Changeset - r12789:f5d7bb57ee87
[Not reviewed]
master
0 2 0
translators - 15 years ago 2009-08-25 17:45:10
translators@openttd.org
(svn r17287) -Update from WebTranslator v3.0:
latvian - 32 changes by dzhins
polish - 1 changes by Kogut
2 files changed with 13 insertions and 13 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/latvian.txt
Show inline comments
 
@@ -2817,25 +2817,25 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}Sūtīt transportl. uz depo. Ctrl+klik tikai apkope
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}Sūtīt kuģi uz depo. Ctrl+klik tikai apkope
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}Sūtīt lidaparātu un angāru. CTRL + klik veiks tikai apkopi
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO                               :{BLACK}Šis uzbūvēs vilciena kopiju ar visiem vagoniem. Izmantojot CTRL+klik, vilcieni dalīsies ar rīkojumiem
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                        :{BLACK}Šis uzbūvēs autotransporta kopiju, Izmantojot CTRL+klik, autotransporti dalīsies ar rīkojumiem
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO                                :{BLACK}Šis uzbūvēs kuģa kopiju, Izmantojot CTRL+klik, kuģi dalīsies ar rīkojumiem
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO                            :{BLACK}Šis uzbūvēs lidaparāta kopiju, Izmantojot CTRL+klik, lidaparāti dalīsies ar rīkojumiem
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}Piespiest vilcienu ignorēt signālu
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Pielāgot vilcienu citas kravas pārvadāšanai
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                     :{BLACK}Nomainīt ceļu transportlīdzekļa kravas veidu
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}Pārveidot kravas kuģi, lai varētu pārvietot citu kravas tipu
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}Pārkonfigurēt kuģi citam kravas tipam
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Pārbūvēt lidaparātu citam kravas veidam
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}Apgriezt vilcienu
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP                   :{BLACK}Piespiest transportl. apgriezties
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP                           :{BLACK}Parādīt vilciena rīkojumus
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP                    :{BLACK}Rādīt transportl. rīkojumus
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}Rādīt kuģa rīkojumus
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}Parādīt lidaparāta komandas
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                     :{BLACK}Rādīt vilciena informāciju
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP              :{BLACK}Rādīt transportl. informāciju
 
@@ -3115,25 +3115,25 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Transports pašlaik {STRING} kavē
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Transports pašlaik {STRING} par agru
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Mainīt laiku
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mainīt laiku,kas izceltajam maršrutam nepieciešams
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Notīrīt laiku
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Dzēst laiku izceltajam maršrutam
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Nomest kavējuma skaitītāju
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Atslēgt skaitītāju,lai transportlīdzeklis būtu laikā
 

	
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Auto-aizpildīšana
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Aizpildīt sarakstu automātiski ar vērtībām no nākošā ceļojuma (CTRL-click lai mēģinātu paturēt gaidīšanas laikus)
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Aizpildīt sarakstu automātiski ar vērtībām no nākošā ceļojuma (CTRL-kikšķis lai mēģinātu paturēt gaidīšanas laikus)
 

	
 
# AI debug window
 
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}AI Debug
 
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Al vārds
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Ielādēt Al
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}Kill the AI, reload the script, and restart the AI
 

	
 
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :Nav atrasts piemērots MI.{}Šis ir MI makets un spēlē tas neko nedarīs.{}Jūs varat lejupielādēt vairākus MI no globālās atbalsta sistēmas.
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Viens no mākslīgā intelekta spēlētājiem nobruka. Lūdzu paziņojiet par šo gadījumu mākslīgā intelekta autoram, pievienojot ekrānšāviņu ar mākslīgā intelekta atkļūdošanas logu.
 
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}AI Debug window is only available for the server
 

	
 
# AI configuration window
 
@@ -3218,25 +3218,25 @@ STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Ekrāna kopija saglabāta kā  '{STRING}'
 
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}Ekrāna kopijas veidošana neizdevās!
 

	
 
# Error message titles
 
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}Ziņa
 
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}Ziņa no {STRING}
 

	
 
# Generic construction errors
 
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}Ārpus kartes robežām
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}Pārāk tuvu kartes malai
 
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}Nepietiek naudas - nepieciešams {CURRENCY}
 
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}Zemei jābūt līdzenai
 
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                        :{WHITE}Nogāze ir uz nepareizo pusi
 
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE} nevar darīt....
 
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}Nav iespējams tā izdarīt....
 
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}Vispirms jānojauc ēka
 
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}Šo laukumu nevar nolīdzināt...
 
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}...vieta nav piemērota
 
STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}...jau uzbūvēts
 
STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}...pieder {STRING}
 
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}...zemes gabals pieder citam uzņēmumam
 
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}Vārdam jābūt unikālam
 
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY                           :{WHITE}{STRING} traucē
 

	
 
# Local authority errors
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN} vietējā pašvaldība neatļauj šādu rīcību
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}{TOWN} vietējā pašvaldība aizliedz būvēt vēl vienu lidostu šajā pilsetā
 
@@ -3248,27 +3248,27 @@ STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2                                        :{WHITE}atklājis reģionālais izmeklētājs
 
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}Šeit nevar uzbērt augstāk...
 
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                 :{WHITE}Šeit nevar norakt zemāk...
 
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                 :{WHITE}Šajā vietā nevar izlīdzīnāt zemi...
 
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                               :{WHITE}Rakšana sabojās tuneli
 
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}...jau ir jūras līmenī
 
STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}...pārāk augstu
 
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED                                      :{WHITE}... ir jau plakans
 

	
 
# Company related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}Nevar mainīt uzņēmuma nosaukumu..
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}Nevar mainīt vadītāja vārdu..
 

	
 
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}...maksimāli pieļaujamais kredīta apjoms ir {CURRENCY}
 
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}... maksimāli pieļaujamais aizņēmuma apjoms ir {CURRENCY}
 
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}Nevar aizņemties vairāk naudu...
 
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}...visi kredīti atmaksāti
 
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}... visi aizņēmumi atmaksāti
 
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}...{CURRENCY} nepieciešams
 
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}Nevar atmaksāt aizdevumu...
 
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS                                    :{WHITE}Bankas aizdoto naudu, nevar dot prom...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}Nevar nopirkt uzņēmumu...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}Nevar uzbūvēt uzņēmuma biroju...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}Nevar nopirkt 25% daļu šajā uzņēmumā...
 
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}Nevar pārdot 25% daļu šajā uzņēmumā...
 
STR_ERROR_PROTECTED                                             :{WHITE}Šī kompānija ir par jaunu, lai tirgotu akcijas...
 

	
 
# Town related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}Nevar uzbūvēt pilsētas
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}Nevar pārsaukt pilsētu...
 
@@ -3282,26 +3282,26 @@ STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Notiek ceļa remonts
 

	
 
# Industry related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}Nevar izveidot rūpniecības...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}Šeit nevar būvēt {STRING}...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}Šeit nevar būvēt šī tipa rūpnīcu...
 
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}...pārāk tuvu citai rūpnīcai
 
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}...vispirms jāuzceļ pilsēta
 
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}...pilsētā atļauts tikai viens(a)
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}...atļauts būvēt tikai pilsētās ar iedzīvotāju skaitu vismaz 1200
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}...var celt tikai mežu apgabalos
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}...var celt tikai tuksnešainos apgabalos
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}...var celt tikai pilsētās
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}...drīkst novietot tikai pie kartes stūriem
 
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}...mežus atļauts stādīt tikai virs sniega līnijas
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}... var tikt izvietots tikai pie kartes malām
 
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... mežus var stādīt tikai virs sniega līnijas
 

	
 
# Station construction related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}Šeit nevar uzcelt dzelzceļa staciju...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}Nevar uzbūvēt autobusa pieturu...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}Nevar uzbūvēt kravas automašīnu staciju...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                    :{WHITE}Nav iespējams uzbūvēt tramvaja pasažieru pieturu...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}Nav iespējams uzbūvēt tramvaja kravas pieturu...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}Nevar uzbūvēt ostu šeit
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}Šeit nevar būvēt lidostu...
 

	
 
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Piekļaujas vairāk par vienu staciju/iekraušanas zonu
 
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}...stacija ir pārāk izplesta
 
@@ -3335,25 +3335,25 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Vispirms jānojauc doks
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}Vispirms jānojauc lidosta
 

	
 
# Waypoint related errors
 
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}Pieslienas vairak kā viens maršruta punkts
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}Pārāk tuvu citam maršruta punktam
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                            :{WHITE}Nevar šeit uzbūvēt vilcienu kontrolpunktu...
 
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}Šeit nevar novietot boju...
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}Nevar pārsaukt kontrolpunktu...
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}Nevar šeit noņemt vilcienu kontrolpunktu...
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}Vispirms vajag noņemt dzelzceļa maršruta punktu
 
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}...boja traucē
 
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... ceļā boja
 
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}...boja jau tiek lietota!
 

	
 
# Depot related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Šeit nevar uzcelt vilcienu depo...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt automašīnu depo...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Šeit nav iespējams uzbūvēt tramvaja depo...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Šeit nevar būvēt ķuģu depo...
 

	
 
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Vilciens ja'apsta'dina kad tas ierodas depo
 
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}...jābūt apstādinātam depo iekšpusē
 
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT                         :{WHITE}Kuģim jābūt apstādinātam depo
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                              :{WHITE}Lidaparātu var apturēt angārā
 
@@ -3393,25 +3393,25 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}Nevar pārveidot sliežu veidu šeit...
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}Vispirms jānojauc ceļš
 
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                      :{WHITE}... vienvirziena ceļiem nevar būt krustojumi
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt ceļu...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Šeit nav iespējams būvēt tramvaju...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Šeit nevar nojaukt ceļu...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}No šejienes nevar novākt tramvaju...
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Nedrīkst šeit būvēt kanālus...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Nevar šeit būvēt slūžas...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Upes šeit likt nevar...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}...jābūvē uz ūdens
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}...Nevar būvēt uz ūdens
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... nevar būvēt uz ūdens
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}Vispirms jānojauc kanāls
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}Šeit nevar uzbūvēt akveduktu...
 

	
 
# Tree related errors
 
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}...šeit jau aug koks
 
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}Šeit nevar iestādīt koku..
 

	
 
# Bridge related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}Šeit nevar būvēt tiltu..
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}Vispirms jānojauc tilts
 
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Nevar sākties un beigties tajā paša vietā
 
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}Tilta gali nav vienā līmenī
 
@@ -3502,27 +3502,27 @@ STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}Auto transportlīdzekli nevar apgriezt apkārt...
 

	
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                 :{WHITE}Lidaparāts pašreiz lido
 

	
 
# Order related errors
 
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}Pietrūkst vieta rīkojumiem
 
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS                                       :{WHITE} Pārāk daudz rīkojumu
 
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                :{WHITE}Nevar ielikt jaunu rīkojumu...
 
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                               :{WHITE}Šo rīkojumu nevar izdzēst...
 
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}Šo rīkojumu nevar pārveidot...
 
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}Nevar pārvietot šo rīkojumu...
 
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}Pašreizējo rīkojumu nevar izlaist...
 
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}Izvēlēto rīkojumu nevar izlaist...
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}tansportalīdzeklis nedodas uz visām stacijām
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}transportlīdzeklis nevar doties uz šo staciju
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}transportlīdzeklis, kas dala šo maršrutu nespēj doties uz norādīto staciju
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}... transportlīdzeklis netiek uz visām stacijām
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... transportlīdzeklis netiek uz šo staciju
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... transportlīdzeklis, kam kopīgs šis rīkojums, nespēj doties uz norādīto staciju
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Nevar dalīties ar rīkojumu sarakstu...
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Nevar kopēt rīkojumu sarakstu...
 
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}...pārāk tāla no iepriekšējā punkta
 

	
 
# Timetable related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}Nav iespējams panākt, ka transportalīdzeklis iekļaujas sarakstā
 
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                       :{WHITE}Transportl. var gaidīt tikai stacijās
 
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                           :{WHITE}Šis transportl. šajā stacijā nestāsies
 

	
 
# Sign related errors
 
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}...pārāk daudz zīmju
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -1151,25 +1151,25 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}Polepszone metody rolne w {INDUSTRY} spowodują podwojenie produkcji!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}Produkcja {STRING.d} w {INDUSTRY} wzrasta o {COMMA}%!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK}produkcja w {INDUSTRY} maleje o 50%
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}Plaga insektów w {INDUSTRY}!{}Produkcja maleje o 50%
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}Produkcja {STRING.d} w {INDUSTRY} maleje o {COMMA}%!
 

	
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} czeka w zajezdni
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} czeka w zajezdni
 
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} czeka w zajezdni
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} czeka w hangarze
 

	
 
# Start of order review system.
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE} ma za dużo rozkazów w rozkładzie
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE} ma za mało rozkazów w rozkładzie
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}{VEHICLE} ma pusty rozkaz
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}{VEHICLE} ma podwojony rozkaz
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE} ma nieprawiodłową stację w rozkazach
 
# end of order system
 

	
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} starzeje się
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} bardzo się starzeje
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} bardzo się starzeje i potrzebuje natychmiastowej wymiany
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} nie potrafi znaleźć trasy, aby kontynuować.
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST                                          :{WHITE}{VEHICLE} zgubił się.
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}Dochód {VEHICLE} w zeszłym roku to {CURRENCY}
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)