Changeset - r5353:fe9a344eed73
[Not reviewed]
master
0 1 0
rubidium - 18 years ago 2006-12-21 10:41:10
rubidium@openttd.org
(svn r7524) -Fix: remove empty strings that should not have been empty from the Ukrainian language file.
1 file changed with 0 insertions and 2 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
lang/ukrainian.txt
Show inline comments
 
@@ -2220,883 +2220,881 @@ STR_8006_POWERNAUT_DIESEL               
 
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :Wills 2-8-0 (Пар)
 
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :Chaney 'Jubilee' (Пар)
 
STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :Ginzu 'A4' (Пар)
 
STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :SH '8P' (Пар)
 
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :Manley-Morel DMU (Дизель)
 
STR_800C_DASH_DIESEL                                            :'Dash' (Дизель)
 
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :SH/Hendry '25' (Дизель)
 
STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :UU '37' (Дизель)
 
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :Floss '47' (Дизель)
 
STR_8010_CS_4000_DIESEL                                         :CS 4000 (Дизель)
 
STR_8011_CS_2400_DIESEL                                         :CS 2400 (Дизель)
 
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :Centennial (Дизель)
 
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :Kelling 3100 (Дизель)
 
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :Turner Turbo (Дизель)
 
STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :MJS 1000 (Дизель)
 
STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (Дизель)
 
STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (Електричка)
 
STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (Електричка)
 
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Електричка)
 
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (Електричка)
 
STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Пасажирський
 
STR_801C_MAIL_VAN                                               :Поштовий
 
STR_801D_COAL_CAR                                               :Вугільний
 
STR_801E_OIL_TANKER                                             :Нафтовий
 
STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Вагон для тварин
 
STR_8020_GOODS_VAN                                              :Товарний
 
STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Вагон для зерна
 
STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Вагон для деревини
 
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Вагон для залізної руди
 
STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Вагон лля сталі
 
STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Броньований вагон
 
STR_8026_FOOD_VAN                                               :Вагон для продуктів
 
STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Вагон для паперу
 
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Вагон для мідної руди
 
STR_8029_WATER_TANKER                                           :Цистерна для води
 
STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Вагон для фруктів
 
STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Вагон для каучуку
 
STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Вагон для цукру
 
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Вагон для солодощів
 
STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Вагон для ірисок
 
STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Вагон для кульок
 
STR_8030_COLA_TANKER                                            :Цистерна для коли
 
STR_8031_CANDY_VAN                                              :Вагон для цукерок
 
STR_8032_TOY_VAN                                                :Вагон для іграшок
 
STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :вантажівка для батарейок
 
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :вантажівка для газованої води
 
STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :вантажівка для пластику
 
STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Електричка)
 
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (Електричка)
 
STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
 
STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Пасажирський
 
STR_803A_MAIL_VAN                                               :Вагон для пошти
 
STR_803B_COAL_CAR                                               :Вагон для вугілля
 
STR_803C_OIL_TANKER                                             :Цистерна для нафти
 
STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :вантажівка для тварин
 
STR_803E_GOODS_VAN                                              :вантажівка для товарів
 
STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :вагон для зерна
 
STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :лусовіз
 
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :вагон для залізноїї руди
 
STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :вантажівка для сталі
 
STR_8043_ARMORED_VAN                                            :броньоване авто
 
STR_8044_FOOD_VAN                                               :вагон для продуктів
 
STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :вантажівка для паперу
 
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :вагон для мідної руди
 
STR_8047_WATER_TANKER                                           :Танкер для води
 
STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :вантажівка для фруктів
 
STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :вантажівка для каучуку
 
STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :вантажівка для цукру
 
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :вагон для цукрової вати
 
STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :вагон для ірисок
 
STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :вагон для бульбашок
 
STR_804E_COLA_TANKER                                            :Танкер для коли
 
STR_804F_CANDY_VAN                                              :вагон для цукерок
 
STR_8050_TOY_VAN                                                :вагон для іграшок
 
STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :вагон для батарейок
 
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :вантажівка для газованої води
 
STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :вантажівка для пластику
 
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (електричка)
 
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (електричка)
 
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (електричка)
 
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (електричка)
 
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
 
STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Пасажирський катер
 
STR_805A_MAIL_VAN                                               :поштовий вагон
 
STR_805B_COAL_CAR                                               :вугільний фургон
 
STR_805C_OIL_TANKER                                             :нафтовий танкер
 
STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :вагон для худоби
 
STR_805E_GOODS_VAN                                              :вагон для товарів
 
STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :вагон для зерна
 
STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :лісовіз
 
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :вагон для залізної руди
 
STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :вантажівка для сталі
 
STR_8063_ARMORED_VAN                                            :броноване авто
 
STR_8064_FOOD_VAN                                               :вантажівка для їжі
 
STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :вантажівка для паперу
 
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :вагон для мідної руди
 
STR_8067_WATER_TANKER                                           :цистерна для води
 
STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :фургон для фруктів
 
STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :вантажівка для каучуку
 
STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :вантажівка для цукру
 
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :вагон для цукрової вати
 
STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :вагон для ірису
 
STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :вагон для кульок
 
STR_806E_COLA_TANKER                                            :вагон для коли
 
STR_806F_CANDY_VAN                                              :вагон для цукерок
 
STR_8070_TOY_VAN                                                :вагон для іграшок
 
STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :вагон для батарейок
 
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :вагон для газованої води
 
STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :вагон для пластику
 
STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :MPS Regal автобус
 
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Hereford Leopard автобус
 
STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Foster автобус
 
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Foster MkII автобус
 
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Ploddyphut MkI автобус
 
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Ploddyphut MkII автобус
 
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Ploddyphut MkIII автобус
 
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Balogh вугільний фургон
 
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Uhl вугільний фургон
 
STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :DW вугільний фургон
 
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :MPS поштовий фургон
 
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Reynard поштовий фургон
 
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Perry поштовий фургон
 
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :MightyMover поштовий фургон
 
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Powernaught поштовий фургон
 
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Wizzowow поштовий фургон
 
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Witcombe цистерна для нафти
 
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Foster  цистерна для нафти
 
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Perry цистерна для нафти
 
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Talbott фургон для худоби
 
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Uhl фургон для худоби
 
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Foster фургон для худоби
 
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Balogh вантажівка для товарів
 
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Craighead вантажівка для товарів
 
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Goss вантажівка для товарів
 
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Hereford вантажівка для зерна
 
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Thomas вантажівка для зерна
 
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Goss вантажівка для зерна
 
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Witcombe вантажівка для дерева
 
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Foster вантажівка для дерева
 
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Moreland вантажівка для дерева
 
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :MPS вантажівка для залізної руди
 
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Uhl вантажівка для залізної руди
 
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Chippy вантажівка для залізної руди
 
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Balogh вантажівка для сталі
 
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :Uhl вантажівка для сталі
 
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Kelling вантажівка для сталі
 
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Balogh броньоване авто
 
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Uhl броньоване авто
 
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Foster броньоване авто
 
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Foster авто для продуктів
 
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Perry авто для продуктів
 
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Chippy авто для продуктів
 
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :Uhl вантажівка для паперу
 
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :Balogh вантажівка для паперу
 
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :MPS вантажівка для паперу
 
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :MPS вантажівка для мідної руди
 
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Uhl вантажівка для мідної руди
 
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :Goss вантажівка для мідної руди
 
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Uhl цистерна для води
 
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Balogh цистерна для води
 
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :MPS цистерна для води
 
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Balogh вантажівка для фруктів
 
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Uhl вантажівка для фруктів
 
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Kelling вантажівка для фруктів
 
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :Balogh вантажівка для каучука
 
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :Uhl вантажівка для каучука
 
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :RMTвантажівка для каучука
 
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :MightyMover вантажівка для цукру
 
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :Powernaught вантажівка для цукру
 
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :Wizzowow вантажівка для цукру
 
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :MightyMover вантажівка для коли
 
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :Powernaught вантажівка для коли
 
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :Wizzowow вантажівка для коли
 
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :MightyMover вантажівка для цукрової вати
 
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Powernaught вантажівка для солодощів
 
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Wizzowow вантажівка для солодощів
 
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :MightyMover вантажівка для ірисок
 
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Powernaught вантажівка для ірисок
 
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Wizzowow вантажівка для ірисок
 
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :MightyMover вагон для іграшок
 
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Powernaught вагон для іграшок
 
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Wizzowow вагон для іграшок
 
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :MightyMover вантажівка для цукерок
 
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Powernaught вантажівка для цукерок
 
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Wizzowow вантажівка для цукерок
 
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :MightyMover вантажівка для батарейок
 
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Powernaught вантажівка для батарейок
 
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Wizzowow вантажівка для батарейок
 
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :MightyMover вантажівка для газованої води
 
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Powernaught вантажівка для газованої води
 
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Wizzowow вантажівка для газованої води
 
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :MightyMover вантажівка для пластику
 
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Powernaught вантажівка для пластику
 
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Wizzowow вантажівка для пластику
 
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :MightyMover вантажівка для кульок
 
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Powernaught вантажівка для кульок
 
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Wizzowow вантажівка для кульок
 
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :MPS цистерна для нафти
 
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc. цистерна для нафти
 
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :MPS для пасажирів
 
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :FFP для пасажирів
 
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Bakewell 300 Hovercraft
 
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Chugger-Chug для пасажирів
 
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Shivershake для пасажирів
 
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Yate вантажний корабель
 
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Bakewell вантажний корабель
 
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Mightymover вантажний корабель
 
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Powernaut вантажний корабель
 
STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
 
STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
 
STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
 
STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
 
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
 
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                                  :Bakewell Luckett LB-8
 
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                                  :Bakewell Luckett LB-9
 
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                                  :Bakewell Luckett LB80
 
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                                 :Bakewell Luckett LB-10
 
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                                 :Bakewell Luckett LB-11
 
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11                                :Yate Aerospace YAC 1-11
 
STR_80E2_DARWIN_100                                             :Darwin 100
 
STR_80E3_DARWIN_200                                             :Darwin 200
 
STR_80E4_DARWIN_300                                             :Darwin 300
 
STR_80E5_DARWIN_400                                             :Darwin 400
 
STR_80E6_DARWIN_500                                             :Darwin 500
 
STR_80E7_DARWIN_600                                             :Darwin 600
 
STR_80E8_GURU_GALAXY                                            :Guru Galaxy
 
STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :Airtaxi A21
 
STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :Airtaxi A31
 
STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :Airtaxi A32
 
STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :Airtaxi A33
 
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46                                   :Yate Aerospace YAe46
 
STR_80EE_DINGER_100                                             :Dinger 100
 
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :AirTaxi A34-1000
 
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :Yate Z-Shuttle
 
STR_80F1_KELLING_K1                                             :Kelling K1
 
STR_80F2_KELLING_K6                                             :Kelling K6
 
STR_80F3_KELLING_K7                                             :Kelling K7
 
STR_80F4_DARWIN_700                                             :Darwin 700
 
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2                                        :FFP Hyperdart 2
 
STR_80F6_DINGER_200                                             :Dinger 200
 
STR_80F7_DINGER_1000                                            :Dinger 1000
 
STR_80F8_PLODDYPHUT_100                                         :Ploddyphut 100
 
STR_80F9_PLODDYPHUT_500                                         :Ploddyphut 500
 
STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :Flashbang X1
 
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
 
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
 
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Tricario гелікоптер
 
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2 гелікоптер
 
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut гелікоптер
 
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Повідомлення від виробника транспорту
 
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Ми розробили новий {STRING} - бажаєте екслюзивно користуватись ним протягом року, так ми побачимо як він зарекомендує себе перед тим як буде доступним для всіх?
 
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :локомотив
 
STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :автомобіль
 
STR_8104_AIRCRAFT                                               :літак
 
STR_8105_SHIP                                                   :корабель
 
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :монорельсовий поїзд
 
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :поїзд на магнітній подушці
 

	
 
##id 0x8800
 
STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Залізничне депо
 
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший поїзд з'явився на {STATION}!
 
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Детально)
 
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Поїзд на шляху
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}{STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}{STRING}
 
STR_8806_GO_TO                                                  :Прямувати до {STATION}
 
STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Прямувати до {STATION} (Пересадити і забрати вантаж)
 
STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Прямувати до {STATION} (Не завантажувати)
 
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Прямувати до {STATION} (Пересадити і залишити вантаж)
 
STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Прямувати до {STATION} (Завантажити)
 
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Прямувати до {STATION} (Пересадити і завантажити повністю)
 
STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Прямувати без зупинок до {STATION}
 
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Прямувати без зупинок до {STATION} (Пересадити і забрати вантаж)
 
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Прямувати без зупинок до {STATION} (Не завантажувати)
 
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Прямувати без зупинок до {STATION} (Пересадити і залишити вантаж)
 
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Прямувати без зупинок до {STATION} (Завантажити)
 
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Прямувати без зупинок до {STATION} (Пересадити і завантажити повністю)
 
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Прямувати до {TOWN} депо
 
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Ремонтуватись в {TOWN} депо
 
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Прямувати без зупинок до {TOWN} депо
 
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Ремонтуватись без зупинок в {TOWN} депо
 

	
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} депо
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} депо, {VELOCITY}
 

	
 
STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Невірний наказ)
 

	
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :невідомий напрям
 
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}порожній
 
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} з {STATION}
 
STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} з {STATION} (x{NUM})
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Поїзд {COMMA} чекає в депо
 
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Новий транспорт
 
STR_8816                                                        :{BLACK}-
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Поїзд дуже довгий
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Поїзд можна змінювати тільки тоді, коли зупинений в депо
 
STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Поїзд{P "" и ів}
 

	
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Новий залізничний транспорт
 
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Нові елекричні потяги
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Новий монорельсовий транспорт
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Новий транспорт на магнітній подушці
 
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Потяги
 

	
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Будувати
 
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Клонувати
 
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Будувати копію авто. Утримуйте CTRL для спільного завдання
 
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Будувати копію авто. Натисніть на цю кнопку і потім на авто в депо або ззовні. Утримуйте CTRL для спільного завдання
 
STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Клонувати
 
STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Будувати копію поїзда з усіма вагонами. Утримуйте CTRL для спільного завдання
 
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Будувати копію поїзда з усіма вагонами. Натисніть на цю кнопку і потім на поїзд в депо або ззовні. Утримуйте CTRL для спільного завдання
 
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Перейменувати
 
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Пропустити
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Видалити
 
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Без зупинок
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Прямувати
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Повне завантаження
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Не завантажувати
 
STR_REFIT                                                       :{BLACK}Переобладнати
 
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Оберіть на який тип вантажу переобладнати це завдання. Control+клік видалити команду переобладнання
 
STR_REFIT_ORDER                                                 :(Переобладнати до {STRING})
 
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Накази)
 
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Кінець наказів - -
 
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Техогляд
 
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Неможливо збудувати поїзд...
 
STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Рік випуску: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Завантаження
 
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Поїзд повинен стояти в депо
 
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Неможлтво відправити поїзд в депо...
 
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Не має місця для наказів
 
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Дуже багато наказів
 
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Неможливо додати наказ...
 
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Неможливо видалити наказ...
 
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Неможливо змінити наказ...
 
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Неможливо перемістити транспорт...
 
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}задній потяг зажди слідує  follow its front counterpart!!!
 
STR_8838_N_A                                                    :немає{SKIP}
 
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Неможливо продати поїзд...
 
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Неможливо знайти маршрут до місцевого депо
 
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Неможливо зупинити поїзд...
 
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA}днів{BLACK}   Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK} Поїзди - клікніть на поїзді для детальної інформаціїї
 
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Будувати поїзд(потребує залізничне депо)
 
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Поїзди - клікніть на поїзді для інформації., перетягніть для додавання вилучення
 
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Будувати новий потяг
 
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Перетягніть потяг сюди, щоб продати його
 
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Показати депо в центрі головного екрану
 
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Список поїздів - клікніть на поїзді для інформації
 
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Будувати вибраний поїзд
 
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Перейменуйте тип транспорту
 
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Діяльність поїзда - клікніть тут для його запуску/зупинення
 
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Показати маршрут поїзда
 
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Показати поїзд в центрі головноuj екрану
 
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Направити поїзд у депо
 
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Ігнорувати червоне світло семафору!
 
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Розвернути поїзд
 
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Показати детальну інформацію
 
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Збільшити період техогляду
 
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Зменшити період техогляду
 
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Показати інформацію про вантаж
 
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Показати інформацію про вагони
 
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Показати місткість кожного вагону
 
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Паказати загальну місткість поїзда, розділену за типом вантажу
 
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Маршрутний лист - клікніть на заданні для його вибору. CTRL + клік показати станцію
 
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Пропустити це завдання, перейти до наступного
 
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Видалити виділене завдання
 
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Не зупинятися на відміченій станції
 
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Вставити новий пункт перед відміченим або додати в кінець
 
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Чекати повного завантаження на цій станції
 
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Лише розвантажитися на цій станції
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Пропустити це завдання поки обслуговування потрібне!!!
 
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Доступний новий {STRING}!
 
STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Вага: {WEIGHT_S}{}Швидкість: {VELOCITY}  Потужність: {POWER}{}Вартість експлуатації: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {CARGO}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Зламався
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Прибуток: {LTBLUE}{CURRENCY}  (минулого року: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Поломок після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Зупинено
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Неможливо проїхати сигнал - небезпечно...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Аварія!
 

	
 
STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Назвати поїзд
 
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Неможливо назвати поїзд...
 
STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Назвати поїзд
 
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}Поїзди зіткнулися.{}{COMMA} загинуло.
 
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Неможливо розвернути поїзд...
 
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Перейменувати тип поїзду
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Неможливо перейменувати тип поїзду...
 
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Наказати транспорту примусово відвантажити вантаж
 
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Пересадка
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Зупиняється
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Зупиняється, {VELOCITY}
 
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Залізничні колій несумісні
 
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Неелектрифіковано
 
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Нема електрики, поїзд стоїть
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}На шляху авто
 
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Авто
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Авто депо
 
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Новий транспорт
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Нове авто
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Будувати
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Неможливо будувати авто...
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Детально)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Прибуток цього року: {LTBLUE}{CURRENCY}  (минулого року: {CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надійнітсь: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Поломок після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Рік випуску: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...авто повинно стояти в депо
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Неможливо продати авто...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Неможливо зупинити авто...
 
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Авто {COMMA} чекає в депо
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Техогляд в  {TOWN} дорожне депо
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Техогляд в  {TOWN} дорожне депо, {VELOCITY}
 
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Неможливо направити авто в депо...
 
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Неможливо знайти місцеве депо
 
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Авто - натисніть на авто для інформації
 
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Будувати нове авто (потрібне авто депо)
 
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Показує, яку дію виконує авто - натисніть для руху/зупинки авто
 
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Показати накази авто
 
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Показати авто в центрі екрану
 
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Направити авто в депо
 
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Розвернути авто
 
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Показати авто детально
 
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Авто - натисніть на авто для інформації
 
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Будувати нове авто
 
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Перетягніть авто сюди, щоб продати
 
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Показати авто депо в центрі екрану
 
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Список авто - натисніть на авто для інформації
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Будувати вибране авто
 
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Доступне нове авто!
 
STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Ціна: {CURRENCY}{}Швидкість: {VELOCITY}{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {CARGO}
 

	
 
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Назвати авто
 
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Неможливо назвати авто...
 
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Назвати авто
 
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}:Жителі святкують  . . .{}Перший автобус з'явився на {STATION}!
 
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перша вантажівка з'явилася на {STATION}!
 
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}Водій загинув при зіткненні авто з поїздом
 
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}{COMMA} загинуло при зіткненні авто з поїздом
 
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Неможливо розвернути авто...
 
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Неможливо розвернути довгий транспорт
 
STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Зміна назви
 
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Перейменувати тип авто
 
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Перейменувати тип авто
 
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Неможливо перейменувати тип авто...
 
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Їхати в {TOWN} депо
 
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Ремонтуватись в {TOWN} депо
 

	
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Переобладнати авто для перевезення інших вантажів
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Переобладнати авто
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Переобладнати авто для перевезення вибраного вантажу
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Неможливо переобладнати авто
 
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Оберіть тип вантажу для перевезення
 

	
 
##id 0x9800
 
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Будувати порт
 
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Будівництво порту
 
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Неможливо будувати порт тут...
 
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Корабельне депо
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Нові кораблі
 
STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Кораб{P ель лі лів}
 
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Нові кораблі
 
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Будувати корабель
 
STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Клонувати корабель
 
STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Будувати копію корабля. Утримуйте CTRL для спільного завдання
 
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Будувати копію корабля. Натисніть на цю кнопку і потім на корабель в депо або ззовні. Утримуйте CTRL для спільного завдання
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Корабль має бути в депо
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Неможливо продати корабель...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Неможливо будувати корабель...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Корабель на шляху
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Деталі)
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Траспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік
 
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Прибуток цього року: {LTBLUE}{CURRENCY}  (минулого року: {CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Поломок після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Рік випуску: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Неможливо зупинити корабель...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Неможливо направити корабель в депо...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Неможливо знайти місцеве депо
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Прямує до {TOWN} депо, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} корабельне депо
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} корабельне депо, {VELOCITY}
 
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Корабель {COMMA} чекає в депо
 
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Будувати корабель
 
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Будувати корабельне депо
 
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Кораблі - натисніть для інформації
 
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Будувати корабель
 
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Перетягніть корабель сюди, щоб продати
 
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Показати депо в центрі екрану
 
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Кораблі - натисніть для інформації
 
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Будувати корабель (потрібне корабельне депо)
 
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Список вибору кораблів - натисніть на корабель для інформації
 
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Будувати вибраний корабель
 
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Показує, яку дію виконує корабель - натисніть для руху/зупинки корабля
 
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Показати накази корабля
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Показати корабель в центрі екрану
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Направити корабель в депо
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Показати корабель детально
 
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Доступний новий корабель!
 
STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Макс. Швидкітсь: {VELOCITY}{}Місткість: {CARGO}{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік
 
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Назвати корабель
 

	
 
STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Назвати корабель
 
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Неможливо назвати корабель...
 
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший корабель з'явився на {STATION}!
 
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Розмістити бакен, який можна використовувати як точку маршруту
 
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Неможливо розмістити бакен тут...
 
STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Зміна назви
 
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Перейменувати тип корабля
 
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Перейменувати тип корабля
 
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Неможливо перейменувати тип корабля...
 
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Переобладнати корабель для перевезення іншого виду вантажу
 
STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Переобладнання)
 
STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Переобладнати корабель
 
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Виберіть вид вантажу для переобладнання
 
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Переобладнати корабель для перевезення вибраного виду вантажу
 
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Виберіть вид вантажу для перевезення:-
 
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Нова місткість: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Вартість переобладнання: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Неможливо переобладнати корабель...
 
STR_9842_REFITTABLE                                             :(змінюється)
 
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Пливти в {TOWN} депо
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Ремонтуватись в {TOWN} депо
 

	
 
##id 0xA000
 
STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Аеропорти
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Неможливо будувати аеропорт тут...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Ангар
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Новий літак
 
STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Клонувати
 
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Будувати копію літака. Утримуйте CTRL для спільного завдання
 
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Будувати копію літака. Натисніть на цю кнопку і потім на літак в ангарі або ззовні. Утримуйте CTRL для спільного завдання
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Нові літаки
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Будувати
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Неможливо будувати літак...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Літак {P "" и ів}
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Накази)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Детально)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}  Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Прибуток цього року: {LTBLUE}{CURRENCY}  (минулого року: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Поломок після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Рік випуску: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Неможливо направити літак до ангару...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Литить до {STATION} ангару
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Летить до {STATION} ангару, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Техогляд в {STATION} депо
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Техогляд в {STATION} ангарі, {VELOCITY}
 
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Літак {COMMA} чекає в ангарі
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Літак на шляху
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Неможливо зупинити літак...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Літак у польоті
 
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
 
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Літак повинен стояти в ангарі
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Неможливо продати літак...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Будувати аеропорт
 
STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Будувати аеропорт
 
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Літаки - натисніть на літак для інформації
 
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Будувати новий літак (потрібен аеропорт з ангаром)
 
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Літаки - натисніть на літак для інформації
 
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Будувати літак
 
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Перетягніть літак сюди, щоб продати
 
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Показати ангар в центрі екрану
 
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Список вибору літаків - натисніть на літак для інформації
 
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Будувати вибраний літак
 
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Показує, яку дію виконує літак - натисніть для руху/зупинки літака
 
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Показати накази літака
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Показати літак в центрі екрану
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Направити літак в ангар
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Показати літак детально
 
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Доступний новий літак!
 
STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Макс. швидкість: {VELOCITY}{}Місткість: {COMMA} пасажирів, {COMMA} мішків пошти{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Назвати літак
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Неможливо назвати...
 
STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Назвати літак
 
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший літак з'явився на {STATION}!
 
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}{}{COMMA} загиблих в авіакатастрофі! Літак розбився біля {STATION}
 
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Авіакатастрофа!{}В літака закінчилось пальне, {COMMA} загинуло!
 
STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 
STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Зміна назви
 
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Перейменувати тип літака
 
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Перейменувати тип літака
 
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Неможливо перейменувати тип літака...
 
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Переобладнати літак для перевезення іншого виду вантажу
 
STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Переобладнання)
 
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Переобладнати літак
 
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Виберіть вид вантажу для переобладнання
 
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Переобладнати літак для перевезення вибраного виду вантажу
 
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Виберіть вид вантажу для перевезення:-
 
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Нова місткість: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Вартість переобладнання: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Неможливо переобладнати літак...
 
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Летіти в {STATION} ангар
 
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Ремонтуватись в {STATION} ангарі
 

	
 
##id 0xB000
 
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Дирижабль впав на {STATION}!
 
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!'НЛО' зіткнулось з авто!
 
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Вибухнув нафтопереробний завод біля міста {TOWN}!
 
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}За невідомих обставин зруйновано фабрику біля міста {TOWN}!
 
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}'НЛО' приземлилось біля міста {TOWN}!
 
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Обвал на вугільній шахті призвів до просіву грунту біля міста {TOWN}!
 
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Повінь!{}Щонайменше {COMMA} зникло безвісти та загинуло!
 

	
 
STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Ваша спроба дати хабаря була
 
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}викрита місцевим слідчим
 
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Рік випуску: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 

	
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Детальна характеристика продуктивності
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Детально
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
 
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
 
############ Those following lines need to be in this order!!
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Транспорт:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Станції:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Мін. дохід:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Мін. прибуток:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Макс. прибуток:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Доставлено:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Вантаж:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Кошти:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Кредит:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Всього:
 
############ End of order list
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Загальна кількість транспорту
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Загальна кількість станцій.
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Прибуток транспорту з найменшим доходом (з усього транспорту від 2 років)
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Найменший місячний прибуток за останні 12 кварталів
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Найбільший місячний прибуток за останні 12 кварталів
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Кількість одиниць вантажу, доставлених за останні 4 квартали
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Кількість видів вантажу, доствлених за останній квартал
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Сума коштів на рахунку компанії
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Сума кредиту, що надано компанії
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Загальна кількісь балів
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF Налаштування
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Налаштування нової графіки
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Застосувати зміни
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Встановлення параметрів
 
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Список усіх ваших установок нової графіки. Виберіть для налаштування
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Відсутні файли нової графіки! Прочитайте інструкцію по встановленню нової графіки
 
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Ім'я файлу: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}ID графіки: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5сума: {SILVER}{STRING}
 

	
 
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Додати
 
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Додатифайли NewGRF до списку
 
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Видалити
 
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Видалити обрані файли NewGRF зі списку
 
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Перемістити вверх
 
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Перемістити вибрані файли вверх по списку
 
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Перемістити вниз
 
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Перемістити вибрані файли вниз по списку
 
STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Список встановлених NewGRF файлів. Кслікніть на файлі щоб змінити його параметри
 
STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Параметри: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}ВведітьNewGRF параметри
 
STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Немає доступної інформації
 

	
 
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Доступні NewGRF файли
 
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Додати файл
 
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Додати вибраний NewGRF файл до Вашої конфігурації
 
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Переглянути файли
 
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Оновити список доступних NewGRF файлів
 
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Неможу додати файл: дублювання GRF ID
 

	
 
STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Таких файлів не знайдено
 
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Вимкнено
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Вибір грошової одиниці
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Валютний курс: {ORANGE}{CURRENCY} = Ј {COMMA}
 
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Роздільник:
 
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Префікс:
 
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Суфікс:
 
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Перехід на євро: {ORANGE}{NUM}
 
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Перехід на євро: {ORANGE}ні
 
STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Відображення: {ORANGE}{CURRENCY}
 
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Налаштування іншої грошової одиниці
 

	
 
STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
 
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
 
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
 
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
 
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
 

	
 
STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} поїзд{P "" и ів}
 
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} авто
 
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} літак{P "" и ів}
 
STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} кораб{P ель лі лів}
 

	
 
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Показати всі поїзди, які заходять на цю станцію
 
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Показати всі авто, які заходять на цю станцію
 
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Показати всі літаки, які залітають на цю станцію
 
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Показати всі кораблі, які запливають на цю станцію
 

	
 
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Спільні маршрути {COMMA} трансп.засоб{P у iв ів}
 
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Показати транспорт з таким самим маршрутом
 

	
 
### depot strings
 

	
 
STR_SELL                                                        :{BLACK}Продати
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM                              :{BLACK}Ви збираєтеся продати всі авто з депо
 
STR_ARE_YOU_SURE                                                :{BLACK}Ви впевнені?
 

	
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP                                    :{BLACK}Підтвердіть, що ви хочете продати всі поїди з депо
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP                                  :{BLACK}Підтвердіть, що Ви хочете продати всі авто з депо
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP                                     :{BLACK}Підтвердіть, що Ви хочете продати всі кораблі з депо
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP                                 :{BLACK}Підтвердіть, що хочете продати всі літаки з ангару
 

	
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Не продавати всі поїзди з депо
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Не продавати всі авто з депо
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP                              :{BLACK}Не продавати всі кораблі з депо
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Не продавати всі літаки з ангару
 

	
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Продати всі поїзди з депо
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Продати всі автомобілі з депо
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Продати всі кораблі з депо
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Продати всі літаки з ангару
 

	
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Отримати список всих поїздів, що заходять до ангарів
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Отримати список всих авто, що заходять до ангарів
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Отримати список всих кораблів, що заходять до ангарів
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Отримати список всих літаків, що заходять до ангарів
 

	
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Оновити всі поїзди в депо
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Оновити всі автомобілі в депо
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Оновити всі кораблі в депо
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Оновити всі літаки в депо
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Поїзд{P "" и ів}
 
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Авто {P "" "" ""}
 
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Кораб{P ель лі лів}
 
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Аеропорт
 

	
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Оновити {STRING}
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Почати оновлення
 
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Зупинити оновлення
 
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Не можна оновити
 
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Не вибрано машину
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Виберіть транспорт для оновлення
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Виберіть новий транспорт, яким ви бажаєте замінити старий
 
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Натисніть для припинення процесу оновлення потягів що вибрані ліворуч
 
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Натисніть для запуску оновлення потягів, що вибрані праворуч на потяги що вибрані праворуч
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Виберіть тип колії, для якої Ви хочете оновити потяг
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :
 
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Це дозволить Вам оновити одні види потягів іншими, коли потяг прибуде в депо
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Продаж вагонів!!!: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Дозволити автооновленню видаляти вагони зберігаючи довжину потягу(починаючи спереду), якщо оновлення робить поїзд довшим.
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Оновлення: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :
 
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}потяг неможна будувати
 

	
 
STR_ENGINES                                                     :Потяги
 
STR_WAGONS                                                      :Вагони
 

	
 
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх поїздів, що в депо
 
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх авто, що в депо
 
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх кораблів, що в депо
 
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх літаків, що в депо
 

	
 
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Натисніть для виїзду поїздів з депо
 
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}Натисніть для виїзду всіх авто з депо
 
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Натисніть для виїзду всіх кораблів з депо
 
STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Натисніть для вильоту всіх літаків з депо
 

	
 
STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх авто зі списку
 
STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Натисніть для виїзду всіх авто зі списку
 

	
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Список позначень - {COMMA} Позначен{P ня ня ь}
 

	
 
STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Переобладнання аварійно зупинене {STRING} {COMMA}
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
 
STR_RAIL_VEHICLES                                               :Залізниця
 
STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Електрифіковані поїзди
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Монорельс
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Магнітна подушка
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
 

	
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK}   Вага: {GOLD}{WEIGHT_S}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Потужність: {GOLD}{POWER}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Транспортні витрати: {GOLD}{CURRENCY}/рік
 
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Місткість: {GOLD}{CARGO} {STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Рік випуску: {GOLD}{NUM}{BLACK}   Вік: {GOLD}{COMMA} р {P ік оки оків}
 
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Надійність: {GOLD}{COMMA}%
 
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Вага: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK}  Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Місткість: {GOLD}{COMMA} пасажир{P "" и ів}, {COMMA} міш{P ок ки ків} пошти
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Потужність: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вага: {GOLD}+{WEIGHT_S}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Переобладнати на: {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Всі типи вантажів
 

	
 
########### String for New Landscape Generator
 

	
 
STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Генерувати
 
STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Змінити початкове значення для генератора
 
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Створеня світу
 
STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Початкове значення:
 
STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Клік для вводу значення
 
STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Генерація ландшафту:
 
STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Насадження дерев:
 
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Рівень моря:
 
STR_DATE                                                        :{BLACK}Дата:
 
STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}К-ть міст:
 
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}К-ть промисловостей:
 
STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
 
STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Змінити рік початку гри
 
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Розміри дуже великі. Продовжити генерацію?
 
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
 
STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Розмір: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Генерація світу...
 
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Перервати
 
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Перервати генерацію світу
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Ви дійсно хочете перервати генерацію світу
 
STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% завершено
 
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 
STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Створеня світу
 
STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Насадження дерев
 
STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Налаштування гри
 
STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Генерується гра
 
STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Рівнина
 
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Генерувати рівнину
 
STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Випадково
 
STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Створити новий сценарій
 
STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Тип сценарію
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
 

	
 

	
 
########### String for new airports
 
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Малий
 
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Місський
 
STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Столичний аеропорт
 
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Інтернаціональний
 
STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Примісський
 
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Міжконтинентальний
 
STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Гелікопорт
 
STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Депо
 
STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Гелікоптерна станція
 

	
 
STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Малі аеропорти
 
STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Великі аеропорти
 
STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Мега-аеропорти
 
STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Геліко-аеропорт
 

	
 
############ Tooltip measurment
 

	
 
STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Довжина: {NUM}
 
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Область: {NUM} x {NUM}
 
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Довжина: {NUM}{}Різниця висот: {NUM} м
 
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Ділянка: {NUM} x {NUM}{}Різниця висот: {NUM} м
 

	
 
########
0 comments (0 inline, 0 general)