Changeset - r14480:f75358868ba9
[Not reviewed]
master
0 5 0
translators - 14 years ago 2010-02-08 18:45:17
translators@openttd.org
(svn r19061) -Update from WebTranslator v3.0:
esperanto - 6 changes by Ailanto
galician - 37 changes by Condex
hebrew - 33 changes by dnd_man
luxembourgish - 57 changes by Phreeze
brazilian_portuguese - 53 changes by Tucalipe
5 files changed with 223 insertions and 119 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -230,6 +230,7 @@ STR_BUTTON_RENAME                       
 

	
 
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Fecha janela
 
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Título da janela - arraste para mover a janela
 
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Esmaecer janela - Mostra apenas a barra de título
 
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Marcar esta janela para não fechar pela tecla 'Fechar Todas as Janelas'
 
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Clique e arraste para redimensionar a janela
 
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena
 
@@ -315,6 +316,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Abra a barra de modelação ambiental para elevar ou baixar terreno, plantar árvores, etc.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Exibe janela som/música
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Exibe a última mensagem/notícia, exibir opções de mensagens
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Informações sobre o terreno, console, Debug da IA, screenshots, sobre OpenTTD
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Trocar a barra de ferramentas
 

	
 
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Salvar cenário, abrir cenário, abandonar editor de cenário, sair
 
@@ -369,6 +371,7 @@ STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                  
 
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
 
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Lista de cidades
 
############ end of the 'Display map' dropdown
 
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :Cidade encontrada
 
############ end of the 'Town' dropdown
 

	
 
############ range for subsidies menu starts
 
@@ -562,8 +565,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL            
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Número de veículos que deram lucro ano passado : Incluindo automóveis, trens, embarcações e aeronaves.
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}Número de segmentos de estação. Cada parte de uma estação (ex. estação ferroviária, estação de ônibus, aeroporto) é contado, mesmo se eles unidos como uma estação só.
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}O lucro do veículo com o menor rendimento (de todos os veículos com mais de 2 anos)
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Dinheiro conseguido no mês com os lucros mais baixos dos últimos 12 trimestres
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Dinheiro conseguido no mês com os lucros mais altos dos últimos 12 trimestres
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Dinheiro conseguido no trimestre com os lucros mais baixos dos últimos 12 trimestres
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Dinheiro conseguido no trimestre com os lucros mais altos dos últimos 12 trimestres
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}Unidades de carga entregues nos últimos 4 trimestres.
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}Tipos de carga entregues no último trimestre.
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}Dinheiro 'em mãos'
 
@@ -580,6 +583,9 @@ STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1             
 
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINYFONT}{BLACK}Personaliz. 2
 
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{TINYFONT}{BLACK}Volume da Música
 
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{TINYFONT}{BLACK}Volume dos efeitos
 
STR_MUSIC_RULER_MIN                                             :{TINYFONT}{BLACK}MIN
 
STR_MUSIC_RULER_MAX                                             :{TINYFONT}{BLACK}MAX
 
STR_MUSIC_RULER_MARKER                                          :{TINYFONT}{BLACK}'
 
STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}--
 
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT                                           :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
 
STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}------
 
@@ -602,6 +608,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_D
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Alternar exibir/ocultar programação aleatória
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Exibe a janela de seleção de faixas de música
 

	
 
STR_ERROR_NO_SONGS                                              :{WHITE}Um set de músicas sem músicas foi selecionado. Nenhuma música será tocada
 

	
 
# Playlist window
 
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}Programação Musical
 
@@ -687,6 +694,10 @@ STR_SMALLMAP_INDUSTRY                   
 
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Desativar tudo
 
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Ativar tudo
 
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}Mostra altitudes
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL                                :{BLACK}Não mostrar nenhuma indústria no mapa
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL                                 :{BLACK}Mostrar todas as indústrias no mapa
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}Alterna a exibição do mapa de altitudes
 

	
 
# Status bar messages
 
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Exibe a última mensagem ou notícia
 
@@ -759,6 +770,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} inicia construção em {TOWN}!
 
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} foi comprada por {STRING}!
 
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Presidente)
 

	
 
STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} patrocinou a construção da cidade {TOWN}!
 

	
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIGFONT}{BLACK}Nov{G o a} {STRING} em construção em {TOWN}!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIGFONT}{BLACK}Nov{G o a} {STRING} sendo plantada em {TOWN}!
 
@@ -937,6 +949,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX               
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}Selecione o set de gráficos a ser utilizado
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Informações sobr o set de sons base
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}Set de músicas base
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}Selecione o set de músicas a ser usado
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} arquivo corrompido{P "" s}
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Info. adicional sobre o set de músicas base
 

	
 
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}Falha no modo de tela cheia
 

	
 
@@ -1005,6 +1021,12 @@ STR_NUM_NORMAL                          
 
STR_NUM_HIGH                                                    :Alto
 
STR_NUM_CUSTOM                                                  :Personalizado
 

	
 
STR_VARIETY_NONE                                                :Nenhum
 
STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :Muito Baixo
 
STR_VARIETY_LOW                                                 :Baixo
 
STR_VARIETY_MEDIUM                                              :Médio
 
STR_VARIETY_HIGH                                                :Alto
 
STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :Muito Alto
 

	
 
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :Muito Lento
 
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :Lento
 
@@ -1044,6 +1066,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE            
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerante
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Hostil
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Não há IA compatíveis disponíveis...{}Você pode baixar várias IA's pelo sistema de 'Conteúdo Online'
 
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                :{WHITE}Essa ação mudou o nível de dificuldade para personalizado
 

	
 
# Advanced settings window
 
@@ -1061,7 +1084,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Permitir a construção de trens muito longos: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Sistema de aceleração de trens: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Original
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Realista
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Proibir trens e embarcações girar em angulos de 90 graus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requer NPF)
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :{LTBLUE}Inclinação do terreno para trens{ORANGE}{STRING}%
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Proibir trens e embarcações girar em angulos de 90 graus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (indisp. com OPF)
 
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Unir estações ferroviárias construídas juntas: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Permitie unir estações não adjacentes: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Usar algoritmo de carregamento melhorado: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1092,6 +1116,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY     
 
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Estações não uniformes: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Multiplicador de peso para trens simulando trens pesados: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Fator de velocidade para aeronaves: {ORANGE}1 / {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :{LTBLUE}Número de acidentes de avião: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :nenhum
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :reduzido
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :normal
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Permitir estações drive-through em ruas locais: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}Permitir estações drive-through nas ruas de outros competidores: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Permitir construção de estações adjacentes: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1215,6 +1243,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR   
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Data de início: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Ativar economia regular (alterações menores): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permite comprar ações de outras empresas: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}Porcentagem do lucro da viagem a ser pago em sist. de baldeação: {ORANGE}{STRING}%
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s)
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Construir sinaleiros até: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Ativar interface de sinais: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1236,6 +1265,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM   
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}Permitir cidades construir novas ruas?: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Permitir controle de ruído de aeronaves pelas cidades: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :{LTBLUE}Posicionamento de árvores: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :nenhum {RED}(extingue a serraria)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :apenas nas florestas tropicais
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :em todo o lugar
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Posição da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Esquerda
 
@@ -1427,7 +1460,7 @@ STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Número da face do jogador.
 
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Ver e/ou alterar número da face do jogador
 
STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Ver e/ou alterar número da face do jogador
 
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Novo código de número da face face foi alterado
 
STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Não pode alterar o número de face do jogador  precisa ser um número entre 0 e 4,294,967,295!
 
STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Não pôde alterar o número de face do jogador - precisa ser um número entre 0 e 4,294,967,295!
 
STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Salvar
 
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Salvar face favorita
 
STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Este rosto irá ser salvo como seu rosto favorito no arquivo de configuração do OpenTTD.
 
@@ -1759,7 +1792,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}Você selecionou para ser baixado
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}Esse dependente será baixado
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}Você já baixou isso
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}Esse conteúdo é desconhecido e não pode ser baixado pelo OpenTTD
 
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}Isso substitui  {STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}Isso substitui {STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}Nome: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}Versão: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}Descrição: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1780,6 +1813,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :IA's disponíveis
 
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :Cenário
 
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :Mapa de altitudes
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :Sons padrão
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC                                     :Músicsas padrão
 

	
 
# Content downloading progress window
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}Baixando conteúdo...
 
@@ -1966,8 +2000,8 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP       
 

	
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT                         :{BLACK}Pequeno
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CITY_AIRPORT                          :{BLACK}Cidade
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT                         :{BLACK}Aeroportos Metropolitanos
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT                 :{BLACK}Aeroporto Internacional
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT                         :{BLACK}Metropolitano
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT                 :{BLACK}Internacional
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT                      :{BLACK}Viajante
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT              :{BLACK}Intercontinental
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT                              :{BLACK}Heliporto
 
@@ -2207,6 +2241,7 @@ STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Algorítimo de árvores
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Tipo de terreno
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}Nível do mar:
 
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}Regularidade
 
STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}Distribuição da variedade
 
STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}Gerar
 

	
 
# Strings for map borders at game generation
 
@@ -2306,6 +2341,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO               
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Atenção: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Erro: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Erro Fatal: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}Um erro de NewGRF fatal ocorreu: {}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{1:STRING} não irá funcionar com a versão do TTDPatch encontrada pelo OpenTTD.
 
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{1:STRING} funciona na versão {STRING} de TTD.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING} é projetado para ser usado com {STRING}
 
@@ -2321,6 +2357,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Propriedade Ação Desconhecida 0
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Tentativa de usar ID inválido.
 
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} contém um sprite corrupto. Todos os sprites corruptos serão exibidos como um "?" vermelho.
 
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Contém 8 entradas de Ação múltipla.
 
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Continuar lendo após o fim do pseudo-sprite
 

	
 
# NewGRF related 'general' warnings
 
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Cuidado!
 
@@ -2329,7 +2366,7 @@ STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Você está prestes a efetuar alterações neste jogo atual; isto pode danificar o OpenTTD. {}Tem absoluta certeza que deseja fazer isto?
 
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Impossível adicionar: registro de GRF já existe
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Arquivo procurado não encontrado (carregado compatível com GRF)
 

	
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Carregado compativel com GRF(s)  por falta de arquivo
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}GRG(s) compatível(eis) carregados para os arquivos que faltam
 
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}arquivo(s) GRF em falta foram desativados
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Arquivo(s) GRF faltantes
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Despausar pode travar OpenTTD. Não envie relatórios de erros sobre travas subsequentes.{}Você realmente quer despausar?
 
@@ -2368,6 +2405,7 @@ STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}Passageiros no mês passado: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  máx: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}Cartas no mês passado: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  máx: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}Carga necessária para prover o crescimento:
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{STRING}{BLACK} necessário(a)
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} necessário no inverno
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH                   :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} entregue no mes passado
 
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Limite de ruído na cidade: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Centralizar visualização na cidade. Ctrl+Clique abre uma nova janela de visualização
 
@@ -3134,7 +3172,10 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Preenche automaticamente com os valores da próxima viagem. (CTRL-clique para tentar manter os intervalos de espera)
 

	
 
# AI debug window
 
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Debug da IA
 
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
 
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Nome da IA
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}Config. da IA
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Mudar as config. da IA
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Recarregar IA
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}Desativar a IA, recarregar o script e religar a IA
 

	
 
@@ -3148,6 +3189,10 @@ STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP                                      :{BLACK}Todas as IA's que serão carregadas no próximo jogo
 
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Jogador Humano
 
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :IA Randômica
 

	
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}Subir
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Move a IA selecionada para cima na lista
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Descer
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Move a IA selecionada para baixo na lista
 

	
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}Selecionar IA
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Carregar outra IA
src/lang/esperanto.txt
Show inline comments
 
@@ -1295,7 +1295,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Ŝarĝu konservitan ludon
 
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}Startu novan ludon, uzante altecmapon por landaspekto
 
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Komencu novan ludon per propra scenaro
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Kreu mem ludmondon/scenaron
 
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Komencu ludon pluropan ludantoj
 
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Komencu plurludantan ludon
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}Elektu 'moderan' landstilon
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}Elektu 'sub-arktikan' landstilon
 
@@ -1340,12 +1340,12 @@ STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Magia forigilo (forviŝu industriojn, nemoveblaĵojn): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tuneloj rajtas kruciĝi unu kun la alia: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Konstruado eblas dum paŭzo: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Jet-aviadiloj ne kraŝos (frekvente) sur etaj flughavenoj: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Ŝanĝu klimaton: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Ŝanĝu klimaton: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :Modera landaspekto
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :Arktikeca landaspekto
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :Tropikeca landaspekto
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :Ludolandaspekto
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Ŝanĝu daton: {ORANGE} {DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Ŝanĝu daton: {ORANGE}{DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Ebligu ŝanĝi produktvalorojn: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
@@ -1589,7 +1589,7 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTIO
 
# Network company list added strings
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :{WHITE}Klientlisto
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}Spekti
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}Nova Kompanio
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}Nova kompanio
 

	
 
# Network client list
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Forbatu
 
@@ -1813,8 +1813,8 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP       
 

	
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT                         :{BLACK}Malgranda flughaveno
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CITY_AIRPORT                          :{BLACK}Urba flughaveno
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT                         :{BLACK}Ĉefurba flughaveno
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT                 :{BLACK}Internacia flughaveno
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT                         :{BLACK}Ĉefurba
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT                 :{BLACK}Internacia
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT                      :{BLACK}Urbeta flughaveno
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT              :{BLACK}Interkontinenta
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT                              :{BLACK}Helikopterejo
src/lang/galician.txt
Show inline comments
 
@@ -252,10 +252,11 @@ STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF           
 
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Área: {NUM} x {NUM}{}Diferencia de altura: {NUM} m
 

	
 

	
 
# The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
 
# These are used in buttons
 
STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION                                  :{BLACK}Poboación
 
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}Nome
 
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}Data
 
# These are used in dropdowns
 
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Producción
 
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Tipo
 
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Transportado
 
@@ -361,7 +362,8 @@ STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT            
 
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Lista de sinais
 
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
 
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Directorio de cidades
 
############ both ranges ends here
 
############ end of the 'Display map' dropdown
 
############ end of the 'Town' dropdown
 

	
 
############ range for subsidies menu starts
 
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :Subsidios
 
@@ -593,6 +595,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_D
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Activar/desactivar programa aleatorio
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Mostra-la pista musical na fiestra de selección
 

	
 

	
 
# Playlist window
 
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}Selección do Programa de Música
 
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME                                         :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
 
@@ -677,6 +680,7 @@ STR_SMALLMAP_INDUSTRY                   
 
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Desactivar todo
 
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Activar todo
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL                                 :{BLACK}Mostrar tódalas industrias no mapa
 

	
 
# Status bar messages
 
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Amosa-la última mesaxe ou noticia
 
@@ -749,6 +753,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK}¡{STRING} comeza a construción cerca de {TOWN}!
 
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIGFONT}{BLACK}¡{STRING} comprada por {STRING}!
 
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Presidente)
 

	
 

	
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIGFONT}{BLACK}¡Nova {STRING} en construción cerca de {TOWN}!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIGFONT}{BLACK}¡Nova {STRING} cerca de {TOWN}!
 

	
 
@@ -922,6 +927,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} arquivo{P "" s} inexistente{P "" s}/erróneo{P "" s}
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Información adicional sobre o conxunto de gráficos básico
 

	
 

	
 

	
 
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}O modo de pantalla completa fallou
 

	
 
# Custom currency window
 
@@ -989,6 +995,7 @@ STR_NUM_NORMAL                          
 
STR_NUM_HIGH                                                    :Alto
 
STR_NUM_CUSTOM                                                  :Persoalizado
 

	
 

	
 
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :Moi Lento
 
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :Lento
 
STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :Medio
 
@@ -1072,6 +1079,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Permiti-lo envío de diñeiro a outras compañías: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Estacións non uniformes: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Multiplicador de peso para carga para simular trens pesados: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Factor de velocidad dos avións: {ORANGE}1 / {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :{LTBLUE}Nº de accidentes de avión: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :ningún
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :reducido
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :normal
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Permiti-la construción de estacións pasantes nas rúas das cidades: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Permiti-la construción de estacións contiguas: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Activar motor para múltiples NewGRF: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1208,6 +1219,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM   
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}Permitir ás poboacións construír estradas: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Permitir á cidade controla-lo nivel de ruído dos aeroportos: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Posición da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Esquerda
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centro
 
@@ -1980,6 +1992,8 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}Construír cidade en emprazamento aleatorio
 
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS                                :{BLACK}Moitas cidades aleatorias
 
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP                             :{BLACK}Cubri-lo mapa con cidades colocadas aleatoriamente
 

	
 
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON                               :{BLACK}Nome aleatorio
 

	
 
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}Tamaño da cidade:
 
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}Pequeno
 
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}Mediano
 
@@ -2304,6 +2318,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE             
 

	
 
# Town directory window
 
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}Cidades
 
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}- Ningunha -
 
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
 
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Nomes de cidades - pincha no nome para centra-la vista principal na cidade
 
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Poboación mundial: {COMMA}
 
@@ -2412,6 +2427,7 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP                        :{BLACK}Mostrar tódolos barcos que teñen esta estación nas súas ordes
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION                         :Renomear estación/área de carga
 

	
 
# Waypoint/buoy view window
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME                          :{BLACK}Cambia lo nome do punto de ruta
 
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME                                  :{BLACK}Cambiar o nome da boia
 

	
 
@@ -2487,6 +2503,7 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Buscamos unha compañía de transporte para adquiri-la nosa compañía{}{}¿Queres comprar {COMPANY} por {CURRENCY}?
 

	
 
# Industry directory
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}Industrias
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- Ningunha -
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportado)
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO                                 :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportado)
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}
 
@@ -2714,6 +2731,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :locomotora de monoraíl
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :locomotora de maglev
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY}  Potencia: {POWER}{}Custo de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY}  Potencia: {POWER}  Máx. T.E.: {6:FORCE}{}Mantemento: {4:CURRENCY}/a{}Capacidade: {5:CARGO}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST     :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}, {CARGO}{}Custo Mantemento: {CURRENCY}/ano
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST              :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}{}Custo Mantemento: {CURRENCY}/ano
 

	
 
@@ -2851,6 +2869,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_Y
 
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Roturas desde o último servizo: {LTBLUE}{COMMA}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY                                    :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}Ningunha
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING} (x{4:NUM})
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 
@@ -2916,6 +2935,8 @@ STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW               
 
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                               :{BLACK}Cambiar á vista de horarios
 

	
 
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}Lista de Ordes - Pincha nunha orde para seleccionala
 
STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP}
 
STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING}
 

	
 
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :- - Fin das Ordes - -
 
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS                                 :- - Fin das ordes compartidas - -
 
@@ -3053,6 +3074,9 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Este horario levará {STRING} completalo (non está completo)
 
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Este vehículo está actualmente en tempo
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Este vehículo está retrasado {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Este vehículo vai adiantado {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Este horario comezará o {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Data comezo
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Cambiar Tempo
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Cambia-la cantidade de tempo que debería levar a orde seleccionada
 
@@ -3066,9 +3090,26 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reinicia-lo contador de retraso, para que o vehículo vaia en punto
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Autoencher
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Enche-lo horario automáticamente cos valores da seguinte viaxe (CTRL+Click para intentar mante-los tempos de espera)
 

	
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}Esperado
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION                              :C:
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION                            :S:
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
 
STR_DATE_CAPTION                                                :{WHITE}Establecer data
 
STR_DATE_SET_DATE                                               :{BLACK}Establecer data
 
STR_DATE_DAY_TOOLTIP                                            :{BLACK}Selecciona día
 
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP                                          :{BLACK}Selecciona mes
 
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}Selecciona ano
 

	
 

	
 
# AI debug window
 
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Depuración IA
 
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
 
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Nome da IA
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}Configuración IA
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Cambia-la configuración da IA
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Recargar IA
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}Mata-la IA, recargar o script, e reinicia-la IA
 

	
 
@@ -3081,6 +3122,7 @@ STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP                                      :{BLACK}Tódalas IA que se cargarán na próxima partida
 
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Xogador humano
 
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :IA Aleatoria
 

	
 

	
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}IA seleccionada
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Cargar outra IA
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Configurar
 
@@ -3401,8 +3443,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}Non se pode envia-lo avión ó hangar...
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo de ferrocarril...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo de estrada...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP                                        :{WHITE}Non se construí-lo barco...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Non se pode construí-lo avíon...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP                                        :{WHITE}Non se pode comprar o barco...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Non se pode comprar o avión...
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}Non se pode renomea-lo tipo de vehículo de ferrocarril...
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                        :{WHITE}Non se pode renomea-lo tipo de vehículo de estrada...
 
@@ -3444,12 +3486,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER         
 
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}Non se pode salta-la orde actual...
 
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}Non se pode salta-la orde seleccionada...
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}o vehículo non pode ir a tódalas estacións
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}o vehículo non pode ir a esa estación
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}un vehículo que comparte esta orde non pode ir a esa estación
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... o vehículo non pode ir a esa estación
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... un vehículo que comparte esta orde non pode ir a esa estación
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Non se pode comparti-la lista de ordes...
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Non se pode copia-la lista de ordes...
 
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}...demasiado lonxe do destino anterior
 
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... demasiado lonxe do destino anterior
 

	
 
# Timetable related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}Non se pode axusta-lo horario do vehículo...
 
@@ -3457,7 +3499,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                       :{WHITE}Os vehículos só poden parar nas estacións.
 
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                           :{WHITE}Este vehículo non para nesta estación.
 

	
 
# Sign related errors
 
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}...demasiados sinais
 
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}... demasiados sinais
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}Non se pode situa-lo sinal aí...
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Non se pode cambia-lo nome do sinal...
 
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Non se pode borra-lo sinal...
 
@@ -3898,6 +3940,7 @@ STR_JUST_DATE_SHORT                     
 
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
 
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
 
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
 
STR_JUST_STRING_SPACE_STRING                                    :{STRING} {STRING}
 
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
 

	
 
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
 
@@ -3915,13 +3958,16 @@ STR_WHITE_DATE_LONG                     
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
 
STR_TINY_GROUP                                                  :{TINYFONT}{GROUP}
 
STR_BLACK_INT                                                   :{BLACK}{NUM}
 
STR_ORANGE_INT                                                  :{ORANGE}{NUM}
 
STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
 
STR_TINY_BLACK_STATION                                          :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 
STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}
 
STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
 
STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 
STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
 
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
 

	
 
STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
 

	
 
STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
 
@@ -3937,4 +3983,3 @@ STR_BUS                                 
 
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
 
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
 
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
 

	
src/lang/hebrew.txt
Show inline comments
 
@@ -784,13 +784,13 @@ STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIGFONT}{BLACK}מיתון עולמי!{}{}מומחי כלכלה חוששים מהגרוע מכל בזמן שהכלכלה בשפל!
 
STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIGFONT}{BLACK}המיתון נגמר!{}{}מגמת עלייה במסחר מעניקה בטחון בזמן שהכלכלה מתחזקת!
 

	
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK} !מגביר/ה תפוקה {INDUSTRY}
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIGFONT}{BLACK}מרבץ פחם חדש נמצא ב-{INDUSTRY}!{}צפויה הכפלה בתפוקה!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIGFONT}{BLACK}מאגרי נפט חדשים נמצאו ב-{INDUSTRY}!{}צפויה הכפלה בתפוקה!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}!!!צפויות להביא להכפלת התפוקה {INDUSTRY} שיטות גידול מתקדמות ב
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} התפוקה ב-{INDUSTRY} עלתה ב-{COMMA}%!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIGFONT}{BLACK}מרבץ פחם חדש נמצא ב{INDUSTRY}!{}צפויה הכפלה בתפוקה!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIGFONT}{BLACK}מאגרי נפט חדשים נמצאו ב{INDUSTRY}!{}צפויה הכפלה בתפוקה!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}שיטות חקלאות מתקדמות ב{INDUSTRY} צפויות להכפיל את הייצור!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK} תפוקת {STRING} ב{INDUSTRY} עלתה ב-{COMMA}%!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :תפוקת {BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} ירדה ב-50%
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}מגיפת מזיקים ב-{INDUSTRY}!{} התפוקה ירדה ב-50%!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} ייצור חודשי ב {INDUSTRY} ירד ב{COMMA}%!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK} ייצור {STRING} חודשי ב{INDUSTRY} ירד ב-{COMMA}%!
 

	
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}ממתין/ממתינה במוסך {VEHICLE}
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} ממתין במוסך כלי הרכב
 
@@ -824,13 +824,13 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} אינה מקבלת יותר {STRING} או {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} מקבלת כעת {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} מקבלת כעת {STRING} ו{STRING}
 

	
 
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIGFONT}{BLACK}.פג תוקפה של הצעה למתן סובסידיה{}{}{NBSP}לא תזכה עוד לסבסוד{NBSP} {2:STRING} ל {NBSP}{1:STRING} מ {NBSP}{0:STRING} הובלת
 
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIGFONT}{BLACK}פג תוקף הסובסידיה:{}{}שירות {STRING} מ-{STRING} אל {STRING} אינו מסובסד יותר.
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIGFONT}{BLACK}.הצעה למתן סובסידיה{}{}{NBSP}!יזכה לסובסידיה בת שנה מהרשות המקומית {NBSP} {2:STRING} ל {NBSP}{1:STRING} מ {NBSP}{0:STRING} שירות הובלה ראשון של
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIGFONT}{BLACK}!{0:STRING} סובסידיה לשירות הניתן ע"י {}{}{NBSP}!תזכה לתוספת תשלום בת 50% לשנה הקרובה{NBSP} {3:STRING} ל {NBSP}{2:STRING} מ{NBSP}{1:STRING} הובלת
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIGFONT}{BLACK}!{0:STRING} סובסידיה לשירות הניתן ע"י {}{}{NBSP}!תזכה לתוספת תשלום בת 100% לשנה הקרובה{NBSP} {3:STRING} ל {NBSP}{2:STRING} מ{NBSP}{1:STRING} הובלת
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIGFONT}{BLACK}!{0:STRING} סובסידיה לשירות הניתן ע"י {}{}{NBSP}!תזכה לתוספת תשלום בת 200% לשנה הקרובה{NBSP} {3:STRING} ל {NBSP}{2:STRING} מ{NBSP}{1:STRING} הובלת
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIGFONT}{BLACK}!{0:STRING} סובסידיה לשירות הניתן ע"י {}{}{NBSP}!תזכה לתוספת תשלום בת 300% לשנה הקרובה{NBSP} {3:STRING} ל {NBSP}{2:STRING} מ{NBSP}{1:STRING} הובלת
 
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIGFONT}{BLACK}פג תוקף הצעת סובסידיה:{}{}{STRING} מ{STRING} אל {STRING} לא תזכה עוד בסיבסוד.
 
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIGFONT}{BLACK}סובסידיה הוסרה:{}{}שירות {STRING} מ{STRING} אל {STRING} אינו מסובסד יותר.
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIGFONT}{BLACK}הצעה למתן סובסידיה:{}{}שירות {STRING} ראשון מ{STRING} אל {STRING} יזכה לסובסידיה בת שנה מהרשות המקומית!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIGFONT}{BLACK}סובסידיה לשירות הניתן ע"י {STRING}!{}{}שירות {STRING} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום גדול ב-50% לשנה הקרובה!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIGFONT}{BLACK}סובסידיה לשירות הניתן ע"י {STRING}!{}{}שירות {STRING} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום כפול לשנה הקרובה!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIGFONT}{BLACK}סובסידיה לשירות הניתן ע"י {STRING}!{}{}שירות {STRING} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום משולש לשנה הקרובה!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIGFONT}{BLACK}סובסידיה לשירות הניתן ע"י {STRING}!{}{}שירות {STRING} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום מוכפל פי 4 לשנה הקרובה!
 

	
 
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIGFONT}{BLACK}פקקי תנועה ענקיים ב{TOWN}!{}{} תכנית לשיפוץ מקיף של הכבישים במימון {STRING} מביאה לקטסטרופת תנועה לשישה חודשים
 

	
 
@@ -1004,7 +1004,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE              :{ORANGE}{COMMA}%{LTBLUE} : שיעור ריבית התחלתי
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS              :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} : עלות הפעלת כלי תחבורה
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR   :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} : מהירות הבנייה של המתחרים
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                 :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} : תקלות רכבים
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                 :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} : מכפיל סובסידיה
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                 :{LTBLUE}מכפיל סובסידיה: {ORANGE}{STRING}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION               :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :מחיר הבנייה
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE                       :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} : סוג הקרקע
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES              :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} : כמות ימים/אגמים
 
@@ -1405,7 +1405,7 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :אקלים קר
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :אקלים טרופי
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :ארץ הצעצועים
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}שנה תאריך:{ORANGE}{DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :אפשר שינוי של התפוקה עבור תעשיות
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}אפשר שינוי ערכי התפוקה: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}הגדרות צבע חדשות
 
@@ -1994,7 +1994,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}בניית מבדוק אוניות (לבניה וטיפול בכלי שייט)
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}בניית רציף לכלי שייט. Ctrl מאפשר איחוד תחנות
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}מקם מצוף שיכול לשמש כנקודת ציון לכלי שייט
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}בנה מוביל-מים
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}הגדר את שטח המים.{}הכן תעלה, אלה אם כן CTRL לחוץ בגובה הים, ואז זה יציף את הסביבה במקום
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}הגדר את שטח המים.{}הכן תעלה, אלא אם כן CTRL לחוץ בגובה הים, ואז זה יציף את הסביבה במקום
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}מקם נחלים.
 

	
 
# Ship depot construction window
 
@@ -2550,9 +2550,9 @@ STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}חשבון הבנק
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}הלוואה
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{BLACK}{CURRENCY}{WHITE} : הלוואה מירבית
 
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY}
 
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{CURRENCY} {BLACK}לווה
 
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}לווה {CURRENCY}
 
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}הגדל את ההלוואה. Ctrl+לחיצה מלווה ככל שניתן
 
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{CURRENCY} {BLACK}החזר
 
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}החזר {CURRENCY}
 
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}פרע חלק מההלוואה.Ctrl+לחיצה פורע ככל שניתן
 

	
 
# Company view
 
@@ -3302,7 +3302,7 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}אזהרת קנה מידה
 
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}?שינוי גדול של גודל המפה המקורית אינו מומלץ. להמשיך
 

	
 
# Screenshot related messages
 
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}'{STRING}- 'התמונה נשמרה בהצלחה כ
 
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}תמונת המסך נשמרה בהצלחה כ-'{STRING}'
 
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}!לא יכול ליצור תמונה
 

	
 
# Error message titles
 
@@ -3705,18 +3705,18 @@ STR_SV_SHIP_NAME                                                :{COMMA} כלי שייט
 
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :{COMMA} כלי טייס
 

	
 
STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
 
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :צפון {STRING} תחנת
 
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :דרום {STRING} תחנת
 
STR_SV_STNAME_EAST                                              :מזרח {STRING} תחנת
 
STR_SV_STNAME_WEST                                              :מערב {STRING} תחנת
 
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :מרכז {STRING} תחנת
 
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} תחנת הובלות
 
STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} תחנת חניון
 
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} תחנת עמק
 
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} תחנת פסגת
 
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} תחנת יער
 
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} תחנת נחל
 
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} תחנת שוק
 
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :תחנת {STRING} צפון
 
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :תחנת {STRING} דרום
 
STR_SV_STNAME_EAST                                              :תחנת {STRING} מזרח
 
STR_SV_STNAME_WEST                                              :תחנת {STRING} מערב
 
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :תחנת {STRING} מרכז
 
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :תחנת מעבר {STRING}
 
STR_SV_STNAME_HALT                                              :תחנת עצירה {STRING}
 
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :תחנת עמק {STRING}
 
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :תחנת רמות {STRING}
 
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :תחנת יער {STRING}
 
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :תחנת {STRING} לצד אגם
 
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :תחנת החלפה {STRING}
 
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} נמל התעופה
 
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} שדה הנפט
 
STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} מכרות
 
@@ -3724,9 +3724,9 @@ STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} רציפי
 
STR_SV_STNAME_BUOY                                              :{STRING}
 
STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING}
 
##id 0x6020
 
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} תחנת מפגש
 
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} תחנת מסיעי
 
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} תחנת מובילי
 
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :תחנת מפגש {STRING}
 
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :תחנת מסיעי {STRING}
 
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :תחנת הסתעפות {STRING}
 
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :עילית {STRING}
 
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :תחתית {STRING}
 
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} מנחת מסוקי
src/lang/luxembourgish.txt
Show inline comments
 
@@ -251,10 +251,11 @@ STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Längt: {NUM}{}Héichtenënnerscheed: {NUM} m
 
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Areal: {NUM} x {NUM}{}Héichtenënnerscheed: {NUM} m
 

	
 

	
 
# The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
 
# These are used in buttons
 
STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION                                  :{BLACK}Bevölkerung
 
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}Numm
 
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}Datum
 
# These are used in dropdowns
 
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Produktioun
 
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Typ
 
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Transportéiert
 
@@ -295,10 +296,10 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENE
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Weis Grafiken
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Weis d'Firmen-Ranglëscht
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Finanzéiert den Bau vun enger neier Industrie oder lëscht all d'Industrien op
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Lëscht vun den Firmenzich
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Lëscht vun den Storssengefierer vun der Firma
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Lëscht vun den Firmenschëffer
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Lëscht vun den Firmenfligeren
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Lëscht vun den Firmenzich. Ctrl+Klick wiesselt tescht Grupp/Zuch Lëscht
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Lëscht vun den Storssengefierer vun der Firma. Ctrl+Klick wiesselt tëscht Gruppe/Stroossengefiererlescht
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Lëscht vun den Firmenschëffer. Ctrl+Klick wiesselt tëscht Gruppen/Schëfflëscht.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Lëscht vun den Firmenfligeren. Ctrl+Klick wiesselt tëscht Gruppen/Fligerlëscht.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Vergréisser d'Sicht
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}Verklenger d'Sicht
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}Schinnen bauen
 
@@ -308,7 +309,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS      
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Landschafts-Toolbar opman fir Land ze erhéigen/senken, Beem planzen, etc.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Sound/Musék Fënster
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Weis déi lescht Meldung/Neiegkeet, oder d'Astellungen
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Informatiounen zum Land
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Informatiounen zum Land, Konsole, KI debug, Screenshots, iwwer OpenTTD
 

	
 
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Szenario späicheren, Szenario lueden, Eraus aus dem Szenarioeditor, Eraus
 
@@ -362,7 +363,8 @@ STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT            
 
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Schëlderlëscht
 
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
 
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Stiedverzeeschniss
 
############ both ranges ends here
 
############ end of the 'Display map' dropdown
 
############ end of the 'Town' dropdown
 

	
 
############ range for subsidies menu starts
 
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :Subventiounen
 
@@ -389,7 +391,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Finanzéiert eng nei Industrie
 

	
 
############ range for railway construction menu starts
 
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Schinnenbau
 
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Élektrëschen Zuchbau
 
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Elektrëschen Schinnenbau
 
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Monorailbau
 
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Magnéitbunnbau
 
############ range ends here
 
@@ -511,7 +513,7 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION        
 

	
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}Luedungs Bezuelraten
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{TINYFONT}{BLACK}Deeg am ëmmlaaf
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINYFONT}{BLACK}Bezuelung fir Liwerung vun 10 Unitéiten (oder 10.000 liter) Luedungen op Distanz vun  20 Quadrater
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINYFONT}{BLACK}Bezuelung fir Liwwerung vun 10 Unitéiten (oder 10.000 liter) Luedungen op Distanz vun 20 Quadrater
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}Wieselt den Grafik fir den Luedungstyp un/aus
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
 

	
 
@@ -552,9 +554,9 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY            
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Kredit:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Total:
 
############ End of order list
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Unzuel Gefierter; all Zorten zielen: Stroosengefierter, Zich, Schëffer an Fligeren
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}Unzuel un Statiounsdeeler.All Deel vun enger Statioun (e.g. Gare,Busarret,Fluchhafen)gëtt gezielt,och wann déi als eng Statioun connectéiert sinn.
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}Profit vum Gefiert mam mansten Akommes (vun allen Gefierter déi méi wéi 2 Joer aal sin)
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Unzuel Gefierter déi lescht Joër Profit gemet hun; dëst betrëfft Stroossengefierter, Zich, Sch!ffer an Fligeren.
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}Unzuel un kierzlechservéiert Statiounsdeeler. All Deel vun enger Statioun (e.g. Gare,Busarret,Fluchhafen)gëtt gezielt,och wann déi als eng Statioun connectéiert sinn.
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}Profit vum Gefiert mam mannsten Akommes (vun allen Gefierter déi méi wéi 2 Joer aal sin)
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Betrag un Geld den am Mount mam mansten Profit gemet gouf an den leschten 12 Quartaler
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Betrag un Geld den am Mount mam héchsten Profit gemet gouf an den leschten 12 Quartaler
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}Unzuel un Typen Wueren déi déi 4 lescht Quartaler geliwwert goufen
 
@@ -595,6 +597,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}Selectionéier 'Benotzerdéf. 2' Programm
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Schalt den "shuffle" un/aus
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Weis Musékselektioneier-Fënster
 

	
 

	
 
# Playlist window
 
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}Musékprogramm Selectioun
 
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME                                         :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
 
@@ -721,8 +724,8 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATIO
 
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIGFONT}{BLACK}Biirger feieren . . .{}Éischten Zuch kënnt bei {STATION} un!
 
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIGFONT}{BLACK}Biirger feieren . . .{}Éischten Bus kënnt bei {STATION} un!
 
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIGFONT}{BLACK}Biirger feieren . . .{}Eischten Camion kënnt bei {STATION} un!
 
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BIGFONT}{BLACK}Biirger feieren . . .{}Eischten Tram kënnt bei  {STATION} un!
 
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BIGFONT}{BLACK}Biirger feieren . . .{}Eischten Wueren-Tram kënnt bei  {STATION} un!
 
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BIGFONT}{BLACK}Bierger feieren . . .{}Eischten Tram kënnt bei {STATION} un!
 
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BIGFONT}{BLACK}Bierger feieren . . .{}Eischten Wueren-Tram kënnt bei {STATION} un!
 
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BIGFONT}{BLACK}Biirger feieren . . .{}Éischt Schëff kënnt bei {STATION} un!
 
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BIGFONT}{BLACK}Biirger feieren . . .{}Éischten Fliger kënnt bei {STATION} un!
 

	
 
@@ -730,14 +733,14 @@ STR_NEWS_TRAIN_CRASH                    
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIGFONT}{BLACK}Stroossengefiert onfall!{}Fuerer stieft an der Explosioun no Onfall mam Zuch
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BIGFONT}{BLACK}Stroossengefiertaccident!{}{COMMA} stiewen an der Explosioun no Onfall mam Zuch
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIGFONT}{BLACK}Fligeraccident!{}{COMMA} stiewen an der Explosioun bei {STATION}
 
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIGFONT}{BLACK}Fligeraccident!{}Fliger haat keen Bensin méi, {COMMA} stiewen an Explosioun!
 
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIGFONT}{BLACK}Fligeraccident!{}Fliger hat keen Bensin méi, {COMMA} stiewen an Explosioun!
 

	
 
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIGFONT}{BLACK}Zeppelinkatastroph bei {STATION}!
 
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIGFONT}{BLACK}Stroossengefiehr bei 'UFO'-Zesummenstouss zerstéiert ginn!
 
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIGFONT}{BLACK}Uelegraffinerie bei {TOWN} explodéiert!
 
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BIGFONT}{BLACK}Fabrik bei verdächtegen Ëmmstänn zerstéiert{TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIGFONT}{BLACK}'UFO' bei {TOWN} geland!
 
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIGFONT}{BLACK}Kuelenstollen zesummenbroch hannerleist eng Spuer vun Verwüstung bei  {TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIGFONT}{BLACK}Kuelenstollenzesummenbroch hannerléisst eng Spuer vun Verwüstung bei {TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIGFONT}{BLACK}Flut!{}Opmanst {COMMA} vermësst, wahrscheinlech doud noo grousser Flut!
 

	
 
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIGFONT}{BLACK}Transportfirma huet Probleemer!
 
@@ -751,6 +754,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION     
 
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} ass vun {STRING} iwerholl ginn!
 
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Manager)
 

	
 

	
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIGFONT}{BLACK}Nei {STRING} gëtt bei {TOWN} gebaut!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIGFONT}{BLACK}Nei {STRING} gëtt bei {TOWN} geplantzt!
 

	
 
@@ -760,7 +764,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BIGFONT}{BLACK}Mangel un Beem féiert dozou das {STRING} gläich zougemaacht gët!
 

	
 
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIGFONT}{BLACK}Europäesch Währungsunioun!{}{}Den Euro ass als nei Währung am Land angefouert ginn!
 
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIGFONT}{BLACK}Wirtschaftsréckgang!{}{}Finanzexperten rechnen mat schlëmmsten Abrëch!
 
STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIGFONT}{BLACK}Wirtschaftsflaut eriwer!{}{}Verbesserung am Handel mëcht zouversiichtlech!
 
STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIGFONT}{BLACK}Wirtschaftsflaut eriwer!{}{}Verbesserung am Handel bréngt Hoffnung fir Industrien an d'Economie get gestärkt!
 

	
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} erhéicht d'Produktioun!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIGFONT}{BLACK}Nei Kuelenflöz bei {INDUSTRY} font!{}Verdueblung vun der Produktioun erwart!
 
@@ -924,6 +928,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS        
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Méi Infos iwwert den Basis Grafikset
 

	
 

	
 

	
 
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}Fehler beim Vollbild
 

	
 
# Custom currency window
 
@@ -985,12 +990,13 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL                      :{LTBLUE}Dem Stadroot seng Astellung zum Ëmbau: {ORANGE}{STRING}
 
############ range for difficulty settings ends
 

	
 
STR_NONE                                                        :Keng
 
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Ganz kleng
 
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Ganz niddreg
 
STR_NUM_LOW                                                     :Wéineg
 
STR_NUM_NORMAL                                                  :Normal
 
STR_NUM_HIGH                                                    :Vill
 
STR_NUM_CUSTOM                                                  :Benotzerdéfineiert
 

	
 

	
 
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :Ganz lues
 
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :Lues
 
STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :Mëttel
 
@@ -1046,7 +1052,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS        
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Zuchbeschleunegung: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Original
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Realistesch
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Zich an Schëffer dierfen këng 90 Grad Kéieren maachen: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nët mat NTP)
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Zich an Schëffer dierfen keng 90 Grad Kéieren maachen: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nët mat NTP)
 
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Nopergaren zesummensetzen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Erlaabt Statiounen zesummen ze setzen och wann se net direkt uneneen leien: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Benotz verbesserten Luedalgorithmus: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1065,7 +1071,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE             
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Weis d'Signaler op der Fuerersäit: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Weis d'Finanzen um Ënn vum Joër: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Nei Opträg sinn 'non-stop' par defaut: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :{LTBLUE}Nei Zichuerder stoppen par defaut {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} vun der  Plate-Form
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :{LTBLUE}Nei Zichuerder stoppen par defaut um {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} vun der Plate-Form
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :no um Enn
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :an der Mëtt
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :um Enn
 
@@ -1114,7 +1120,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED 
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Heightmap Rotatioun: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Géint d'Auer
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Matt der Auer
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Héigteninterval den eng flaach Szenariokaart  kritt: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Héigtenintervall den eng flaach Szenariokaart kritt: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{LTBLUE}Erdumformung vun Felder um Kaartenrand erlaaben: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Een oder méi Felder um nördlechsten Bord sin net eidel
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Een oder méi Felder op engem Eck sin keen Waasser
 
@@ -1219,6 +1225,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :Zoufälleg
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}Stied därfen Stroossen bauen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Erlaab stadkontrolléiert Kaméidisniveau fir Fluchhäfen: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Positioun vun der Haapt-Toolbar: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Lénks
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Zentréiert
 
@@ -1290,12 +1297,12 @@ STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                
 
STR_INTRO_AI_SETTINGS                                           :{BLACK}KI Astellungen
 
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Eraus
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Start en neit Spill
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Start en neit Spill. Ctrl+Klick iwwersprengt Kaartenkonfiguratioun
 
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Lueden eng Partie
 
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}Nei Partie starten, mat enger Héichtenkaart als Landschaft
 
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Start eng nei Partie, mat engem eegenen Szenario
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Erstell eng eegen Spillwelt/Szenario
 
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Wiel en Multiplayer Spill vun 2-8 Spiller
 
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Start en Multiplayer-Spill
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}Wielt den Landschaftsstil 'temperéiert'
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}Wielt den Landschaftsstil 'sub-arktësch'
 
@@ -1471,14 +1478,14 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Server deem der d'leschte Kéier bäigetrueden sidd:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klickt fir den Server ze wielen deen der d'leschte Kéier haat
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}SPILL INFO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Spiller:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Sprooch:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_TILESET                                 :{SILVER}Tileset:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Kaartgréisst:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Serverversioun:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Serveradress:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Start Datum:  {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Momentanen Datum:  {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Spiller: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Sprooch: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_TILESET                                 :{SILVER}Umgebung: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Kaartegréisst: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Serverversioun: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Serveradress: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Startdatum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Momentanen Datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}Passwuertgeschützt!
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}SERVER OFFLINE
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}SERVER VOLL
 
@@ -1574,20 +1581,20 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :Lettësch
 
# Network game lobby
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION                                  :{WHITE}Multiplayer-Spill Empfang
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN                          :{BLACK}Preparéiert fir bäizetrieden:   {ORANGE}{STRING}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN                          :{BLACK}Preparéiert fir bäizetrieden: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP                     :{BLACK}Eng Lëscht vun den Firmen an dësem Spill. Du kanns enger bäitrieden oder eng nei opmaachen.
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO                             :{SILVER}FIRMENINFO
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME                             :{SILVER}Firmennumm:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR                        :{SILVER}Grënnung:  {WHITE}{NUM}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE                                    :{SILVER}Firmenwert:  {WHITE}{CURRENCY}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE                          :{SILVER}Kontostand:  {WHITE}{CURRENCY}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME                        :{SILVER}Ankommes vum leschten Joër:  {WHITE}{CURRENCY}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE                              :{SILVER}Performance:  {WHITE}{NUM}
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES                                 :{SILVER}Gefierer:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS                                 :{SILVER}Statiounen:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS                                  :{SILVER}Spiller:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME                             :{SILVER}Firmennumm: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR                        :{SILVER}Grënnung: {WHITE}{NUM}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE                                    :{SILVER}Firmenwert: {WHITE}{CURRENCY}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE                          :{SILVER}Kontostand: {WHITE}{CURRENCY}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME                        :{SILVER}Akommes vum leschten Joer: {WHITE}{CURRENCY}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE                              :{SILVER}Performance: {WHITE}{NUM}
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES                                 :{SILVER}Gefierer: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS                                 :{SILVER}Statiounen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS                                  :{SILVER}Spiller: {WHITE}{STRING}
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY                              :{BLACK}Nei Firma
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP                      :{BLACK}Nei Firma erstellen
 
@@ -1805,15 +1812,15 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}Élektrëschen Zuchbau
 
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :{WHITE}Monorailbau
 
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}Magnéitbahnbau
 

	
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Streck mat Schinnen bauen
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Schinnen am automateschen Modus bauen
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Zuchdepot bauen (fir Zich ze kaafen an ze flécken)
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}Konvertéiert d'Schinnen zum Weepunkt
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Gare bauen
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Zuchsignaler bauen
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Schinnen bauen. Ctrl wiesselt tëscht bauen/ofrappen
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Schinnen am automateschen Modus bauen. Ctrl wiesselt tëscht bauen/ofrappen
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Zuchdepot bauen (fir Zich ze kafen an ze flécken)
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}Konvertéiert d'Schinnen zum Weepunkt. Ctrl aktivéiert Weepunkter ze verbannen
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Gare bauen. Ctrl aktivéiert fir d'Statioun unzebauen
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Zuchsignaler bauen. Ctrl wiesselt tëscht Semaphore/Luuten{}Zéien baut Signaler laanscht eng Zuchstreck. Ctrl baut Signaler bis déi nächst Weich{}Ctrl+Klick mécht Selectiounsfënster op
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Zuchbréck bauen
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Zuchtunnel bauen
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Wiesselt zwëschen bauen/ofrappen vun Schinnen an Signaler
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Wiesselt zwëschen bauen/ofrappen vun Schinnen, Signaler an Statiounen. Ctrl unhalen rappt och Schinnen vun Weepunkter an Statiounen of
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}Konvertéiert den Typ vun Schinnen
 

	
 
# Rail depot construction window
 
@@ -1847,8 +1854,8 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP                         :{BLACK}Block Signal (semaphore){} Dëst ass em Basis-Signal, wat engem Zuch zur selwechter Zait erlabt an engem Block ze sin.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP                        :{BLACK}Agangs-Signal (semaphore){}Gréng soulaang een oder méi gréng Ausgangs-Signaler op nächsten Streckenabschnitt sin. Anescht ass et roud.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Ausgangs-Signal (semaphore){}Verhält sech wéi en Block-Signal mee get gebraucht fir déi korrekt Faarw ob Agangs- an Combo-Pre-Signaler ze setzen.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP                        :{BLACK}Combo-Signal (semaphore){}En Combo-Signal agéiert wéi en Agangs- an wéi en Ausgangs-Signal. Dëst erlaabt engem vill "Beem" vun Pre-Signaler
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP                          :{BLACK}Wee-Signal (semaphore){}E Wee-Signal erlabt méi wéi engem Zuch an en Block ze fueren zur selweschter Zäit,  wann den Zuch en Wee op en sécheren Stop-Punkt kann reservéiren. Standard Wee-Signaler kenne vun béiden Säiten duerchfuer gin.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP                     :{BLACK}Einbahn-Wee-Signal (semaphore){}E Wee-Signal erlabt méi wéi engem Zuch an en Block ze fueren zur selweschter Zäit,  wann den Zuch en Wee op en sécheren Stop-Punkt kann reservéiren. Einbahn-Wee-Signaler kennen net den falschen Wee duerchfuer gin.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP                          :{BLACK}Wee-Signal (semaphore){}E Wee-Signal erlabt méi wéi engem Zuch an en Block ze fueren zur selweschter Zäit, wann den Zuch en Wee op en sécheren Stop-Punkt kann reservéiren. Standard Wee-Signaler kenne vun béiden Säiten duerchfuer gin.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP                     :{BLACK}Einbahn-Wee-Signal (semaphore){}E Wee-Signal erlabt méi wéi engem Zuch an en Block ze fueren zur selweschter Zäit, wann den Zuch en Wee op en sécheren Stop-Punkt kann reservéiren. Einbahn-Wee-Signaler kennen net den falschen Wee duerchfuer gin.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP                          :{BLACK}Block Signal (electric){}Dëst ass en Basis-Signal, mat dem een een Zuch an engem selwechten Block zur selwechter Zäit erlaabt
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP                         :{BLACK}Agangs-Signal (electric){}Gréng soulaang een oder méi gréng Ausgangssignaler vum nächsten Streckenabschnitt kommen. Anescht ass et roud.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP                          :{BLACK}Ausgangs-Signal (electric){}Verhält sech wéi en Block-Signal mee get gebraucht fir déi korrekt Faarw vun den Agangs- an Combo Pre-Signaler ze setzen.
 
@@ -1878,16 +1885,16 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON              
 
# Road construction toolbar
 
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Stroossenbau
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Tramkonstruktioun
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Baut Stroossen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Tramschinnen bauen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}D'Strooss mam "Autostrooss" Modus bauen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Tramschinnen mam "Autotram" Modus bauen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Baut Stroossen.Ctrl+Klick wiësselt tëscht Stroossen bauen/ofrappen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Tramschinnen bauen. Ctrl+Klick wiësselt tëscht Tramschinnen bauen/ofrappen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}D'Strooss mat der Bau-Automatik bauen. Ctrl wiësselt tëscht Stroossen bauen/ofrappen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Tramschinnen mam "Autotram" Modus bauen. Ctrl wiesselt tëscht Tramschinnen bauen/ofrappen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Baut Stroossendepot (fir Gefierer ze kafen an ze flécken)
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Tramdepot bauen(fir ze bauen an fir d'Revisioun)
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Baut Busgare
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Passagéier-Tramstatioun bauen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Baut Camionsgare
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Wueren-Tramstatioun bauen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Tramdepot bauen(fir ze kafen an fir d'Revisioun)
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Baut Busgare. Ctrl aktivéiert ubauen vun Statiounen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Passagéier-Tramstatioun bauen. Ctrl aktivéirt ubauen vun Statiounen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Baut Camionsgare. Ctrl aktivéiert ubauen vun Statiounen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Wueren-Tramstatioun bauen. Ctrl aktivéiert ubauen vun Statiounen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Strooss an eng Richtung aktivéieren/déaktivéieren
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Baut Stroossenbréck
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Tramschinnen Bréck bauen
 
@@ -1996,6 +2003,7 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}Bau d'Stad op enger zoufälleger Plaz
 
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS                                :{BLACK}Vill zoufälleg Dierfer
 
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP                             :{BLACK}D'Kaart zoufälleg mat Dierfer fëllen
 

	
 

	
 
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}Stadgréisst:
 
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}Kleng
 
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}Mëttel
 
@@ -3076,6 +3084,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}D'Gefiert ass mat Zäit
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}D'Gefiert ass grad {STRING} ze spéit
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}D'Gefiert ass grad {STRING} ze fréi
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Zäit wiesselen
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Änner Zäit déi ugewielten Uëder soll brauchen
 

	
 
@@ -3088,6 +3097,12 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Setzt den Verspéidungszieler zréck, sou dass d'Gefiert mat Zäit ukënnt
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Autofëllen
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Fëll den Zaitplang automatesch mat den Werter vum nächsten Trajet (Ctrl+Klick fir Warrdzaiten probéiren bäizehalen)
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
 

	
 

	
 
# AI debug window
 
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}KI Debug
 
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Numm vun der KI
 
@@ -3103,6 +3118,7 @@ STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP                                      :{BLACK}All KI'en dei am nächsten Spill gelueden ginn
 
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Mënschlechen Spiller
 
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :Zoufälleg KI
 

	
 

	
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}Selectionéiert KI
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Lued eng aner KI
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Konfiguréieren
 
@@ -3941,7 +3957,6 @@ STR_BLACK_STRING                        
 
STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
 
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
 

	
 
STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
 

	
 
STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
 
@@ -3957,4 +3972,3 @@ STR_BUS                                 
 
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
 
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
 
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)