Changeset - r17673:fed0a8f6877f
[Not reviewed]
master
0 2 0
translators - 13 years ago 2011-05-14 17:45:11
translators@openttd.org
(svn r22458) -Update from WebTranslator v3.0:
lithuanian - 10 changes by Fretta
swedish - 1 changes by Ledel
2 files changed with 13 insertions and 0 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/lithuanian.txt
Show inline comments
 
@@ -1292,13 +1292,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLL
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}Naudoti {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datos formatą žaidimo išsaugojimo varduose.
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :Ilgas (31st Gruo 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :trumpas (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :{LTBLUE}Įprastinė paletė taikoma NewGRF, nenurodžius paletės: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :DOS paletė
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Windows paletė
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Automatinė pauzė paleidžiant naują žaidimą: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :visi pasirinkimai
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Naudoti pagerintą automobilių sąrašą: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Naudotį krovimo indikatorius: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Rodyti laiką tvarkaraštyje užuot dienas: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :{LTBLUE}Rodyti arvykimą ir išvykimą tvarkaraščiuose: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}Greitas tr. priemonių paskyrimų kūrimas: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Numatytoji bėgių rūšis (po žaidimo paleidimo): {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1404,12 +1409,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Automatiškai atnaujinti
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Techninė apžiūra
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}Maršrutas
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS                              :{ORANGE}Traukiniai
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS                                :{ORANGE}Miestai
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES                           :{ORANGE}Gamyklos
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF                               :Originalas
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF                               :NPF
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED                  :YAPF {BLUE}(Rekomenduojama)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Traukinių maršruto radėjas: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :{LTBLUE}Automobilių maršruto radėjas: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Laivų maršruto radėjas: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2509,12 +2515,14 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE      
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Nežinomas veiksmo (Action 0) nustatymas.
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Bandymas naudoti netinkamą ID.
 
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} turi sugadintą spraitą. Visi sugadinti spraitai bus rodomi kaip raudoni klaustukai (?).
 
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Turi veiksmo (Action 8) kelis vienetus.
 
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Įvyko skaitymas už pseudo-paveikslėlio pabaigos.
 
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}Šiuo metu naudojamam grafikos rinkiniui trūksta keletos elementų .{}Atnaujinkite pagrindinį grafikos rinkinį.
 
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED                                     :Prašyti GRF ištekliai nėra galimi
 
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :{2:STRING} buvo išjungta: {4:STRING}
 

	
 
# NewGRF related 'general' warnings
 
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Įspėjimas!
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Jūs norite atlikti pakeitimus veikiančiam žaidimui: OpenTTD gali pakibti.{}Ar jūs tikrai norite tai atlikti?
 

	
 
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Negalima pridėti failo: pasikartojantis GRF ID
 
@@ -3240,12 +3248,13 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Įveskite kainą palyginti su
 
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON                                          :{BLACK}Praleisti
 
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Praleisti esamą nurodymą ir pradėti sekantį. Ctrl+spaudimas praleidžia nurodymą
 

	
 
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Ištrinti
 
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Ištrinti pažymėta užduotį
 
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP                                   :{BLACK}Ištrinti visas užduotis
 
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON                                  :{BLACK}Stabdyti dalijimasi
 

	
 
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Važiuoti
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Grįžti į artimiausią depą
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Skristi į artimiausią angarą
 
STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Sąlyginis užsakymo šuolis
 
STR_ORDER_SHARE                                                 :Dalintis užduotimis
 
@@ -3493,12 +3502,13 @@ STR_ERROR_ALREADY_BUILT                 
 
STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}... priklauso {STRING}
 
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}... ši žemė priklauso kitai įmonei
 
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED                               :{WHITE}... reljefo keitimo riba pasiekta
 
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED                                :{WHITE}... kvadratėlių valymo riba pasiekta
 
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}Vardas turi būti unikalus
 
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}{1:STRING} kelyje
 
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED                              :{WHITE}Negalima pauzės režime
 

	
 
# Local authority errors
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN} vietos valdžia neleidžia
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}{TOWN} vietinė valdžia neleidžia statyti kito oro uosto šiame mieste
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}{TOWN} vietos valdžia atsisako suteikti leidimą statyti oro uosta dėl triukšmo problemų
 
STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}Tavo meginimas papirkti buvo
 
@@ -3763,12 +3773,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING        
 

	
 
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED                                  :{WHITE}... automobilis sunaikintas
 

	
 
# Specific vehicle errors
 
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}Neįmanoma priversti traukinio važiuoti nesaugiai...
 
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}Traukinio vaziavimo krypties pakeisti negalima...
 
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER                                  :Traukinys neturi energijos
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}Negalima automobilio priversti apsisukti...
 

	
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                 :{WHITE}Lėktuvas dabar skrenda
 

	
 
# Order related errors
src/lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -1220,12 +1220,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :{LTBLUE}Scrolla med vänster musknappsklick: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}Använd {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} som datumformat för sparfilsnamn
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :lång (31st Dec 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :kort (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Pausa automatiskt vid start av nytt spel: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :{LTBLUE}Tillåt när spelet är pausat: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :inga åtgärder
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :allt förutom att bygga
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :allt förutom landskapsarkitektur
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :alla åtgärder
 
@@ -2464,12 +2465,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Oförväntad sprite
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Okänd egenskap för Action 0
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Försökte att använda ett ogiltigt ID
 
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} innehåller en skadad bild. Alla korrupta bilder kommer att visas som ett rött frågetecken (?)
 
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Innehåller flera Action 8
 
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Läste förbi slutetet av pseudo-sprite
 
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}Det aktiva grafikpaketet saknar ett antal bilder.{}Var vänlig och uppdatera grafikpaketet
 
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :{2:STRING} har inaktiverats av {4:STRING}
 

	
 
# NewGRF related 'general' warnings
 
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Varning!
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Du håller på att göra ändringar i ett pågående spel; detta kan krascha OpenTTD eller orsaka andra fel i spelet.{}Skicka inte bugrapporter om sådana fel.{}Är du helt säker på detta?
 

	
 
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Kan inte lägga till filen: redan existerande GRF ID
0 comments (0 inline, 0 general)