Changeset - r27732:fdae37ef431a
[Not reviewed]
master
0 1 0
translators - 11 months ago 2023-07-18 18:40:57
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
swedish: 22 changes by Brickblock1
1 file changed with 22 insertions and 15 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -345,8 +345,8 @@ STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Öppna order vyn
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Pausa spelet
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Snabbspola spelet
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Inställningar
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Spara spelet, avsluta spelet, avsluta
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Visa karta, extra vyfönster eller skyltlista
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Spara spelet, öppna spel, avsluta spelet eller avsluta programmet
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Visa karta, extra vyfönster, godsflöden eller skyltlista
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Visa lista över städer
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Visa subventioner
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Visa lista över företagets stationer
 
@@ -370,8 +370,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS    
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Bygg flygplatser
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Öppna landskapsarkitektursverktygen för att höja/sänka land, plantera träd, etc.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Visa ljud-/musikfönster
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Visa senaste meddelandet/nyheten, visa meddelandeinställningar
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Markinformation, konsol, felsökning av skript, skärmdumpar, om OpenTTD
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Visa senaste meddelandet/nyheten, meddelandehistorik eller ta bort alla meddelanden
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Markinformation, skärmdump, om OpenTTD och utvecklingsverktyg
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Byt verktygsrad
 

	
 
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 
@@ -846,7 +846,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE         
 
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} har avvecklats av investerarna och alla tillgångar har sålts ut!
 
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}Nytt transportföretag startat!
 
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} börjar bygga nära {TOWN}!
 
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} har tagits över av {STRING}!
 
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} har tagits över av {STRING} för en hemlig summa!
 
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(VD)
 

	
 
STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} har sponsrat byggnationen av den nya staden {TOWN}!
 
@@ -932,7 +932,9 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT     
 
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Spelinställningar
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL                                    :Allmänt
 
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL_TT                                 :{BLACK}Välj generella inställningar
 
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS                                   :Grafik
 
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TT                                :{BLACK}Välj grafik inställningar
 
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND                                      :Ljud
 
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TT                                   :{BLACK}Väljd ljud- och musikinställningar
 

	
 
@@ -949,6 +951,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_100             
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}Valutaenheter
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Välj valutaenhet
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CODE                                  :{STRING} ({STRING})
 

	
 
###length 42
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :Brittiskt pund
 
@@ -1060,7 +1063,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS        
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Ytterligare information om basgrafik-settet
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}Grundljudspaket
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}Välj vilket grundljudspaket som ska användas
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}Välj vilket grundljudspaket som ska användas (kan inte ändras under spel, utom endast från huvudmenyn)
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Ytterligare information om grundljudpaketet
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}Musikpaket valt
 
@@ -1176,6 +1179,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}Utöka alla
 
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}Stäng alla
 
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL                                    :{BLACK}Återställ alla värden
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(ingen förklaring tillgänglig)
 
STR_CONFIG_SETTING_VALUE                                        :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Standardvärde: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE                                         :{LTBLUE}Typ av inställning: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT                                  :Klientinställning (sparas ej i spel-filer och påverkar alla spel)
 
@@ -1555,7 +1559,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED                :Grå till röd
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE                  :Gråskala
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Vyfönsters skrollningsbeteende: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Beteende vid scrollning av kartan
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Beteende vid scrollning av kartan. Muspositionen låst valet funkar inte på alla system, som tillexempel webbaserade versioner, pekskärmar, Linux med Wayland, med mera
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT                           :Rör vyn med höger musknapp, musens position låst
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED                        :Rör kartan med höger musknapp, musens position låst
 
@@ -1941,9 +1945,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Initial stadsstorleks-multiplikator: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Storstäders genomsnittliga storlek i relation till vanliga städers vid spelets början
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL                    :Uppdatera distributionsdiagram var {STRING}{NBSP}sekund{P 0:2 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL                    :Uppdatera distributionsdiagram var {STRING}sekund{P 0:2 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT           :Tid mellan efterföljande omräkningar av länkgrafen. Varje omräkning beräknar planerna för en komponent i grafen. Det betyder att ett värde X för den här inställningen inte betyder att hela grafen kommer att uppdateras var X:e sekund. Bara viss komponent kommer att göra det. Ju kortare du ställer in den desto mer CPU-tid kommer att behövas för att beräkna den. Ju längre du ställer in den desto längre tid tar det tills lastdistributionen startar på nya rutter.
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME                        :Ta {STRING}{NBSP}sekund{P 0:2 "" s} för omräkning av distributionsdiagrammet
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME                        :Ta {STRING} för omräkning av distributionsdiagrammet
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT               :Tid som det tar för varje omräkning av en länkdiagramkomponent. När en omräkning startas skapas en tråd som tillåts köra i detta antal sekunder. Ju kortare du ställer in detta desto mer sannolikt är det att tråden inte är färdig när den ska. Sedan stannar spelet tills det är ("lag"). Ju längre du ställer in den desto längre tid tar det för distributionen att uppdateras när rutter ändras.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX                             :Distributionssätt för passagerare: {STRING}
 
@@ -1970,7 +1974,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Genom att sätta denna till mindre än 100% får man den symmetriska distributionen att bete sig mer som den asymmetriska. En mindre andel än vanligt av den last som skickas till en station kommer att skickas tillbaka. Sätter du den till 0% beter sig den symmetriska distributionen precis som den asymmetriska.
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Belastning av korta rutter innan rutter med hög kapacitet används: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Ofta finns det flera rutter mellan två givna stationer. Godsdistributionen kommer att fylla upp den första rutten först och därefter den näst kortaste tills den är mättad osv. Mättnadsgraden bestäms utifrån en uppskattning av kapaciteten och planerad användning. När godsdristributionen har belastat samtliga rutter, och om det finns kvarvarande behov, då kommer samtliga rutter att överbelastas med preferens för rutterna med högst kapacitet. Uppskattningen av kapaciteten kommer oftast inte ske med hög noggrannhet. Denna inställning tillåter dig att ställa in hur många procent som en kort rutt ska belastas innan algoritmen ska välja nästa längre rutt. Sätt värdet till under 100 % om du vill undvika överfulla stationer i händelse av överskattad kapacitet.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Hastighetsenhet: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Hastighetsenhet (land)t: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_NAUTICAL         :Hastighetsenheter (nautical): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Närhelst en hastighet visas i användargränssnittet, visa den i den valda enheten
 
###length 5
 
@@ -2704,7 +2708,7 @@ STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP                             :{BLACK}Bygg en station genom att dra & släppa
 
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP                         :{BLACK}Välj vilken stationsklass som ska visas
 
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP                          :{BLACK}Välj stationstyp att bygga
 

	
 
STR_STATION_CLASS_DFLT                                          :Grundinställd station
 
STR_STATION_CLASS_DFLT                                          :Original
 
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION                                  :Standardstation
 
STR_STATION_CLASS_DFLT_ROADSTOP                                 :Standardvägstopp
 
STR_STATION_CLASS_WAYP                                          :Riktmärken
 
@@ -2932,14 +2936,14 @@ STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_
 
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY                   :{YELLOW}Är du säker på att du vill ta bort alla industrier?
 

	
 
# Industry cargoes window
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION                           :{WHITE}Industrikedja för industrin {STRING}
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION                              :{WHITE}Industrikedja för godset {STRING}
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION                           :{WHITE}Industrikedja - {STRING}
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION                              :{WHITE}Godskedja - {STRING}
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS                                  :{WHITE}Producerande industrier
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}Mottagande industrier
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}Hus
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}Klicka på industrin för att se dess leverantörer och kunder
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}Klicka på godset för att se dess leverantörer och kunder
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Visa kedja
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Industrikedja
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Visa industrier som levererar och tar emot gods
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Koppla till minikartan
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}Markera visade industrier även på minikartan
 
@@ -3846,7 +3850,9 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST            
 
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}Skicka instruktioner till alla fordon på denna lista
 
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES                               :Byt ut fordon
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING                             :Skicka på service
 
STR_VEHICLE_LIST_CREATE_GROUP                                   :Skapa grupp
 
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINY_FONT}{BLACK}Vinst detta år: {CURRENCY_LONG} (förra året: {CURRENCY_LONG})
 
STR_VEHICLE_LIST_CARGO                                          :[{CARGO_LIST}]
 
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO                                 :{STRING} {STRING}
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                            :Skicka till depå
 
@@ -4567,6 +4573,7 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}Förväntat
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Schemalagt
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Ändra mellan förväntat och schemalagt
 

	
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE                                         :D: {COLOUR}{DATE_TINY}
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
 
@@ -4625,7 +4632,7 @@ STR_AI_CONFIG_AI                        
 

	
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI                                         :{BLACK}Välj datorspelare
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :{BLACK}Välj spelskript
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Läs in ett annat skript
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Läs in ett annat skript. Ctrl+klick visar alla tillgängliga versioner
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Konfigurera
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Konfigurera datorspelarens parametrar
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)