Changeset - r28282:ff122ed13043
[Not reviewed]
master
! ! !
translators - 12 months ago 2023-12-11 18:39:36
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
english (au): 1 change by krysclarke
italian: 1 change by Rivarossi
german: 7 changes by SecretIdetity
russian: 1 change by Ln-Wolf
danish: 1 change by bscargo
french: 1 change by glx22
57 files changed:
Changeset was too big and was cut off... Show full diff anyway
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/afrikaans.txt
Show inline comments
 
@@ -228,6 +228,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filter string:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Sleutel filter string in
 
@@ -678,8 +679,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK 
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Klik op musiek lied om te verwyder van huidige program (Slegs Gewoonte1 of Gewoonte2)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Top maatskappye wat {NUM} bereik het
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Maatskappy Liga Tafel in {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Sakeman
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Entrepreneur
 
@@ -1502,8 +1501,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LIST
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Gebruik laai aanwysers: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Kies of die ladingswaardes vertoon word wanneer voertuie vrag op- en aflaai
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Vertoon rooster in "ticks" liewer as dae: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Wys die rystye in tydroosters in speletjie "ticks" inplaas van dae
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Toon aankoms en vertrek in tydroosters: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Vertoon verwagte aankoms en vertrek tye in tydroosters
 
@@ -4135,8 +4133,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED        
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(reis vir {STRING}, nie volgens tydrooster nie)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :en bly vir {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :en reis vir {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}da{P g e}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}tik{P "" ke}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Die rooster sal {STRING} neem om te voltooi
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Die rooster sal te minste {STRING} vat om te voltooi (nie alles gerooster nie)
 
@@ -4145,10 +4141,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME            
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Die voertuig loop tans {STRING} laat
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Die voertuig loop tans {STRING} vroeg
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Hierdie rooster het nog nie begin nie
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Hierdie tydrooster sal begin by {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Begin datum
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Kies 'n datum as 'n beginpunt vir hierdie rooster. Ctrl+klik stel die begindatum van hierdie rooster en versprei al die voertuie wat hierdie rooster deel eweredig vir 'n volledige rooster.
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Verander Tyd
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Verander die bedrag van tyd die verlig opdrag moes vat
src/lang/arabic_egypt.txt
Show inline comments
 
@@ -228,6 +228,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL}{NBSP} قدم
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}م
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP} متر
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}تصفية القائمة:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK} ادخل فلتر
 
@@ -674,8 +675,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}اضغط على المسار الموسيقي لإضافتة للقائمة
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}اضغط على المسار لازالته من القائمة
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}الشركات الكبرى التي وصلت لـ {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}ترتيب الشركات {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :رجل اعمال
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :مغامر
 
@@ -1407,7 +1406,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :استخدام المجموعات في قائمة العربات : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :تفعيل مؤشر التحميل: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :حدد ما إذا كانت مؤشرات التحميل معروضة فوق تحميل المركبات أو تفريغها
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :عرض جدولة الأعمال بالمهام بدلا من الأيام: {STRING}
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :عرض الوصول و المغادرة في جدولة الاعمال: {STRING}
 

	
 
@@ -3864,8 +3863,6 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED                        :سافر (إلى {STRING}, بدون الجدول الزمني) مع تقريبا {VELOCITY}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(البقاء ل{STRING}، ليس مجدول)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :ويبقى لـ {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :ويسافر لـ {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}يوم
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} علامة
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}جدولة الاوامر هذه ستأخذ {STRING} لنهاية
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}جدولة الاوامر هذه ستأخذ على الاقل {STRING} لتكتمل (لايشمل كل الجدولة)
 
@@ -3874,10 +3871,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}هذه العربة تعمل حسب الجدولة في الوقت المُحَدَد
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}هذه العربه {STRING} مُتاخِرة حاليا عن الجدوله
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}هذه العربه {STRING} مُتَقَدِمه عن الجدوله
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}جدولة الاعمال لم تبدأ بعد
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}جدولة الاعمال ستبدأ فى {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}تاريخ البدأ
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}حدد تاريخًا كنقطة بداية لهذا الجدول الزمني. Ctrl + Click يوزع جميع المركبات التي تشارك هذا الطلب بالتساوي من التاريخ المحدد بناءً على ترتيبها النسبي ، إذا كان الطلب محددًا بجدول زمني كامل
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}غير الوقت
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}غير مقدار الزمن الذي يستغرقه هذا الامر
src/lang/basque.txt
Show inline comments
 
@@ -226,6 +226,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Lokarri iragazkia:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Sartu lokarri iragazkia
 
@@ -660,8 +661,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK 
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Musika kantan clik egin uneko programatik ezabatzeko (Perstonala1 edo Pertsonala2 bakarrik)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Top companiak {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Konpainien Ligaren Tabla {NUM}-tan
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Negozio gizona
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Empresaria
 
@@ -1445,8 +1444,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LIST
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Zama adierazleak erabili: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Aukeratu ibilgailuen zama lanen adierazlea ikusgai dagoen ibilgailuen gainean
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Ordutegiak tick-etan erakutsi egunetan erakutsi ordez: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Erakutsi denbora tauletako denbora jokoaren uniteetan egunak erabili ordez
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Iritsierak eta irteerak ordutegietan erakutsi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Erakutsi aurreikusitako iritsiera eta irteera denborak denbora tauletan
 
@@ -3894,8 +3892,6 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :{STRING}-ra bidaiatu gehienez {VELOCITY}ra
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :{STRING} gelditu
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :{STRING} bidaiatu
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}egun{P "" ak}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}tick{P "" ak}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Ordutegi honek {STRING} beharko du betetzeko
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Ordutegi honek gutxienez {STRING} beharko du (ez ordutegi guztiak)
 
@@ -3904,9 +3900,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME            
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Ibilgailu hau {STRING} berandu dabil
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Ibilgailu hau {STRING} aurreratua dabil
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Ordutegia ez da hasi
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK} {STRING} hasiko da ordutegia
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Hasiera data
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Denbora aldatu
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Piztutako agindua betzeko denbora aldatu
src/lang/belarusian.txt
Show inline comments
 
@@ -539,6 +539,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL}{NBSP}фут{P "" ы аў}
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}м
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}м
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Фільтар:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Увядзіце радок фільтра
 
@@ -987,8 +988,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Клікніце па назьве трэка, каб дадаць яго ва ўласную праґраму
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Клікніце па назьве трэка, каб выдаліць яго з уласнай праґрамы
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Найбуйнейшыя кампаніі, якія дасягнулі {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Табліца кампаніяў у {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Бізнэсоўца
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Прадпрымальнік
 
@@ -1821,8 +1820,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Дазволіць ужываньне пашыранага сьпісу транспартных сродкаў для групаваньня.
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Паказваць індыкатар загрузкі: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Выбраць, ці будуць паказвацца індыкатары загрузкі над транспартам, які грузіцца ці разгружаецца.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Паказваць расклад ў «ціках» замест дзён: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Паказваць у раскладзе час падарожжа ў гульнёвых "ціках" замест дзён.
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Паказваць у раскладах час прыбыцьця й адпраўленьня: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Паказваць верагодны час прыбыцьця й адпраўленьня ў раскладах.
 
@@ -4497,8 +4495,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(чакаць {STRING}, графік не складзены)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(у дарозе {STRING}, графік не складзены)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :і чакаць {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :і рухацца да {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}д{P зень нi зён}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}цiк{P "" i аў}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Увесь маршрут зойме {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Рух па маршруце зойме {STRING} (ня ўсё ўлічана)
 
@@ -4507,10 +4503,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Гэты транспарт прыходзіць своечасова
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Гэты транспарт спазьняецца на {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Гэты транспарт апярэджвае ґрафік на {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Ґрафік руху яшчэ не ўсталяваны
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Адлік часу пачнецца з {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Пачатковая дата
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Выберыце пачатковую дату для гэтага ґрафіка. Ctrl+пстрычка ўсталюе пачатковую дату і раўнамерна разьмяркуе ўсе транспартныя сродкі, якія рухаюцца па гэтым маршруце, калі час руху па ім цалкам разьлічаны.
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Зьмяніць час
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Зьмяніць час для вылучанага заданьня
src/lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -256,6 +256,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL}{NBSP}pé{P "" s}
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filtro:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Insira uma ou mais palavras-chave para filtrar a lista
 
@@ -719,8 +720,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Clique na faixa de música para a adicionar ao programa atual (apenas Personalizado 1 ou Personalizado 2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Clique na faixa de música para remover do programa atual (apenas Personalizado 1 ou Personalizado 2)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}As maiores empresas que alcançaram{NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Tabela da Liga das Empresas em {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Empresário
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Empreendedor
 
@@ -1657,8 +1656,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Ativa o uso da listagem avançada para agrupamento de veículos
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Usar indicadores de carga: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Seleciona se os indicadores de carga são exibidos sobre os veículos (des)carregando
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Exibir plano de horário em tiques ao invés de dias: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Mostra tempos de viagem, nos planos de horário, em tiques, ao invés de dias. Um tique equivale a 1/74 dia, ou 1/30 segundo.
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Mostrar chegada e saída nos planos de horário: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Exibe tempos de chegada e partida anticipados nos planos de horário
 
@@ -4567,8 +4565,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(aguardar por {STRING}, sem horário marcado)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(viajar para {STRING}, sem horário marcado)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :e ficar durante {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :e viajar por {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}dia{P "" s}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}tique{P "" s}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Este horário levará {STRING} para completar
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Este horário levará no mínimo {STRING} para completar (nem todos com horário marcado)
 
@@ -4577,10 +4573,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Este veículo está atualmente circulando pontualmente
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Este veículo está atualmente circulando {STRING} atrasado
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Este veículo está atualmente circulando {STRING} adiantado
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Este horário ainda não começou
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Este horário começará em{STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Data de início
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Seleciona uma data como ponto de partida para esse horário. Ctrl+Clique define o ponto de partida desse horário e distribui todos os veículos que compartilham essa ordem igualmente, baseados na sua ordem relativa, mesmo que a ordem esteja totalmente tabelada
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Mudar horário
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mudar a duração do tempo que a ordem em destaque deve durar. Ctrl+Clique define o tempo para todas as ordens
 
@@ -4604,8 +4598,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                  
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Agendado
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Trocar entre esperado e agendado
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL                                           :C: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE                                         :P: {COLOUR}{DATE_TINY}
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
src/lang/bulgarian.txt
Show inline comments
 
@@ -228,6 +228,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL}{NBSP}фут
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}м
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}м
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Филтриращ низ:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Въведете филтър
 
@@ -666,8 +667,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Натисни върху музикално парче за да го добавиш към текущата програма (само Мой вкус1 или Мой вкус2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Натиснете върху парче за да го премахнете от програмата (Custom1 и Custom2 само)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Първите компании достигнали {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Таблица Лига на компании в {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Бизнесмен
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Предприемач
 
@@ -1468,8 +1467,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Разрешава използването на разширени пътни листи при групиране на ПС
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Товарни индикатори: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Изберете дали индикаторът за зареждане се показва над превозните средства, които товарят и разтоварват
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Разписанието в цикли вместо дни: {STRING.n}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Показва времената за придвижване в таблиците в игрови единици, вместо в дни
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Покажи пристигането и заминаването в расписанията: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Показвай очакваните времена за пристигане и заминаване в таблиците
 
@@ -3971,8 +3969,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(престой за {STRING}, без разписание)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(Пътувай към {STRING}, без разписание)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :и остани за {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :и отпътувай към {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}ден{P "" а}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}щракане{P "" та}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Ще трябва {STRING} за това разписание да бъде приключено
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Това разписание ще вземе най-малко {STRING} за да приклучи (не всичко е планирано)
 
@@ -3981,10 +3977,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Това превозно средство е в момента на време
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Това превозно средство е в момента с {STRING} закъснение
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Това превозно средство е в момента с {STRING} по-рано
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Това разписание още не е започнало
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Това разписание ще започне на {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Дата на започване
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK} Изберете начална дата на това разписание. Ctrl + Click задава началната дата и равномерно разпределя всички превозни средства, които споделят тази поръчка, на базата на тяхната относителна поръчка, ако поръчката е изцяло по разписание
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Промени времето
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Промени времетраенето на маркираната заповед
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -256,6 +256,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{G=Masculin}{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filtre:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Introduïu una o més paraules per a filtrar la llista de
 
@@ -719,8 +720,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Clica la pista de música per afegir-la a la llista actual (només en les llistes personalitzables)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Clica la pista de música per treure-la de la llista actual (només en llistes personalitzables)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Principals companyies que han arribat al {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Taula de la lliga de companyies a {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Empresari
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Emprenedor
 
@@ -1657,8 +1656,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Activa la utilització de llistes avançades de vehicles per agrupar vehicles.
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Utilitza indicadors de càrrega: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Selecciona si els indicadors de càrrega seran mostrats sobre els vehicles en càrrega o descàrrega
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Mostra horaris amb marques en lloc de dies: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Mostra els temps de viatge als horaris en marques en lloc de dies
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Mostra l'arribada i la sortida als horaris: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Mostra als horaris l'arribada anticipadament i les hores de sortida
 
@@ -4567,8 +4565,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED        
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(viatja durant {STRING}, sense horari)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :i estigues {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :i viatge per {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}di{P a es}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}mar{P ca ques}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}L'horari tardarà {STRING} a complir-se
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}L'horari tardarà almenys {STRING} a complir-se (no tot està planificat)
 
@@ -4577,10 +4573,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Actualment aquest vehicle és puntual
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Actualment aquest vehicle va {STRING} tard
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Actualment aquest vehicle va {STRING} d'hora
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Aquest horari encara no ha començat
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Aquest horari començarpa a {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Data de partida
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Seleccioneu una data com a punt de partida d'aquest horari. Amb Ctrl+Clic, distribueix els vehicles que comparteixen aquesta ruta a partir de la data establerta i la seva ordre relativa, sempre que la ruta tingui l'horari complet.
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Canvia Temps
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Canvia el emps que l'ordre marcada hauria de prendre. Amb Ctrl+clic estableix el temps per a totes les ordres.
 
@@ -4604,8 +4598,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                  
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Planificat
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Canvia entre esperat i planificat
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL                                           :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE                                         :S: {COLOUR}{DATE_TINY}
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
src/lang/chuvash.txt
Show inline comments
 
@@ -167,6 +167,7 @@ STR_UNITS_POWER_SI                                              :{DECIMAL}кВт
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Common window strings
 

	
 

	
 
@@ -715,6 +716,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N
 

	
 

	
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1571,6 +1573,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_STATION                 
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
 

	
 

	
src/lang/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -323,6 +323,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filtriraj niz:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Unesi znak za filter
 
@@ -776,8 +777,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK 
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Klikni na glazbenu traku kako bi ju uklonio iz trenutnog programa (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Najbolje tvrtke do {NUM}. godine
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Tablica tvrtki u {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Privrednik
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Poduzetnik
 
@@ -1613,8 +1612,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Uključi korištenje naprednih lista vozila za grupiranje vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Koristi pokazatelje ukrcaja: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Odaberi hoće li oznake za ukrcaj biti prikazane iznad vozila koja se ukrcavaju ili iskrcavaju
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Pokaži vozni red u otkucajima rađe nego u danima: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Prikaži trajanje putovanja u voznim redovima u otkucajima igre umjesto u danima
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Pokaži dolaske i odlaske u voznim redovima: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Prikaži predviđena vremena dolaska i odlaska u voznim redovima
 
@@ -4321,8 +4319,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED        
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(putovanje za {STRING}, nije mjereno)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :i boravak za {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :i putovanje za {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}dan{P "" a a}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}otkucaj{P "" a a}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Ovaj vozni red trebat će {STRING} za završetak
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Ovaj vozni red trebat će najmanje {STRING} za završetak (nije sve raspoređeno)
 
@@ -4331,10 +4327,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME            
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Ovo vozilo trenutno {STRING} kasni
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Ovo vozilo trenutno stiže {STRING} ranije
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Ovaj vozni red još nije započeo
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Ovaj će vozni red početi u {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Početni datum
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Odaberi datum za početak ovog voznog reda. Ctrl+Klik odabire početnu točku ovog voznog reda i ravnomjerno raspodjeljuje sva vozila koja dijele ovu naredbu prema njihovoj relativnoj naredbi, ako je raspored naredbe potpuno određen
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Promijeni vrijeme
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Promijeni količinu vremena koju bi označena naredba trebala uzeti
src/lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -316,6 +316,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filtrovat řetězec:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Vložte jedno nebo více klíčových slov pro filtr seznamu
 
@@ -789,8 +790,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Skladba se přidá do zvoleného programu (Volba 1 nebo 2) klepnutím na její název
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Hudební stopu odstraníš ze současného programu (pouze u vlastního) kliknutím na ni
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Nejlepší společnosti, které dosáhly {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Tabulka společností v roce {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Obchodník
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Manažer
 
@@ -1705,8 +1704,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Umožňuje použití vylepšeného seznamu vozidel ve skupinách
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Používat ukazatele naložení: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Vyber jestli budou zobrazovány ukazatele naložení nad nakládajícími a vykládajícími vozidly.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Zobrazit jízdní řády v cyklech místo ve dnech: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Ukazuje cestovní časy v jízdních řádech
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Ukazovat v jízdním řádu příjezdy a odjezdy: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Zobrazit předpokládané časy příjezdu a odjezdu v jízdních řádech.
 
@@ -4597,8 +4595,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(zůstaň {STRING}, mimo jízdní řád)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(jet {STRING}, mimo jízdní řád)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :a zůstat {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :a jet {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}d{P en ny ní}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}cykl{P us y ů}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Tento jízdní řád bude trvat {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Tento jízdní řád bude trvat nejméně {STRING} (vozidla mimo jízdní řád)
 
@@ -4607,10 +4603,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Vozidlo jede na čas
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Vozidlo má {STRING} zpoždění
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Vozidlo jede {STRING} napřed
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Tento jízdní řád ještě nezačal
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Tento jízdní řád začne v {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Datum začátku
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Vyber počáteční datum tohoto jízdního řádu. Ctrl+Klik rovnoměrně rozloží odjezdy jednotlivých vozidel sdílejích příkazy s ohledem na současný jízdní řád.
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Změnit čas
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Změnit čas pro splnění jízdního příkazu. Ctrl+klik změní čas pro všechny příkazy.
 
@@ -4634,7 +4628,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}Očekávaný
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Plánovaný
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Přepnout mezi očekávaným a plánovaným
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL                                           :P: {COLOUR}{DATE_TINY}
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
src/lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -255,6 +255,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL} m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL} m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filtrer udtryk:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Indtast filterstreng
 
@@ -718,8 +719,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Klik på et musiknummer for at tilføje det til programlisten (kun for Custom1/Custom2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Klik på et musiknummer for at fjerne det fra programlisten (kun for Custom1/Custom2)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Bedste virksomheder, som har nået {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Selskabsoversigt i {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Forretningsmand
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Entreprenør
 
@@ -1656,8 +1655,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Aktiver brug af avancerede køretøjs-lister for gruppering af køretøjer
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Benyt laste-indikatorer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Vælg om lastnings-indikatorer vises ved pålæsning og aflæsning af køretøjer
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Vis køreplan i tik i stedet for dage: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Vis rejsetider i køreplaner i spil ticks i stedet for dage
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Vis ankomst og afgang i tidsplaner: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Vis forventede ankomst-og afgangstider i tidsplaner
 
@@ -2346,7 +2344,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}Navnet vil blive vist til andre spillere i menuen, hvor man vælger netværksspil
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Sæt kodeord
 
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Beskyt dit spil med et kodeord hvis du ikke vil have fremmede med
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL                       :{BLACK}Synlighed
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL                       :{BLACK}Synlighed:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Hvorvidt andre kan se din server i den offentlige liste
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} klient{P "" er}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Maksimalt antal tilladte klienter:
 
@@ -4566,8 +4564,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED        
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(rejse for {STRING}, ikke skemalagt)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :og vent i {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :og rejs i {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} dag{P "" e}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tik
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Denne køreplan vil tage {STRING} at fuldføre
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Denne køreplan vil tage mindst {STRING} at fuldføre (ikke alt indført i køreplan)
 
@@ -4576,10 +4572,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME            
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Dette transportmiddel er nu {STRING} forsinket
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Dette transportmiddel er nu {STRING} foran køreplanen
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Denne tidsplan er endnu ikke begyndt.
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Denne tidsplan vil starte på {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Startdato
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Vælg en dato som starttidspunkt for denne køreplan. Ctrl+Klik sætter starttidspunkt for denne køreplan, og distribuerer alle køretøjer der deler denne ordre ligeligt baseret på deres relative rækkefølge, hvis ordren er fuldstændigt tidsplanlagt
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Ændre tid
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Ændre den tid, som den fremhævede rækkefølge skal tage. Ctrl+Click angiver tidspunktet for alle ordrer
 
@@ -4603,8 +4597,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                  
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Planlagt
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Skift mellem forventet og tidslagt
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL                                           :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE                                         :D: {COLOUR}{DATE_TINY}
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -255,6 +255,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filter:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Voer een of meer woorden in waarop de lijst wordt gefilterd
 
@@ -718,8 +719,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK 
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Klik op een nummer om dit uit het programma te verwijderen (alleen Aangepast1 en Aangepast2)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Best presterende bedrijven die {NUM} bereikt hebben
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Bedrijfsscoretabel in {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :ZZP'er
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Ondernemer
 
@@ -1656,8 +1655,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LIST
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Laadpercentages gebruiken: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Geef aan of laadindicatoren worden weergegeven boven ladende of lossende voertuigen
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Dienstregeling in tikken weergeven i.p.v. in dagen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Reistijden in tijdtabellen in speltikken weergeven in plaats van dagen
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Aankomst- en vertrektijden in dienstregeling weergeven: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Geef de verwachte aankomst-en vertrektijden in de dienstregeling weer
 
@@ -4566,8 +4564,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED        
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(reis gedurende {STRING}, geen dienstregeling)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :en blijf gedurende {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :en rijd {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}dag{P "" en}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}tik{P "" ken}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Deze dienstregeling duurt {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Deze dienstregeling duurt minstens {STRING} (niet alles ingeroosterd)
 
@@ -4576,10 +4572,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME            
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Dit voertuig heeft {STRING} vertraging
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Dit voertuig is {STRING} te vroeg
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Deze dienstregeling is nog niet gestart
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Deze dienstregeling begint op {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Startdatum
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Selecteer een datum als startpunt voor deze dienstregeling. Ctrl+klik verdeelt alle voertuigen die deze orders delen gelijkmatig vanaf deze datum op basis van hun relatieve volgorde, als de order volledig is ingeroosterd
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Tijd wijzigen
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Verander de tijdsduur die de geselecteerde order mag duren. Met Ctrl+klik stel je de tijd voor alle orders in
 
@@ -4603,8 +4597,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                  
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Volgens dienstregeling
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Wissel tussen verwacht en volgens dienstregeling
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL                                           :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE                                         :D: {COLOUR}{DATE_TINY}
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
src/lang/english_AU.txt
Show inline comments
 
@@ -255,6 +255,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filter:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Enter one or more keywords to filter the list for
 
@@ -718,8 +719,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK 
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Click on music track to remove it from current programme (Custom1 or Custom2 only)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Top companies who reached {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Company League Table in {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Businessperson
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Entrepreneur
 
@@ -1656,8 +1655,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LIST
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Use loading indicators: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Select whether loading indicators are displayed above loading or unloading vehicles
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Show timetable in ticks rather than days: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Show travel times in time tables in game ticks instead of days
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Show arrival and departure in timetables: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Display anticipated arrival and departure times in timetables
 
@@ -2346,7 +2344,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_T
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Set password
 
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Protect your game with a password if you don't want it to be publicly accessible
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL                       :{BLACK}Visibility
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL                       :{BLACK}Visibility:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Whether other people can see your server in the public listing
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} client{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Maximum number of clients:
 
@@ -4566,8 +4564,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED        
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(travel for {STRING}, not timetabled)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :and stay for {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :and travel for {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}day{P "" s}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}This timetable will take {STRING} to complete
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}This timetable will take at least {STRING} to complete (not all timetabled)
 
@@ -4576,10 +4572,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME            
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}This vehicle is currently running {STRING} late
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}This vehicle is currently running {STRING} early
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}This timetable has not yet started
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}This timetable will start at {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Start date
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Select a date as starting point of this timetable. Ctrl+Click distributes all vehicles sharing this order evenly from the given date based on their relative order, if the order is completely timetabled
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Change Time
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Change the amount of time that the highlighted order should take. Ctrl+Click sets the time for all orders
 
@@ -4603,8 +4597,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                  
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Scheduled
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Switch between expected and scheduled
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL                                           :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE                                         :D: {COLOUR}{DATE_TINY}
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -255,6 +255,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filter:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Enter one or more keywords to filter the list for
 
@@ -718,8 +719,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK 
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Click on music track to remove it from current program (Custom1 or Custom2 only)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Top companies who reached {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Company League Table in {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Businessperson
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Entrepreneur
 
@@ -1656,8 +1655,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LIST
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Use loading indicators: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Select whether loading indicators are displayed above loading or unloading vehicles
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Show timetable in ticks rather than days: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Show travel times in time tables in game ticks instead of days
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Show arrival and departure in timetables: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Display anticipated arrival and departure times in timetables
 
@@ -4566,8 +4564,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED        
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(travel for {STRING}, not timetabled)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :and stay for {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :and travel for {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}day{P "" s}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}This timetable will take {STRING} to complete
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}This timetable will take at least {STRING} to complete (not all timetabled)
 
@@ -4576,10 +4572,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME            
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}This vehicle is currently running {STRING} late
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}This vehicle is currently running {STRING} early
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}This timetable has not yet started
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}This timetable will start at {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Start Date
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Select a date as starting point of this timetable. Ctrl+Click distributes all vehicles sharing this order evenly from the given date based on their relative order, if the order is completely timetabled
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Change Time
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Change the amount of time that the highlighted order should take. Ctrl+Click sets the time for all orders
 
@@ -4603,8 +4597,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                  
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Scheduled
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Switch between expected and scheduled
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL                                           :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE                                         :D: {COLOUR}{DATE_TINY}
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
src/lang/esperanto.txt
Show inline comments
 
@@ -321,6 +321,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filtroteksto:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Entajpu filtrotekston.
 
@@ -778,8 +779,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK 
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Alklaku muzikeron por viŝi el la nuna programo (nur propra)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Superkompanioj kiuj atingis {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Kompania tabelo en {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Komercisto
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Entreprenisto
 
@@ -1677,7 +1676,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LIST
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Uzu ŝarg-indikilojn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Elektu ĉu ŝarĝ-indikiloj estas montrataj sub ŝarĝataj aŭ malŝarĝataj veturiloj
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Montru horaron laŭ tikoj anstataŭ laŭ tagoj: {STRING}
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Montru alvenojn kaj forirojn sur horaroj: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Montru antaŭvidatajn alven- kaj forir-tempojn en horaroj
 
@@ -4471,9 +4470,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED        
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(veturos dum {STRING}, sen horaro)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :kaj restu dum {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :kaj veturu dum {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}tago{P "" j}
 
STR_TIMETABLE_DAYS.n                                            :{COMMA}{NBSP}tago{P "" j}n
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}tiko{P "" j}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Plenumi ĉi tiun horaron postulos {STRING.n}
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Ĉi tio horaro postulos alemnaŭ {STRING} plenigi (ne ĉiu horarita)
 
@@ -4482,9 +4478,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Ĉi tiu veturilo nun iras akurate
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Ĉi tiu veturilo nun malfruas je {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Ĉi tiu veturilo nun fruas je {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Ĉi tiu horaro ankoraŭ ne komenciĝas.
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Ĉi tiu horaro komenciĝos je {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Komencodato
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Ŝanĝu tempon
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Ŝanĝu kiom da tempo devus postuli la markita ordono. Stir+Klak ŝanĝas la tempon por ĉiuj ordonoj
 
@@ -4508,8 +4503,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                  
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Planite
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Ŝalti inter atendite kaj planite
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL                                           :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE                                         :E: {COLOUR}{DATE_TINY}
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
src/lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -294,6 +294,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL} m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL} m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Märksõna:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Sisesta üks või enam märksõna mille järgi nimekirja filtreerida
 
@@ -755,8 +756,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK 
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Vajuta laulule, et see eemaldada praegusest progammist (Custom1 või Custom2 ainult)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Parimad ettevõtted aastal {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Ettevõtete edetabelis {NUM} kohal
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Äriinimene
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Ettevõtja
 
@@ -1654,8 +1653,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Laseb kasutada põhjalikke sõidukiregistreid sõidukite jaotamiseks
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Kasuta laadimisnäidikuid: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Vali, kas koorma laadimisel ja tühjendamisel näidatakse laadimisnäidikuid
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Graafik on sammudes, mitte päevades: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Graafikus on ajad märgitud mitte päevades, vaid sammudes
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Graafikus on saabumis- ja väljumisajad: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Sõiduki graafikus esitatakse eeldatavaid saabumis- ja väljumisaegu
 
@@ -4524,8 +4522,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED        
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :({STRING} sõidukestus, ajastamata)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :ja oota {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :ja sõida {STRING} jaoks
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} päev{P "" a}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} samm{P "" u}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Selle graafiku läbimine võtab {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Selle graafiku läbimine võtab vähemalt {STRING} (kõik ei ole planeeritud)
 
@@ -4534,10 +4530,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Sõiduk on graafikus
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}See sõiduk on {STRING} hiljaks jäämas
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}See sõiduk on {STRING} varajane
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Graafikuga pole veel alustatud
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Graafikuga alustatakse {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Alguskuupäev
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Vali graafiku alguskuupäev. Ctrl-klõps määrab graafiku alguskuupäeva ja jaotab sõidukid ühtlaselt, kasutades järjestust, kui sihid on planeeritud
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Muuda aega
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Muuda märgitud korraldusele määratud aega. Ctrl+klõps seab aja kõigile korraldustele
src/lang/faroese.txt
Show inline comments
 
@@ -219,6 +219,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI                      
 
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL} ft
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL} m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filtur strong:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Skriva inn filtur strong
 
@@ -643,8 +644,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Trýst á tónleika spor fyri at leggja til núverðandi skrá (Sjálvgjørdur1 ella Sjálvgjørdur2 einans)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Trýst á tónleika spor fyri at strika frá núverðani skrá (Sjálvgjørdur1 ella Sjálvgjørdur2 einans)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Fremstu fyritøkunar ið rukku {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Yvirlit fyri Fyritøku Deildina í {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Vinnumaður
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Íverksetari
 
@@ -1417,8 +1416,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Gilda nýtsluna av víðkaða listanum yvir flutningstól til at koyra flutningstól í bólkar
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Nýt lessingar vísarar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Vel um lessi vísarar verða vístir omanfyri lessandi og avlessandi flutningstól ella ikki
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Vís tíðarætlan í klikkum heldur enn døgum: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Vís koyri tíðir í tíðarætlanum við 'spæli klikkum' í staðin fyri við døgum
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Vís komir og fráferðir í tíðarætlanum: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Vís væntaðu komu og fráferðs tíðir í tíðarætlanum
 
@@ -3575,7 +3573,7 @@ STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Skift til boðs sýni
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Ferðast ikki
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} dag{P "" ar}
 

	
 

	
 

	
 

	
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -255,6 +255,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Suodatin:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Syötä yksi tai useampi avainsana listan suodattamiseksi
 
@@ -718,8 +719,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Valitse musiikkiraita lisätäksesi sen nykyiseen soittolistaan (vain oma{NBSP}1 tai oma{NBSP}2).
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Poista musiikkiraita nykyiseltä soittolistalta napsauttamalla (vain oma{NBSP}1 tai oma{NBSP}2)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Parhaat yhtiöt, jotka saavuttivat vuoden {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Yhtiökilpailutaulukko vuonna {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Kaupantekijä
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Yrittäjä
 
@@ -1656,8 +1655,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Salli kehittyneiden kulkuneuvolistojen käyttö kulkuneuvojen ryhmittelyssä
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Lastausilmaisimet: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Määritä näytetäänkö lastausilmaisimet kulkuneuvojen yläpuolella lastatessa ja purettaessa rahtia
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Näytä aikataulu askelina päivien sijaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Näytä aikataulun ajat päivien sijasta askelina
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Näytä saapuminen ja lähtö aikatauluissa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Näytä odotetut saapumis- ja lähtemisajat aikatauluissa
 
@@ -4566,8 +4564,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED        
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(matkusta {STRING}, ei aikataulua)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :ja odota {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :ja kulje {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}päivä{P "" ä}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}askel{P "" ta}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Aikataulun kesto on {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Aikataulun kesto on vähintään {STRING}
 
@@ -4576,10 +4572,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME            
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Kulkuneuvo on {STRING} myöhässä
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Kulkuneuvo on {STRING} etuajassa
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Tämä aikataulu ei ole vielä alkanut
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Tämä aikataulu alkaa {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Aloituspäivä
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Valitse päivämäärä aikataulun aloitusajankohdaksi. Ctrl+napsautus levittää kaikki tämän käskyjoukon jakavat kulkuneuvot tasaisesti niiden keskinäisen järjestyksen mukaan, mikäli käskyjoukko on kokonaan aikataulutettu
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Muuta aikaa
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Muuta aikaa, jonka valitun käskyn tulisi kestää. Ctrl+napsautus asettaa keston kaikille käskyille
 
@@ -4603,8 +4597,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                  
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Aikataulu
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Vaihda odotetun ja aikataulun välillä
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL                                           :T: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE                                         :L: {COLOUR}{DATE_TINY}
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -256,6 +256,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filtre{NBSP}:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Entrer un ou plusieurs mot-clés pour filtrer la liste
 
@@ -719,8 +720,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Cliquer sur une piste pour l'ajouter au programme courant (Personnalisé 1 ou Personnalisé 2 seulement)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Cliquer sur une piste pour la retirer du programme courant (Personnalisé 1 ou Personnalisé 2 seulement)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Meilleures compagnies qui ont atteint {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Tableau du Championnat des compagnies en {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Personne d'affaires
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Entrepreneur
 
@@ -1657,8 +1656,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Active l'utilisation des listes de véhicule avancées pour grouper les véhicules
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Utiliser les indicateurs de chargement{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Choisir si les indicateurs de chargement doivent être affichés au dessus des véhicules qui chargent ou déchargent
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Afficher l'horaire en ticks plutôt qu'en jours{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Affiche les temps de trajets dans les horaires en ticks plutôt qu'en jours
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Afficher l'arrivée et le départ dans les horaires{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Afficher les temps d'arrivée et de départ prévues dans les horaires
 
@@ -2347,7 +2345,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}Les autres joueurs trouveront le nom de la partie dans le menu de sélection d'une partie multijoueurs
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Choisir le mot de passe
 
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Protégez votre partie avec un mot de passe si vous ne souhaitez pas que d'autres l'utilisent
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL                       :{BLACK}Visibilité
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL                       :{BLACK}Visibilité{NBSP}:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Possibilité pour les autres personnes de vous voir dans la liste publique
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} client{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Nombre de clients maximum{NBSP}:
 
@@ -4567,8 +4565,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(rester pendant {STRING}, non planifié)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(voyager pendant {STRING}, non planifié)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :et rester pendant {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :et voyager pendant {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}jour{P "" s}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Cet horaire prendra {STRING} pour s'achever
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Cet horaire prendra au moins {STRING} pour s'achever (horaire incomplet)
 
@@ -4577,10 +4573,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Ce véhicule est à l'heure
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Ce véhicule est en retard de {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Ce véhicule est en avance de {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Cet horaire n'a pas encore démarré
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Cet horaire démarrera à {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Date de départ
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Choisir une date comme point de départ de cet horaire. Ctrl-clic pour répartir tous les véhicules partageant cet ordre uniformément à partir de la date donnée selon leur ordre relatif, si l'ordre est complètement planifié
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Modifier la durée
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Modifier la durée de l'ordre sélectionné. Ctrl-clic pour définir la durée pour tous les ordres
 
@@ -4604,8 +4598,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                  
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Planifié
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Alterner entre attendu et planifié
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL                                           :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE                                         :D: {COLOUR}{DATE_TINY}
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
src/lang/frisian.txt
Show inline comments
 
@@ -225,6 +225,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filter:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Foer filter namme yn
 
@@ -666,8 +667,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Klik op musyknûmer om ta te foegjen oan dit program (allinnich Oanpast 1 of Oanpast 2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Klik op musyknûmmer om't út it aktive program it heljen (allinnich Oanpast1 of Oanpast2)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Topbedriuwen dy't niveau {NUM} helle hawwe
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Bedriuwskompetysjetabel yn {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Sakeman
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Undernimmer
 
@@ -1492,8 +1491,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LIST
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Brûk laadyndikators: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :By ynskeakeljen sille ydikators sjen litten wurde boppe fiertugen dy't oan it yn- as útladen binne
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Toan tsjinstregeling yn tikken yn stee fan yn dagen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Lit reistiden sjen in tikken yn stee fan yn dagen op tsjinstregelings
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Toan oankomst- en ofreistiid yn de tsjinstregeling: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Lit oankomst- en ôfriidtiden sjen yn tsjinstregelings
 
@@ -3766,14 +3764,12 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED                        :Reizgje (foar {STRING}, sûnder tjinstregeling) mei maksimaal {VELOCITY}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(bliuw foar {STRING}, sûnder tjinstregeling)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(reizgje foar {STRING}, sûnder tjinstregeling)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :en bliuw foar{STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}{P dei dagen}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}tik{P "" ken}
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Dit fiertûch is op tiid
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Dit fiertûch is {STRING} te betiid
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Begjin datum
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Tiid Feroarje
 

	
src/lang/gaelic.txt
Show inline comments
 
@@ -413,6 +413,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Sreang criathraige:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Cuir a-steach sreang criathraige
 
@@ -866,8 +867,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Dèan briogadh air traca ciùil gus a chur ris a' phrògram làithreach (Gnàthaichte1 no Gnàthaichte2 a-mhàin)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Dèan briogadh air traca ciùil gus a thoirt air falbh bhon phrògram làithreach (Gnàthaichte1 no Gnàthaichte2 a-mhàin)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Na companaidhean as fhearr a ràinig {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Clàr co-bhonn nan companaidh ann an {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Neach-gnothaich
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Neach-tionnsgainn
 
@@ -1683,8 +1682,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LIST
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Seall taisbeanairean luchdaidh: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Tagh an tèid taisbeanairean luchdaidh a shealltainn os cionn charbadan a bhios a' luchdadh no dì-luchdadh
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Seall an clàr-ama ann an diogan seach làithean: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Seall na h-ùinean siubhail ann an clàran-ama le diogan geama seach làithean
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Seall àm ruigsinn is falbh air clàran-ama: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Seall na h-amannan ruigsinn is falbh air a bheilear an dùil air clàran-ama
 
@@ -4285,8 +4283,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(fuirich fad {STRING} gun chlàr-ama)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(siubhail fad {STRING} gun chlàr-ama)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :is fuirich fad {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :is siubhail fad {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}{P latha latha làithean latha}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}{P diog dhiog diogan diog}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Bheir an clàr-ama seo {STRING} airson coileanadh
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Bheir an clàr-ama seo {STRING} air a char as lugha airson coileanadh (cuid dheth gun chlàr-ama)
 
@@ -4295,10 +4291,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Tha an carbad seo ri uair an-dràsta
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Tha an carbad seo {STRING} air deireadh an-dràsta
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Tha an carbad seo {STRING} ro àm an-dràsta
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Cha do thòisich an clàr-ama seo fhathast
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Tòisich an clàr-ama seo {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Ceann-latha tòiseachaidh
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Tagh ceann-latha tòiseachaidh airson a' chlàir-ama seo. Suidhichidh Ctrl+Briogadh ceann-latha tòiseachaidh a' chlàir-ama seo is ma tha clàr-ama slàn aig an òrdugh seo, sgaoilidh seo a h-uile carbad a cho-roinneas an t-òrdugh seo gu cunbhalach, stèidhichte air an òrdugh eatorra
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Uair eile
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Atharraich an ùine a bheireadh an t-òrdugh a thagh thu
src/lang/galician.txt
Show inline comments
 
@@ -256,6 +256,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL} pés
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL} m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL} m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filtrar:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Introducir unha ou máis palabras clave pola que filtrar a lista
 
@@ -719,8 +720,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Pincha nunha pista de música para engadila ao programa actual (só Persoal 1 ou Persoal 2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Pincha nunha pista de música para borrala do programa actual (só Persoal1 ou Persoal2)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Mellores compañías que chegaron a {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Cadro da liga de compañías en {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Persoa de negocios
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Emprendedor
 
@@ -1657,8 +1656,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Habilita-lo uso da lista avanzada de vehículos para agrupalos
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Usar indicadores de carga: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Escolle se os indicadores de carga se amosan sobre os vehículos en carga/descarga
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Mostra-lo horario en ticks en lugar de en días: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Mostra-los tempos de viaxe nos horarios en ticks en vez de en días
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Mostrar chegada e saída nos horarios: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Amosar chegadas e saídas anticipadas nos horarios
 
@@ -4567,8 +4565,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED        
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(viaxe para {STRING}, sen calendarizar)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :e parar durante {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :e viaxar durante {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} día{P "" s}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tick{P "" s}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Levará {STRING} completar este horario
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Este horario levará {STRING} completalo (non está completo)
 
@@ -4577,10 +4573,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Este vehículo non leva retraso actualmente
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Este vehículo está retrasado {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Este vehículo vai adiantado {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Este horario aínda non comezóu
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Este horario comezará o {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Data comezo
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Selecciona unha data coma punto de inicio para este horario. Ctrl + click distribúe uniformemente tódolos vehículos que compartan esta orde baséandose na súa orde relativa. se a orde está completamente tabulada nos horarios
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Cambiar Tempo
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Cambiar o tempo que debería levar a orde seleccionada. Ctrl+Click cambia o tempo para todas as ordes
 
@@ -4604,8 +4598,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                  
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Programado
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Alternar entre o esperado e o programado
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL                                           :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE                                         :D: {COLOUR}{DATE_TINY}
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -256,6 +256,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL}{NBSP}Fuß
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filter:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Einen oder mehrere Schlüsselwörter für den Listenfilter eingeben
 
@@ -719,8 +720,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Klicken Sie auf einen Musiktitel, um ihn in das laufende Programm zu übernehmen (nur für Benutzerdefiniert 1 und 2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Klicken Sie auf einen Musiktitel, um ihn aus der aktuellen Liste zu entfernen (nur für Benutzerdefiniert 1 und 2)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Beste Firmen, die {NUM} erreichten
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Firmentabelle in {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Geschäftsperson
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Unternehmer
 
@@ -1074,6 +1073,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC             
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}Ein Basismusikset auswählen
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Zusätzliche Informationen über das Basismusikset
 

	
 
STR_BASESET_STATUS                                              :{STRING} {RED}({NUM} fehlende/beschädigte Datei{P "" en})
 

	
 
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED                                :{WHITE}Eine Liste unterstützter Auflösungen konnte nicht ermittelt werden
 
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}Vollbildmodus nicht möglich
 
@@ -1656,8 +1656,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Nutze erweiterte Fahrzeuglisten für die Gruppierung von Fahrzeugen
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Ladestandanzeiger verwenden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Auswählen, ob beim Be- oder Entladen der Ladestand in Prozent über dem Fahrzeug angezeigt werden soll
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Fahrpläne in Ticks anstatt in Tagen anzeigen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Zeige Fahrtzeiten in Fahrplänen in Ticks statt Tagen
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Zeige Ankunft und Abfahrt im Fahrplan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Zeige geschätzte Ankunfts- und Abfahrtzeiten in Fahrplänen
 
@@ -2346,7 +2345,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_T
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Passwort setzen
 
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Ein Passwort verhindert, dass unbefugte Leute beitreten
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL                       :{BLACK}Sichtbarkeit
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL                       :{BLACK}Sichtbarkeit:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Ob andere Personen Ihren Server in der öffentlichen Liste sehen können
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} Teilnehmer
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Maximale Teilnehmeranzahl:
 
@@ -2581,7 +2580,7 @@ STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP                             :{BLACK}Inhalte, die nicht auf OpenTTDs Server für Online-Erweiterungen vorhanden sind, auf Webseiten suchen, die nicht mit OpenTTD in Verbindung stehen.
 
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION                  :{WHITE}OpenTTD wird hiermit verlassen!
 
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER                          :{WHITE}Die Bedingungen für den Download von Erweiterungen von fremden Webseiten variieren.{}Bei Problemen mit der Installation der Erweiterung in OpenTTD bitte auf der externen Webseite nach Anleitungen suchen.{}Fortfahren?
 
STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Filter für Stichworte oder Namen:
 
STR_CONTENT_OPEN_URL                                            :{BLACK}Webseite anzeigen
 
STR_CONTENT_OPEN_URL                                            :{BLACK}Webseite
 
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Webseite für diesen Eintrag anzeigen
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}Herunterladen
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Beginne die ausgewählten Erweiterung(en) herunterzuladen
 
@@ -4566,8 +4565,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED        
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(fahre {STRING}, ohne Fahrplan)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :und {STRING} lang bleiben
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :und {STRING} lang unterwegs
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}Tag{P "" e}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}Tick{P "" s}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Dieser Fahrplan benötigt {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Dieser Fahrplan benötigt mindestens {STRING} (nicht alle geplant)
 
@@ -4576,10 +4573,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Das Fahrzeug ist derzeit pünktlich
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Dieses Fahrzeug hat {STRING} Verspätung
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Dieses Fahrzeug ist {STRING} zu früh
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Dieser Fahrplan ist noch nicht gültig
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Dieser Fahrplan wird ab {STRING} in Kraft sein
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Anfangsdatum
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Wähle ein Anfangsdatum für diesen Fahrplan aus. Mit Strg+Klick wird bei allen Fahrzeugen, die nach demselben Fahrplan unterwegs sind, ein zeitlich versetztes Anfangsdatum gesetzt, so dass die Abstände zwischen den einzelnen Fahrzeugen immer gleich sind. Dazu muss der Fahrplan erst komplett erfasst worden sein.
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Zeit ändern
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Zeitrahmen für den markierten Auftrag ändern. Strg+Klick legt die Zeit für alle Aufträge fest
 
@@ -4603,8 +4598,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                  
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Fahrplanmäßig
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Umschalten zwischen Anzeige der erwarteten Ankunftszeit und des Fahrplans
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL                                           :An: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE                                         :Ab: {COLOUR}{DATE_TINY}
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
 
@@ -4707,9 +4700,12 @@ STR_TEXTFILE_NAVBACK_TOOLTIP                                    :{BLACK}Zurück in Navigationshistorie gehen
 
STR_TEXTFILE_NAVFORWARD_TOOLTIP                                 :{BLACK}Wieder vorwärts in Navigationshistorie gehen
 
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT                                          :{WHITE}Text umbrechen
 
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP                                  :{BLACK}Text des Fensters so umbrechen, dass es ohne Scrollen hineinpasst
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Liesmich anzeigen
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Liesmich
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README_TOOLTIP                                :Liesmich für diesen Inhalt anzeigen
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Änderungen
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG_TOOLTIP                             :Änderungen für diesen Inhalt anzeigen
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Lizenz
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE_TOOLTIP                               :Lizenz für diesen Inhalt anzeigen
 
###length 5
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING}-Liesmich von {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING}-Änderungen von {STRING}
src/lang/greek.txt
Show inline comments
 
@@ -297,6 +297,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL}{NBSP}πόδ{P "ι" "ια"}
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}μ
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Φιλτράρισμα λίστας:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Εισαγώγη κειμένου για φιλτράρισμα
 
@@ -804,8 +805,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Πατήστε στο μουσικό κομμάτι για προσθήκη στο τρέχον πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Πατήστε στο τραγούδι για να το αφαιρέσετε από το πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο 1 ή 2 μόνο)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Οι καλύτερες εταιρίες που έφτασαν το {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιριών σε {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA},
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Επαγγελματίας
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Πρωτοπόρος
 
@@ -1702,8 +1701,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Ενεργοποίηση χρήσης των προχωρημένων καταλόγων οχημάτων για την ομαδοποίηση των οχημάτων
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Χρήση δεικτών φόρτωσης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Επιλέξτε εάν οι δείκτες φόρτωσης εμφανίζονται πάνω από τα οχήματα που φορτώνουν ή ξεφορτώνουν
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Εμφάνιση δρομολογίων σε στιγμές αντί για ημέρες: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Εμφάνιση χρόνων ταξιδιού στα χρονοδιαγράμματα σε στιγμές αντί σε ημέρες
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Εμφάνιση αφίξεων και αναχωρήσεων στα δρομολόγια: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Εμφάνιση αναμενόμενης ώρας άφιξης και αναχώρησης στα χρονοδιαγράμματα
 
@@ -4572,8 +4570,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(αναμονή για {STRING}, μη δρομολογημένο)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(ταξίδι για {STRING}, μη δρομολογημένο)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :και μείνε για {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :και ταξίδεψε για {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}μέρ{P α ες}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} στιγμ{P ή ές}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Το δρομολόγιο αυτό θα χρειαστεί τουλάχιστον {STRING} για να ολοκληρωθεί
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Το δρομολόγιο αυτό θα χρειαστεί τουλάχιστον {STRING} για να ολοκληρωθεί (δεν είναι όλα τα χρονοδιαγράμματα)
 
@@ -4582,10 +4578,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Αυτό το όχημα πηγαίνει σύμφωνα με το δρομολόγιό του
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Αυτό το όχημα έχει καθυστερήσει κατά {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Το όχημα εκτελεί το δρομολόγιο του κατά {STRING} νωρίτερα
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Αυτό το δρομολόγιο ακόμα δεν έχει ξεκινήσει
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Αυτό το δρομολόγιο θα ξεκινήσει στις {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Εναρκτήρια ημερομηνία
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Διαλέξτε μια ημερομηνία ως αρχικό σημείο του πίνακα δρομολογίων. Το Ctrl+κλικ θέτει το αρχικό σημείο του πίνακα δρομολογίων και διανέμει τα οχήματα που μοιράζονται τις διαταγές ίσα με βάση τη σχετική τους σειρά αν η διαταγή είναι εξολοκλήρου δρομολογημένη
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Αλλαγή Χρόνων
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Αλλάζει ο χρόνος που παίρνει η επιλεγμένη επιλογή για να εκτελεστεί
src/lang/hebrew.txt
Show inline comments
 
@@ -240,6 +240,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL} רגל
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL} מ'
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL} מ'
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}מחרוזת סינון:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}הכנס מחרוזת סינון
 
@@ -685,8 +686,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}(לחץ כאן כדי להוסיף לתוכנית הנוכחית(מותאם אישית1 או מותאם אישית 2 בלבד
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}(לחץ על רצועה כדי להסיר אותה מהתוכנית הנוחכית(מותאם אישית 1 או מותאם אישית 2 בלבד
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}חמש החברות שהגיעו לשנת {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}טבלת ליגה של חברות ב {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}.{COMMA}
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :איש עסקים
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :יזם
 
@@ -1521,8 +1520,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :אפשר שימוש ברשימות כלי הרכב המתקדמות לצורך חלוקת כלי רכב לקבוצות
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :{STRING} :הצג מצביעי הטענה
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :בחר האם מדדי טעינה יוצגו מעל רכבים בעת טעינתם או פריקתם
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{STRING} :הצג לוח זמנים בפעימות במקום בימים
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :הצג זמני נסיעה בלוחות זמנים בפעימות משחק במקום בימים
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :הצג לוחות זמנים של הגעות ועזיבות: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :הצג זמני הגעה ויציאה צפויים בלוחות זמנים
 
@@ -4181,8 +4179,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(נשאר ל-{STRING}, לא מתוזמן)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(מסע עבור {STRING} ללא טבלת זמנים)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :{STRING} והמתן למשך
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :{STRING} וערוך מסע ל
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{P 0 "יום " ""}{COMMA}{P "" " ימים"}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{P 0 "פעימה " ""}{COMMA}{P "" " פעימות"}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}{STRING} להשלמת לוח זמנים זה נדרשים
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}.(לא כל היעדים תוזמנו) {STRING} להשלמת לוח זמנים זה ידרשו לפחות
 
@@ -4191,10 +4187,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}כלי זה פועל לפי לוח זמנים
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}{STRING} רכב זה מאחר ב
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}{STRING} רכב זה מקדים ב
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}לוח זמנים זה עדיין לא התחיל
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}לוח זמנים זה יתחיל ב-{STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}תאריך התחלה
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}בחר תאריך כנקודת ההתחלה ללוח הזמנים. Ctrl+לחיצה קובע את נקודת ההתחלה של לוח זמנים זה ומפזר בצורה אחידה בין כל כלי התחבורה המשותפים בלוח זמנים זה לפי סדרם, במידה וכל ההוראות כפופות ללוח הזמנים.
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}שנה זמן
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}שנה את פרק הזמן לשהייה ביעד שנבחר
src/lang/hindi.txt
Show inline comments
 
@@ -80,6 +80,7 @@ STR_UNITS_POWER_METRIC                  
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Common window strings
 

	
 
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}क्रमबद्धता क्रम चुनें (अवरोही/आरोही)
 
@@ -505,6 +506,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :अक्षम
 

	
 

	
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1312,7 +1314,7 @@ STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW                                        :{BLACK}आदेश
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}इस समयसारिणी के लिये एक आरंभिक दिनांक चुनें। Ctrl+क्लिक इस समयसारिणी की प्रारंभिक तिथि निर्धारित करता है और यदि निर्देश पूर्णतः समयसारिणी-बद्ध है तो इस निर्देश को साझा करने वाले सभी वाहनों को उनके परस्पर निर्देशों के आधार पर समानता से वितरित करता है।
 

	
 

	
 

	
 

	
src/lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -318,6 +318,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL}{NBSP}láb
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Szűrő kifejezés:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Egy vagy több kulcsszó megadása a szűréshez
 
@@ -781,8 +782,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Kattints a zeneszámra a zenei műsorhoz való hozzáadására (csak Saját 1 és Saját 2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Kattints a zeneszámra annak az aktuális zenei műsorból való eltávolításához (csak Saját 1 és Saját 2 esetén)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}A legjobb vállalatok, melyek elérték {NUM}-t
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Vállalatok helyezései {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Üzletember
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Vállalkozó
 
@@ -1719,8 +1718,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Továbbfejlesztett járműlista használatának engedélyezése a járművek csoportosításához
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Rakodásjelző használata: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :A rakodásjelző megjelenítésének kiválasztása a be- és kirakodó járművek felett
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Menetrendi idő-alapegység tick a nap helyett: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Az utazási idők megjelenítése napok helyett tickekben
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Indulás és érkezés megjelenítése a menetrendekben: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Várható érkezés és indulás megjelenítése a menetrendekben
 
@@ -4629,8 +4627,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(ottmarad {STRING}ig, időzítetlen)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :({STRING} utazás, időzítetlen)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :állomásra és maradj ott {STRING}ig
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :és a menetidő: {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}nap
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}tick
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}A menetrend teljesítési ideje: {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}A menetrend teljesítési ideje legalább: {STRING} (nincs minden időzítve)
 
@@ -4639,10 +4635,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Ez a jármű jelenleg pontosan közlekedik
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Ez a jármű jelenleg {STRING} eltéréssel, késéssel közlekedik
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Ez a jármű jelenleg {STRING} eltéréssel, korábban közlekedik
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}A menetrend még nincs megkezdve
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}A menetrend megkezdésének dátuma {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Indulás dátuma
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Menetrend kezdeti dátumának kiválasztása. A ctrl+kattintás egyenletesen elosztja az ezen a menetrenden osztozó járműveket a kezdeti dátumtól fogva a jelenlegi utasításuk alapján, amennyiben a menetrend teljesen időzítve van.
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Idő megváltoztatása
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}A kijelölt utasítás végrehajtási idejét változtatja meg. Ctrl+kattintással beállítod az időt az összes utasításhoz.
 
@@ -4666,8 +4660,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}Várható
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Tervezett
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Váltás a várható és a tervezett időpontok között
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL                                           :Érk: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE                                         :Ind: {COLOUR}{DATE_TINY}
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
src/lang/icelandic.txt
Show inline comments
 
@@ -219,6 +219,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI                      
 
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL} ft
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL} m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Sía:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Sláðu inn leitarstreng
 
@@ -642,8 +643,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Veldu lag til að bæta í núverandi lista (aðeins Sérval1 eða Sérval2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Smelltu á lag til að fjarlægja það úr listanum (á aðeins við um Sérvalið1 og Sérvalið2)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Efstu fyrirtæki sem náðu {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Sambandstafla fyrirtækis í {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Viðskiptamaður
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Athafnamaður
 
@@ -1416,8 +1415,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Virkja möguleika á ítarlegum lista yfir farartæki sem notaður er til að flokka farartæki
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Sýna stöðu lestunar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Sýna fyrir ofan farartækin stöðu lestunar þegar þau eru að ferma eða afferma
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Birta áætlanir í slögum frekar en dögum: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Sýna ferðatíma í áætlun í slögum frekar en dögum
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Sýna komu- og brottfaratíma í áætlunum: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Sýna áætlaðan komu- og brottfarar tíma í áætlun
 
@@ -3783,8 +3781,6 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Ferðast í {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :Ferðast í {STRING} með hámarkshraða {VELOCITY}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :og bíða í {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :og ferðast í {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} dag{P "" a}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} sl{P ag ög}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Það mun taka {STRING} að ljúka við þessa áætlun
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Það mun að minnsta kosti taka {STRING} að ljúka við þessa áætlun (ekki allar skipanir á áætlun)
 
@@ -3793,9 +3789,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Þetta farartæki er nú þegar á réttum tíma
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Þetta farartæki er {STRING} of seint
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Þetta farartæki er {STRING} of fljótt
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Þessi tímaáætlun er ekki hafin
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Tímaáætlunin byrjar {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Byrjunardagsetning
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Breyta tíma
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Breyta tímanum sem valin skipun ætti að taka
src/lang/ido.txt
Show inline comments
 
@@ -217,6 +217,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI                      
 
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL} pd
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL} m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 

	
 
STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}Ordinas per
 
@@ -681,6 +682,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 

	
 

	
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1433,6 +1435,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_STATION                 
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
 

	
 

	
src/lang/indonesian.txt
Show inline comments
 
@@ -255,6 +255,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Saring:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Masukkan satu atau lebih kata kunci untuk penyaringan pada list
 
@@ -718,8 +719,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK 
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Klik pada track musik untuk menghapusnya dari program saat ini. (Bebas 1 atau Bebas 2 saja)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Perusahaan tertinggi yang mencapai tahun {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Tabel Liga Perusahaan {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Pebisnis
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Pengusaha
 
@@ -1656,8 +1655,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LIST
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Tampilkan indikator pengangkutan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Pilih apakah petunjuk beban ditayangkan di atas kendaran yang sedang mengisi atau menurunkan beban
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Penjadwalan menggunakan satuan titik , bukan satuan hari: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Menunjukan waktu perjalanan dalam titik permainan daripada dalam hari
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Tampilkan keberangkatan dan kedatangan pada jadwal: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Tampilkan waktu diantisipasi kedatangan dan keberangkatan di jadwal
 
@@ -4566,8 +4564,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED        
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(perjalan untuk {STRING}, tidak berjadwal)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :dan tinggal selama {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :dan berjalan selama {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}hari
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}titik
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Total durasi seluruh perjalanan akan memakan waktu {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Total durasi seluruh perjalanan akan memakan waktu kurang lebih {STRING} untuk terpenuhi (blm semuanya terjadwal)
 
@@ -4576,10 +4572,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME            
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Kendaraaan ini berjalan terlambat {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Kendaraaan ini berjalan lebih awal {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Jadwal masih belum dimulai
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Jadwal ini akan dimulai pada {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Tanggal mulai
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Pilih tanggal titik mula timetable. Ctrl+Click untuk mendistribusikan semua kendaraan dengan instruksi sama secara merata dari tanggal yang telah dipilih berdasarkan instruksi relatif tiap kendaraan, hanya jika intruksi tersebut sepenuhnya terjadwal.
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Ubah Durasi
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Ubah jumlah waktu yang seharusnya dibutuhkan, pada tujuan yang terpilih. Ctrl+Click untuk mengubah keseluruhan tujuan
 
@@ -4603,8 +4597,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                  
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Dijadwalkan
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Ubah antara perkiraan dan jadwal
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL                                           :T: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE                                         :B: {COLOUR}{DATE_TINY}
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
src/lang/irish.txt
Show inline comments
 
@@ -228,6 +228,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Teaghrán scagtha:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Iontráil teaghráin scagaire
 
@@ -687,8 +688,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Cliceáil ar rian ceoil chun é a chur leis an gclár reatha (Saincheaptha1 nó Saincheaptha2 amháin)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Cliceáil ar rian ceoil chun é a bhaint ón gclár reatha (Saincheaptha1 nó Sainche
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Cuideachtaí is fearr a bhain amach {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Tábla Sraithe na gCuideachtaí in {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Fear gnó
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Fiontraí
 
@@ -1562,8 +1561,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Cumasaigh úsáid a bhaint as na liostaí ardleibhéil feithiclí chun feithiclí a ghrúpáil
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Úsáid táscairí lódála: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Roghnaigh cibé acu an dtaispeánfar táscairí lódála os cionn feithiclí atá ag lódáil nó ag dílódáil nó nach dtaispeánfar
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Taispeáin an t-amchlár i dticeanna seachas i laethanta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Taispeáin amanna taistil i dtáblaí ama i dticeanna cluiche seachas laethanta
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Taispeáin am teacht isteach agus fágála in amchláir: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Taispeáin na hamanna teacht isteach agus imeachta a bhfuiltear ag súil leo sna hamchláir
 
@@ -4380,8 +4378,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(fan ar feadh {STRING}, gan amchlár)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(taisteal ar feadh {STRING}, gan amchlár)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :agus fan ar feadh {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :agus taisteal ar feadh {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} lá{P "" "" "" "" ""}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} {P th th th dt t}ic
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Tógfaidh sé {STRING} an t-amchlár seo a chur i gcrích
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Glacfaidh sé ar a laghad {STRING} chun an t-amhchlár seo a chur i gcrích (níl gach rud ar an amchlár)
 
@@ -4390,10 +4386,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Tá an fheithicil seo ag rith ar am faoi láthair
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Tá an fheithicil seo ag rith {STRING} mall faoi láthair
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Tá an fheithicil seo ag rith {STRING} luath faoi láthair
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Níor thosaigh an t-amchlár seo fós
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Tosóidh an t-amchlár seo ag {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Dáta tosaigh
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Roghnaigh dáta mar phointe tosaigh don amchlár seo. Ctrl+Cliceáil chun pointe tosaigh an amchlár a shocrú agus gach feithicil a chomhroinneann an t-ordú seo a dháileadh go cothrom bunaithe ar a hordú coibhneasta, fiú má tá amchlár iomlán ann don ordú sin
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Athraigh Am
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Athraigh an méid ama ar chóir don ordú aibhsithe a thógáil
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -257,6 +257,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filtro:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Immettere una o più parole chiave per filtrare dall'elenco
 
@@ -720,8 +721,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK 
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Fare clic su un brano per rimuoverlo dal programma corrente (solo Personale1 o Personale2)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Le migliori compagnie che hanno raggiunto il {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Classifica compagnie nel {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Commerciante
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Imprenditore
 
@@ -1691,8 +1690,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LIST
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Utilizza gli indicatori di caricamento: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Determina se gli indicatori di caricamento sono mostrati sopra i veicoli in caricamento o scaricamento
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Mostra le tabelle orarie in tick piuttosto che in giorni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Mostra il tempo di viaggio in tick del simulatore invece che in giorni
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Mostra gli arrivi e le partenze nelle tabelle orarie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Mostra gli orari di arrivo e partenza previsti nelle tabelle orarie
 
@@ -2381,7 +2379,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}Il nome della partita sarà mostrato dagli altri giocatori nel menu di selezione delle partite multigiocatore
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Imposta password
 
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Protegge la partita con una password in modo che non sia accessibile pubblicamente
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL                       :{BLACK}Visibilità
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL                       :{BLACK}Visibilità:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Se altre persone possono vedere il tuo server nell'elenco pubblico
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} client
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Limite client:
 
@@ -4607,8 +4605,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED        
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(viaggia per {STRING}, senza orario)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :e sosta per {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :e viaggia per {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}giorn{P o i}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}tick
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Gli ordini richiedono complessivamente {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Gli ordini richiedono almeno {STRING} (non tutti i tempi specificati)
 
@@ -4617,10 +4613,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME            
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Il veicolo viaggia con un ritardo di {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Il veicolo viaggia con un anticipo di {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Il viaggio non è ancora iniziato
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Il viaggio inizierà in data {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Data iniziale
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Seleziona una data come punto di partenza della tabella oraria. Ctrl+click distribuisce tutti i veicoli che condividono questo ordine in modo uniforme dalla data indicata in base al loro ordine relativo, se l'ordine è completamente programmato.
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Cambia tempo
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Cambia la quantità di tempo che dovrebbe essere impiegata per l'ordine selezionato. CTRL+clic imposta il tempo di tutti gli ordini
 
@@ -4644,8 +4638,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                  
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Orari programmati
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Alterna fra la visualizzazione degli orari attesi e degli orari programmati
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL                                           :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE                                         :D: {COLOUR}{DATE_TINY}
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
src/lang/japanese.txt
Show inline comments
 
@@ -238,6 +238,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL}フィート
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}フィルター:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}フィルタリングするキーワードを入力
 
@@ -699,8 +700,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}クリックすると、その曲を選択したプレイリストに追加します。(カスタム1/2 のみ)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}クリックすると、その曲を選択したプレイリストから削除します。(カスタム1/2 のみ)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}{NUM}年まで勤続経営した首位企業
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}{NUM}の格付順位
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :実務家
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :起業家
 
@@ -1617,8 +1616,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :有効にすると、リスト内で輸送機器をグループ化できるようになります
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :積み降ろし進行度を表示: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :積み降ろしを行っている輸送機関の上に、その進行度合いを示すインジケーターを表示するかどうかを設定します
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :ダイヤの時間単位にゲーム時を使用: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :ダイヤで行程時間を定めるために使われる時間単位を「日」ではなく「ゲーム時」にします。1日は約74ゲーム時に相当します
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :ダイヤに発着情報を表示: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :時刻表に出発・到着の予定時刻を表示します
 
@@ -4494,8 +4492,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :({STRING}停車・ダイヤ設定無)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :({STRING}で運行・ダイヤ設定無)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :して{STRING}停車
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :して{STRING}運行
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}日
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}ゲーム時
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}このダイヤを実行するには{STRING}必要です
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}このダイヤを実行するには少なくとも{STRING}必要です(ダイヤが組まれていない区間があります)
 
@@ -4504,10 +4500,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}この輸送機器は現在定刻で運転しています
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}この輸送機器は現在{STRING}遅延しています
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}この輸送機器は現在{STRING}早着しています
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}このダイヤはまだ始まってません
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}このダイヤの開始日時は{STRING}です
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}始発日
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}始発日時を設定します。Ctrl+クリックでは、指令を共有する輸送機器があり、ダイヤが完全に組まれている場合に限り、その総所要時間に基づき、各輸送機器に指定時刻から均等に始発日時を割り付けます
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}時間を変更
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}選択した指令の行程時間を変更します。Ctrl+クリックで全指令に適用します
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -256,6 +256,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL}피트
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}검색:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}검색할 단어를 하나 이상 입력하세요
 
@@ -719,8 +720,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}배경 음악 목록에 음악을 추가하려면 클릭하세요. (사용자1, 사용자2에서만 사용 가능)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}배경 음악 목록에서 음악을 제거하려면 클릭하세요. (사용자1, 사용자2에서만 사용 가능)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}{NUM}년까지 존재한 최고의 회사 목록
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}{NUM}의 회사 성취도 목록
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :{G=f}초보자
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :{G=f}사업가
 
@@ -1657,8 +1656,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :고급 차량 목록 사용 여부를 설정합니다
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :적재율 표시: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :적재나 하차하는 차량 위에 적재/하차율을 표시할지 말지를 선택합니다.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :열차 시간표의 1일을 74틱으로 바꿔 표시: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :열차 시간표에서 열차의 운행 시간을 '일'보다 자세한 '틱'으로 표시합니다. 1일은 74틱과 같습니다.
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :시간표에서 출발일과 도착일 표시: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :열차 시간표에서 예상 출발 & 도착 시간을 표시합니다.
 
@@ -4567,8 +4565,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :({STRING} 동안 정차, 시간표 작성 안 됨)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :({STRING} 동안 운행, 시간표 작성 안 됨)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :& {STRING} 동안 정차
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :& 다음 목적지({STRING})로 이동
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}일
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}틱
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}이 시간표는 완주하는데 {STRING}이 걸릴 것입니다.
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}이 시간표를 완주하는데 최소 {STRING}이 필요합니다 (시간표가 일부만 지정됨)
 
@@ -4577,10 +4573,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}이 차량은 지금 정시운행 중입니다
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}이 차량은 현재 {STRING} 늦게 운행하고 있습니다
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}이 차량은 현재 {STRING} 빨리 운행하고 있습니다
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}이 시간표는 아직 시작되지 않았습니다
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}이 시간표는 {STRING}에 시작될 것입니다
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}시작 날짜
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}이 시간표의 시작 날짜를 선택하세요. CTRL+클릭하면, 시간표가 모두 작성되어 있다는 가정 하에, 주어진 경로를 기반으로 설정한 날짜부터 이 경로를 공유하는 모든 차량을 균등하게 출발시킵니다
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}시간값 변경
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}선택한 경로에서 소요되는 시간 값을 변경합니다. CTRL+클릭하면 모든 경로에 그 시간 값을 설정합니다
 
@@ -4604,8 +4598,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}예정일 기준
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}예정 소요시간 기준
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}시간표 검사 기준을 도착 예정일과 도착 예정 시간 기준 중에서 선택합니다
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL                                           :도착: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE                                         :착: {COLOUR}{DATE_TINY}
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
src/lang/latin.txt
Show inline comments
 
@@ -415,6 +415,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Series colans:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Inscribe seriem colantem
 
@@ -859,8 +860,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK 
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Preme in carmen ut ex compositione removeatur (modo Propria I aut Propria II)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Societates supremae quae attigerunt {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Album Foederis Societatum in {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Laborator
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Venditor
 
@@ -1681,8 +1680,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LIST
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Signa onerandi adhibenda: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Annuere signa onerandi monstrari super vehicula onerantia/exonerantia
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Monstrare horarium cum punctis et non cum diebus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Monstrare tempora navigandi in horariis punctis ludi et non diebus
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Monstrare adventum atque exitum in horariis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Monstrare in horariis adventum atque exitum aestimatum
 
@@ -4276,10 +4274,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED        
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(iter {STRING}, sine horario)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :cum mora {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :cum itinere {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}die{P i rum}
 
STR_TIMETABLE_DAYS.acc                                          :{COMMA}{NBSP}die{P m s}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}punct{P i orum}
 
STR_TIMETABLE_TICKS.acc                                         :{COMMA}{NBSP}punct{P um a}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Hic horarius peragitur {STRING.acc}
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Hic horarius peragitur saltem {STRING.acc} (omnia non in horario)
 
@@ -4288,10 +4282,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME            
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Hoc vehiculum est {STRING.acc} tardum
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Hoc vehiculum est {STRING.acc} citum
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Hic horarius adhuc non incipitur
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Hic horarius incipietur {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Dies Initii
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Elige diem ad initium huius horarii. Ctrl+Preme ut dies initialis huius horarii eligatur ac aequaliter partiuntur omnia vehicula quae hoc iussum communicant secundum ordinem eorum, si iussa tota in horariis sunt
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Mutare Tempus
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mutare durationem iussi electi
src/lang/latvian.txt
Show inline comments
 
@@ -239,6 +239,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL}{NBSP}pēdas
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filters:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Ievadiet vienu vai vairākus atslēgvārdus, lai filtrētu sarakstu
 
@@ -700,8 +701,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Klikšķināt uz mūzikas celiņa, lai to pievienotu pašreizējai programmai (tikai Pielāgotā 1 vai Pielāgotā 2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Klikšķināt uz mūzikas celiņa, lai to izdzēstu no pašreizējās programmas (tikai Pielāgotā1 un Pielāgotā2)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Labākie uzņēmumi, kuri sasnieguši {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Uzņēmumu rangu sarakstā {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Darījumu cilvēks
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Uzņēmējs
 
@@ -1600,8 +1599,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Ieslēgt papildināto transportlīdzekļu sarakstu grupētiem transportlīdzekļiem
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Lietot piekraušanas rādītājus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Izvēlēties piekraušanas rādītāju attēlošanu virs iekraujamiem un izkraujamiem transportlīdzekļiem
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Kustības sarakstu rādīt mirkļos nevis dienās: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Kustības sarakstos laikus rādīt spēles mirkļos, nevis dienās
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Kustības sarakstos rādīt pienākšanu un atiešanu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Kustības sarakstos rādīt paredzamos pienākšanas un atiešanas laikus
 
@@ -4475,8 +4473,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(stāvēt {STRING}, nav sarakstā)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(ceļot uz {STRING}, nav sarakstā)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :un palikt līdz {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :un braukt līdz {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}dien{P a as u}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}tik{P s i u}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Šis saraksts aizņems {STRING}, lai pabeigtu
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Šis saraksts aizņems vismaz {STRING} lai pabeigtu (nav viss pēc saraksta)
 
@@ -4485,10 +4481,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Šis transportlīdzeklis pašlaik iekļaujas laikā
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Šis transportlīdzeklis pašlaik {STRING} kavē
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Šis transportlīdzeklis pašlaik {STRING} par agru
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Šis saraksts vēl nav sācies
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Šis saraksts sāksies {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Sākuma datums
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Izvēlieties datumu kā šī kustību saraksta sākuma punktu. Ctrl+Click vienmērīgi sadala visus transportlīdzekļus, kas koplieto šo pasūtījumu no norādītā datuma, pamatojoties uz to plānoto pasūtījumu, ja pasūtījums pilnībā izmanto kustību sarakstu
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Mainīt laiku
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mainiet laiku, kas nepieciešams iezīmētajam pasūtījumam. Ctrl+Click iestata laiku visiem pasūtījumiem
src/lang/lithuanian.txt
Show inline comments
 
@@ -429,6 +429,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Raktažodis:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Įveskite filtro raktažodį
 
@@ -889,8 +890,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Paspauskite ant garso takelio, norėdami įtraukti į sąrašą (tik „Speciali 1“ arba „Speciali 2“)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Spragtelėjus takelį, jis pašalinamas iš dabartinės programos (tik „Speciali 1“ ir „Speciali 2“)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Geriausios kompanijos, kurios pasiekė {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Kompaniju Lygos lentele {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Komersantas
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Verslininkas
 
@@ -1785,8 +1784,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Išplėstinio (su grupavimo funkcijomis) transporto priemonių sąrašo naudojimo parinktys
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Rodyti krovos indikatorius: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Krovos indikatoriai rodomi virš pakraunamų bei iškraunamų tansporto priemonių
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Tvarkaraščio trukmes matuoti vidiniais impulsais, o ne dienomis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Vieną dieną sudaro keliasdešimt vidinių impulsų
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Rodyti arvykimą ir išvykimą tvarkaraščiuose: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Tvarkaraščiuose rodyti numatomas atvykimo ir išvykimo datas
 
@@ -4667,14 +4665,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(stovėti {STRING.ka}, neįtraukti į tvarkaraštį)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(vykti {STRING.ka}, neįtraukiant į tvarkaraštį)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :ir pasilikti {STRING.ka}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :ir keliauti {STRING.ka}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{G=mot}{COMMA}{NBSP}dien{P a os ų}
 
STR_TIMETABLE_DAYS.kas                                          :{COMMA} dien{P a os ų}
 
STR_TIMETABLE_DAYS.ko                                           :{COMMA} dien{P os as ų}
 
STR_TIMETABLE_DAYS.kam                                          :{COMMA} dien{P ai oms ų}
 
STR_TIMETABLE_DAYS.ka                                           :{COMMA} dien{P ą as ų}
 
STR_TIMETABLE_DAYS.kuo                                          :{COMMA} dien{P a omis ų}
 
STR_TIMETABLE_DAYS.kur                                          :{COMMA} dien{P oje ose ų}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}impuls{P as ai ų}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Maršruto trukmė yra {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Maršruto trukmė yra mažiausiai {STRING}, nes nustatytos ne visų užduočių trukmės
 
@@ -4683,10 +4673,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Transporto priemonė tvarkaraščio laikosi
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Transporto priemonė vėluoja {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Transporto priemonė skuba {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Tvarkaraštis dar nėra aktyvintas
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Tvarkaraštis bus aktyvintas {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Aktyvinimo data
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Tvarkaraštyje pasirinkite pradžios datą. Ctrl+pelės paspaudimas pažymės datą kaip pradžios tašką ir paskirstys visas transporto priemones su tokiais pačiais maršrutais tolygiai pagal jų santykinę poziciją maršrute (jei kryptys maršrute visiškai apibūdintos)
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Keisti trukmę
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Keisti pažymėtos užduoties trukmę
src/lang/luxembourgish.txt
Show inline comments
 
@@ -237,6 +237,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filter:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Gëff een oder méi Wieder an fir d'Lëscht ze filteren
 
@@ -698,8 +699,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Klick op d'Lidd fir et zum aktuellen Program dobäi zesetzen (nëmme Benotzerdéf.1 oder Benotzerdéf.2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Klick op d'Lidd fir et vum aktuellen Programm ze läschen (Benotzerdefinéiert 1 an 2 nëmmen)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Top Firmen déi {NUM} erreecht hunn
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Firmeligatabell {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Businesspersoun
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Entrepreneur
 
@@ -1598,8 +1597,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Schalt d'erweidert Gefiererlëscht un fir Gefierer ze gruppéieren
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Weist de Luedstatus un: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Wielt aus, ob Luedindikatoren iwwert engem Gefier ugewise ginn oder net, wann et beluede gëtt
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Weis den Zäitplang an Ticken amplaz vun Deeg: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Weist d'Transportdauer an der Zäittafel als Gameticks un, amplaz an Deeg
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Weis Arrivée an Départ am Zäitplang un: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Weis d'geplangten Departen an Arrivéeën an der Zäittafel un
 
@@ -4467,8 +4465,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(bleif während {STRING}, ouni Zäitplang)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(fuer während {STRING}, ouni Zäitplang)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :an bleif fir {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :an ënnerwee während {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}D{P ag eeg}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}Tick{P "" er}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Dësen Zäitplang brauch {STRING} fir faërdeg ze ginn
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Dësen Zäitplang brauch op manst {STRING} (net all geplangt)
 
@@ -4477,10 +4473,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}D'Gefier ass mat Zäit
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}D'Gefier ass grad {STRING} ze spéit
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}D'Gefier ass grad {STRING} ze fréi
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Dësen Zäitplang gouf nach net gestart
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Dësen Zäitplang start um {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Start Datum
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Wiel en Datum als Startpunkt fir dësen Zäitplang. Ctrl+Klick verdeelt all Gefierer mat dësem Optrag gläichméisseg vum Startpunkt op hierem relativen Optrag aus, wann den Optrag komplett mat engem Zäitplang versinn ass
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Zäit wiesselen
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Änner Zäit déi den ugewielten Optrag brauche soll. Ctrl+Klick ännert d'Zäit fir all Opträg
src/lang/macedonian.txt
Show inline comments
 
@@ -218,6 +218,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI                      
 
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL} ft
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL} m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Внесете филтер низа
 
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Внесете клучни зборови за филтрирање на списокот за
 
@@ -637,8 +638,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Кликни на песна за да ја додадеш во тековниот програм (само Сопствен1 или Сопствен2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Кликнете на песна за да го отстраните од тековната програма (Прилагодено 1 или 2 Прилагодено само)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Топ компании што постигнаа {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Компанијата табелата во {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Бизнисмен
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Претпријатие
 
@@ -984,6 +983,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Дебелина на линии во графици: {STRING}
 

	
 

	
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1927,6 +1927,7 @@ STR_ORDER_OUT_OF_RANGE                                          :{RED} (Следна дестинација е надвор од опсегот)
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
 

	
 

	
src/lang/malay.txt
Show inline comments
 
@@ -220,6 +220,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL} m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Tapis barisan:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Masukkan penapis rangkaian
 
@@ -646,8 +647,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK 
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Klik pada lagu untuk mengeluarkan daripada rancangan semasa (Pilihan Diri 1 atau Pilihan Diri 2 sahaja)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Syarikat-syarikat utama yang mencapai {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Jadual Liga Syarikat dalam {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Ahli perniagaan
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Usahawan
 
@@ -1383,7 +1382,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LIST
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Gunakan penunjuk muatan: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Tunjukkan jadual menggunakan tanda rait dan bukan hari: {STRING}
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Tunjukkan ketibaan dan pelepasan dalam jadual: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Tunjukkan jangkaan waktu ketibaan dan pelepasan dalam jadual
 
@@ -3693,8 +3692,6 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED     
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Kembara ke {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :dan tinggal untuk {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :dan kembara untuk {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} hari
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} detik
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Jadual waktu ini akan mengambil {STRING} untuk menghabis
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Jadual waktu ini akan mengambil sekurangnya {STRING} untuk dilengkapi (bukan semua dijadualkan)
 
@@ -3703,9 +3700,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME            
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Kenderaan ini sedang bergerak {STRING} lewat
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Kenderaan ini sedang bergerak {STRING} awal
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Jadual waktu ini belum bermula
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Jadual waktu ini akan bermula pada {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Tarikh mula
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Tukar Masa
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Tukar tempoh masa bagi jadual waktu yang terpilih
src/lang/maltese.txt
Show inline comments
 
@@ -171,6 +171,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI                      
 
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL} ft
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL} m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Daħħal sentenza għall-iffiltrar
 
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Daħħal kelma biex tiffiltra din il-lista għall-
 
@@ -612,6 +613,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LIST
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Ippermetti l-uzu tal-listi avvanzati tal-vetturi biex tghaqqad il-vetturi fi gruppi
 

	
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1293,6 +1295,7 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Промена на брзина
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Промена на Максимална брзина од означената цел
 

	
src/lang/marathi.txt
Show inline comments
 
@@ -216,6 +216,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{DECIMAL} m³
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}शब्द गाळा:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}गाळेला शब्द प्रविष्ट करा
 
@@ -620,7 +621,6 @@ STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINY_FONT}{BLACK}कार्यक्रम - '{STRING}'
 
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINY_FONT}{BLACK}स्पष्ट
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}{NUM} स्थान अव्वल कंपन्या
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
 
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIG_FONT}'{STRING}'   ({COMMA})
 
@@ -919,6 +919,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :सर्व कृत्या
 

	
 

	
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1717,6 +1718,7 @@ STR_ORDER_IMPLICIT                                              :(आपोआप)
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}वेळ बदला
 

	
 

	
src/lang/norwegian_bokmal.txt
Show inline comments
 
@@ -231,6 +231,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filterstreng:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Skriv inn søkefilter
 
@@ -691,8 +692,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Klikk på et musikkspor for å legge til gjeldende program (Gjelder bare egendefinert 1 og 2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Klikk på et musikkspor for å fjerne det fra nåværende program (Gjelder bare egendefinert 1 og 2)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Beste firmaer som nådde {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Firmarangering i {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Forretningsmann
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Entreprenør
 
@@ -1571,8 +1570,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Aktiver bruk av avanserte kjøretøylister for guppering av kjøretøy
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Bruk lastingsindikatorer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Velg hvorvidt lasteindikatorer vises over kjøretøy som lastes eller losses
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Vis rutetabell i antall tikk i stedet for antall dager: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Vis reisetider i tidstabeller i spillets 'tidsenheter' fremfor dager
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Vis ankomst og avgang i rutetabeller: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Vise forventede ankomst- og avgangstider i rutetabeller
 
@@ -4402,8 +4400,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED        
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(reise for {STRING}, ikke oppsatt med rutetabell)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :og bli værende i {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :og reis i {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}dag{P "" er}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}tikk
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Det vil ta {STRING} å fullføre rutetabellen
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Det vil ta minst {STRING} å fullføre denne rutetabellen (rutetabell ikke fullstendig)
 
@@ -4412,10 +4408,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Dette kjøretøyet er i rute
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Dette kjøretøyet er {STRING} for sent ute
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Dette kjøretøyet er {STRING} for tidlig ute
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Denne rutetabellen har ikke blitt startet ennå
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Denne rutetabellen vil bli startet {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Startdato
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Velg startdato for denne rutetabellen. Ctrl + Klikk setter utgangspunktet for denne rutetabellen og distribuerer alle kjøretøy som deler denne ordren jevnt basert på deres relative rekkefølge, hvis ordren har en fullstendig rutetabell.
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Endre tid
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Endre varigheten for den merkede ordren
src/lang/norwegian_nynorsk.txt
Show inline comments
 
@@ -227,6 +227,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL} m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL} m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Søkefilter:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Skriv inn søkefilter
 
@@ -666,8 +667,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Klikk på musikkspor for å leggje til gjeldande program (gjeld berre Eigendefinert 1 og 2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Klikk på eit musikkspor for å fjerne det frå gjeldande program (Gjeld berre eigendefinert 1 og 2)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Beste firma som nådde {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Firmarangering i {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Forretningsmann
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Entreprenør
 
@@ -1439,7 +1438,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Bruk avansert køyretøyliste: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Bruk lasteindikatorar: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Syne rutetabell i tikk i staden for dagar: {STRING}
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Syne ankomst og avferd i rutetabellane: {STRING}
 

	
 
@@ -3914,8 +3913,6 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED          
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(reis {STRING}, ikkje på rutetabell)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :og bli værande i {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :og reis i {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} dag{P "" ar}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tikk
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Det vil ta {STRING} å gjere ferdig denne rutetabellen
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Det vil ta minst {STRING} å gjere ferdig denne rutetabellen ( ikkje alle på rutetabellen
 
@@ -3924,10 +3921,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Dette køyretøyet er presis
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Dette køyretøyet er {STRING} for seint
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Dette køyretøyet er {STRING} for tidleg
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Denne rutetabellen har ikkje starta enda
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Startdato for denne rutetabellen er {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Startdato
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Vel startdato for timeplanen. Ctrl+klikk set starttidspunkt for tabellen og spreier køyretøya jamt utover
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Byt Tid
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Byt tida den merka ordra skal bruke
src/lang/persian.txt
Show inline comments
 
@@ -218,6 +218,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{DECIMAL}{NBSP}کیلو نیوتن
 
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL}{NBSP}پا
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}متر
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}متن فیلتر:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}وارد کردن رشته پایش
 
@@ -656,8 +657,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}روی آهنگ کلیک کنید تا به برنامه فعلی اضافه شوند (فقط لیست سفارشی 1 و سفارشی 2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}روی آهنگ کلیک کنید تا از برنامه فعلی پاک شوند (فقط لیست سفارشی 1 و سفارشی 2)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}بالانرین شرکت هایی که به مرحله {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}جدول اتحادیه شرکت ها در {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :تاجر
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :موسس شرکت
 
@@ -1357,7 +1356,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :اسنفاده گروهی از لیست خودرو: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :استفاده از نشانه‌های بارگیری/بارگذاری: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :استفاده از تیک(هزارم ثانیه) به جای روز در برنامه ساعتی: {STRING}
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :نشان دادن ورود و خروج در جدول زمانی: {STRING}
 

	
 
@@ -3390,6 +3389,7 @@ STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(دستور کار {STRING}, برنامه ریزی نشده است)
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}پاک کردن زمان
 

	
 

	
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -634,6 +634,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL}{NBSP}st{P opa opy óp}
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filtr:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Wpisz jedno lub więcej słów kluczowych, aby przefiltrować listę
 
@@ -1097,8 +1098,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Kliknij na ścieżce aby dodać do obecnego programu (Wlasny1 lub Wlasny2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Kliknij na ścieżce muzycznej aby usunąć ją z wybranego programu (Wlasny1 lub Wlasny2)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Ranking firm, które osiągnęły rok {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Ranking Firm w {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Biznesmen
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Przedsiębiorca
 
@@ -2036,8 +2035,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Wlącz obsługę zaawansowanych list pojazdów do grupowania pojazdów
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Pokazuj wskaźniki załadunku: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Wybierz, czy wskaźnik załadunku pokazuje się nad ładowanym/rozładowywanym pojazdem
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Pokazuj rozkłady jazdy w tickach, a nie w dniach: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :W rozkładach jazdy, czas podróży pokaż w tickach gry zamiast w dniach
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Pokazuj przyjazdy i odjazdy w rozkładach: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Wyświetlanie przewidywanego przyjazdu i odjazdu w rozkładach
 
@@ -4952,8 +4950,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(postój w {STRING} poza rozkładem)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(przejazd przez {STRING} poza rozkładem)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :i zostań tam przez {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :i podróżuje przez{STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}d{P zień ni ni}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}tick{P "" i ów}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Ten rozkład jazdy zajmie {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Ten rozkład jazdy zajmie przynajmniej {STRING} (nie wszystkie stacje są na rozkładzie)
 
@@ -4962,10 +4958,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Ten pojazd podróżuje teraz zgodnie z rozkładem jazdy
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Ten pojazd jest teraz spóźniony o {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Ten pojazd spieszy się teraz o {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Ten rozkład jazdy jeszcze się nie rozpoczął
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Ten rozkład jazdy rozpocznie się {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Data początkowa
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Wybierz początkową datę rozkładu jazdy. Ctrl+klik rozłoży równomierne wszystkie pojazdy współdzielące ten rozkład, począwszy od podanej daty, zgodnie z ich kolejnością, o ile rozkład ten jest kompletny
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Zmień czas
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Zmień ilość czasu, jaką powinno zająć zaznaczone polecenie. Ctrl+klik ustala czas dla wszystkich poleceń
 
@@ -4989,8 +4983,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                  
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Zaplanowany
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Przełącz między spodziewanymi i zaplanowanymi
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL                                           :P: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE                                         :O: {COLOUR}{DATE_TINY}
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
src/lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -256,6 +256,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL} pé(s)
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL} m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL} m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filtro:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Insira uma ou mais palavras-chave para filtrar a lista
 
@@ -719,8 +720,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Clique na faixa de música para a adicionar ao programa actual (somente Personaliz. 1 ou Personaliz. 2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Faça clique numa faixa para a remover da lista (Personaliz. 1 ou Personaliz. 2 apenas)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Top de empresas que chegaram a {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Tabela de Liga de Empresas em {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Negociante
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Empresário
 
@@ -1657,8 +1656,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Ativar a utilização de listas avançadas de veículos para o agrupamento de veículos
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Usar indicadores de carga: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Seleccionar se os indicadores de carga são mostrados acima de veículos em carga ou descarga
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Mostrar horário em tics em vez de dias: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Mostrar tempos de viagem nos horários em ticks de jogo em vez de dias
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Mostrar chegada e partida nos horários: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Mostrar horários previstos de chegada e partida nas tabelas de horários
 
@@ -4567,8 +4565,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(permanecer durante {STRING}, sem programação)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(viajar durante {STRING}, sem programação)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :e ficar durante {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :e viaja para {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} dia{P "" s}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tic{P "" s}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Este horário vai levar {STRING} a completar
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Este horário vai levar pelo menos {STRING} a completar (nem tudo está programado)
 
@@ -4577,10 +4573,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Este veículo está actualmente a andar a horas
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Este veículo está presentemente atrasado {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Este veículo está presentemente adiantado {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Este horário ainda não começou
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Este horário começa a {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Data de início
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Selecione uma data como ponto de partida deste horário. Ctrl+Clique distribui uniformemente todos os veiculos partilhando esta ordem pela sua ordem relativa, se a ordem for completamente calendarizada
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Mudar Tempo
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mudar a duração do tempo que a ordem selecionada deve durar. Ctrl+Clique define o tempo para todas as ordens
 
@@ -4604,8 +4598,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                  
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Marcado
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Alternar entre tempo esperado e marcado
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL                                           :C: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE                                         :P: {COLOUR}{DATE_TINY}
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
src/lang/romanian.txt
Show inline comments
 
@@ -255,6 +255,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL} m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL} m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filtru:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Introduceți unul sau mai multe cuvinte cheie pentru a filtra lista
 
@@ -718,8 +719,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Click pe o melodie pentru a o adăuga în programul personal curent
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Apasă pe melodie pentru a o elimina din programul actual (doar Custom1 sau Custom2)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Primele companii care au atins {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Clasamentul companiilor în {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Om de afaceri
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Întreprinzător
 
@@ -1654,8 +1653,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Activează folosirea listelor avansate de vehicule pentru a gruparea acestor vehicule
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Foloseşte indicatorii de încărcare: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Alege dacă indicatori de încărcare sunt afișați deasupra unor vehicule care sunt în proces de încărcare sau descărcare
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Arată orarul pe programări în unități de timp interne în loc de zile: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Arată timpii de călătorie în tabela cu timpi a jocului folosind unități de timp interne în loc de zile
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Afișează plecările și sosirile din orare: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Arată timpii estimați de plecare și sosire din orar
 
@@ -4564,8 +4562,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(staționare pentru {STRING}, neprogramată)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(călătorie pentru {STRING}, neprogramată)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :și staționare pentru {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :și călătorește timp de {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}{P zi zile "de zile"}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}{P unitate unități "de unități"} de timp intern{P ă e e}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Acest orar va lua {STRING} pentru finalizare
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Acest orar va lua cel puțin {STRING} pentru finalizare (nu în întregime programat)
 
@@ -4574,10 +4570,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Acest vehicul se încadrează în timp
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Vehiculul are întârziere de {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Momentan, acest vehicul și-a devansat programul {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Acest orar nu a început încă
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Acest orar va începe la {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Dată pornire
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Alege o dată ca punct de pornire pentru acest orar. Ctrl+clic distribuie toate vehiculele uniform de la data setată bazată pe comenzile relative, dacă comenzile au un orar complet
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Modifică timpul
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Modificați timpul pe care ar trebui să o dureze comanda evidențiată. Ctrl+Click setează ora pentru toate comenzile
 
@@ -4601,8 +4595,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                  
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Planificat
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Comută între estimare şi orar
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL                                           :S: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE                                         :P: {COLOUR}{DATE_TINY}
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -381,6 +381,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL}{NBSP}фут{P "" а ов}
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}м
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}м
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Фильтр:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Введите ключевые слова для фильтрации списка
 
@@ -856,8 +857,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Щёлкните по названию трека для добавления в пользовательскую программу
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Выберите трек для удаления из пользовательского списка
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Крупнейшие компании, достигшие {NUM} года
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Порядковая таблица компаний в {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Бизнесмен
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN.abl                 :бизнесменом
 
@@ -1807,8 +1806,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Включить расширенный список транспорта, позволяющий объединять транспортные средства в группы
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Показывать индикатор загрузки: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Отображение индикаторов загрузки над загружающимся и разгружающимся транспортом
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Графики движения в «тиках», а не днях: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Измерять время в графиках движения игровыми «тиками», а не днями. 1 день равен 74 «тикам».
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Показывать время прибытия и отправления в графиках: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Показывать ожидаемое время прибытия и отправления в графиках движения
 
@@ -2497,7 +2495,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}Название игры, которое игроки увидят в меню выбора сетевой игры
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Установить пароль
 
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Защитите вашу игру паролем, если не хотите, чтобы к ней могли подключиться посторонние.
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL                       :{BLACK}Видимость
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL                       :{BLACK}Видимость:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Видимость вашего сервера в публичном списке
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} клиент{P "" а ов}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Макс. количество клиентов:
 
@@ -4753,8 +4751,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(ждать {STRING}, график не составлен)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(в пути {STRING}, график не составлен)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :и ждать {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :и идти в {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}д{P ень ня ней}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}тик{P "" а ов}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Весь маршрут займёт {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Движение по маршруту займёт {STRING} (не всё учтено)
 
@@ -4763,10 +4759,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Этот транспорт приходит вовремя
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Этот транспорт опаздывает на {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Этот транспорт опережает график на {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}График движения ещё не установлен
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Отсчёт времени начнётся с {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Начальная дата
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Выберите начальную дату для этого графика. Ctrl+щелчок равномерно распределит все транспортные средства, следующие по этому маршруту, если время движения по нему полностью рассчитано.
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Изменить время
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Изменить время исполнения выделенного задания. Ctrl+щелчок устанавливает время для всех заданий.
 
@@ -4790,8 +4784,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}Ожидаемое время
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}График
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Переключение между графиком движения и ожидаемым временем прибытия/отправления
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL                                           :Приб: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE                                         :Отпр: {COLOUR}{DATE_TINY}
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
src/lang/serbian.txt
Show inline comments
 
@@ -425,6 +425,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL} m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL} m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Pretraga:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Unesi jednu ili više ključnih reči za pretragu liste
 
@@ -886,8 +887,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Klik na numeru je dodaje u tekući program (samo za korisnički-definisane programe)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Klik na muzičku numeru radi uklanjanja sa trenutnog rasporeda (samo za Custom1 ili Custom2)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Najbolja preduzeća koja su dostigla {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}{NUM} u Tabeli Lige Preduzeća
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Poslovna osoba
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN.gen                 :poslovne osobe
 
@@ -1791,8 +1790,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Omogući upotrebu naprednih lista vozila za grupisanje vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Koristiti pokazatelj utovarivanja: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Odaberi da li će se prikazati indikatori utovara i istovara iznad vozila
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Prikazati red vožnje u diskretnim otkucajima: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Prikaži vreme putovanja u redu vožnje u diskretnim otkucajima umesto u danima
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Prikazivanje polaska i dolaska u rasporedima: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Prikazivanje očekivanog vremena dolaska i odlaska u rasporedima
 
@@ -4670,8 +4668,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED        
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(putovanje za {STRING}, bez rasporeda)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :i ostani {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :i putuj {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} dan{P "" a a}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} utkucaj{P "" a a}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Za završetak rasporeda trebaće {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Za završetak rasporeda trebaće barem {STRING} (merenja nisu završena)
 
@@ -4680,10 +4676,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME            
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Vozilo trenutno kasni za {STRING} od rasporeda
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Vozilo trenutno žuri za {STRING} od rasporeda
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Ovaj raspored još nije počeo
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Ovaj raspored počinje {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Datum početka
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Izaberi datum kao početak ovog rasporeda. Ctrl+klik jednako raspoređuje sva vozila koja dele ovu naredbu od datog datuma prema njihovom rasporedu, ukoliko je naredba u potpunosti unesena u vozni red
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Promena vremena
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Promena količine vremena za koje će obeležena naredba trajati. Ctrl+klik podešava vreme za sve naredbe
src/lang/simplified_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -255,6 +255,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL}{NBSP}英尺
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}米
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}米
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}关键字词:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}输入关键字筛选
 
@@ -718,8 +719,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}点击音乐曲目以加入当前播放列表{}(仅限自定义1或自定义2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}点击音乐曲目以从当前播放列表中删除{}(仅限自定义1或自定义2)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}达到 {NUM} 的顶级公司!
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}在{NUM}年,公司表现值排名
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :运输个体户
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :运输代理商
 
@@ -1655,8 +1654,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :允许使用高级车辆列表,方便进行车辆分组操作
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :使用装货进度指示: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :选择是否在车辆上方显示装卸货物进度
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :使用时间标记而不是天为单位: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :时间表以ticks而不是天显示。
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :在时刻表中显示到达时间和出发时间: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :在时刻表中显示预期的到达和出发时间
 
@@ -4565,8 +4563,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(停靠 {STRING}, 无时间表)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(驶往 {STRING}, 无时间表)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :并且停留 {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :并行驶{STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}天
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}个时间标记
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}该时间表需要 {STRING} 完成
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}该时间表至少需要 {STRING} 完成(并非全部计划的时间)
 
@@ -4575,10 +4571,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}该车辆目前正点运行
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}该车辆目前晚点 {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}该车辆目前提前 {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}此时刻表尚未开始
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}此时刻表将于 {STRING} 开始
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}起始日期
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}选择一个时间作为此时间表的起始日期。按住Ctrl键单击将会给所有共享此时刻表的车辆指定一个时间,以使所有共享车辆保持运行间隔,但前提是时间表已为所有命令设定计划执行时间。
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}改变时间
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}改变高亮选择的命令执行的时间,按住Ctrl单击可为所有命令设置时间
 
@@ -4602,8 +4596,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}预期时间
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}表定时间
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}切换显示(根据实际情况计算的)预期时间或表定时间
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL                                           :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE                                         :D: {COLOUR}{DATE_TINY}
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
src/lang/slovak.txt
Show inline comments
 
@@ -318,6 +318,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL} st{P opa opy ôp}
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL} m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL} m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filter:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Vložiť aspoň jedno klúčové slovo pre filtrovanie
 
@@ -779,8 +780,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Kliknúť na skladbu pre uloženie (len program Vlastný1 alebo Vlastný2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Kliknite na hudobnú stopu pre jej odstránenie z programu (len Vlastný1 alebo Vlastný2)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Najlepšie spoločnosti, ktoré dosiahli rok {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Tabuľka spoločnosti v roku {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Obchodník
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN.g                   :Obchodníci
 
@@ -1704,8 +1703,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Povolí použitie rozšíreného zoznamu vozidiel pre skupiny
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Zobraziť ukazovatele nakladania/vykladania: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Zvoľte či indikátory nakladania/vykladania budú zobrazené nad vozidlom.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Zobraziť cestovné poriadky v tiknutiach namiesto dní: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Zobrazí časy cestovania v cestovnom poriadku v herných tiknutiach namiesto dní
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Zobraziť príchody a odchody v cestovných poriadkoch: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Zobrazí predpokladané časy príchodov a odchodov v časových rozpisoch.
 
@@ -4583,8 +4581,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(prestávka {STRING}, nerozvrhnuté)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(cesta {STRING}, nerozvrhnuté)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :prestávka {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :a cestuj {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}d{P eň ni ní}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}tiknut{P ie ia í}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Na dokončenie cestovného poriadku je potrebných {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Na dokončenie cestovného poriadku je potrebných aspoň {STRING} (nie všetko je určené)
 
@@ -4593,10 +4589,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME            
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Toto vozidlo mešká {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Toto vozidlo ide {STRING} skôr
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Tento cestovný poriadok ešte nezačal
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Tento cestovný poriadok začne {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Začiatočný dátum
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Vyberte dátum začiatku cestovného poriadku. Ctrl+klik rozdelí od daného dátumu rovnomerne všetky vozidlá zdieľajúce tieto príkazy na základe ich relatívneho poradia, ak je cestovný poriadok kompletne vyplnený
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Zmeniť čas
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Zmeniť dĺžku trvania označeného príkazu. Ctrl+klik nastaví čas pre všetky príkazy
 
@@ -4620,8 +4614,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}Očakávané
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Plánované
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Prepnúť medzi očakávaným a plánovaným
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL                                           :P: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE                                         :O: {COLOUR}{DATE_TINY}
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
src/lang/slovenian.txt
Show inline comments
 
@@ -378,6 +378,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL} m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL} m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filtriraj niz:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Vnesite niz za filtriranje
 
@@ -819,8 +820,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Klikni na skladbo, če jo želiš dodati na trenutni program (samo po meri 1 in 2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Klikni na skladbo, če jo želiš odstraniti iz programa (samo Poljubno1 ali Poljubno2)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Najboljša podjetja, ki so dosegla {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Seznam najboljših podjetij v {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Poslovnež
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Podjetnik
 
@@ -1632,8 +1631,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Omogoči uporabo naprednih seznamov vozil za skupine
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Uporabi pregledno polnenje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Izbira prikaza stanja med polnjenjem vozil.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Prikaz urnikov v pikah namesto dneh: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Prikaži čase potovanja v časovnih tabelah kot enote igre namesto dni.
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Prikaži prihod in odhod v urnikih: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Prikaži pričakovane čase odhodov in prihodov v časovnih tabelah.
 
@@ -4167,8 +4165,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(počakaj največ {STRING}, brez časovne tabele)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(Potuj z največ {STRING}, brez časovne tabele)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :in ostani za {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :s potovanjem za {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} d{P an neva nevi ni}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} pik{P a i e ""}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Ta urnik bo potreboval {STRING} do zaključka
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Ta urnik bo potreboval vsaj {STRING} do zaključka (ni vse zajeto v urniku)
 
@@ -4177,10 +4173,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}To vozilo trenutno vozi po točnem času
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}To vozilo zamuja za {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}To vozilo prehiteva za {STRING} .
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Ta urnik se še ni začel
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Ta urnik se bo začel ob {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Začetni datum
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Izberi datum za začetek te časovne tabele. Ctrl+klik nastavi začetek te časovne tabele in razporedi vsa vozila, ki si delijo ta ukaz, enakomerno glede na njihov relativni ukaz, če je ta popolnoma naravnan po časovni tabeli
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Spremeni čas
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Spremeni čas, ki naj bi ga označeni ukaz porabil
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -238,6 +238,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filtro:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Introduce texto para filtrar
 
@@ -699,8 +700,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Clica en la pista de música para añadirla al programa actual (solo Personalizado1 y 2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Clica sobre la canción para quitarla del programa actual (solo Personalizado1 y 2)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Top de empresas que han alcanzado {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Tabla clasificatoria de empresas en {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Persona de negocios
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Empresario
 
@@ -1599,8 +1598,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Activa el uso de listas avanzadas de vehículos para agrupar vehículos
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Usar indicadores de carga: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Permite escoger si se deben de mostrar indicadores de carga encima de los vehículos que están en estaciones
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Mostrar horario en tics en vez de en días: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Muestra los tiempos de viaje en los horarios en tics en lugar de en días
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Mostrar salidas y llegadas en los horarios: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Muestra fechas de llegada y salida previstas en los horarios
 
@@ -4466,8 +4464,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED        
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(viajar durante {STRING}, sin programar)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :y permanecer {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :y viajar durante {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}día{P "" s}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}tic{P "" s}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}El horario tardará {STRING} en recorrerse
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}El horario tardará al menos {STRING} en recorrerse (no todas las órdenes)
 
@@ -4476,10 +4472,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Este vehículo actualmente es puntual
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Este vehículo actualmente está retrasado {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Este vehículo actualmente está adelantado {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Este horario no ha comenzado
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Este horario comenzará el {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Fecha de inicio
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Selecciona la fecha de inicio del horario. Ctrl+click distribuye uniformemente todos los vehículos que compartan este horario a partir de la fecha proporcionada, basados en su orden relativo, siempre que el horario esté completamente rellenado
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Modificar duración
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Modifica la duración de la orden seleccionada. Ctrl+clic establece la duración para todas las órdenes
src/lang/spanish_MX.txt
Show inline comments
 
@@ -238,6 +238,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filtrar:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Indicar texto a filtrar
 
@@ -699,8 +700,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Clic en la pista de música para añadirla al programa actual (solo Personal 1 y 2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Clic en la pista de música para quitarla del programa actual (solo Personal 1 y 2)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Lista de empresas que han llegado a {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Tabla de clasificación de empresas en {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Empresario(a)
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Empresario
 
@@ -1599,8 +1598,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Activar el uso de listas avanzadas para agrupar vehículos
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Usar indicadores de carga: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Mostrar indicadores sobre los vehículos mientras cargan o descargan
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Mostrar tiempo de viaje en ticks en lugar de días: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Mostrar los tiempos de viaje en los itinerarios en impulsos de reloj de sistema (ticks) en lugar de días
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Mostrar salidas y llegadas en itinerarios: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Mostrar tiempos anticipados de llegadas y salidas en los itinerarios
 
@@ -4467,8 +4465,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED        
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(viajar {STRING}, no programado)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :y esperar {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :y viajar {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}día{P "" s}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}El itinerario completo se recorre en {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}El itinerario completo se recorre en {STRING} (no todo programado)
 
@@ -4477,10 +4473,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Este vehículo va a tiempo
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Este vehículo va retrasado por {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Este vehículo va adelantado por {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Este itinerario no ha comenzado
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Este itinerario comenzará el {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Fecha de inicio
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Elegir una fecha de inicio del itinerario. Ctrl+Clic para distribuir uniformemente todos los demás vehículos que lo compartan, siempre y cuando esté programado completamente
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Cambiar tiempo
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Modifica la cantidad de tiempo que la orden seleccionada debe tomar. Ctrl+clic modifica la duración para todas las órdenes
src/lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -255,6 +255,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL               
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Sökfilter:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Skriv in ett eller flera sökord att filtrera listan efter
 
@@ -716,8 +717,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Klicka på ett musikstycke för att lägga till det i spellistan (enbart Personlig1 eller Personlig2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Klicka på ett musikstycke för att ta bort det från spellistan (endast Personlig1 och Personlig2)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}De bästa företagen som nådde {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Företagslista för {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Affärsman
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Entreprenör
 
@@ -1651,8 +1650,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Möjliggör användning av avancerade fordonslistor för gruppering av fordon
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Använd lastningsindikatorer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Välj om lastningsindikatorer visas ovanför lastande och avlastande fordon, eller ej
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Visa tidtabeller räknat i ticks istället för dagar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Visa restider i tidtabeller i antal tick istället för dagar
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Visa ankomster och avgångar i tidtabeller: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Visa förväntade ankomst- och avgångstider i tidtabeller
 
@@ -4545,8 +4543,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED        
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(resor för {STRING}, ej schemalagd)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :och stanna i {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :och res i {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}dag{P "" ar}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}tick
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Den här tidtabellen kommer ta {STRING} att slutföra
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Denna tidtabell kommer att ta åtminstone {STRING} att slutföra (allt är inte inlagt i en tidtabell)
 
@@ -4555,10 +4551,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Detta fordon kör enligt tidtabellen
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Detta fordon är för tillfället {STRING} sen
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Detta fordon är för tillfället {STRING} tidig
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Den här tidtabellen har inte startat ännu
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Den här tidtabellen kommer starta {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Startdatum
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Välj ett datum som startpunkt för den här tidtabellen. Om tidtabellen är fullt tidssatt så gör ett Ctrl+klick alla fordon som delar dessa order fördelas jämt från det givna datumet, baserat på deras relativa ordning
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Ändra tid
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Ändra hur lång tid den markerade ordern bör ta. Ctrl+klick ställer in tiden för alla ordrar
 
@@ -4582,8 +4576,6 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}Förväntat
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Schemalagt
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Ändra mellan förväntat och schemalagt
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL                                           :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE                                         :D: {COLOUR}{DATE_TINY}
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
src/lang/tamil.txt
Show inline comments
 
@@ -229,6 +229,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL}{NBSP}அடி
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}மீ
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}மீ
 

	
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}வடிகட்டி தொடர்:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Enter filter string
 
@@ -674,8 +675,6 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET                                 :{BLACK}நிறுவப்பட்ட மற்றொரு தொகுப்பிற்கு இசை தேர்வை மாற்றவும்
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}தற்போதைய பிரோகிராமிலிருந்து இசைத்தடத்தினை நீக்க சொடுக்கவும் (பயனரால் மாற்றப்பட்ட1 அல்லது 2 மட்டும்)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}{NUM} அடைந்த சிறந்த நிறுவனங்கள்
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}நிறுவனங்களின் பட்டியல் {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :வியாபாரி
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :தொழில்முனைவோர்
 
@@ -1456,8 +1455,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :வாகனங்களைக் குழுவாக்க மேம்பட்ட வாகனப் பட்டியல்களின் பயன்பாட்டை இயக்கவும்
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :ஏற்றுதல் குறிகாட்டிகளைப் பயன்படுத்தவும்: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :வாகனங்களை ஏற்றுவதற்கு அல்லது இறக்குவதற்கு மேலே ஏற்றுதல் குறிகாட்டிகள் காட்டப்படுகிறதா என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :கால அட்டவணையை நாட்களில் அல்லாமல் சொடுக்குகளில் காட்டு: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :கால அட்டவணையை நாட்களில் அல்லாமல் சொடுக்குகளில் காட்டு
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :கால அட்டவணைகளில் காலங்களைக் காட்டவும்: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :எதிர்பார்த்த வருகை மற்றும் புறப்படும் நேரங்களை கால அட்டவணையில் காட்டவும்
 
@@ -3999,8 +3997,6 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :({STRING} வரை இரு, நேர அட்டவணை இடப்படாதது)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(பயணி {STRING}, நேர அட்டவணை இடப்படாதது)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :மற்றும் {STRING} இற்கு நிற்கவும்
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :மற்றும் {STRING} இற்கு பயணிக்கவும்
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}நாள்{P "" "நாட்கள்"}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}நொடி{P "" கள்}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}இந்த கால அட்டவணை முடிய {STRING} காலமாகும்
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}இந்த கால அட்டவணை முடிய குரைந்தபட்சம் {STRING} காலமாவது ஆகும்.(ஏனெனில் அனைத்தும் கால அட்டவணைபடவில்லை)
 
@@ -4009,9 +4005,8 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}இந்த வாகனம் காலதாமதமின்றி சென்றுக்கொண்டிருக்கிறது
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}இந்த வாகனம் {STRING} காலதாமதமாக ஓடிக்கொண்டிருக்கிறது
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}இந்த வாகனம் {STRING} சீக்கிரமாக ஓடிக்கொண்டிருக்கிறது
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}கால அட்டவணை இன்னும் தொடங்கவில்லை
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}இந்த கால அட்டவணை {STRING} அன்று தொடங்கும்
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}ஆரம்ப தேதி
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}நேரத்தை மாற்று
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}இந்தக் கட்டளையின் கால அளவினை மாற்றவும்

Changeset was too big and was cut off... Show full diff anyway

0 comments (0 inline, 0 general)