: {ORANGE}{STRING} karede bir sinyal koy
 
STR_CONFIG_AUTO_PBS_PLACEMENT                                   :{LTBLUE}pbs sinyallerini otomatik yerlestir: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Ana araç çubugu pozisyonu: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Sol
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Orta
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Sag
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Pencere yapisma yariçapi: {ORANGE}{STRING} piksel
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Pencere yapisma yariçapi: {ORANGE}kapali
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Arayüz
 
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}insaat
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Araçlar
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}istasyonlar
 
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Ekonomi
 
@@ -1003,25 +1047,25 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED             
 
STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Ayar degerini degistir
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Bazi servis gecikmeleri aralik disinda: %5-%90 veya 30-800 gün arasinda olmali
 

	
 
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :ILIMAN iklim
 
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Soguk iklim
 
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :Tropik iklim
 
STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Oyun bahçesi
 

	
 
STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Hileler
 
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Onay kutularý bu hileyi daha önce kullanip kullanmadigini bildirir.
 
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Onay kutulari bu hileyi daha önce kullanip kullanmadigini bildirir.
 
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Uyari! Rakiplerine ihanet etmek üzeresin. Böyle bir davranisi sonsuza dek unutmayacaklarini akilda tut.
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Parayi {CURRENCY64} kadar arttir
 
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Oyuncunun yerine gecme: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Sihirli buldözer (normalde silinemeyen binalari siler): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tüneller kesisebilir: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Duraklama zamaninda insaat yap: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Jetler kücük havalimanlarinda düsmesin: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}iklimi degistir: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Tarihi degistir: {ORANGE} {DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Üretim degerlerini degistir: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Gidiyor -> {WAYPOINT}
 
@@ -1105,38 +1149,40 @@ STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Demir Madeni Aç
 
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Meyve Bahçesi Aç
 
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Lastik Ormani Kur
 
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Su Kaynagi islet
 
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Pamukhelvasi Ormani Kur
 
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Pil Çiftligi Kur
 
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Kola Kuyusu Aç
 
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Plastik Fiskiyesi Kur
 
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Balon Yapici Kur
 
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Bonbon Madeni Kur
 
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Seker Madeni Kur
 

	
 
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Fabrikalar
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING1}){YELLOW} (%{COMMA} tasindi)
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING1}/{STRING1}){YELLOW} (%{COMMA}/%{COMMA} tasindi)
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
 

	
 
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...baska bir fabrikaya çok yakin
 

	
 
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Treni baska bir kargo tasimasi için modifiye et
 
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Modifiye
 
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Trenin tasiyacagi kargo türünü seçin
 
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Treni seçilen kargoyu tasiyacak sekilde modifiye et
 
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Modifiye edilemiyor...
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Servis gecikmeleri yüzde ile: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Üretimi degistir
 

	
 
TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Yeni yapay zekaya hos geldiniz, henüz devam etmekte olan bir is. Mutlaka sorunlar yasayacaksiniz. ilginç bir sey görürseniz fotosunu foruma göndermeyi unutmayin. Hadi iyi oyunlar!
 
TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Uyari: Yeni yapay zeka henüz alfa sürümünde! Su an sadece kamyonlar ve otobüsler çalýsabilir!
 
TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Uyari: Yeni yapay zeka henüz alfa sürümünde! Su an sadece kamyonlar ve otobüsler çalisabilir!
 

	
 
############ network gui strings
 

	
 
STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Çok Oyunculu
 

	
 
STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Oyuncu adi:
 
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Oyuncularin görecegi adinizi seçin
 
STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Baglanti:
 
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}internet ya da yerel ag baglantisi (LAN) oyunundan birini seçin
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Sunucu baslat
 
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Kendi sunucunu baslat
 
@@ -1217,24 +1263,25 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Çok oyunculu oyun lobisi
 

	
 
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Katilmaya hazirlaniyor:   {ORANGE}{STRING}
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Oyundaki tüm sirketlerin listesi. Birine katilabilir ya da bos yer varsa yeni bir tane açabilirsiniz
 
STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Yeni sirket
 
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Yeni bir sirket kur
 
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Oyunu izle
 
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Oyuna izlemek için katil
 
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Sirkete Katil
 
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Sirket yönetimine yardim et
 
STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Sunucuyu tazele
 
STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Sunucu bilgisini tazele
 

	
 
STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}SiRKET BiLGiSi
 

	
 
STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Sirket adi:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Kurulus:  {WHITE}{NUM}
 
STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Sirket degeri:  {WHITE}{CURRENCY64}
 
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Simdiki dengesi:  {WHITE}{CURRENCY64}
 
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Geçen seneki geliri:  {WHITE}{CURRENCY64}
 
STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Performans:  {WHITE}{NUM}
 

	
 
STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Araçlar:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
 
STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}istasyon:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
 
STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Oyuncular:  {WHITE}{STRING}
 

	
 
@@ -1301,44 +1348,47 @@ STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :para gönderildi: {STRING} <-- ({CURRENCY})
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Takim] {STRING}:
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Takim] -> {STRING}:
 
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Özel] {STRING}:
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Özel] -> {STRING}:
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Herkes] {STRING}:
 
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :ismini degistirdi:
 
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Sunucu kapandi
 
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Sunucu bastan baslatiliyor...{}Lütfen bekleyin...
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Sunucu
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :istemci
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(yok)
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :At
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Para ver
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Herkesle konus
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Sirketle konus
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Özel mesaj
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Gönder
 

	
 
############ end network gui strings
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X                                        :{LTBLUE}Haritanin genisligi: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Haritanin yuksekligi: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
##id 0x0800
 
STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Gider: {CURRENCY}
 
STR_0801_COST                                                   :{RED}Gider: {CURRENCY}
 
STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Gelir: {CURRENCY}
 
STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Gelir: {CURRENCY}
 
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Gönder: {CURRENCY}
 
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Gönder: {CURRENCY}
 
STR_0804_ESTIMATED_COST                                         :{TINYFONT}{WHITE}Beklenen Fiyat: {CURRENCY}
 
STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Beklenen Gider: {CURRENCY}
 
STR_0806_ESTIMATED_INCOME                                       :{TINYFONT}{WHITE}Beklenen Gelir: {CURRENCY}
 
STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Beklenen Gelir: {CURRENCY}
 
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Burasi yükseltilemez...
 
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Burasi alçaltilamaz...
 
STR_080A_ROCKS                                                  :Kayalar
 
STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Engebeli arazi
 
STR_080C_BARE_LAND                                              :Çiplak arazi
 
STR_080D_GRASS                                                  :Otlak
 
STR_080E_FIELDS                                                 :Mera
 
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Karli arazi
 
@@ -1374,24 +1424,25 @@ STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS         
 
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Demiryolu köprüsü yap
 
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Demiryolu tüneli yap
 
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Trenyolu yapiminda sil/yap arasinda geçis
 
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Köpri seçimi - yapacaginiz köprüyü seçin
 
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Tren gari yönünü seçin
 
STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Ray
 
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Tren gari
 
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...alan baska bir sitkete ait
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Normal sinyalli ray
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Ön-sinayalli ray
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Çikis-sinyalli ray
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :ön+çikis-sinyalli ray
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                              :pbs-sinyalli ray
 

	
 

	
 

	
 
##id 0x1800
 
STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Arazi yol yapimi için uygun egimli degil
 
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Önce yol silinmeli
 
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Yol Yapimi
 
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Köprü Seç
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Yol yapilamiyor...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Yol kaldirilamiyor...
 
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Garaj Yönü
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Buraya Garaj yapilamaz...
 
@@ -1406,24 +1457,27 @@ STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Köprü yap
 
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Tünel Yap
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Yol yap/sil arasinda geçis yap
 
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Garaj yönünü seç
 
STR_1814_ROAD                                                   :Yol
 
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Lambali yol
 
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Agaçli yol
 
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Araba gari
 
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Hemzemin geçit
 

	
 
##id 0x2000
 
STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Sehirler
 
STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
 
STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
 
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
 
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
 
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Önce bina yikilmali
 
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
 
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Nüfus: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Ev: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :isim degistir
 
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}isim degistirilemiyor...
 
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} belediyesi izin vermiyor
 
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Sehir isimleri - sehre bakmak için ismine tiklayin
 
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Ana görüntüyü sehrin üzerine ortala
 
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Sehrin ismini degistir
 
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Geçen ayki yolcular: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  mak: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Geçen ayki posta: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  mak: {ORANGE}{COMMA}
 
@@ -1497,24 +1551,29 @@ STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR        
 
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Sehirde ticari binalarin yapimi için bagis yap.{}  Fiyati: {CURRENCY}
 
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bir yillik nakliyat haklarini satin al. Belediye yalnizca senin sirkete izin verir.{} Fiyat: {CURRENCY}
 
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Yakalanma riskini göze alrak belediyeye rüsvet ver.{}  Fiyat: {CURRENCY}
 
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK} {TOWN} sehrinde trafik durdu!{}{} {COMPANY} sirketinin yol yapim çalismlari basladi!
 
STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
 
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (insa halinde)
 
STR_2059_IGLOO                                                  :Eskimo Evi
 
STR_205A_TEPEES                                                 :Çadir
 
STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :Çaydanlik ev
 
STR_205C_PIGGY_BANK                                             :Domuz bankasi
 

	
 
STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
 
STR_TOWN                                                        :{TOWN}
 
STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
 
STR_STATION                                                     :{STATION}
 

	
 
##id 0x2800
 
STR_LANDSCAPING                                                 :Arazi
 
STR_2800_PLANT_TREES                                            :Agaç dik
 
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Tabela dik
 
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Agaçlar
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...burada zaten agaç var
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...yer uygun degil
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Buraya agaç dikilemez...
 
STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...çok fazla tabela
 
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Buraya tabela konulamiyor...
 
STR_280A_SIGN                                                   :Tabela
 
@@ -1583,41 +1642,45 @@ STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Kamyon duragi yönünü seç
 
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Duragin oldugu yere git
 
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}istasyonun reytinglerini göster
 
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}istasyonun ismini degistir
 
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}istenen kargolarin listesini göster
 
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}istasyon isimleri - gitmek için istasyon ismini tiklayin
 
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Havalimani boyutunu seç
 
STR_3059_SMALL                                                  :{BLACK}Küçük
 
STR_305A_LARGE                                                  :{BLACK}Büyük
 
STR_305AA_LARGE                                                 :{BLACK}Sehirlerarasi
 
STR_305AB_LARGE                                                 :{BLACK}Uluslararasi
 
STR_305B_SIZE                                                   :{BLACK}Boyut
 
STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
 
STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Tren istasyonu
 
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Hangar
 
STR_3060_AIRPORT                                                :Havalimani
 
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Kamyon duragi
 
STR_3062_BUS_STATION                                            :Otobüs duragi
 
STR_3063_SHIP_DOCK                                              :iskele
 
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Kapsama alanini göster
 
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Kapsama alanini gösterme
 
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Kapsama alani
 
STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}iskele
 
STR_3069_BUOY                                                   :Samandira
 
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...yolda samandira var
 
STR_306B_HELIPORT                                               :{BLACK}Heliport
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...istasyon çok yayilmis
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...özel istasyon ayari kapali
 

	
 
##id 0x3800
 
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Tershane Yönü
 
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...suya yapilmali
 
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Buraya tershane yapilamaz...
 
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}imalathane yönünü seç
 
STR_3804_WATER                                                  :Su
 
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Sahil veya göl kenari
 
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Gemi imalathanesi
 
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Suya yapilamaz
 

	
 
##id 0x4000
 
STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Kaydet
 
STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Yükle
 
STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Kaydet
 
STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Sil
 
STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
 
@@ -1770,24 +1833,33 @@ STR_SV_STNAME_WEST                      
 
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Merkez
 
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} Transfer
 
STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} Asagisi
 
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} Vadisi
 
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} Tepesi
 
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} Korulugu
 
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} Gölü
 
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} Santrali
 
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} Havalimani
 
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} Kuyusu
 
STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} Madeni
 
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} iskelesi
 
STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING1} Samandira 1
 
STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING1} Samandira 2
 
STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING1} Samandira 3
 
STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING1} Samandira 4
 
STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING1} Samandira 5
 
STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING1} Samandira 6
 
STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING1} Samandira 7
 
STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING1} Samandira 8
 
STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING1} Samandira 9
 
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} Eklemesi
 
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} Kenari
 
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} Kolu
 
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Yukari {STRING}
 
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Asagi {STRING}
 
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Heliport
 
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Ormani
 

	
 
############ end of	savegame specific region!
 

	
 
##id 0x6800
 
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Zorluk seviyesi
 
@@ -1856,24 +1928,25 @@ STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER          
 
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Ray Sonunda ve Duraklarda
 
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Sadece Ray Sonunda
 
STR_6836_OFF                                                    :Kapali
 
STR_6837_ON                                                     :Açik
 
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Punalari Göster
 
STR_6839_PERMISSIVE                                             :izin verici
 
STR_683A_TOLERANT                                               :Töleransli
 
STR_683B_HOSTILE                                                :Kati
 

	
 
##id 0x7000
 
STR_7000                                                        :
 
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
 
STR_7002_PLAYER                                                 :(Oyuncu {COMMA})
 
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Yeni Surat
 
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Renk
 
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Renk:
 
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Yeni Renk
 
STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Sirket ismi
 
STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Müdür ismi
 
STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Sirketin ismi
 
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Yöneticinin ismi
 
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Sirket ismi degistirilemez...
 
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Müdür ismi degitirilemez...
 
STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Hesaplar {BLACK}{PLAYERNAME}
 
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Gider/Gelir
 
@@ -1887,48 +1960,53 @@ STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS             
 
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}insaat bakimlari
 
STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Tren Geliri
 
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Araba Geliri
 
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Uçak Geliri
 
STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Gemi Geliri
 
STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Kredi Faizi
 
STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Diger
 
STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
 
STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
 
STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Toplam:
 
STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
 
STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Gelir Grafigi
 
STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
 
STR_7024                                                        :{COMMA}
 
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Çalistirma Geliri Grafigi
 
STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Banka Hesabi
 
STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Kredi
 
STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Mak Kredi:  {BLACK}{CURRENCY64}
 
STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
 
STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Ödünç al {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
 
STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Öde {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
 
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...maksimum kredi miktari {CURRENCY}
 
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Daha fazla kredi alinamaz...
 
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...ödenecek kredi yok
 
STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} gerekli
 
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Kredi ödenemiyor...
 
STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Bankadan ödünç alinan para verilemez...
 
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Müdür için yeni surat seç
 
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Araç renklerini degistir
 
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Müdürün ismini degistir
 
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Sirket ismini degistir
 
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}istediginiz rengi seçin
 
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Kredi miktarini arttir
 
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Krediyi öde
 
STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Manager)
 
STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Kurulus: {WHITE}{NUM}
 
STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Araçlar:
 
STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} tren
 
STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} araba
 
STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} uçak
 
STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} gemi
 
STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Yok
 
STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Surat Seçimi
 
STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Erkek
 
STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Bayan
 
STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Yeni Surat
 
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Seçimi iptal et
 
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Seçimi Kabul et
 
STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Erkek suratlarini seç
 
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Bayan suratlarini seç
 
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Rastgele surat yap
 
STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Anahtar
 
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Grafik anahtarini göster
 
@@ -2049,25 +2127,25 @@ STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC         
 
STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
 
STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Yolcu Vagonu
 
STR_803A_MAIL_VAN                                               :Posta Vagonu
 
STR_803B_COAL_CAR                                               :Kömür Vagonu
 
STR_803C_OIL_TANKER                                             :Petrol Tankeri
 
STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Hayvan Vagonu
 
STR_803E_GOODS_VAN                                              :Esya Vagonu
 
STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Tahil Vagonu
 
STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Odun Vagonu
 
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Demir Vagonu
 
STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Çelik Vagonu
 
STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Zirhli Vagon
 
STR_8044_FOOD_VAN                                               :Yemek Vagonu
 
STR_8044_FOOD_VAN                                               :Yiyecek Vagonu
 
STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Kagit Vagonu
 
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Bakir Vagonu
 
STR_8047_WATER_TANKER                                           :Su Tankeri
 
STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Meyve Vagonu
 
STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Lastik Vagonu
 
STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Seker Vagonu
 
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Pamukhelva Vagonu
 
STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Bonbon Vagonu
 
STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Balon Vagonu
 
STR_804E_COLA_TANKER                                            :Kola Tankeri
 
STR_804F_CANDY_VAN                                              :Tatli Vagonu
 
STR_8050_TOY_VAN                                                :Oyuncak Vagonu
 
@@ -2081,25 +2159,25 @@ STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC         
 
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
 
STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Yolcu Vagonu
 
STR_805A_MAIL_VAN                                               :Posta Vagonu
 
STR_805B_COAL_CAR                                               :Kömür Vagonu
 
STR_805C_OIL_TANKER                                             :Petrol Tankeri
 
STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Hayvan Vagonu
 
STR_805E_GOODS_VAN                                              :Esya Vagonu
 
STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Tahil Vagonu
 
STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Odun Vagonu
 
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Demir Vagonu
 
STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Çelik Vagonu
 
STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Zirhli Vagon
 
STR_8064_FOOD_VAN                                               :Yemek Vagonu
 
STR_8064_FOOD_VAN                                               :Yiyecek Vagonu
 
STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Kagit Vagonu
 
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Bakir Vagonu
 
STR_8067_WATER_TANKER                                           :Su Tankeri
 
STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Meyve Vagonu
 
STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Lastik Vagonu
 
STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Seker Vagonu
 
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Pamukhelva Vagonu
 
STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Bonbon Vagonu
 
STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Balon Vagonu
 
STR_806E_COLA_TANKER                                            :Kola Tankeri
 
STR_806F_CANDY_VAN                                              :Tatli Vagonu
 
STR_8070_TOY_VAN                                                :Oyuncak Vagonu
 
@@ -2137,27 +2215,27 @@ STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK               
 
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Witcombe Odun Kamyonu
 
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Foster Odun Kamyonu
 
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Moreland Odun Kamyonu
 
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :MPS Demir Kamyonu
 
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Uhl Demir Kamyonu
 
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Chippy Demir Kamyonu
 
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Balogh Çelik Kamyonu
 
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :Uhl Çelik Kamyonu
 
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Kelling Çelik Kamyonu
 
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Balogh Zirhli Araç
 
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Uhl Zirhli Araç
 
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Foster Zirhli Araç
 
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Foster Yemek Arabasi
 
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Perry Yemek Arabasi
 
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Chippy Yemek Arabasi
 
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Foster Yiyecek Arabasi
 
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Perry Yiyecek Arabasi
 
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Chippy Yiyecek Arabasi
 
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :Uhl Kagit Kamyonu
 
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :Balogh Kagit Kamyonu
 
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :MPS Kagit Kamyonu
 
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :MPS Bakir Kamyonu
 
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Uhl Bakir Kamyonu
 
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :Goss Bakir Kamyonu
 
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Uhl Su Tankeri
 
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Balogh Su Tankeri
 
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :MPS Su Tankeri
 
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Balogh Meyve Kamyonu
 
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Uhl Meyve Kamyonu
 
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Kelling Meyve Kamyonu
 
@@ -2254,51 +2332,64 @@ STR_8104_AIRCRAFT                                               :uçak
 
STR_8105_SHIP                                                   :gemi
 
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :monoray lokomotifi
 
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :maglev lokomotifi
 

	
 
##id 0x8800
 
STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Tren Garaji
 
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Kutlama Yapildi . . .{} {STATION} istesyonuna ilk kez tren geldi!
 
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detaylar)
 
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Yolda tren var
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
 
STR_8806_GO_TO                                                  :Git: {STATION}
 
STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Aktar: {STATION} (Kargoyu al)
 
STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Git: {STATION} (Bosalt)
 
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Aktar: {STATION} (Bos dön)
 
STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Git: {STATION} (Doldur)
 
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Aktar: {STATION} (Tam doldur)
 
STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Durmadan git: {STATION}
 
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Durmadan aktar: {STATION} (Kargoyu al)
 
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Durmadan git: {STATION} (Bosalt)
 
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Durmadan aktar: {STATION} (Bos dön)
 
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Durmadan git: {STATION} (Doldur)
 
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Durmadan aktar: {STATION} (Tam doldur)
 
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Git: {TOWN} Tren Gari
 
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Bakima git: {TOWN} Tren Gari
 
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Durmadan git: {TOWN} Tren Gari
 
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Durmadan bakima git: {TOWN} Tren Gari
 

	
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{LTBLUE}{TOWN} Tren Garina gidiyor
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{LTBLUE}{TOWN} Tren Garina gidiyor, {VELOCITY}
 

	
 
STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Hatali talimat)
 

	
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :bilinmeyen hedef
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Bos
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} - {STATION}
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Tren {COMMA} garda bekliyor
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Yeni Araç
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Tren çok uzun
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Sadece garda durdurulmus trenler üzerinde islem yapilabilir
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tren
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Yeni Tren
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Yeni Monoray
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Yeni Maglev
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Satin Al
 
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Arabayi kopyala
 
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Arabanin bir kopyasini yapar. CTRL-tiklama talimatlari paylastirir
 
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Arabanin bir kopyasini yapar. Önce bu dügmeye sonra da garin içindeki veya disindaki bir araca tiklayin. CTRL-tiklama talimatlari paylastirir
 
STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Treni kopyala
 
STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Tüm vagonlarla birlikte treni kopyalar. CTRL-tiklama talimatlari paylastirir
 
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Tüm vagonlarla birlikte treni kopyalar. Önce bu dügmeye sonra da garin içindeki veya disindaki bir araca tiklayin. CTRL-tiklama talimatlari paylastirir
 
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Yeni isim
 
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Atla
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Sil
 
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Durmadan
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Git
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Doldur
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Bosalt
 
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Komutlar)
 
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Komutlarin Sonu - -
 
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Bakim
 
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Tren satin alinamaz...
 
@@ -2360,24 +2451,26 @@ STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR     
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}güvenilirlik: {LTBLUE}%{COMMA}  {BLACK}Son servisteki bozulmalar: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Durdu
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Tehlikedeki tren sinyali geçemez...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Çarpti!
 

	
 
STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Treni adlandir
 
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Tren adlandirilamiyor...
 
STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Treni adlandir
 
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Tren Kazasi!{}{COMMA} ölü var.
 
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Tren çevrilemez...
 
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Tren yeniden adlandirilamaz
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Tren yeniden adlandirilamaz...
 
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Seçili talimatta araci kargoyu bosaltmaya zorla
 
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Aktar
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Frenliyor
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Frenliyor, {VELOCITY}
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Yolda araba var
 
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Arabalar
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Araba Garaji
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Yeni Araba
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Yeni Araba
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Araba Al
 
@@ -2430,24 +2523,27 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Araç türü yeniden adlandirilamiyor...
 
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Garaja git: {TOWN}
 
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Servise git: {TOWN} Garaji
 

	
 
##id 0x9800
 
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :iskele yapimi
 
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}iskele yapimi
 
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Buraya iskele yapilamaz...
 
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Tershanesi
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Yeni gemi
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Gemi
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Yeni gemi
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Gemi yap
 
STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Gemiyi kopyala
 
STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Geminin bir kopyasini olusturur. CTRL-tiklama talimatlari paylastirir
 
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Geminin bir kopyasini olusturur. Önce bu dügmeye sonra da tershanenin içindeki veya disindaki bir gemiye tiklayin. CTRL-tiklama talimatlari paylastirir
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Gemi tershanede durdurulmali
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Gemi satilamaz...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Yemi yapilamaz...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Yolda gemi var
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar)
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Yas: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bakim: {LTBLUE}{CURRENCY}/sene
 
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Mak. Hiz: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Bu seneki kar: {LTBLUE}{CURRENCY}  (geçen sene: {CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Güven: {LTBLUE}%{COMMA}  {BLACK}Son yolculuktaki bozulmalar: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Yapim yili: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Degeri: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{STRING}
 
@@ -2462,25 +2558,25 @@ STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Tershane yap (gemi yapmak ve bakimlari için)
 
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Gemiler - bilgi için gemiye tikla
 
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Yeni gemi yap
 
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Satmak için gemiyi buraya sürükle
 
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Tershaneyi göster
 
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Gemiler - bilgi için gemiye tikla
 
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Gemi yap (tershane gerektirir)
 
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Gemi seçim listesi - bilgi için gemiye tikla
 
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Seçili gemiyi yap
 
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Geminin durumu - durdurmak/baslatmak için buraya tikla
 
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Geminin talimatlarini göster
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Gemiyi göster
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Tershaneye gönder
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Gemi detaylarýný göster
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Gemi detaylarini göster
 
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Yeni gemi üretildi!
 
STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Fiyati: {CURRENCY} Mak. Hiz: {VELOCITY}{}Kapasite: {STRING}{}Bakim: {CURRENCY}/sene
 
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Gemiyi adlandir
 

	
 
STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Gemiyi adlandir
 
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Gemi adlandirilamaz...
 
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Kutlama yapildi . . .{}Suraya ilk kez gemi geldi: {STATION}!
 
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Yerimi olarak kullanilabilecek bir samandira yerlestir
 
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Samandira yerlestirilemez...
 
STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}isim
 
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Gemi türünü adlandir
 
@@ -2494,24 +2590,27 @@ STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Seçili kargoyu tasimak için modifiye et
 
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Tasinacak kargo türünü seçin:-
 
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Yeni kapasite: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Modifiye fiyati: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Modifiye edilemez...
 
STR_9842_REFITTABLE                                             :(modifiyeli)
 
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Git: {TOWN} Tershanesi
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Servis: {TOWN} Tershanesi
 

	
 
##id 0xA000
 
STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Havalimanlari
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Buraya havalimani yapilamaz...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Hangari
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Yeni Uçak
 
STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Uçagi kopyala
 
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Uçagin bir kopyasini olusturur. CTRL-tiklama talimatlari paylastirir
 
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Uçagin bir kopyasini olusturur. Önce bu dügmeye sonra da hangarin içindeki veya disindaki bir uçaga tiklayin. CTRL-tiklama talimatlari paylastirir
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Yeni Uçak
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Uçak Yap
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Uçak alinamaz...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Uçak
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Talimatlar)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Yas: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Mak. hiz: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Bu seneki gelir: {LTBLUE}{CURRENCY}  (geçen sene: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Güvenilirlik: {LTBLUE}%{COMMA}  {BLACK}Son servisten beri bozulmalar: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Yapim: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Degeri: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
@@ -2646,25 +2745,40 @@ STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Araçlari Degistir
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}{STRING} Degistir
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Araçlari Degistirmeye Basla
 
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Araçlari degistirmeyi durdur
 
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Degistirilmiyor
 
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Hiç Araç Seçilmedi
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Degistirilecek Türü seçin
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Degistirilecek türün yerine geçecek türü seçin
 
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Degistirme islemini durdurmak için basin
 
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Degistirme islemini baslatmak için basin
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Lokomatiflerini degistirecegin ray türünü seç
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Soldaki degistiriliyorsa neyle degistirildigini göster
 
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Tren gara girdiginde seçilen türle degistirilir
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vagon kaldirma: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Bu ayari "açik" yaparsaniz araçlari degistirme isleminde eger trenin talimatlarindaki duraklardan birine sigmayacak kadar uzuyorsa tren uzunlugu korunacaktir.{}Fazla vagonlar önden baslayarak satilacaktir
 

	
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Tabela Listesi - {COMMA} Tabela
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
 
STR_RAIL_VEHICLES                                               :Demiryolu Araçlari
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monoray Araçlari
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglev Araçlari
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
 

	
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Fiyat: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Agirlik: {GOLD}{COMMA}t
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Hiz: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Güç: {GOLD}{COMMA}bg
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Hiz: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Bakim: {GOLD}{CURRENCY}/sene
 
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Kapasite: {GOLD}{STRING1} {STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Yapim yili: {GOLD}{NUM}{BLACK} Ömür: {GOLD}{COMMA} sene
 
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Mak. Güvenilirlik: {GOLD}%{COMMA}
 
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Fiyat: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Agirlik: {GOLD}{COMMA}t  ({COMMA}t)
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Fiyat: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hiz: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Kapasite: {GOLD}{COMMA} yolcu, {COMMA} çanta posta
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Güç Veren Vagonlar: {GOLD}+{COMMA}bg{BLACK} Agirlik: {GOLD}+{COMMA}t
lang/unfinished/latvian.txt
Show inline comments
 
@@ -385,24 +385,25 @@ STR_0182_BUILD_ROADS                    
 
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Bu've't kug'u dokus
 
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Bu've't lidlaukus
 
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Sta'di't kokus, zi'mes, u.tml.
 
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Zemes informa'cija
 
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Rez'i'mi
 
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
 
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
 
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Nevar maini't servisa interva'lu...
 
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Aiztaisi't logu
 
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Loga virsraksts - velc s'o lai pa'rvietotu logu
 
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Atzi'me' s'o logu ka' neaiztaisa'mu ar
 
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Uzklikðíini un velc lai mainîtu ðî loga izmçrus
 
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Klik te lai ietu uz tekos'o saglaba's'anas un iela'de's'anas direktorju
 
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Demole't celtnes un tml. uz zemes laucin'a
 
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Pazemina't zemes stu'ri
 
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Pacelt zemes stu'ri
 
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Skrollba'rs - bi'da sarakstu augs'up/lejup
 
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Skrollba'ri - skrolle' sarakstu pal kreisi un pa labi
 
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Ra'di't zemes kontu'ras uz kartes
 
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Ra'di't transporta li'dzekl'us uz kartes
 
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Ra'di't industrijas uz kartes
 
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Ra'di't transporta mars'rutus uz kartes
 
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Ra'di't veg'eta'ciju uz kartes
 
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Ra'di't zemes i'pas'niekus uz kartes
 
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Iesle'gt/izsle'gt pilse'tu nosaukumus uz kartes
 
@@ -933,24 +934,25 @@ STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                 
 
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Kug'im {COMMA} ir dubults uzdevums
 
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Kug'im {COMMA} ir nepareizs uzdevums
 
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Lidmas'i'nai {COMMA} ir pa'ra'k maz uzdevumu
 
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Lidmas'i'nai {COMMA} ir tuks's uzdevums
 
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Lidmas'i'nai {COMMA} ir dubults uzdevums
 
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Lidmas'i'nai {COMMA} ir nepareiza stacija ta's uzdevumu saraksta'
 
# end of order system
 

	
 
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Vilciena autoatjaunos'ana neizdeva's {COMMA} (naudas limits)
 
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Automobil'a autoatjaunos'ana neizdeva's {COMMA} (naudas limits)
 
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Kug'a autoatjaunos'ana neizdeva's {COMMA} (naudas limits)
 
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Lidmas'i'nas autoatjaunos'ana neizdeva's {COMMA} (naudas limits)
 
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Vilciens {COMMA} ir pa'ra'k gars' pe'c aizvietos'anas
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Konfigure' uzlabojumus
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Konfigure't labojumus
 
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Konfigure't labojumus
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Ne'
 
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Ja'
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Ra'di't auto a'trumu statusa  josla': {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Atl'aut celt uz neli'dzenas zemes un krastiem: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Atl'aut rea'listiskus katc'ementa apgabalus: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Atl'aut pilse'tai piederos'u cel'u un tiltu nojauks'anu: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Atl'aut l'oti garu vilcienu cels'anu: {ORANGE}{STRING1}
 
@@ -958,28 +960,51 @@ STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL       
 
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Aizliedz vilcieniem un kug'iem taisi't 90 gra'du pagriezienus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nepiecies'ams NPF)
 
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Savienot vilciena stacijas kas celtas blakus: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Izbraukt no stacijas ja jebkura krava ir uzpildi'ta un "pilna krava" ir iesle'gta: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Lietot uzlabotu uzla'de's'anas algoritmu: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Infla'cija: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Transporte't kravu uz staciju tikai tad ja ir pieprasijums: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Atl'aut l'oti garu tiltu cels'anu: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Atl'aut "iet uz depo" komandu: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Atl'aut materea'lu raz'os'anas industrijas: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Atl'aut vaira'kas li'dzi'gas industrijas vienai pilse'tai: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Viena veida industrijas var tikt celtas tuvu viena no otras: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Vienme'r ra'di't garu datumu statusa josla': {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Ra'di't signa'lus brauks'anas puse': {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Ra'di't finanses gada beiga's: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch savietojams nekave'jos'ais apstra'da'jums: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Automobi'l'u rindas (ar kvantu efektiem): {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Bi'di't logu kad pele ir ta' mala': {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Atl'aut viete'jo varas iesta'z'u piekukul'os'anu: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Ne-uniformas stacijas: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Jauna' globa'la' cel'u kars'rutiza'cija (NPF, aizsta'j NTP): {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Vienme'r atl'aut mazas lidostas: {ORANGE}{STRING1}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS                              :{LTBLUE}Vilciens tiek zaude'ts ja nav progresa: {ORANGE}{STRING1} dienas
 
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED                     :{LTBLUE}Vilciens tiek zaude'ts ja nav progresa: {ORANGE} atsle'gts
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Pa'rskati't transporta uzdevumus: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :Ne'
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :Ja', izn'emot transporta li'dzekl'us kas apsta'dina'ti
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :visus vecos transporta li'dzekl'us
 
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Bri'dina't ja vilciena iena'kums kl'u'st negati'vs: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Transporta li'dzekl'i nekad nemirst: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automa'tiski atjaunot transporta li'dzekli kad tas kl'u'st vecs
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Automa'tiski atjaunot transporta li'dzekli {ORANGE}{STRING1}{LTBLUE} me'nes'us pirms/pe'c maksima'la' vecuma
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Automa'tiski atjaunot minima'lo naudu kas nepiecies'ama atjaunos'anai: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Kl'u'das zin'ojuma ilgums: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Râdît pilsçtas iedzîvotâju skaitu pie pilsçtas nosaukuma: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Neredzami koki (ar caurspi'di'ga'm celtne'm): {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Sniega li'nijas augstums: {ORANGE}{STRING1}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maksima'lais staciju izkaisijums: {ORANGE}{STRING1} {RED}Uzmani'bu: augsts li'menis pale'lina spe'li
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Aizliedz servisu kad saboja's'ana's izsle'gta: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE                                  :{LTBLUE}Nobeidz spe'li: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Atïauj akciju pirkðanu no citâm kompânijâm
 
STR_CONFIG_AUTO_PBS_PLACEMENT                                   :{LTBLUE}Atl'aut automatisko novietojumu PBS signa'lus: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Pa kreisi
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centrâ
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Pa labi
0 comments (0 inline, 0 general)