Changeset - r5266:fb0b18d3d42e
[Not reviewed]
master
0 7 0
miham - 17 years ago 2006-12-06 19:04:27
miham@openttd.org
(svn r7405) WebTranslator2 update to 2006-12-06 20:03:46
dutch - 23 fixed by habell (23)
esperanto - 317 fixed, 21 changed by LaPingvino (338)
estonian - 12 fixed by t2t2 (12)
italian - 6 changed by sidew (6)
polish - 28 fixed by meush (28)
swedish - 25 fixed, 1 changed by cjw (26)
ukrainian - 43 fixed by znikoz (43)
7 files changed with 1091 insertions and 382 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -1011,6 +1011,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG        
 
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Stations samenvoegen als ze naast elkaar worden gebouwd: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Verlaat station wanneer één lading geladen is, met 'vol laden': {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Gebruik verbeterde laad algorithme: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Voertuigen geleidelijk laden: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflatie: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Lading alleen bezorgen aan een station als er vraag naar is: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Bouwen van zeer lange bruggen toestaan: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2869,6 +2870,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP        
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Heb je een hoge lening?
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Totaal aantal punten uit de mogelijke punten
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF Instellingen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Newgrf instellingen
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Wijzigingen doorvoeren
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Stel parameters in
 
@@ -2876,6 +2878,30 @@ STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Een lijst van alle geïnstalleerde Newgrf sets. Klik op een set om de instellingen te wijzigen.
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Er zijn op dit moment geen newgrf bestanden geïnstalleerd! Raadpleeg het handboek voor instructies voor het installeren van nieuwe graphics.
 
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Bestandsnaam: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 

	
 
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Toevoegen
 
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Voeg een NewGRF bestand toe aan te lijst
 
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Verwijderen
 
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Verwijder de geselecteerde NewGRF bestanden van de lijst
 
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Naar Boven
 
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Verplaats het geselecteerde NewGRF bestand naar boven
 
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Naar Beneden
 
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Verplaats het geselecteerde NewGRF bestand naar beneden
 
STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Een lijst van de NewGRF bestanden die zijn geïnstalleerd. Klik op een bestand om de parameters te wijzigen
 
STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parameters: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}NewGRF parameters ingeven
 
STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Geen informatie beschikbaar
 

	
 
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Beschikbare NewGRF bestanden
 
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}voeg toe aan selectie
 
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Voeg het geselecteerde NewGRF bestand toe aan je configuratie
 
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Bestanden opnieuw lezen
 
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Werk de lijst van beschikbare NewGRF bestanden bij
 
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Kan bestand niet toevoegen: identieke GRF ID
 

	
 
STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Bestand niet gevonden
 
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Uitgeschakeld
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Aangepaste valuta
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -343,8 +343,10 @@ STR_013D_INFORMATION                    
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Mahutavused
 
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Laadungit kokku
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Mahutavus: {LTBLUE}{CARGO}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Mahutuvus: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Rongi kogumahutavus:
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Uus mäng
 
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Laadi mängu
 
STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Üksikmängija
 
@@ -964,6 +966,8 @@ STR_CURR_RUR                            
 
STR_CURR_SIT                                                    :Sloveenia Talaar (SIT)
 
STR_CURR_SEK                                                    :Rootsi kroon (SEK)
 
STR_CURR_YTL                                                    :Türgi Liir (YTL)
 
STR_CURR_SKK                                                    :Slovakkia Kroon (SKK)
 
STR_CURR_BRR                                                    :Brasiilia Reaal (BRL
 

	
 
STR_CURR_CUSTOM                                                 :Omatehtud...
 

	
 
@@ -1125,6 +1129,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Näita firma livree: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Mitte ükski
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Enda firma
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Kõik Firmad
 
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Eelista Meeskonnajututuba <ENTER>i vajutamisega: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks. rongide arv mängija kohta: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maksimaalne maanteesõidukite arv mängija kohta: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2551,16 +2556,19 @@ STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ebasobiv järjekord)
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :tundmatu sihtpunkt
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tühi
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} {STATION}'st
 
STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} jaamast {STATION} (x{NUM})
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Rong {COMMA} ootab depoos
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Uus Sõiduk
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Rong on liiga pikk
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Ronge saab ainult siis muuta kui nad on peatatud depoo sees
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Rong{P "" id}
 

	
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Uus Raudtee Sõiduk
 
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Uued Elektrilised Raudtee sõidukid
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Uus Monorelssi Sõiduk
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Uus Maglevi Sõiduk
 

	
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Ehita sõiduk
 
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Klooni sõiduk
 
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}See ehitab koopia maanteesõidukist. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
 
@@ -2922,6 +2930,15 @@ STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Nimekiri kõikidest uue graafika sätted mida oled installeerinud. Vajuta komplektile et vahetada sätteid
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Sa ei ole installeerinud ühtegi uue graafika komplekti! Vaata õpetust et vaadata juhendit uue graafika installeerimisek
 
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Faili nimi: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 

	
 
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Lisa
 
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Eemalda
 
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Liiguta Üles
 
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Liiguta Alla
 
STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parameetrid: {SILVER}{STRING}
 

	
 

	
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Personaalne valuuta
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Vahetuskurss: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -217,11 +217,11 @@ STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES               
 
STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Carbone
 
STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Centrale Elettrica
 
STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Foresta
 
STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Falegnameria
 
STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Segheria
 
STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Raffineria
 
STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Fattoria
 
STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Fabbrica
 
STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Casa Editrice
 
STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Stamperia
 
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Pozzi Petroliferi
 
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Ferro
 
STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Acciaieria
 
@@ -231,8 +231,8 @@ STR_0107_GOLD_MINE                      
 
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Azienda Alimentare
 
STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Diamanti
 
STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Rame
 
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Piantaggio di Frutta
 
STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Piantaggio di Gomma
 
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Piantagione di Frutta
 
STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Piantagione di Gomma
 
STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Falda Acquifera
 
STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Cisterna d'Acqua
 
STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Falegnameria
 
@@ -344,7 +344,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI                      
 

	
 
############ range for menu	starts
 
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Grafico profitto operativo
 
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Grafico degli incassi
 
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Grafico incassi
 
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Grafico merce consegnata
 
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Grafico storico prestazioni
 
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Grafico valore società
 
@@ -3002,7 +3002,7 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT         
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} FEATURE SPERIMENTALE {}Scambia tra loro le finestre di sostituizione locomotive e vagoni. {}La sostituizione del vagone avverrà solo se il nuovo vagone può essere convertito nello stesso tipo di merce del  vecchio vagone. Questo controllo viene fatto per ogni vagone sostituito.
 
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Non puoi costruire la locomotiva
 

	
 
STR_ENGINES                                                     :Motrici
 
STR_ENGINES                                                     :Locomotive
 
STR_WAGONS                                                      :Vagoni
 

	
 
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Clicca per fermare tutti i treni dentro il deposito
lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -339,8 +339,10 @@ STR_013D_INFORMATION                    
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Pojemnosc
 
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Calkowity ladunek
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Pojemnosc: {LTBLUE}{CARGO}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Calkowita pojemnosc tego pociagu:
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nowa Gra
 
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Wczytaj Gre
 
STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Gra Jednoosobowa
 
@@ -1096,6 +1098,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG        
 
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Polacz stacje budowane jedna obok drugiej: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Opusc stacje gdy dowolny towar jest pelny, gdy 'Zaladunek': {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Uzyj ulepszonego algorytmu zaladunku: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Stopniowy załadunek pojazdów: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflacja: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Dostarcz ladunek do stacji tylko jesli jest zapotrzebowanie: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Pozwol budowac bardzo dlugie mosty: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1112,6 +1115,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL           
 
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Pozwol dawac lapowki lokalnym wladzom: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Niejednolite stacje: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nowe szukanie drogi (NPF, zastepuje NTP): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Mnożnik wagi dla symulacji ciężkich pociągów towarowych: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Zawsze zezwalaj budowac male lotniska: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
@@ -2627,16 +2631,20 @@ STR_INVALID_ORDER                       
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :nieznany cel
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Pusty
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
 
STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} (x{NUM})
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Pociag {COMMA} czeka w zajezdni
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nowe pojazdy
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Pociag zbyt dlugi
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Pociag moze byc modyfikowany tylko gdy jest zatrzymany w zajezdni
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Pociag{P "" i ow}
 

	
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nowe pociagi
 
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Nowe lokomotywy elektryczne
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nowe pociagi jednoszynowe
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nowe pociagi maglev
 
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Pociagi
 

	
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Buduj pojazd
 
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Klonuj pojazd
 
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Spowoduje zbudowanie kopii pojazdu. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen
 
@@ -2991,6 +2999,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP        
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Wielkosc pozyczki wzietej przez firme
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Calkowia liczba pkt z posrod mozliwych
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}Ustawienia NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Ustawienia Newgrf
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Zastosuj zmiany
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Ustaw parametry
 
@@ -2998,6 +3007,30 @@ STR_NEWGRF_TIP                          
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Obecnie nie ma zainstalowanych zadnych plikow newgrf! Prosze sprawdzic instrukcje jak zainstalowac nowe grafiki
 
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Nazwa pliku: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}suma MD5: {SILVER}{STRING}
 

	
 
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Dodaj
 
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Dodaj plik NewGRF do listy
 
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Usuń
 
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Usuń zaznaczony plik NewGRF z listy
 
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Do góry
 
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Przesuń zaznaczony plik NewGRF w górę listy
 
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Na dół
 
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Przesuń zaznaczony plik NewGRF na dół listy
 
STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Lista zainstalowanych plików NewGRF. Kliknij na pliku aby zmienić jego parametry
 
STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parametry: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Wprowadź parametryNewGRF
 
STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Brak dostępnych informacji
 

	
 
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Dostępne pliki NewGRF
 
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Dodaj do listy
 
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Dodaj zaznaczony plik NewGRF do Twojego ustawienia
 
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Przeskanuj pliki
 
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Odśwież listę dostępnych plików NewGRF
 
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Nie można dodać pliku: taki sam GRF ID
 

	
 
STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Nie znaleziono pasującego pliku
 
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Niedostępny
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Wlasna waluta
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Wspolczynnik wymiany: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -286,8 +286,10 @@ STR_013D_INFORMATION                    
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapaciteter
 
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Gods Totalt
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Tågets totala kapacitet:
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nytt spel
 
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Ladda spel
 
STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}En spelare
 
@@ -1025,6 +1027,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Scrolla vyn när musen är vid kanten: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Tillåt mutning av de lokala myndigheterna: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Icke-rektangulära stationer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Ny globalt sätt att hitta rutt (NPF, åsidosätter NTP): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Godsfaktor för att simulera tunga tåg: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Tillåt alltid små flygplatser: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
@@ -2498,16 +2501,20 @@ STR_INVALID_ORDER                       
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :okänd destination
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tom
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} från {STATION}
 
STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} från {STATION} (x{NUM})
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Tåg {COMMA} väntar i depå
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nytt fordon
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Tåg för långt
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Tåg kan bara ändras när det står still inuti en depå
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tåg
 

	
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nytt tågfordon
 
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Nya elektriska järnvägsfordon
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nytt monorail-fordon
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nytt maglevfordon
 
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Rälsfordon
 

	
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Bygg fordon
 
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Klona fordon
 
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Det här bygger en kopia av fordonet. Control-klickning gör så att de delar order
 
@@ -2862,6 +2869,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Mängden pengar på hand
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Har du ett stort lån?
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Totalt antal poäng utav möjligt antal poäng
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF Inställningar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Newgrf inställningar
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Spara ändringar
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Parametrar
 
@@ -2869,6 +2877,28 @@ STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}En lista av alla Newgrf som du har installerade. Clicka på en för att ändra inställningar.
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Det finns för närvarande inga newgrf filer installerade! Vänligen kolla manualen hur man installerar ny grafik.
 
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Filnamn: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 

	
 
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Lägg till
 
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Lägg till en ny NewGRF-fil till listan
 
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Ta bort
 
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Ta bort den markerade NewGRF-filen från listan
 
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Flytta upp
 
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Flytta upp den markerade NewGRF-filen i listan
 
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Fytta ned
 
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Flytta ner den markerade NewGRF-filen i listan
 
STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}En lista med installerade NewGRF-filer . Välj en fil för att ändra dess parametrar
 
STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Paramerar: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Skriv NewGRF parameterar
 
STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Ingen information tillgänglig
 

	
 
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Tillgängliga NewGRF filer
 
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Lägg till markering
 
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Lägg till den markerade NewGRF-filen till din konfiguration
 
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Läs om filer
 
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Uppdatera listan med tillgängliga NewGRF-filer
 
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Kan inte lägga till filen: redan existerande GRF ID
 

	
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Egen valuta
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Växlingskurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 
@@ -3014,7 +3044,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED            
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{COMMA} passagerare, {COMMA} säckar post
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Motoriserade vagnar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vikt: {GOLD}+{WEIGHT_S}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Upprustningsbar till: {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Alla last-typer
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Alla typer av last
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Alla utom {GOLD}
 

	
 
########### String for New Landscape Generator
lang/ukrainian.txt
Show inline comments
 
@@ -287,8 +287,10 @@ STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Інформація
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Місткість
 
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Повна місткість
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Місткість:{LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Повна місткість цього поїзду:
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Нова гра
 
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Завантажити гру
 
STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Один гравець
 
@@ -1009,6 +1011,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Поїздам і кораблям повертати на 90 град.: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (треба NPF)
 
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Будувати суміжні залізничні станції: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Від'їжджати при повному завантажені будь-якого вантажу: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Використовувати покращений алгоритм завантаження: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Завантажувати поступово: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Інфляція: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Доставляти вантаж за умови, що там приймається: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Будувати дуже довгі мости: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1025,6 +1028,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Прокручувати вікно коли курсор з краю: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Дозволити підкупляти місцеву владу: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Неоднорідні станції: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Новий глобальний пошук шляху(NPF, замість NTP): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Множник ваги для імітації важких потягів: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Завжди будувати малі аеропорти: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
@@ -1089,6 +1093,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Інтервал техогляду для кораблів: {ORANGE}{STRING} дн/%
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Інтервал техогляду для кораблів: {ORANGE}без тех.огляду
 
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Не робити техогляд, коли вимкнено аварії: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Обмежити швидкість вагонів: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Відключити електрички: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Поява кольорових новин у: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Початкова дата: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1918,22 +1923,22 @@ STR_SV_SHIP_NAME                                                :Корабель {COMMA}
 
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Літак {COMMA}
 

	
 
STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
 
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :
 
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :
 
STR_SV_STNAME_EAST                                              :
 
STR_SV_STNAME_WEST                                              :
 
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :
 
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :
 
STR_SV_STNAME_HALT                                              :
 
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :
 
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :
 
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :
 
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :
 
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :
 
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :
 
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :
 
STR_SV_STNAME_MINES                                             :
 
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :
 
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Північна
 
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Південна
 
STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} Східна
 
STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} Західна
 
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Центральна
 
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} База
 
STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} Зупинка
 
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} Долина
 
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} Висоти
 
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} Ліси
 
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} Озера
 
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} Хм..
 
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} Аеропорт
 
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} Нафтовина
 
STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} Шахти
 
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} Доки
 
STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} Бакен 1
 
STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} Бакен 2
 
STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} Бакен 3
 
@@ -1943,13 +1948,13 @@ STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} Бакен 6
 
STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} Бакен 7
 
STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} Бакен 8
 
STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} Бакен 9
 
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :
 
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :
 
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :
 
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :
 
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :
 
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :
 
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :
 
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} Флігель
 
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} Хм2..
 
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} Відділення
 
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Верхній {STRING}
 
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Нижній {STRING}
 
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} ГелМайданчик
 
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Ліс
 

	
 
############ end of	savegame specific region!
 

	
 
@@ -2484,6 +2489,7 @@ STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Невірний наказ)
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :невідомий напрям
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}порожній
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} з {STATION}
 
STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} з {STATION} (x{NUM})
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Поїзд {COMMA} чекає в депо
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Новий транспорт
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
@@ -2849,6 +2855,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Сума коштів на рахунку компанії
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Сума кредиту, що надано компанії
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Загальна кількісь балів
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF Налаштування
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Налаштування нової графіки
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Застосувати зміни
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Встановлення параметрів
 
@@ -2856,13 +2863,26 @@ STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Список усіх ваших установок нової графіки. Виберіть для налаштування
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Відсутні файли нової графіки! Прочитайте інструкцію по встановленню нової графіки
 
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Ім'я файлу: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}ID графіки: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5сума: {SILVER}{STRING}
 

	
 
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Додати
 
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Додатифайли NewGRF до списку
 
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Видалити
 
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Видалити обрані файли NewGRF зі списку
 
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Перемістити вверх
 
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Перемістити вибрані файли вверх по списку
 
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Перемістити вниз
 
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Перемістити вибрані файли вниз по списку
 
STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Список встановлених NewGRF файлів. Кслікніть на файлі щоб змінити його параметри
 
STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Параметри: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}ВведітьNewGRF параметри
 
STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Немає доступної інформації
 

	
 
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Доступні NewGRF файли
 
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Додати файл
 
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Додати вибраний NewGRF файл до Вашої конфігурації
 
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Переглянути файли
 
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Оновити список доступних NewGRF файлів
 
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Неможу додати файл: дублювання GRF ID
 

	
 
STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Таких файлів не знайдено
lang/unfinished/esperanto.txt
Show inline comments
 
##name Esperanto
 
##ownname Esperanto
 
##isocode eo_EO
 
##plural 0
 
##isocode eo_EO.UTF-8
 
##case n
 

	
 
##id 0x0000
 
STR_NULL                                                       :
 
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}For de la mapo
 
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}Tro proksime al la mapa rando
 
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                              :{WHITE}Ne sufiĉe da mono - vi bezonas {CURRENCY}
 
STR_0004                                                       :{WHITE}{CURRENCY64}
 
STR_0005                                                       :{RED}{CURRENCY64}
 
STR_EMPTY                                                      :
 
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}Necesas ebena lando
 
STR_0008_WAITING                                               :{BLACK}Atendas: {WHITE}{STRING}
 
STR_0009                                                       :{WHITE}{STRING1}
 
STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                         :{WHITE}{STRING1}{YELLOW}  (survoje de
 
STR_000B                                                       :{YELLOW}{STATION})
 
STR_000C_ACCEPTS                                               :{BLACK}Akceptas: {WHITE}
 
STR_000D_ACCEPTS                                               :{BLACK}Akceptas: {GOLD}
 
STR_000E                                                       :
 
STR_000F_PASSENGERS                                            :Pasaĝeroj
 
STR_0010_COAL                                                  :Karbo
 
STR_0011_MAIL                                                  :Poŝto
 
STR_0012_OIL                                                   :Oleo
 
STR_0013_LIVESTOCK                                             :Brutoj
 
STR_0014_GOODS                                                 :Varoj
 
STR_0015_GRAIN                                                 :Greno
 
STR_0016_WOOD                                                  :Ligno
 
STR_0017_IRON_ORE                                              :Fera Erco
 
STR_0018_STEEL                                                 :Ŝtalo
 
STR_0019_VALUABLES                                             :Valoraĵoj
 
STR_001A_COPPER_ORE                                            :Kupra Erco
 
STR_001B_MAIZE                                                 :Maizo
 
STR_001C_FRUIT                                                 :Fruktoj
 
STR_001D_DIAMONDS                                              :Diamantoj
 
STR_001E_FOOD                                                  :Manĝaĵoj
 
STR_001F_PAPER                                                 :Papero
 
STR_0020_GOLD                                                  :Oro
 
STR_0021_WATER                                                 :Akvo
 
STR_0022_WHEAT                                                 :Tritiko
 
STR_0023_RUBBER                                                :Kaŭĉuko
 
STR_0024_SUGAR                                                 :Sukero
 
STR_0025_TOYS                                                  :Ludiloj
 
STR_0026_CANDY                                                 :Dolĉaĵoj
 
STR_0027_COLA                                                  :Kolao
 
STR_0028_COTTON_CANDY                                          :Sukerŝpinaĵoj
 
STR_0029_BUBBLES                                               :Vezikoj
 
STR_002A_TOFFEE                                                :Tofeoj
 
STR_002B_BATTERIES                                             :Baterioj
 
STR_002C_PLASTIC                                               :Plastiko
 
STR_002D_FIZZY_DRINKS                                          :Amuzaj Trinkaĵoj
 
STR_002E                                                       :
 
STR_002F_PASSENGER                                             :Pasaĝero
 
STR_0030_COAL                                                  :Karbo
 
STR_0031_MAIL                                                  :Poŝto
 
STR_0032_OIL                                                   :Oleo
 
STR_0033_LIVESTOCK                                             :Bruto
 
STR_0034_GOODS                                                 :Varo
 
STR_0035_GRAIN                                                 :Greno
 
STR_0036_WOOD                                                  :Ligno
 
STR_0037_IRON_ORE                                              :Fera Erco
 
STR_0038_STEEL                                                 :Ŝtalo
 
STR_0039_VALUABLES                                             :Valoraĵoj
 
STR_003A_COPPER_ORE                                            :Kupra Erco
 
STR_003B_MAIZE                                                 :Maizp
 
STR_003C_FRUIT                                                 :Frukto
 
STR_003D_DIAMOND                                               :Diamanto
 
STR_003E_FOOD                                                  :Manĝaĵo
 
STR_003F_PAPER                                                 :Papero
 
STR_0040_GOLD                                                  :Oro
 
STR_0041_WATER                                                 :Akvo
 
STR_0042_WHEAT                                                 :Tritiko
 
STR_0043_RUBBER                                                :Kaŭĉuko
 
STR_0044_SUGAR                                                 :Sukero
 
STR_0045_TOY                                                   :Ludilo
 
STR_0046_CANDY                                                 :Dolĉaĵo
 
STR_0047_COLA                                                  :Kolao
 
STR_0048_COTTON_CANDY                                          :Sukerŝpinaĵo
 
STR_0049_BUBBLE                                                :Veziko
 
STR_004A_TOFFEE                                                :Tofeo
 
STR_004B_BATTERY                                               :Baterio
 
STR_004C_PLASTIC                                               :Plastiko
 
STR_004D_FIZZY_DRINK                                           :Amuza Trinkaĵo
 
STR_QUANTITY_NOTHING                                           :
 
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                        :{COMMA} pasaĝero{P "" j}
 
STR_QUANTITY_COAL                                              :{COMMA} tuno{P "" j} da karbo
 
STR_QUANTITY_MAIL                                              :{COMMA} sako{P "" j} da poŝto
 
STR_QUANTITY_OIL                                               :{VOLUME} da oleo
 
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                         :{COMMA} bruto{P "" j}
 
STR_QUANTITY_GOODS                                             :{COMMA} kesto{P "" j} da varoj
 
STR_QUANTITY_GRAIN                                             :{COMMA} tuno{P "" j} da greno
 
STR_QUANTITY_WOOD                                              :{COMMA} tuno{P "" j} da ligno
 
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                          :{COMMA} tuno{P "" j} da fera erco
 
STR_QUANTITY_STEEL                                             :{COMMA} tuno{P "" j} da ŝtalo
 
STR_QUANTITY_VALUABLES                                         :{COMMA} sako{P "" j} da valoraĵoj
 
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                        :{COMMA} tuno{P "" j} da kupra erco
 
STR_QUANTITY_MAIZE                                             :{COMMA} tuno{P "" j} da maizo
 
STR_QUANTITY_FRUIT                                             :{COMMA} tuno{P "" j} da fruktoj
 
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                          :{COMMA} sako{P "" j} da diamantoj
 
STR_QUANTITY_FOOD                                              :{COMMA} tuno{P "" j} da manĝaĵoj
 
STR_QUANTITY_PAPER                                             :{COMMA} tuno{P "" j} da papero
 
STR_QUANTITY_GOLD                                              :{COMMA} sako{P "" j} da oro
 
STR_QUANTITY_WATER                                             :{VOLUME} da akvo
 
STR_QUANTITY_WHEAT                                             :{COMMA} tuno{P "" j} da tritiko
 
STR_QUANTITY_RUBBER                                            :{VOLUME} da kaŭĉuko
 
STR_QUANTITY_SUGAR                                             :{COMMA} tuno{P "" j} da sukero
 
STR_QUANTITY_TOYS                                              :{COMMA} ludilo{P "" j}
 
STR_QUANTITY_SWEETS                                            :{COMMA} sako{P "" j} da dolĉaĵoj
 
STR_QUANTITY_COLA                                              :{VOLUME} da kolao
 
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                        :{COMMA} tuno{P "" j} of da sukerŝpinaĵo
 
STR_QUANTITY_BUBBLES                                           :{COMMA} veziko{P "" j}
 
STR_QUANTITY_TOFFEE                                            :{COMMA} tuno{P "" j} da tofeo
 
STR_QUANTITY_BATTERIES                                         :{COMMA} baterio{P "" j}
 
STR_QUANTITY_PLASTIC                                           :{VOLUME} da plastiko
 
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                      :{COMMA} amuza{P "" j} trinkaĵo{P "" j}
 
STR_ABBREV_NOTHING                                             :
 
STR_ABBREV_PASSENGERS                                          :{TINYFONT}PS
 
STR_ABBREV_COAL                                                :{TINYFONT}KB
 
STR_ABBREV_MAIL                                                :{TINYFONT}PT
 
STR_ABBREV_OIL                                                 :{TINYFONT}OL
 
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                           :{TINYFONT}BR
 
STR_ABBREV_GOODS                                               :{TINYFONT}VR
 
STR_ABBREV_GRAIN                                               :{TINYFONT}GR
 
STR_ABBREV_WOOD                                                :{TINYFONT}LG
 
STR_ABBREV_IRON_ORE                                            :{TINYFONT}FE
 
STR_ABBREV_STEEL                                               :{TINYFONT}ŜT
 
STR_ABBREV_VALUABLES                                           :{TINYFONT}VL
 
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                          :{TINYFONT}KE
 
STR_ABBREV_MAIZE                                               :{TINYFONT}MZ
 
STR_ABBREV_FRUIT                                               :{TINYFONT}FT
 
STR_ABBREV_DIAMONDS                                            :{TINYFONT}DM
 
STR_ABBREV_FOOD                                                :{TINYFONT}MN
 
STR_ABBREV_PAPER                                               :{TINYFONT}PR
 
STR_ABBREV_GOLD                                                :{TINYFONT}OR
 
STR_ABBREV_WATER                                               :{TINYFONT}AK
 
STR_ABBREV_WHEAT                                               :{TINYFONT}TT
 
STR_ABBREV_RUBBER                                              :{TINYFONT}KA
 
STR_ABBREV_SUGAR                                               :{TINYFONT}SK
 
STR_ABBREV_TOYS                                                :{TINYFONT}LD
 
STR_ABBREV_SWEETS                                              :{TINYFONT}DL
 
STR_ABBREV_COLA                                                :{TINYFONT}KL
 
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                          :{TINYFONT}SS
 
STR_ABBREV_BUBBLES                                             :{TINYFONT}VZ
 
STR_ABBREV_TOFFEE                                              :{TINYFONT}TF
 
STR_ABBREV_BATTERIES                                           :{TINYFONT}BA
 
STR_ABBREV_PLASTIC                                             :{TINYFONT}PL
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                        :{TINYFONT}AT
 
STR_00AE                                                       :{WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_00AF                                                       :{WHITE}{DATE_LONG}
 
STR_00B0_MAP                                                   :{WHITE}Mapo - {STRING}
 
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                          :{WHITE}Ludaj Opcioj
 
STR_00B2_MESSAGE                                               :{YELLOW}Mesaĝo
 
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                          :{YELLOW}Mesaĝo de {STRING1}
 
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}Ne eblas fari ĉi tion....
 
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}Ne eblas malplenigi la regionon....
 
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}Origina kopirajto {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Ĉiuj rajtoj rezervitaj
 
STR_00B7_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD-versio {REV}
 
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 La teamo de OpenTTD
 
STR_TRANSLATED_BY                                              :{BLACK}  Tradukanto(j) -
 
STR_NULL                                                        :
 
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}For de la mapo
 
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Tro proksime al la mapa rando
 
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Ne sufiĉe da mono - vi bezonas {CURRENCY}
 
STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
 
STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
 
STR_EMPTY                                                       :
 
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Necesas ebena lando
 
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Atendas: {WHITE}{STRING}
 
STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
 
STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (survoje de
 
STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
 
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Akceptas: {WHITE}
 
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Akceptas: {GOLD}
 
STR_000E                                                        :
 
STR_000F_PASSENGERS                                             :Pasaĝeroj
 
STR_0010_COAL                                                   :Karbo
 
STR_0011_MAIL                                                   :Poŝto
 
STR_0012_OIL                                                    :Oleo
 
STR_0013_LIVESTOCK                                              :Brutoj
 
STR_0014_GOODS                                                  :Varoj
 
STR_0015_GRAIN                                                  :Greno
 
STR_0016_WOOD                                                   :Ligno
 
STR_0017_IRON_ORE                                               :Fera Erco
 
STR_0018_STEEL                                                  :Ŝtalo
 
STR_0019_VALUABLES                                              :Valoraĵoj
 
STR_001A_COPPER_ORE                                             :Kupra Erco
 
STR_001B_MAIZE                                                  :Maizo
 
STR_001C_FRUIT                                                  :Fruktoj
 
STR_001D_DIAMONDS                                               :Diamantoj
 
STR_001E_FOOD                                                   :Manĝaĵoj
 
STR_001F_PAPER                                                  :Papero
 
STR_0020_GOLD                                                   :Oro
 
STR_0021_WATER                                                  :Akvo
 
STR_0022_WHEAT                                                  :Tritiko
 
STR_0023_RUBBER                                                 :Kaŭĉuko
 
STR_0024_SUGAR                                                  :Sukero
 
STR_0025_TOYS                                                   :Ludiloj
 
STR_0026_CANDY                                                  :Dolĉaĵoj
 
STR_0027_COLA                                                   :Kolao
 
STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Sukerŝpinaĵoj
 
STR_0029_BUBBLES                                                :Vezikoj
 
STR_002A_TOFFEE                                                 :Tofeoj
 
STR_002B_BATTERIES                                              :Baterioj
 
STR_002C_PLASTIC                                                :Plastiko
 
STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Amuzaj Trinkaĵoj
 
STR_002E                                                        :
 
STR_002F_PASSENGER                                              :Pasaĝero
 
STR_0030_COAL                                                   :Karbo
 
STR_0031_MAIL                                                   :Poŝto
 
STR_0032_OIL                                                    :Oleo
 
STR_0033_LIVESTOCK                                              :Bruto
 
STR_0034_GOODS                                                  :Varo
 
STR_0035_GRAIN                                                  :Greno
 
STR_0036_WOOD                                                   :Ligno
 
STR_0037_IRON_ORE                                               :Fera Erco
 
STR_0038_STEEL                                                  :Ŝtalo
 
STR_0039_VALUABLES                                              :Valoraĵoj
 
STR_003A_COPPER_ORE                                             :Kupra Erco
 
STR_003B_MAIZE                                                  :Maizo
 
STR_003C_FRUIT                                                  :Frukto
 
STR_003D_DIAMOND                                                :Diamanto
 
STR_003E_FOOD                                                   :Manĝaĵo
 
STR_003F_PAPER                                                  :Papero
 
STR_0040_GOLD                                                   :Oro
 
STR_0041_WATER                                                  :Akvo
 
STR_0042_WHEAT                                                  :Tritiko
 
STR_0043_RUBBER                                                 :Kaŭĉuko
 
STR_0044_SUGAR                                                  :Sukero
 
STR_0045_TOY                                                    :Ludilo
 
STR_0046_CANDY                                                  :Dolĉaĵo
 
STR_0047_COLA                                                   :Kolao
 
STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Sukerŝpinaĵo
 
STR_0049_BUBBLE                                                 :Veziko
 
STR_004A_TOFFEE                                                 :Tofeo
 
STR_004B_BATTERY                                                :Baterio
 
STR_004C_PLASTIC                                                :Plastiko
 
STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Amuza Trinkaĵo
 
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
 
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} pasaĝero{P "" j}
 
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} da karbo
 
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} sako{P "" j} da poŝto
 
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} da oleo
 
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} bruto{P "" j}
 
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} kesto{P "" j} da varoj
 
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} da greno
 
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} da ligno
 
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} da fera erco
 
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} da ŝtalo
 
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} sako{P "" j} da valoraĵoj
 
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} da kupra erco
 
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} da maizo
 
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} da fruktoj
 
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} sako{P "" j} da diamantoj
 
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} da manĝaĵoj
 
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} da papero
 
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} sako{P "" j} da oro
 
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} da akvo
 
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} da tritiko
 
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} da kaŭĉuko
 
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} da sukero
 
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} ludilo{P "" j}
 
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} sako{P "" j} da dolĉaĵoj
 
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} da kolao
 
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} da sukerŝpinaĵo
 
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} veziko{P "" j}
 
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} da tofeo
 
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} baterio{P "" j}
 
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} da plastiko
 
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} amuza{P "" j} trinkaĵo{P "" j}
 
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
 
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PS
 
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}KB
 
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}PT
 
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}OL
 
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}BR
 
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}VR
 
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}GR
 
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}LG
 
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}FE
 
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}ŜT
 
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}VL
 
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}KE
 
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}MZ
 
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}FT
 
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
 
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}MN
 
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PR
 
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}OR
 
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}AK
 
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}TT
 
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}KA
 
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SK
 
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}LD
 
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}DL
 
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}KL
 
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}SS
 
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}VZ
 
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}TF
 
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
 
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}AT
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NE
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ĈIU
 
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Mapo - {STRING}
 
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Ludaj Opcioj
 
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Mesaĝo
 
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Mesaĝo de {STRING}
 
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Ne eblas fari ĉi tion....
 
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Ne eblas malplenigi la regionon....
 
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Origina kopirajto {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Ĉiuj rajtoj rezervitaj
 
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD-versio {REV}
 
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 La teamo de OpenTTD
 
STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tradukanto(j) -
 

	
 
STR_00C5                                                       :{BLACK}{CROSS}
 
STR_00C6                                                       :{SILVER}{CROSS}
 
STR_00C7_QUIT                                                  :{WHITE}Fermi
 
STR_00C8_YES                                                   :{BLACK}Jes
 
STR_00C9_NO                                                    :{BLACK}Ne
 
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                              :{YELLOW}Ĉu vi vere volas fermi la ludon kaj reiri al {STRING}?
 
STR_00CB_1                                                     :{BLACK}1
 
STR_00CC_2                                                     :{BLACK}2
 
STR_00CD_3                                                     :{BLACK}3
 
STR_00CE_4                                                     :{BLACK}4
 
STR_00CF_5                                                     :{BLACK}5
 
STR_00D0_NOTHING                                               :Nenio
 
STR_00D1_DARK_BLUE                                             :Malhelblua
 
STR_00D2_PALE_GREEN                                            :Palverda
 
STR_00D3_PINK                                                  :Roza
 
STR_00D4_YELLOW                                                :Flava
 
STR_00D5_RED                                                   :Ruĝa
 
STR_00D6_LIGHT_BLUE                                            :Helblua
 
STR_00D7_GREEN                                                 :Verda
 
STR_00D8_DARK_GREEN                                            :Malhelverda
 
STR_00D9_BLUE                                                  :Blua
 
STR_00DA_CREAM                                                 :Krema
 
STR_00DB_MAUVE                                                 :Purpurverda
 
STR_00DC_PURPLE                                                :Purpura
 
STR_00DD_ORANGE                                                :Oranĝa
 
STR_00DE_BROWN                                                 :Bruna
 
STR_00DF_GREY                                                  :Griza
 
STR_00E0_WHITE                                                 :Blanka
 
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Tro da veturiloj en la ludo
 
STR_00E2                                                       :{BLACK}{COMMA}
 
STR_00E3                                                       :{RED}{COMMA}
 
STR_00E4_LOCATION                                              :{BLACK}Loko
 
STR_00E5_CONTOURS                                              :Konturoj
 
STR_00E6_VEHICLES                                              :Veturiloj
 
STR_00E7_INDUSTRIES                                            :Industrioj
 
STR_00E8_ROUTES                                                :Vojiroj
 
STR_00E9_VEGETATION                                            :Verdaĵo
 
STR_00EA_OWNERS                                                :Posedantoj
 
STR_00EB_ROADS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Vojoj
 
STR_00EC_RAILROADS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Fervojoj
 
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                               :{BLACK}{TINYFONT}Stacidomoj/Flughavenoj/Havenoj
 
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                  :{BLACK}{TINYFONT}Konstruaĵoj/Industrioj
 
STR_00EF_VEHICLES                                              :{BLACK}{TINYFONT}Veturiloj
 
STR_00F0_100M                                                  :{BLACK}{TINYFONT}100m
 
STR_00F1_200M                                                  :{BLACK}{TINYFONT}200m
 
STR_00F2_300M                                                  :{BLACK}{TINYFONT}300m
 
STR_00F3_400M                                                  :{BLACK}{TINYFONT}400m
 
STR_00F4_500M                                                  :{BLACK}{TINYFONT}500m
 
STR_00F5_TRAINS                                                :{BLACK}{TINYFONT}Trajnoj
 
STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                         :{BLACK}{TINYFONT}Vojaj Veturiloj
 
STR_00F7_SHIPS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Ŝipoj
 
STR_00F8_AIRCRAFT                                              :{BLACK}{TINYFONT}Aviadiloj
 
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                      :{BLACK}{TINYFONT}Transportvojoj
 
STR_00FA_COAL_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Karbminejo
 
STR_00FB_POWER_STATION                                         :{BLACK}{TINYFONT}Elektrejo
 
STR_00FC_FOREST                                                :{BLACK}{TINYFONT}Arbaro
 
STR_00FD_SAWMILL                                               :{BLACK}{TINYFONT}Segejo
 
STR_00FE_OIL_REFINERY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Oleproduktejo
 
STR_00FF_FARM                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Farmbieno
 
STR_0100_FACTORY                                               :{BLACK}{TINYFONT}Farejo
 
STR_0101_PRINTING_WORKS                                        :{BLACK}{TINYFONT}Printejo
 
STR_0102_OIL_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Olefonto
 
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                         :{BLACK}{TINYFONT}Ferercminejo
 
STR_0104_STEEL_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Ŝtalejo
 
STR_0105_BANK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Banko
 
STR_0106_PAPER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Paperejo
 
STR_0107_GOLD_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Orminejo
 
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                 :{BLACK}{TINYFONT}Manĝaĵfarejo
 
STR_0109_DIAMOND_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Diamantminejo
 
STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                       :{BLACK}{TINYFONT}Kuproercminejo
 
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Fruktkulturejo
 
STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                     :{BLACK}{TINYFONT}Kaŭĉukkulturejo
 
STR_010D_WATER_SUPPLY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Akvofonto
 
STR_010E_WATER_TOWER                                           :{BLACK}{TINYFONT}Akvoturo
 
STR_010F_LUMBER_MILL                                           :{BLACK}{TINYFONT}Lignejo
 
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                   :{BLACK}{TINYFONT}Sukerŝpinaĵaro
 
STR_0111_CANDY_FACTORY                                         :{BLACK}{TINYFONT}Dolĉaĵfarejo
 
STR_0112_BATTERY_FARM                                          :{BLACK}{TINYFONT}Bateribieno
 
STR_0113_COLA_WELLS                                            :{BLACK}{TINYFONT}Kolafonto
 
STR_0114_TOY_SHOP                                              :{BLACK}{TINYFONT}Ludilvendejo
 
STR_0115_TOY_FACTORY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Ludilfarejo
 
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                     :{BLACK}{TINYFONT}Plastikfontanaro
 
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                   :{BLACK}{TINYFONT}Farejo de Amuzaj Trinkaĵoj
 
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                      :{BLACK}{TINYFONT}Vezikgenerilo
 
STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                         :{BLACK}{TINYFONT}Tofeminejo
 
STR_011A_SUGAR_MINE                                            :{BLACK}{TINYFONT}Sukerminejo
 
STR_011B_RAILROAD_STATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Fervoja Stacidomo
 
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                     :{BLACK}{TINYFONT}Ŝarĝaŭta Ŝarĝejo
 
STR_011D_BUS_STATION                                           :{BLACK}{TINYFONT}Busstacio
 
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                      :{BLACK}{TINYFONT}Flughaveno/Helikopterejo
 
STR_011F_DOCK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Haveno
 
STR_0120_ROUGH_LAND                                            :{BLACK}{TINYFONT}Hazardlando
 
STR_0121_GRASS_LAND                                            :{BLACK}{TINYFONT}Herba Lando
 
STR_0122_BARE_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Senuza lando
 
STR_0123_FIELDS                                                :{BLACK}{TINYFONT}Kampoj
 
STR_0124_TREES                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Arboj
 
STR_0125_ROCKS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Rokoj
 
STR_0126_WATER                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Akvo
 
STR_0127_NO_OWNER                                              :{BLACK}{TINYFONT}Sen posedanto
 
STR_0128_TOWNS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Urboj
 
STR_0129_INDUSTRIES                                            :{BLACK}{TINYFONT}Industrioj
 
STR_012A_DESERT                                                :{BLACK}{TINYFONT}Dezerto
 
STR_012B_SNOW                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Neĝo
 
STR_012C_MESSAGE                                               :{WHITE}Mesaĝo
 
STR_012D                                                       :{WHITE}{STRING}
 
STR_012E_CANCEL                                                :{BLACK}Nuligu
 
STR_012F_OK                                                    :{BLACK}Bone
 
STR_0130_RENAME                                                :{BLACK}Renomu
 
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                :{WHITE}Tro da nomoj difinitaj
 
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                            :{WHITE}La elektita nomo jam uziĝas
 
STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
 
STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
 
STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Fermi
 
STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Jes
 
STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Ne
 
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Ĉu vi vere volas fermi la ludon kaj reiri al {STRING}?
 
STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
 
STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
 
STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
 
STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
 
STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
 
STR_00D0_NOTHING                                                :Nenio
 
STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Malhelblua
 
STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Palverda
 
STR_00D3_PINK                                                   :Roza
 
STR_00D4_YELLOW                                                 :Flava
 
STR_00D5_RED                                                    :Ruĝa
 
STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Helblua
 
STR_00D7_GREEN                                                  :Verda
 
STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Malhelverda
 
STR_00D9_BLUE                                                   :Blua
 
STR_00DA_CREAM                                                  :Krema
 
STR_00DB_MAUVE                                                  :Purpurverda
 
STR_00DC_PURPLE                                                 :Purpura
 
STR_00DD_ORANGE                                                 :Oranĝa
 
STR_00DE_BROWN                                                  :Bruna
 
STR_00DF_GREY                                                   :Griza
 
STR_00E0_WHITE                                                  :Blanka
 
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Tro da veturiloj en la ludo
 
STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
 
STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
 
STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Loko
 
STR_00E5_CONTOURS                                               :Konturoj
 
STR_00E6_VEHICLES                                               :Veturiloj
 
STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Industrioj
 
STR_00E8_ROUTES                                                 :Vojiroj
 
STR_00E9_VEGETATION                                             :Verdaĵo
 
STR_00EA_OWNERS                                                 :Posedantoj
 
STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Vojoj
 
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Fervojoj
 
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stacidomoj/Flughavenoj/Havenoj
 
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Konstruaĵoj/Industrioj
 
STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Veturiloj
 
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
 
STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
 
STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
 
STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
 
STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
 
STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Trajnoj
 
STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Vojaj Veturiloj
 
STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Ŝipoj
 
STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Aviadiloj
 
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Transportvojoj
 
STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Karbminejo
 
STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Elektrejo
 
STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Arbaro
 
STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Segejo
 
STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Oleproduktejo
 
STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Farmbieno
 
STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Farejo
 
STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Printejo
 
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Olefonto
 
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Ferercminejo
 
STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Ŝtalejo
 
STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Banko
 
STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Paperejo
 
STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Orminejo
 
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Manĝaĵfarejo
 
STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Diamantminejo
 
STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Kuproercminejo
 
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Fruktkulturejo
 
STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Kaŭĉukkulturejo
 
STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Akvofonto
 
STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Akvoturo
 
STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Lignejo
 
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Sukerŝpinaĵaro
 
STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Dolĉaĵfarejo
 
STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Bateribieno
 
STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Kolafonto
 
STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Ludilvendejo
 
STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Ludilfarejo
 
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plastikfontanaro
 
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Farejo de Amuzaj Trinkaĵoj
 
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Vezikgenerilo
 
STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Tofeminejo
 
STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Sukerminejo
 
STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Fervoja Stacidomo
 
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Ŝarĝaŭta Ŝarĝejo
 
STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Busstacio
 
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Flughaveno/Helikopterejo
 
STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Haveno
 
STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Hazardlando
 
STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Herba Lando
 
STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Senuza lando
 
STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Kampoj
 
STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Arboj
 
STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Rokoj
 
STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Akvo
 
STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Sen posedanto
 
STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Urboj
 
STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Industrioj
 
STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Dezerto
 
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Neĝo
 
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Mesaĝo
 
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
 
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Nuligu
 
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}Bone
 
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Renomu
 
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Tro da nomoj difinitaj
 
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}La elektita nomo jam uziĝas
 

	
 
STR_0133_WINDOWS                                               :Vindozo
 
STR_0134_UNIX                                                  :Unikso
 
STR_OSNAME_BEOS                                                :BeOS
 
STR_OSNAME_MORPHOS                                             :MorphOS
 
STR_OSNAME_AMIGAOS                                             :AmigaOS
 
STR_OSNAME_OS2                                                 :OS/2
 
STR_0133_WINDOWS                                                :Vindozo
 
STR_0134_UNIX                                                   :Unikso
 
STR_0135_OSX                                                    :OS X
 
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
 
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
 
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
 
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
 

	
 
STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...posedata de {STRING}
 
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Ŝarĝo
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informoj
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapabloj
 
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Tuta Ŝarĝo
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Enhavkapablo: {LTBLUE}{CARGO}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapablo: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Tuta ŝarĝkapablo de ĉi tiu trajno:
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nova Ludo
 
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Ŝarĝu ludon
 
STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Unu Ludanto
 
STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Pluraj Ludantoj
 

	
 
STR_64                                                          :64
 
STR_128                                                         :128
 
STR_256                                                         :256
 
STR_512                                                         :512
 
STR_1024                                                        :1024
 
STR_2048                                                        :2048
 
STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Mapgrandeco:
 
STR_BY                                                          :{BLACK}*
 
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Ludaj Opcioj
 

	
 
STR_0139_IMPERIAL_MILES                                        :Imperie (mejloj)
 
STR_013A_METRIC_KILOMETERS                                     :Metre (kilometroj)
 
STR_013B_OWNED_BY                                              :{WHITE}...posedata de {STRING2}
 
STR_013C_CARGO                                                 :{BLACK}Ŝarĝo
 
STR_013D_INFORMATION                                           :{BLACK}Informoj
 
STR_013E_CAPACITIES                                            :{BLACK}Kapabloj
 
STR_013E_TOTAL_CARGO                                           :{BLACK}Tuta Ŝarĝo
 
STR_013F_CAPACITY                                              :{BLACK}Enhavkapablo: {LTBLUE}{STRING1}
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                   :{BLACK}Tuta ŝarĝkapablo de ĉi tiu trajno:
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                        :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_0140_NEW_GAME                                              :{BLACK}Nova Ludo
 
STR_0141_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Ŝarĝu ludon
 
STR_SINGLE_PLAYER                                              :{BLACK}Unu Ludanto
 
STR_MULTIPLAYER                                                :{BLACK}Pluraj Ludantoj
 
STR_0150_SOMEONE                                                :iu{SKIP}{SKIP}
 
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Mondomapo
 
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Urbaro
 
STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subvencioj
 

	
 
STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Angla sistemo
 
STR_UNITS_METRIC                                                :Metra sistemo
 
STR_UNITS_SI                                                    :Sistemo Internacia
 

	
 
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
 
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
 
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
 

	
 
STR_64                                                         :64
 
STR_128                                                        :128
 
STR_256                                                        :256
 
STR_512                                                        :512
 
STR_1024                                                       :1024
 
STR_2048                                                       :2048
 
STR_MAPSIZE                                                    :{BLACK}Mapgrandeco:
 
STR_BY                                                         :{BLACK}*
 
STR_0148_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Ludaj Opcioj
 
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}ĉp
 
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}ĉp
 
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
 

	
 
STR_0150_SOMEONE                                               :iu{SKIP}{SKIP}
 
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                          :Mondomapo
 
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                        :Urbaro
 
STR_0153_SUBSIDIES                                             :Subvencioj
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
 

	
 
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
 
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} tuna forto
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 

	
 
############ range for menu	starts
 
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                :Gajna grafiko
 
STR_0155_INCOME_GRAPH                                          :Enspeza grafiko
 
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                 :Liveriteca grafiko
 
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                             :Kvalithistoria grafiko
 
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                   :Kompanivalora grafiko
 
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                   :Ŝarĝpaga grafiko
 
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                  :Kompaniara tabelo
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                    :Detala kvalittakso
 
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Gajna grafiko
 
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Enspeza grafiko
 
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Liveriteca grafiko
 
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Kvalithistoria grafiko
 
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Kompanivalora grafiko
 
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Ŝarĝpaga grafiko
 
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Kompaniara tabelo
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Detala kvalittakso
 
############ range for menu	ends
 

	
 
STR_015B_OPENTTD                                               :{WHITE}Pri OpenTTD
 
STR_015C_SAVE_GAME                                             :Konservu ludon
 
STR_015D_LOAD_GAME                                             :Ŝarĝu ludon
 
STR_015E_QUIT_GAME                                             :Foriru de la ludo
 
STR_015F_QUIT                                                  :Fermu
 
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                              :{YELLOW}Ĉu vi certas ke vi volas foriri?
 
STR_0161_QUIT_GAME                                             :{WHITE}Foriri de la ludo
 
STR_SORT_ORDER_TIP                                             :{BLACK}Elektu vicordo (deira/alira)
 
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                          :{BLACK}Elektu ordigaj kondiĉoj
 
STR_SORT_BY                                                    :{BLACK}Ordigu laŭ
 
STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Pri OpenTTD
 
STR_015C_SAVE_GAME                                              :Konservu ludon
 
STR_015D_LOAD_GAME                                              :Ŝarĝu ludon
 
STR_015E_QUIT_GAME                                              :Foriru de la ludo
 
STR_015F_QUIT                                                   :Fermu
 
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Ĉu vi certas ke vi volas foriri?
 
STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Foriri de la ludo
 
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Elektu vicordo (deira/alira)
 
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Elektu ordigaj kondiĉoj
 
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Ordigu laŭ
 

	
 
STR_SORT_BY_POPULATION                                         :{BLACK}Enloĝantaro
 
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                         :{BLACK}Produktado
 
STR_SORT_BY_TYPE                                               :{BLACK}Tipo
 
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                        :{BLACK}Transportiĝis
 
STR_SORT_BY_NAME                                               :{BLACK}Nomo
 
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                      :Nomo
 
STR_SORT_BY_DATE                                               :{BLACK}Dato
 
STR_SORT_BY_UNSORTED                                           :Ne ordigite
 
STR_SORT_BY_NUMBER                                             :Numero
 
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                   :Gajno lastjara
 
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                   :Gajno ĉi-jara
 
STR_SORT_BY_AGE                                                :Aĝo
 
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                        :Fidebleco
 
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                       :Tuta kapablo por ĉiu ŝarĝtipo
 
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                          :Maksimuma rapideco
 
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Enloĝantaro
 
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Produktado
 
STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}Tipo
 
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}Transportiĝis
 
STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Nomo
 
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Nomo
 
STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Dato
 
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Numero
 
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Gajno lastjara
 
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Gajno ĉi-jara
 
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Aĝo
 
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Fidebleco
 
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Tuta kapablo por ĉiu ŝarĝtipo
 
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maksimuma rapideco
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Tipo
 
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Valoro
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stacidoma tipo
 
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Valoro de atendanta ŝarĝo
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Takso de ŝarĝo
 
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :Maŝina ID (klasika ordigo)
 
STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Kosto
 
STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Potenco
 
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Enkonduka dato
 
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Kurkosto
 
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Potenco/Kurkosto
 
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Ŝarĝkapablo
 
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Nenia ŝarĝo atendas
 
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Elektu ĉiujn konstruaĵojn
 
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Elektu ĉiujn ŝarĝotipojn (inkluzive de ne atendanta ŝarĝo)
 

	
 
############ range for months starts
 
STR_0162_JAN                                                   :Jan
 
STR_0163_FEB                                                   :Feb
 
STR_0164_MAR                                                   :Mar
 
STR_0165_APR                                                   :Apr
 
STR_0166_MAY                                                   :Maj
 
STR_0167_JUN                                                   :Jun
 
STR_0168_JUL                                                   :Jul
 
STR_0169_AUG                                                   :Aug
 
STR_016A_SEP                                                   :Sep
 
STR_016B_OCT                                                   :Okt
 
STR_016C_NOV                                                   :Nov
 
STR_016D_DEC                                                   :Dec
 
STR_0162_JAN                                                    :Jan
 
STR_0163_FEB                                                    :Feb
 
STR_0164_MAR                                                    :Mar
 
STR_0165_APR                                                    :Apr
 
STR_0166_MAY                                                    :Maj
 
STR_0167_JUN                                                    :Jun
 
STR_0168_JUL                                                    :Jul
 
STR_0169_AUG                                                    :Aug
 
STR_016A_SEP                                                    :Sep
 
STR_016B_OCT                                                    :Okt
 
STR_016C_NOV                                                    :Nov
 
STR_016D_DEC                                                    :Dec
 
############ range for months ends
 

	
 
STR_016E                                                       :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
 
STR_016F                                                       :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
 
STR_0170                                                       :{TINYFONT}{STRING2}-
 
STR_0171_PAUSE_GAME                                            :{BLACK}Paŭzigu la ludon
 
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                :{BLACK}Konservu ludon, foriru de la ludo, fermu
 
STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
 
STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
 
STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
 
STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Paŭzigu la ludon
 
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Konservu ludon, foriru de la ludo, fermu
 
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Montru liston da stacidomoj de kompanioj
 
STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Montru mapon
 
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Montru mapon, urbaron
 
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Montru urbaron
 
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Montru kompaniajn financajn informojn
 
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Montru ĝeneralajn kompaniajn informojn
 
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Montru grafikojn
 
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Montru kompanian tabelon
 
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Montru liston da kompaniaj trajnoj
 
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Montru liston da kompaniaj vojveturiloj
 
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Montru liston da kompaniaj ŝipoj
 
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Montru liston da kompaniaj aviadiloj
 
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Zomu vidon
 
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Malzomu vidon
 
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Konstruu relojn
 
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Konstruu vojojn
 
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Konstruu havenojn
 
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Konstruu flughavenojn
 
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Plantu arbojn, metu signojn ktp.
 
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Landregionaj informoj
 
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Opcioj
 
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
 
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
 
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Ne povas ŝanĝi prizorga intervalo...
 
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Fermu fenestron
 
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Fenestra titolo - tiru por movi la fenestron
 
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Marku ke ne fermiĝu la fenestro per la 'ĉiujn fenestrojn fermu'-klavo
 
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Klaku kaj tiru por reformi la fenestron
 
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Klaku ĉi tie por salti al la nuna defaŭlta konserva dosierujo
 
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Detruu konstruaĵojn ktp. sur landkvadrato
 
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Malaltigu landangulon
 
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Altigu landangulon
 
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Skrolbreto - skrolas la liston supren/malsupren
 
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Skrolbreto - skrolas la liston dekstren/maldekstren
 
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Montru landkonturojn sur la mapo
 
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Montru veturilojn sur la mapo
 
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Montru industriojn sur la mapo
 
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Montru transportvojojn sur la mapo
 
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Montru verdaĵojn sur la mapo
 
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Montru landposedantojn sur la mapo
 
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Vidu aŭ ne vidu urbonomojn sur la mapo
 
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Gajno ĉi-jare: {CURRENCY} (pasintjare: {CURRENCY})
 

	
 
############ range for service numbers starts
 
############ range for service numbers ends
 

	
 
STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Vojveturilo
 
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Aviadilo
 
STR_019E_SHIP                                                   :Ŝipo
 
STR_019F_TRAIN                                                  :Trajno
 
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} malnoviĝas
 
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} tre malnoviĝas
 
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} ege malnoviĝas kaj bezonas esti ŝanĝata
 
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Landregionaj informoj
 
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Forviŝkosto: {LTBLUE}ne eblas
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Forviŝkosto: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_01A6_N_A                                                    :ne eblas
 
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Posedanto: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Lokaj estroj: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A9_NONE                                                   :Neniu
 
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Nomo
 
STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 

	
 
############ range for days	starts
 
STR_01AC_1ST                                                    :1a
 
STR_01AD_2ND                                                    :2a
 
STR_01AE_3RD                                                    :3a
 
STR_01AF_4TH                                                    :4a
 
STR_01B0_5TH                                                    :5a
 
STR_01B1_6TH                                                    :6a
 
STR_01B2_7TH                                                    :7a
 
STR_01B3_8TH                                                    :8a
 
STR_01B4_9TH                                                    :9a
 
STR_01B5_10TH                                                   :10a
 
STR_01B6_11TH                                                   :11a
 
STR_01B7_12TH                                                   :12a
 
STR_01B8_13TH                                                   :13a
 
STR_01B9_14TH                                                   :14a
 
STR_01BA_15TH                                                   :15a
 
STR_01BB_16TH                                                   :16a
 
STR_01BC_17TH                                                   :17a
 
STR_01BD_18TH                                                   :18a
 
STR_01BE_19TH                                                   :19a
 
STR_01BF_20TH                                                   :20a
 
STR_01C0_21ST                                                   :21a
 
STR_01C1_22ND                                                   :22a
 
STR_01C2_23RD                                                   :23a
 
STR_01C3_24TH                                                   :24a
 
STR_01C4_25TH                                                   :25a
 
STR_01C5_26TH                                                   :26a
 
STR_01C6_27TH                                                   :27a
 
STR_01C7_28TH                                                   :28a
 
STR_01C8_29TH                                                   :29a
 
STR_01C9_30TH                                                   :30a
 
STR_01CA_31ST                                                   :31a
 
############ range for days	ends
 

	
 
STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}
 

	
 
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Ŝarĝo akceptata: {LTBLUE}
 

	
 
STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
 
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Ĵaza Diskogurdo
 
STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Sono/muziko
 
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Montru fenestron de sono/muziko
 
STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Ĉiu
 
STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Malnovstile
 
STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Novstile
 
STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Facila Vojo
 
STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Propra 1
 
STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Propra 2
 
STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Muzika Volumeno
 
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Efekta Volumeno
 
STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}Minimume  '  '  ' '  '  '  Maksimume
 
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Saltu al antaŭa numero
 
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Saltu al posta numero
 
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Finu muzikludadon
 
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Komencu muzikludadon
 
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Tiru la glitilojn por agordi la muzikan kaj sonefektan volumenojn
 
STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
 
STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
 
STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
 
STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
 
STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
 
STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Numero{SETX 88}Titolo
 
STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Miksu
 
STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Programo
 
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Elekto de Muzikprogramo
 
STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
 
STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
 
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Numera Indekso
 
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Programo - '{STRING}'
 
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Viŝu
 
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Konservu
 
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Nuna programo da muziknumeroj
 
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Elektu la programon de ĉiuj numeroj
 
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Elektu la programon de malnovstila muziko
 
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Elektu la programon de novstila muziko
 
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Elektu la unuan propran programon
 
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Elektu la duan propran programon
 
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Viŝu nunan programon (nur propran)
 
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Konservu muzikagordojn
 
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Alklaku muzikeron por aldoni al la nuna programo (nur propra)
 
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Alklaku muzikeron por viŝi el la nuna programo (nur propra)
 
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Miksu/ne miksu
 
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Montru muziker-elektan fenestron
 
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Alklaku servon por centrigi la vidon al industrio/urbo
 
STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Malfacileco ({STRING})
 
STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
 
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Lasta mesaĝo/novaĵo
 
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Mesaĝaj agordoj
 
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Mesaĝa Historio
 
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Montru lastan mesaĝon/novaĵon, montru mesaĝajn opciojn
 
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Mesaĝaj Opcioj
 
STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Ĝeneralaj informoj
 
STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Turnu ĉiujn mesaĝtipojn al: Ne / Resume/ Plene
 
STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Ludu sonon por resumaj novaĵoj
 
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...tro for de la antaŭa destino
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Superkompanioj kiuj atingis {NUM}{}(Nivelo {STRING})
 
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Kompania tabelo en {NUM}
 
STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
 
STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Kompaniisto
 
STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Entreprenisto
 
STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Industriisto
 
STR_0216_CAPITALIST                                             :Kapitalisto
 
STR_0217_MAGNATE                                                :Manaĝisto
 
STR_0218_MOGUL                                                  :Potenculo
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Plej potenca de la Jarcento
 
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
 
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} atingis staton de '{STRING}'!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} atingis staton de '{STRING}'!
 
STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
 
STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Kreu Scenaron
 
STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
 
STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Scenarkreilon
 
STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Landa Generado
 
STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
 
STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
 
STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Hazarda Lando
 
STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Reigu Landon
 
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Grandigu landparton por (mal)altigi
 
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Malgrandigu landparton por (mal)altigi
 
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Kreu landon hazarde
 
STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Reigu landaspekton
 
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Reigu Landaspekton
 
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Uzu Altecmapon
 
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP                                         :{BLACK}Uzu Altecmapon
 
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Ĉu vi certas ke vi volas reigi la landaspekton?
 
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Landaspekta generado
 
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Urba generado
 
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Industria generado
 
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Vojkonstruado
 
STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Urba Generado
 
STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Nova Urbo
 
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Konstruu novan urbon
 
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Ne povas fari urbon ĉi tie...
 
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...tro proksime al la mapa rando
 
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...tro proksime al alia urbo
 
STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...nekonvena ejo
 
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...tro da urboj
 
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Ne povas konstrui ajnan urbon
 
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...spaco mankas sur la mapo
 
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Grandigu la urbon
 
STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Vastigu
 
STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Hazarda Urbo
 
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Konstruu urbon en hazarda loko
 
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Industria Generado
 
STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Karbminejo
 
STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Elektrejo
 
STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Segejo
 
STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Arbaro
 
STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Oleproduktejo
 
STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Oleplatformo
 
STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Farejo
 
STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Ŝtalejo
 
STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Farmbieno
 
STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Ferercminejo
 
STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Olefonto
 
STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Banko
 
STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Paperejo
 
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Manĝaĵfarejo
 
STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Printejo
 
STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Orminejo
 
STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Lignejo
 
STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Fruktkulturejo
 
STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Kaŭĉukkulturejo
 
STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Akvofonto
 
STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Akvoturo
 
STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Diamantminejo
 
STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Kuproercminejo
 
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Sukerŝpinaĵaro
 
STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Dolĉaĵfarejo
 
STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Bateribieno
 
STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Kolafonto
 
STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Ludilvendejo
 
STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Ludilfarejo
 
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Plastikfontanaro
 
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Farejo de Amuzaj Trinkaĵoj
 
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Vezikgenerilo
 
STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Tofeminejo
 
STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Sukerminejo
 
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Konstruu Karbminejon
 
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Konstruu Elektrejon
 
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Konstruu Segejon
 
STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Plantu Arbaron
 
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Konstruu Oleproduktejon
 
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Konstruu Oleplatformon (Nur konstruebla rande de la mapo)
 
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Konstruu Farejon
 
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Konstruu Ŝtalejon
 
STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Konstruu Farmbienon
 
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Konstruu Ferercminejon
 
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Konstruu Olefonton
 
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Konstruu Bankon (Nur konstruebla en urboj pli grandaj ol 1200 enloĝantoj)
 
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Konstruu Paperejon
 
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Konstruu Manĝaĵproduktejon
 
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Konstruu Printejon
 
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Konstruu Orminejon
 
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Konstruu Bankon (Nur konstruebla en urboj)
 
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Konstruu Lignejon (por forigi praarbaron kaj produkti Lignon)
 
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Plantu Fruktkulturejon
 
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Plantu Kaŭĉukkulturejon
 
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Konstruu Akvofonton
 
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Konstruu Akvoturon (Nur konstruebla en urboj)
 
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Konstruu Diamantminejon
 
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Konstruu Kuproercminejon
 
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Plantu Sukerŝpinaĵaron
 
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Konstruu Dolĉaĵfarejon
 
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Konstruu Bateribienon
 
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Konstruu Kolafonton
 
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Konstruu Ludilvendejon
 
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Konstruu Ludilfarejon
 
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Konstruu Plastikfontanaron
 
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Konstruu Farejon de Amuzaj Trinkaĵoj
 
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Konstruu Vezikgenerilon
 
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Konstruu Tofeminejon
 
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Konstruu Sukerminejon
 
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Ne povas konstrui {STRING.n} ĉi tie...
 
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...antaŭe konstruu urbon
 
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...nur unu permesiĝas en ĉiu urbo
 
STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Plantu arbojn
 
STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Metu signon
 
STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Hazardaj Arboj
 
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Hazarde plantu arbojn en la tuta lando
 

	
 

	
 
############ range for menu	starts
 
############ range ends	here
 

	
 
############ range for menu	starts
 
############ range ends	here
 

	
 

	
 

	
 

	
 
############ range for menu	starts
 
############ range ends here
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
############ start of townname region
 
############ end of	townname region
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Start of order review system.
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
# end of order system
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
############ network gui strings
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 

	
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 

	
 

	
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
############ end network gui strings
 

	
 

	
 

	
 

	
 
##### PNG-MAP-Loader
 

	
 

	
 

	
 
##id 0x0800
 

	
 
##id 0x1000
 

	
 

	
 

	
 
##id 0x1800
 

	
 
##id 0x2000
 

	
 

	
 
##id 0x2800
 

	
 
##id 0x3000
 

	
 

	
 
############ range for rating starts
 
############ range for rating ends
 

	
 

	
 

	
 
##id 0x3800
 

	
 
##id 0x4000
 

	
 
##id 0x4800
 

	
 
############ range for requires	starts
 
############ range for requires	ends
 

	
 

	
 
##id 0x5000
 

	
 
##id 0x5800
 

	
 

	
 
############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
 
############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
 
##id 0x6000
 

	
 

	
 
############ end of	savegame specific region!
 

	
 
##id 0x6800
 

	
 
############ range for difficulty levels starts
 
############ range for difficulty levels ends
 

	
 
############ range for difficulty settings starts
 
############ range for difficulty settings ends
 

	
 

	
 
##id 0x7000
 

	
 

	
 

	
 
##id 0x8000
 

	
 
##id 0x8800
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
##id 0x9000
 

	
 

	
 

	
 
##id 0x9800
 

	
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Prizorgo en la ŝipdeponejo de {TOWN}
 

	
 
##id 0xA000
 

	
 
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Prizorgo en la hangaro de {STATION}
 

	
 
##id 0xB000
 

	
 

	
 
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
 
############ Those following lines need to be in this order!!
 
############ End of order list
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
 
### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
 

	
 

	
 

	
 

	
 
### depot strings
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
 
STR_RAIL_VEHICLES                                              :Relaj Veturiloj
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                          :Unurelaj Veturiloj
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                            :Maglevaj Veturiloj
 
STR_RAIL_VEHICLES                                               :Relaj Veturiloj
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Unurelaj Veturiloj
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglevaj Veturiloj
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 

	
 

	
 
########### String for New Landscape Generator
 

	
 

	
 

	
 
########### String for new airports
 

	
 

	
 
############ Tooltip measurment
 

	
 

	
 
########
0 comments (0 inline, 0 general)