Changeset - r22105:fcc17485b4d1
[Not reviewed]
master
0 1 0
translators - 9 years ago 2015-05-07 17:45:13
translators@openttd.org
(svn r27269) -Update from WebTranslator v3.0:
latvian - 20 changes by Parastais
1 file changed with 21 insertions and 15 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/latvian.txt
Show inline comments
 
@@ -324,26 +324,26 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Rādīt subsīdijas
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Rādīt uzņēmuma staciju sarakstu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Rādīt uzņēmuma finanšu stāvokli
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Rādīt uzņēmuma vispārējo informāciju
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK                          :{BLACK}Rādīt stāstu grāmatu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST                          :{BLACK}Rādīt mērķu sarakstu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Rādīt diagrammas
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Rādīt uzņēmumu rangu sarakstu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Finansēt jaunas ražotnes būvniecību vai uzskaitīt visas ražotnes
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Rādīt uzņēmuma vilcienu sarakstu. Ctrl+klikšķis pārslēdz grupu/transportlīdzekļu saraksta atvēršanu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Rādīt uzņēmuma autotransporta sarakstu. Ctrl+klikšķis pārslēdz grupu/transportlīdzekļu saraksta atvēršanu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Rādīt uzņēmuma kuģu sarakstu. Ctrl+klikšķis pārslēdz grupu/transportlīdzekļu saraksta atvēršanu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Rādīt uzņēmuma lidaparātu sarakstu. Ctrl+klikšķis pārslēdz grupu/transportlīdzekļu saraksta atvēršanu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Tuvināt skatu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}Tālināt skatu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Pietuvināt skatu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}Attālināt skatu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}Būvēt sliežu ceļu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}Būvēt ceļus
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}Būvēt kuģu piestātnes
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Būvēt lidostas
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Atvērt ainavas rīkjoslu, lai paceltu/nolaistu zemes līmeni, stādītu kokus utt.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Rādīt skaņas/mūzikas logu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Rādīt pēdējos ziņojumus/avīžu ziņas, ziņojumu rādīšanas opcijas
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Informācija par zemes platību, konsole, skriptu atkļūdošana, ekrānuzņēmumi, par OpenTTD
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Pārslēgt rīkjoslas
 

	
 
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Saglabāt scenāriju, ielādēt scenāriju, pamest scenāriju redaktoru, iziet
 
@@ -463,25 +463,25 @@ STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :Skaņa/mūzika
 

	
 
############ range for message menu starts
 
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :Pēdējais ziņojums/avīzes raksts
 
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :Ziņojumu vēsture
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for about menu starts
 
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Zemes platības informācija
 
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Atvērt/aizvērt konsoli
 
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :MI/spēles skriptu atkļūdošana
 
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Ekrānuzņēmums
 
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Pilnībā tuvināts ekrānuzņēmums
 
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Pilnībā pietuvināts ekrānuzņēmums
 
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :Noklusējuma mēroga ekrānuzņēmums
 
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Visas kartes ekrānuzņēmums
 
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Par 'OpenTTD'
 
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Gariņu līdzinātājs
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Pārslēgt saistītās kastes
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Pārslēgt netīru bloku krāsojumu
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3.
 
@@ -700,24 +700,25 @@ STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} no {COMPANY} sasnieguši '{STRING}' stāvokli!
 
# Smallmap window
 
STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}Karte - {STRING}
 

	
 
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :kontūras
 
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :transportlīdzekļi
 
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :ražotnes
 
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :maršruti
 
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :augu valsts
 
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :īpašnieki
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Rādīt zemes kontūras uz kartes
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Rādīt transportlīdzekļus uz kartes
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Rādīt ražotnes uz kartes
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP                     :{BLACK}Rādīt kravas plūsmu uz kartes
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Rādīt pārvadājumu maršrutus uz kartes
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Rādīt augu valsti uz kartes
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Rādīt zemes īpašniekus uz kartes
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}Klikšķināt uz rūpnīcas veida, lai pārslēgtu tā atainošanu. Ctrl+klikšķis atslēdz visas rūpnīcas, izņemot izvēlēto veidu. Atkārtots Ctrl+klikšķis uz tā ieslēgs visus rūpnīcu veidus
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}Klikšķināt uz uzņēmuma, lai pārslēgtu tā īpašumu attēlošanu. Ctrl+klikšķis atslēdz visus uzņēmumus, izņemot izvēlēto. Atkārtots Ctrl+klikšķis uz tā ieslēgs visus uzņēmumus
 

	
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Ceļi
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINY_FONT}{BLACK}Dzelzsceļi
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{TINY_FONT}{BLACK}Stacijas/lidostas/piestātnes
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{TINY_FONT}{BLACK}Celtnes/ražotnes
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{TINY_FONT}{BLACK}Transportlīdzekļi
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Vilcieni
 
@@ -749,24 +750,25 @@ STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Centrēt minikarti uz pašreizējo pozīciju
 
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
 
STR_SMALLMAP_LINKSTATS                                          :{TINY_FONT}{STRING}
 
STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY}
 
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Atspējot visu
 
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Iespējot visu
 
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}Rādīt augstumu
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES                     :{BLACK}Nerādīt uz kartes ražotnes
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}Rādīt uz kartes visas ražotnes
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}Pārslēgt augstumu kartes attēlošanu
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}Nerādīt neviena uzņēmuma īpašumus uz kartes
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}Rādīt visu uzņēmumu īpašumus uz kartes
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS                         :{BLACK}Nerādīt kravas uz kartes
 

	
 
# Status bar messages
 
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Rādīt pēdējo ziņojumu vai avīzes rakstu
 
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}* *  PAUZE  *  *
 
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}AUTOMĀTISKĀ SAGLABĀŠANA
 
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  SPĒLE TIEK SAGLABĀTA *  *
 

	
 
# News message history
 
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Ziņojumu vēsture
 
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP                                     :{BLACK}Neseno ziņojumu saraksts
 
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT                                         :{STRING}  -  {STRING}
 
@@ -953,46 +955,46 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH                                :Čehu
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS                                :Šveiciešu
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH                               :Dāņu
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH                              :Turku
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN                              :Itāļu
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN                              :Kataloņu
 
############ end of townname region
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}Automātiskā saglabāšana
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Izvēlēties spēles automātiskās saglabāšanas starplaikus
 

	
 
############ start of autosave dropdown
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :Izslēgta
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Katru mēnesi
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :Katrus 3 mēnešus
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :Katrus 6 mēnešus
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :Katrus 12 mēnešus
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :katru mēnesi
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :katrus 3 mēnešus
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :katrus 6 mēnešus
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :katrus 12 mēnešus
 
############ end of autosave dropdown
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}Valoda
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}Saskarnes valodas izvēle
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}Pilnekrāna spēle
 
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Noklikšķināt uz šīs pogas, lai spēlētu pilnekrāna OpenTTD
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Ekrāna izšķirtspēja
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Ekrāna izšķirtspējas izvēle
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Cita
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Lietotāja saskarnes izmērs
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Izvēlaties lietotāja saskarnes elementu izmēru
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL                       :Standarta
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                      :Divkāršs izmērs
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                      :Kvadranta izmērs
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Lietotāja saskarnes lielums
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Lietotāja saskarnes elementu lieluma izvēle
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL                       :Parasts
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                      :Divkāršs
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                      :Četrkāršs
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Pamata grafikas kopa
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Atlasīt lietošanai pamata grafikas kopu
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} iztrūkstošs/bojāts fail{P s i ""}
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Papildinformācija par pamata grafikas kopu
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}Pamata skaņas kopa
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}Atlasīt lietošanai pamata skaņas kopu
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Papildinformācija par pamata skaņas kopu
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}Pamata mūzikas kopa
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}Atlasīt lietošanai pamata mūzikas kopu
 
@@ -1056,25 +1058,25 @@ STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :Ļoti zems
 
STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :Zems
 
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :Vidējs
 
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :Augsts
 
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :Cits
 
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :Cits ({NUM}%)
 

	
 
STR_RIVERS_NONE                                                 :Neviena
 
STR_RIVERS_FEW                                                  :Nedaudzas
 
STR_RIVERS_MODERATE                                             :Vidējs daudzums
 
STR_RIVERS_LOT                                                  :Daudzas
 

	
 
STR_DISASTER_NONE                                               :Nav
 
STR_DISASTER_REDUCED                                            :Samazināta
 
STR_DISASTER_REDUCED                                            :samazināta
 
STR_DISASTER_NORMAL                                             :Parasta
 

	
 
STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x1.5
 
STR_SUBSIDY_X2                                                  :x2
 
STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
 
STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4
 

	
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Ļoti līdzens
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Līdzens
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Paugurains
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Kalnains
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alpu
 
@@ -1090,24 +1092,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Iestatījumi
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtra virkne:
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}Izvērst visu
 
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}Sakļaut visu
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(skaidrojums nav pieejams)
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Noklusējuma vērtība: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE                                         :{LTBLUE}Iestatījuma veids: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT                                  :lietotāja iestatījums (netiek iekļauts saglabājumos, ietekmē visas spēles)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU                               :spēles iestatījums (tiek iekļauts saglabājumos, ietekmē tikai jaunās spēles)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME                             :spēles iestatījums (tiek iekļauts saglabājumā, ietekmē tikai pašreizējo spēli)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU                            :uzņēmuma iestatījums (tiek iekļauts saglabājumos, ietekmē tikai jaunās spēles)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :uzņēmuma iestatījums (tiek iekļauts saglabājumā, ietekmē tikai pašreizējo uzņēmumu)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY                            :{BLACK}Kategorija:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE                                :{BLACK}Veids:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}Ierobežo turpmāko sarakstu, rādot tikai izmainītos iestatījumus
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :Pamatiestatījumi (parādīt tikai svarīgākos iestatījumus)
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Papildu iestatījumi (parādīt iestatījumu vairākumu)
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Lietpratēju iestatījumi (parādīt visus iestatījumus, tai skaitā arī nestandarta)
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :Iestatījumi ar atšķirīgu vērtību nekā noklusējuma
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :Iestatījumi ar atšķirīgu vērtību nekā jūsu jaunajai spēlei
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT                       :{BLACK}Ierobežo zemāk esošo sarakstu ar noteiktiem iestatījumu veidiem
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL                            :Visi iestatījumu veidi
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT                         :Klienta programmas iestatījumi (netiek iekļauti saglabājumos, ietekmē visas spēles)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU                      :Spēles iestatījumi (tiek iekļauti saglabājumos, ietekmē tikai jaunās spēles)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME                    :Spēles iestatījumi (tiek iekļauti saglabājumā, ietekmē tikai pašreizējo spēli)
 
@@ -1126,24 +1130,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL                                :visiem uzņēmumiem
 
STR_CONFIG_SETTING_NONE                                         :nekāds
 
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL                                     :sākotnējais
 
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC                                    :reālistiskais
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :pa kreisi
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :centrā
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :pa labi
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :Maksimālais sākotnējais aizdevums: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :Procentu likme: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :Kārtējās izmaksas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :Būvēšanas ātrums: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :MI (mākslīgā intelekta) būvniecības darbību daudzuma ierobežošana
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :Transportlīdzekļu bojāšanās: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :Subsīdiju reizinātājs: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :Būvēšanas izmaksas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Iestatīt būvēšanas un pirkumu izmaksas
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Lejupslīde: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Neatļaut vilcienu apgriešanos stacijās: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Katastrofas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Pilsētu domju attieksme pret platības pārstrukturēšanu: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL                              :Maksimālais kartes augstums: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT                     :Uzstādīt maksimālo atļauto kalnu augstumu kartē
 
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN                            :{WHITE}Jūs nevarat izmantot šo maksimālo kartes augstumu. Vismaz viens kalns uz kartes ir augstāks.
 
@@ -1167,24 +1172,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT               :Slīpu lauciņu nogāžu stāvums vilcieniem. Augstākas vērtības apgrūtina uzbraukšanu uzkalnā
 
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE                                   :{COMMA}%
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :Nogāžu stāvums autotransporta līdzekļiem: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT        :Slīpu lauciņu nogāžu stāvums autotransporta līdzekļiem. Augstākas vērtības apgrūtina uzbraukšanu uzkalnā
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Aizliegt vilcieniem un kuģiem veikt 90 grādu pagriezienus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :90 grādu pagriezieni rodas, ja horizontālam sliežu ceļa posmam tieši seko vertikāls sliežu ceļa posms uz blakus esošā lauciņa. Tādējādi vilciens, šķērsojot lauciņu malas, veic 90 grādu pagriezienu, nevis parasto 45 grādu kā citām sliežu ceļu kombinācijām. Tas attiecas arī uz kuģu pagrieziena lenķiem
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Atļaut savienot stacijas, kas neatrodas tieši blakus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Atļaut pievienot staciju daļas, tām nesaskaroties ar jau esošajām. Novietojot jaunās daļas, ir nepieciešams nospiest Ctrl+klikšķis
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflācija: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Atļaut inflāciju ekonomikā, kur izmaksu celšanās nedaudz apsteidz ienākumus
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Maksimālais tiltu garums: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Būvējamo tiltu maksimālais garums
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT                            :Maksimālais tiltu augstums: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT                   :Būvējamo tiltu maksimālais augstums
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Maksimālais tuneļu garums: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Būvējamo tuneļu maksimālais garums
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Izejvielu ražotņu manuālā būvniecības metode: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT    :Izejvielu ražotņu finansēšanas metode. 'nav' nozīmē ka nav iespējams finansēt jebkuru ražotni. Izvēloties 'ģeoloģiskā izpēte' finansējums ir iespējams, bet būvniecība notiek nejaušās kartes vietās, un var arī neizdoties. Ja ir iestatīts 'kā citām ražotnēm', tad uzņēmumi būvē izejvielu ražotnes tāpat kā pārstrādes, izvēloties jebkuru vēlamo vietu
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :nav
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :kā citām ražotnēm
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :ģeoloģiskā izpēte
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :Līdzens laukums ap ražotnēm: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :Līdzenas platības lielums ap ražotni. Tas nodrošina ka ap ražotni būs pieejama tukša platība ceļu utt. būvniecībai
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Atļaut vairākas līdzīgas ražotnes vienā pilsētā: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :Parasti pilsēta nevēlas vairāk par vienu ražotni no katra veida. Šis iestatījums atļaus vairākas vienāda veida ražotnes tajā pašā pilsētā
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :Rādīt signālus: {STRING}
 
@@ -1406,25 +1412,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :Atspējot datoram autotransporta līdzekļus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT             :Šā iestatījuma ieslēgšana padara neiespējamu autotransporta līdzekļu būvēšanu datoram
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :Atspējot datoram lidaparātus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :Šā iestatījuma ieslēgšana padara neiespējamu lidaparātu būvēšanu datoram
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Atspējot datoram kuģus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :Šā iestatījuma ieslēgšana padara neiespējamu kuģu būvēšanu datoram
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE                                   :Noklusējuma iestatījumu profils: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY                              :viegls
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM                            :vidējs
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD                              :smags
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Atļaut MI vairākspēlētāju spēlēs: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Atļaut MI nespēlētāju tēliem (datora vadītiem) piedalīties vairākspēlētāju spēlēs
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Atļaut MI (mākslīgā intelekta) nespēlētāju tēliem (datora vadītiem) piedalīties vairākspēlētāju spēlēs
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :#darbību kodi, pirms skripti tiek apstādināti: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :Apkopju starplaiki procentos: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :Vilcienu apkopju noklusējuma starplaiks: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT                      :Izvēlēties jaunajiem sliežu transportlīdzekļiem apkopju noklusējuma starplaiku, ja tiem tas nav noteikts
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA}{NBSP}dien{P 0 a as u}/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :izslēgts
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :Autotransporta līdzekļu apkopju noklusējuma starplaiks: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT               :Izvēlēties jauniem autotransporta līdzekļiem apkopju noklusējuma starplaiku, ja transportlīdzeklim tas nav noteikts
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :Lidaparātu apkopju noklusējuma starplaiks: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT                    :Izvēlēties jauniem lidaparātiem apkopju noklusējuma starplaiku, ja transportlīdzeklim tas nav noteikts
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :Kuģu apkopju noklusējuma starplaiks: {STRING}
0 comments (0 inline, 0 general)