Changeset - r26061:ff6b7f45dd52
[Not reviewed]
master
0 7 0
translators - 3 years ago 2021-11-09 18:50:34
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
english (us): 2 changes by 2TallTyler
arabic (egypt): 49 changes by AviationGamerX
korean: 17 changes by telk5093
catalan: 2 changes by J0anJosep
danish: 4 changes by nielsmh
french: 2 changes by glx22
portuguese: 2 changes by azulcosta
7 files changed with 80 insertions and 36 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/arabic_egypt.txt
Show inline comments
 
@@ -194,42 +194,43 @@ STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA}{NBSP}ميل/س
 
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA}{NBSP}كم/س
 
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA}{NBSP}م/ث
 
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS                                    :{DECIMAL}{NBSP}مربعات/ اليوم
 

	
 
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}{NBSP}حصان
 
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}{NBSP}حصان
 
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}{NBSP}ك واط
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}{NBSP} طن
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}{NBSP}طن
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}{NBSP}كجم
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA}{NBSP}طن
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA}{NBSP} طن
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA}{NBSP}كجم
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}{NBSP}غال
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}{NBSP}ل
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}{NBSP}م3
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA}{NBSP}جالون
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA}{NBSP} لتر
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA}{NBSP}م3
 

	
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA}{NBSP} كيلو نيوتن
 

	
 
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA}{NBSP} قدم
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA}{NBSP} متر
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}تصفية القائمة
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}تصفية القائمة:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK} ادخل فلتر
 
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK} اختر كلمة اساسية لفلترة القائمة
 

	
 
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER                                         :{BLACK}حدد ترتيب التجميع
 
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK} اختر طريقة الترتيب - تنازلي / تصاعدي
 
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK} اختر نوع الترتيب
 
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}حدد معايير المُرَشِح
 
STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK} رتب بـ
 
STR_BUTTON_CATCHMENT                                            :{BLACK}مدى التغطية
 
STR_TOOLTIP_CATCHMENT                                           :{BLACK}عرض منطقة التغطية
 

	
 
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}اغلاق الاطار
 
@@ -740,24 +741,25 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}حقول
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES                                      :{TINY_FONT}{BLACK}اشجار
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}صخور
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER                                      :{TINY_FONT}{BLACK}مياة
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{TINY_FONT}{BLACK}غير مملوكة
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}مدن
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{TINY_FONT}{BLACK}مصانع
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{TINY_FONT}{BLACK}صحراء
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINY_FONT}{BLACK}ثلج
 

	
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}عرض/اخفاء اسماء المدن
 
STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}وسط الخريطة الصغيرة على الموقع الحالي
 
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
 
STR_SMALLMAP_LINKSTATS                                          :{TINY_FONT}{STRING}
 
STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY}
 
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}تعطيل الكل
 
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}تفعيل الكل
 
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}عرض الارتفاع
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES                     :{BLACK}عدم عرض اي مصنع في الخريطة
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}عرض جميع المصانع في الخريطة
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}بدل عرض خريطة التضاريس
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}عدم عرض ممتلكات اي شركة على الخارطة
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}عرض جميع املاك الشركة على الخريطة
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS                         :{BLACK}عدم عرض أي بضائع على الخريطة
 

	
 
@@ -860,27 +862,32 @@ STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}فشل تطبيق الاستبدال الذاتي ل{VEHICLE}{}{STRING}
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIG_FONT}{BLACK}جديد {STRING}الآن متاحة !
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}جديد {STRING} الآن متاح ! - {ENGINE}
 

	
 

	
 
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} لم تعد تقبل {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION}لم تعد تقبل {STRING} او {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} الآن تقبل {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION}الآن تقبل {STRING} و {STRING}
 

	
 
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK} اعلان عن انتهاء عرض{}{} نقل {STRING} من {STRING} الى {STRING} لن يعطي ارباح اضافية بعد الآن .
 
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK} تم سحب العرض{}{} نقل {STRING} من {STRING} الى {STRING} لم يعد معروض
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}اعلان عن عرض{}{} اول {STRING} من {STRING} الى {STRING} سوفستجذب دعم لمدة {NUM} سنة من السلطة المحلية!
 
###length 4
 

	
 
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK} فوضى طرق عارمة في مدينة {TOWN}!{}{}اعادة ترميم الطرق مولت من قبل شركة {STRING}{} تجلي ستة أشهر من الشقاء لعربات الطريق.
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK} العرض قد اعطي لـ {STRING}!{}{}{STRING} من {STRING} الى {STRING} سوف يعطي زيادة 50% ارباح ل{NUM} سنة!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}العرض قد منحت إلى {STRING}!{}{}{STRING} من {STRING} الى {STRING} سوف يعطي ضعف الدخل ل{NUM} سنة!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}شركة {STRING} فازت بالعرض{}{}{STRING} من {STRING} الى {STRING} سوف يعطي 3 اضعاف الدخل ل{NUM} سنة!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK} شركة {STRING} فازت بالعرض !{}{}{STRING} من {STRING} الى {STRING} سوف يعطي اربعة اضعاف الدخل ل{NUM} سنة!
 

	
 
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK} فوضى طرق عارمة في مدينة {TOWN}!{}{}اعادة ترميم الطرق مولت من قبل شركة {STRING} تجلي ستة أشهر من الشقاء لعربات الطريق.
 

	
 
# Extra view window
 
STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE                                        :{WHITE}شاشة العرض {COMMA}
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}انسخ لشاشة العرض
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}انسخ موقع الشاشة الرئيسية لشاشة العرض هذه
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}لصق من شاشة العرض
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}لصق شاشة العرض هذة للشاشة الرئيسية
 

	
 
# Game options window
 
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}إعدادات اللعبه
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}وحدة العملة
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}اختيار وحدة العملة
 
@@ -1101,24 +1108,25 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :مرتفعات - هضاب
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :جبال
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :شاهق
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :متساهل
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :متقبل
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :معاد
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}لايوجد ذكاء اصطناعي متاح ...{}تستطيع تجميل العديد من الذكاء الاصطناعي عن طريق اللانترنت
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}الإعدادات
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}تصفية القائمة:
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}مدد الكل
 
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}إسحب الكل
 
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL                                    :{BLACK}اعادة ضبط جميع القيم
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(لا يوجد تفسير متوفر)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY                            :{BLACK} فئة:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE                                :{BLACK}نوع:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :اﻹعدادات الاساسيه
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT                       :{BLACK}احصر القائمة على انواع اعدادات محددة
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL                            :كل الاعدادات
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT                         :اعدادات العميل (لا يخزن في الحفظ ؛ يطبق على كل الالعاب)
 
@@ -1199,24 +1207,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :السماح بربط محطتين غير متجاورتين : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :التضخم: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :تمكين التضخم في الاقتصاد ، حيث ترتفع التكاليف بشكل أسرع قليلاً من المدفوعات
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :طريقة بناء المصانع الأولية يدوية : {STRING}
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :بدون
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :ككل المصانع الأخرى
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :تنقيب
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :المساحة المسطحة حول الصناعات: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :السماح بوجود أكثر من مصنع من نفس النوع في المدينة الواحدة: {STRING}
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE                      :على جانب القيادة
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :أعرض نافذة المالية في آخر السنة: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :الامر الجديد - بدون توقف - قياسيا: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :اوامر القطار الجديدة تتوقف قياسيا في {STRING} رصيف المحطة
 
###length 3
 
@@ -1297,24 +1306,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :الأصلي
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :مرتفعات منزلقة
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE                                 :نوع الارض: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT                        :(TerraGenesis only) مستوى الهضبات في الارض
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY                             :الكثافة الصناعية: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT                    :إختر مقدار الصناعات التي يجب تكوينها وعلى اي مستوى يجب ان تكون خلال اللعبة
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :ارتفاع خط الثلج: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT                     :تحكم على اي ارتفاع يبدأ نزول الثلج في المناطق القطبية,تؤثر الثلوج على مستوى تطور القطاع الصناعي ونمو المدن. لا يمكن تعديله إلا عبر معدل السيناريو أو يتم حسابه بطريقة أخرى عبر "تغطية الجليد"
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE                          :{NUM}%
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :خشونة التضاريس: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT                :(TerraGenesis only)إختر تكرار الهضبات: الاراض المستويه تحتوي على البضع منها,هضبات موزعه عرضيا اكثر,الاراض الوعرة تحتوي الكثير من الهضاب,التي من الممكن ان تكون متكررة
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :ناعم جدا
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :ناعم
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :خشن
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :خشن جدا
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY                                      :توزيع منوع: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT                             :(TerraGenesis only)التحكم بالخريطة هل تحتوي علىجبال ومناطق مسطحه, لأن هذا الإعداد يجعل الخارطة مستوية, هنالك إعدادات أخرى يجب ان تغير إلى الجبال
 
@@ -1593,24 +1603,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :غير مفعل
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :اقصى حدود التقريب: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :اقصى حدود التقريب: {STRING}
 
###length 6
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :X4
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :X2
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :طبيعي
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X                              :X2
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :X4
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :X8
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN                          :4x
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :سرعة نمو المدينه: {STRING}
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :بدون
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :بطيء
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :عادي
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :سريع
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :سريع جدا
 

	
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :مضاعف المدن المبدئي: {STRING}
 

	
 
@@ -1680,24 +1691,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}عدل قيمة التغيير
 
STR_CONFIG_ERROR                                                :{WHITE}خطا في ملف الاعدادات
 
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY                                          :{WHITE}خطا في الجملة '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE                                  :{WHITE}... قيمة غير صحيحة '{STRING}' لـ '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS                            :{WHITE}... حروف في نهاية الاعدادات '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID                                :{WHITE}... تجاهل الاضافات الجديدة '{STRING}': متطابق مع اضافة '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF                                    :{WHITE}...تجاهل الاضافة الجديده '{STRING}': {STRING}
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND                          :غير متوفر
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE                             :غير امن للاستخدام
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM                             :نظام الاضافات الجديدة
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE                       :غير متطابق مع هذه النسخة من OpenTTD
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :مجهول
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL             :{WHITE}... نسبة الضغط '{STRING}' غير صحيحة
 
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY                                  :{WHITE}نفذت الذاكرة
 

	
 
# Video initalization errors
 
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION                 :{WHITE}... لم يتم العثور على GPU متوافق. تم تعطيل تسريع الأجهزة
 

	
 
# Intro window
 
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
 

	
 
STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}لعبة جديدة
 
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK} تحميل
 
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}لعب خريطة
 
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}العب خريطة المرتفعات
 
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}محرر الخريطة
 
@@ -1892,25 +1904,25 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}التاريخ الحالي:{WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}كلمت السر محمية!
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}الخادم غير موجود
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}الخادم ممتلئ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD                          :{SILVER}الخادم (سرڤر) قديم جدًا
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}النسخة غير متطابقة
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER} عدم توافق NewGFR
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}أنضم للعبة
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH                                 :{BLACK}حدث الخادم
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}حدث معلومات الخادم
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}اضف خادم - سيرفر
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}اضف خادم (سيرفر) و الذي سوف يفحص اذا كان هناك لعبة قيد التشغيل حاليا
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}اضف خادم (سيرڤر). يمكن أن يكون هذا إما عنوان خادم أو رقم دعوة
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}أبدأ الخادم
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}أبدأ خادمك الخاص
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK}أدخل أسمك
 

	
 
# Start new multiplayer server
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}أبدا لعبة متعددة اللاعبين جديدة
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}أسم اللعبة:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}أسم اللعبة سيظهر للآخرين في قائمة تعدد اللاعبين
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}ضع كلمة سر
 
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}احم لعبتك برقم سري حتى لا تصبح لعبتك مفتوحة للجميع
 
@@ -1938,39 +1950,40 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) إنتظار..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) تحميل الخريطة..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) معالجة البيانات..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) تسجيل..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}جلب معلومات اللعبة..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}جلب معلومات الشركة..
 

	
 
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}فصل
 

	
 
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}الخادم محمى. من فضلك ادخل كلمه المرور
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}الشركه محميه. من فضلك ادخل كلمه المرور
 

	
 
# Network company list added strings
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :قائمة العملاء
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :اللاعبون عبر الإنترنت
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :شاهد
 

	
 
# Network client list
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}اللاعبون عبر الإنترنت
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY                             :(شركة جديدة)
 

	
 
# Matches ConnectionType
 
###length 5
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT           :{BLACK}عامة
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN                        :منع
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK                         :{YELLOW}هل أنت متأكد أنك تريد طرد اللاعب '{STRING}'؟
 

	
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}لا
 

	
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :المشاهدين
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}لا تحفظ كلمة المرور المدخلة
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}اعط الشركة كلمة المرور الجديدة
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}كلمة مرور الشركة
 
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT                               :{BLACK}كلمة مرور الشركة القياسية
 
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP                       :{BLACK}استخدم كلمة مرور هذه الشركة كافتراضية للشركات الجديدة
 

	
 
# Network company info join/password
 
STR_COMPANY_VIEW_JOIN                                           :{BLACK} انضم
 
@@ -1981,29 +1994,30 @@ STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD                                   :{BLACK}ادخل كلمة المرور
 

	
 
# Network chat
 
STR_NETWORK_CHAT_SEND                                           :{BLACK}ارسل
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[فريق]
 
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[خاص] {STRING}:
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[الكل]:
 

	
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[فريق]{STRING} : {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[فريق] الى {STRING} : {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[خاص] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[خاص] الى {STRING} : {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[الكل] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL                                       :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}ادخل نص للمحادثة
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}لايوجد أجهزة شبكة او الشبكة معطلة
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}الخادم لم يجب على الطلب
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}انتهت مهلة الاتصال بالخادم أو تم رفضه
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}لم يتم الربط بسبب عدم توافق NewGFR
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}فشل تحديث البيانات
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}انقطع الاتصال بلعبة الشبكة
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}لايمكن تحميل اللعبة المخزنة
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}لايمكن بدء الخادم (سرڤر)
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}حدث خطأ في البروتوكول و انقطع الاتصال
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}لم يتم تحديد اسم اللاعب الخاص بك. يمكنك تحديد الاسم في الجزء العلوي من نافذة العب الجماعي
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}نسخة اللاعب غير مطابقة لنسخة الخادم
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}رقم سري خاطئ
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}الخادم ممتلئ
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}أنت ممنوع من هذا الخادم
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}لقد طردت من اللعبة
 
@@ -2043,25 +2057,26 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :اللعبة متوقفة ({STRING}, {STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :اللعبة غير موقوفه ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :عدد اللاعبين غير كافي
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :ربط العملاء
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :يدوي
 

	
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :يغادر
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING} قد انضم للعبة
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} انضم الى اللعبة (Client #{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {STRING} انضم الى الشركة رقم : {2:NUM}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} انضم الى المشاهدين
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {STRING} قد بدأ شركة جديدة: (#{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {STRING} قد غادر اللعبة : - {2:STRING}-
 
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} قد غير اسمه / اسمها الى {STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} قد غير الاسم الى {STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** {STRING} اعطى {2:CURRENCY_LONG} إلى {1:STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}اقفل الخادم الجلسة
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}يتم بدأ الخادم من جديد ...{} الرجاء الأنتظار
 

	
 
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED               :{WHITE}فشل تسجيل السرفر
 

	
 
# Content downloading window
 
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}تنزيل المحتوى
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK} نوع
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK} نوع المحتوى
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK} الاسم
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK} اسم المحتوى
 
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK} اضغط على الخط لرؤية التفاصيل.{} اضغط على مربع الاختيار لتحميل.
 
@@ -2299,25 +2314,25 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}اتجاة محطة الترام للبضائع
 
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}اختر اتجاة محطة نقل البضائع لترام
 

	
 
# Waterways toolbar (last two for SE only)
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}بناء ممرات مائيه
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}ممرات مائية
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}بناء قناة
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK} بناء قفل
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}بناء حوض سفن - لشراء/ بيع/ صيانة السفن -
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}بناء مرفء سفن. مفتاح كنترول يسمح بضم المحطات
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}وضع عوامة - يمكن استخدامها نقطة عبور
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}بناء قناة مائية
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}عرف منطقة البحر.{} انشأ قناة, يجب الضغط المتواصل على مفتاح كنترول عند مستوى البحر والا طمرت المياة الاجزاء المجاورة
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}انشاء انهار
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}انشاء انهار. Ctrl يختار المنطقة قطريا
 

	
 
# Ship depot construction window
 
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}اتجاه حوض الصيانة
 
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP                        :{BLACK}اختر اتجاه حوض صيانة السفن
 

	
 
# Dock construction window
 
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}مرفء
 

	
 
# Airport toolbar
 
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}مطارات
 
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}بناء مطار. مفتاح كنترول يسمح بضم المحطات
 

	
 
@@ -2564,26 +2579,29 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS                 :مبنى الشركة الرئيسي
 
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                   :ارض مملوكة لشركة
 

	
 
# About OpenTTD window
 
STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}حول النسخة المفتوحة
 
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}الحقوق الاصلية {COPYRIGHT} كريس سوير 1995 , جميع الحقوق محفوظة
 
STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}النسخة المفتوحة رقم {REV}
 
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}النسخة المفتوحة {COPYRIGHT}2002-{STRING} فريق النسخة المفتوحة
 

	
 
# Framerate display window
 
STR_FRAMERATE_MS_GOOD                                           :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} صورة في الثانية
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} صورة في الثانية
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} ثواني
 

	
 
###length 15
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  التعامل مع البضائع:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK}  تكتكة القطار:
 
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS                                 :{BLACK} منافذ العرض للعالم:
 
STR_FRAMERATE_AI                                                :{BLACK}   AI {NUM} {STRING}
 

	
 
###length 15
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT                                :كتابة اللعبة
 

	
 

	
 
# Save/load game/scenario
 
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION                                       :{WHITE}حفظ اللعبة
 
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION                                       :{WHITE}فتح
 
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}حفظ خريطة
 
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}فتح خريطة
 
@@ -2893,63 +2911,67 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP                               :{BLACK}نفذ الخيار المبين في القائمة اعلاة
 

	
 
###length 8
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN           :حملة دعائية صغيرة
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :حملة دعائية متوسطة
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :حملة دعائية كبيرة
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :مول صيانة عامة للطرق
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :بناء مجسم لمالك الشركة
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :مول انشاء مباني جديدة
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :اشتري حقوق النقل الحصرية للمدينة
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :ارشي السلطات المحلية
 

	
 
###length 8
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW}البدء في حملة دعائية صغيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك.{} التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW} البدء في حملة دعائية متوسطة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك.{} التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW}البدء في حملة دعائية كبيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك.{} التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW} مول اعمال الصيانة للطرق و الشوارع بالمدينة. يتسبب في تعطيل حركة النقل داخل المدينة لمدة قد تصل ستة اشهر.{} التكلفة {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW} بناء مجسم تقديرا للشركة في اعمال النقل.{} التكلفة {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW} مول بناء مباني تجارية جديدة في المدينة.{}التكلفة {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW} اشتري حقوق النقل لسنة كاملة في هذة المدينة و المصانع التابعة لها. البلدية سوف تسمح للركاب و البضائع باستخدام محطاتك فقط.{}التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW}البدء في حملة دعائية صغيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك.{}يوفر تعزيزًا مؤقتًا لتصنيف المحطة في دائرة صغيرة حول وسط المدينة.{}التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW} البدء في حملة دعائية متوسطة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك.{}يوفر تعزيزًا مؤقتًا لتصنيف المحطة في دائرة متوسطة حول وسط المدينة.{} التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW}البدء في حملة دعائية كبيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك.{}يوفر تعزيزًا مؤقتًا لتصنيف المحطة في دائرة كبيرة حول وسط المدينة.{}التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW} مول اعمال الصيانة للطرق و الشوارع بالمدينة.{}يتسبب في تعطيل حركة النقل داخل المدينة لمدة قد تصل ستة اشهر.{}التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW} بناء مجسم تقديرا للشركة في اعمال النقل.{}يوفر تعزيزًا دائمًا لتصنيف المحطة في هذه المدينة.{}التكلفة {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW} مول بناء مباني جديدة في المدينة.{}يوفر تعزيزًا مؤقتًا لنمو المدينة.{}التكلفة {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW} اشتري حقوق النقل لسنة كاملة في هذة المدينة و المصانع التابعة لها.{}البلدية لن تسمح للركاب و البضائع باستخدام محطات منافسيك.{}التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW} ارشي السلطات المحلية لزيادة كفائة الشركة. هناك عقاب شديد اذا ما اكتشفت الرشوة.{} التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Goal window
 
STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}{COMPANY} الأهداف
 
STR_GOALS_SPECTATOR                                             :الأهداف العالمية
 
STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Goal question window
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :{BLACK}اسئله
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :{BLACK}معلومات
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING                               :{BLACK}تحذير
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR                                 :{YELLOW}خطا
 

	
 
# Goal Question button list
 
###length 18
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO                                     :لا
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES                                    :نعم
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY                                  :إعادة المحاولة
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART                                :إعادة تشغيل
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER                              :استسلام
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}العروض
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}العروض المتاحة للخدمة:
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} من {STRING} الى {STRING}{YELLOW} - حتى {DATE_SHORT} -
 
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}بدون
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}العروض المأخوذة
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} من {STRING} الى {STRING}{YELLOW} - {COMPANY}{YELLOW}, حتى {DATE_SHORT}-
 
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}اضغط على الخدمة لتوسيط الخريطة على المصنع/المدينة. اضغط + كنترول لفتح شاشة عرض جديدة للمدينة.
 

	
 
# Story book window
 
STR_STORY_BOOK_CAPTION                                          :{WHITE}{COMPANY}كتاب القصص
 
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION                                :{WHITE}كتاب القصة العالمية
 
STR_STORY_BOOK_TITLE                                            :{YELLOW}{STRING}
 
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM                                :الصفحة {NUM}
 
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}الانتقال إلى الصفحة السابقة
 

	
 
# Station list window
 
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}اسم المحطة - اضغط على اسم المحطة لتوسيطها في الشاشة. اضغط + كنترول لفتح شاشة عرض جديدة بمنطقة المحطة.
 
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}اضغط بشكل متواصل على مفتاح كنترول لاختيار اكثر من وحدة
 
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}محطات شركة {COMPANY} - {COMMA} محطة
 
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- بدون -
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}اختر جميع المرافق
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}اختر كل انواع الشحن (حتى غير المنتظرة)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}لا يوجد اي شحنة منتظرة
 

	
 
@@ -2962,46 +2984,48 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}عرض لائحة بالبضائع المقبولة
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}يقبل: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} اشترى حقوق النقل الحصرية في هذه المدينة.
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}معدل النقل
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}اظهار معدل النقل للمحطة
 

	
 
STR_STATION_VIEW_GROUP                                          :{BLACK}جمع بواسطة
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT                                 :الكمية: في الانتظار
 
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT                                 :المبلغ: تم تخطيطه
 
STR_STATION_VIEW_FROM                                           :{YELLOW}{CARGO_SHORT} من {STATION}
 
STR_STATION_VIEW_TO                                             :{YELLOW}{CARGO_SHORT} إلى {STATION}
 
STR_STATION_VIEW_TO_ANY                                         :{RED}{CARGO_SHORT} إلى أي محطة
 

	
 

	
 
###length 8
 
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :منعدم
 
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :ضعيف جدا
 
STR_CARGO_RATING_POOR                                           :ضعيف
 
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :مقبول
 
STR_CARGO_RATING_GOOD                                           :جيد
 
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD                                      :جيد جدا
 
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :ممتاز
 
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :خارق
 

	
 
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}وسط الشاشة على موقع المحطة
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}غير اسم المحطة
 

	
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP                       :{BLACK} عرض جميع القطارات المرتبطة بهذه المحطة
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP                :{BLACK} عرض جميع العربات المرتبطة بهذه المحطة
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP                     :{BLACK} عرض جميع القطارات المرتبطة بهذه المحطة
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP                        :{BLACK}عرض جميع السفن المرتبطة بهذا المرفئ
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION                         :اعادة تسمية المحطة
 

	
 
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT                                  :{BLACK}اغلاق المطار
 

	
 
# Waypoint/buoy view window
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK} ركز شاشة العرض على نقطة العبور
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME                          :{BLACK}غير اسم نقطة العبور
 
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK} ضع العوامة في مركز الشاشة
 
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME                                  :{BLACK} غير اسم العومة
 

	
 
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}عدل اسم نقطة العبور
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} {BLACK} {COMPANY_NUM} سجل المحاسبة
 
@@ -3167,50 +3191,52 @@ STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :جميع الطائرات
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :قطار لاتنتمي لأي مجموعة
 
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES                                 :لاتنتمي لأي مجموعة
 
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :مركبة لاتنتمي لأي مجموعة
 
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :طائرة لاتنتمي لأي مجموعة
 

	
 

	
 
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP                           :{BLACK}المجموعات: اضغط على اي مجموعة لعرض مركباتها . اسحب للترتيب .
 
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP                                        :{BLACK}أضغط لإنشاء مجموعة
 
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP                                        :{BLACK}أحذف المجموعة المختارة
 
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}أعد تسمية المجموعة المختارة
 
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}اضغط لحماية المجموعة من التغيير الكلي للعربات
 
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}اضغط لحماية المجموعة من التغيير الكلي للعربات. اضغط مع Ctrl لحماية المجموعات الفرعية أيضًا.
 

	
 
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION                                  :حذف المجموعه{WHITE}
 
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT                                     :{WHITE}هل انت واثق من حذف هذه المجموعه مع كل أحفادها
 

	
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :اضافة عربات مشتركة
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :أزل جميع المركبات
 

	
 
STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}إعادة تسمية مجموعة
 

	
 
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR                                      :دخل هذه السنة:
 
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR                                      :دخل السنة الماضية:
 
STR_GROUP_OCCUPANCY                                             :الاستخدام الحالي:
 

	
 
# Build vehicle window
 
###length 4
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                              :عربات قطار جديدة
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                            :عربات قطار كهربائية جديدة
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                          :عربات قطار احادي جديدة
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :عربات قطار ممغنط جديدة
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :عربات جديدة
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION                            :مركبات الترام الجديدة
 

	
 
# Vehicle availability
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :عربات قطار
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION                        :عربات جديدة
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                    :سفن جديدة
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :طائرة جديدة
 

	
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK} التكلفة: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} الوزن: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}السرعة: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} الطاقة: {GOLD}{POWER}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}السرعة: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN                                   :{BLACK}السرعة في المحيط: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL                                   :{BLACK}السرعة في القناة/النهر: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}تكلفة التشغيل: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/ سنة
 
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}السعة: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(قابل لتغيي)
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}تصميم: {GOLD}{NUM}{BLACK} العمر الافتراضي: {GOLD}{COMMA} سنة
 
@@ -3414,24 +3440,25 @@ STR_REPLACE_WAGONS                                              :عربات
 
###length 2
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK} اختر نوع القطارالمراد تغييرالمحرك اليه
 
###next-name-looks-similar
 

	
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK} اعرض اي نوع من المحركات سوف يتم تغيير المحرك له - اذا وجد ...
 
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES                                       :عربات القطار
 
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :سكة حديد كهربائية
 
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES                                   :عربات احادية السكة
 
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :مركبات ممغنطة
 

	
 
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES                                       :مركبات الترام
 

	
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK} إزالة العربة ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK} المحافظة على طول القطار بازالة عربات ابتداء من المقدمة عند التبديل - عندما يكون التبدل ينتج قطارا اطول.
 

	
 
# Vehicle view
 
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP                    :{BLACK}وسط الشاشة على موقع السيارة.النقر بالماوس مرتين لمتابعة السيارة. يفتح Ctrl + النقر بالماوس منفذ عرض جديد على موقع السيارة
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK} ارسل القطار للورشة - مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط سيرسله لصيانة فقط
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}ارسل العربة الى الورشة. مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط ترسل للصيانة فقط
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}ارسل السفينة لحوض السفن. اضغط + كنترول سوف يرسلها للصيانة فقط.
 
@@ -3841,24 +3868,25 @@ STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}إعدادات الذكاء الصناعي
 
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}مخطوطت اللعبة الذي سيتم تحميله في اللعبة التالية
 
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :لاعب انساني
 
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :ذكاء صناعي عشوائي
 
STR_AI_CONFIG_NONE                                              :(لا شيء)
 

	
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}انقل للاعلى
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}انقل الذكاء الاصطناعي المختار للاعلى
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}انقل للاسفل
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}انقل الذكاء الاصطناعي المختار للاسفل
 

	
 
STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER} الذكاء الاصطناعي
 

	
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}اختر {STRING}
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE                                       :
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK} اعداد
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK} اعداد خواص الذكاء الصناعي
 

	
 
# Available AIs window
 
STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK} اضغط لاختيار ذكاء اصطناعي
 

	
 
STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{LTBLUE}المؤلف: {ORANGE}{STRING}
 
STR_AI_LIST_VERSION                                             :{LTBLUE}الاصدار: {ORANGE}{NUM}
 
STR_AI_LIST_URL                                                 :{LTBLUE}العنوان : {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_AI_LIST_ACCEPT                                              :{BLACK} اقبل
 
@@ -3884,24 +3912,25 @@ STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}الرخصة
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING}اقراني {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} سجل التغيير ل{STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING}رخصة {STRING}
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
 
STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
 
STR_PERCENT_NONE_SMALL                                          :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%
 

	
 
# Income 'floats'
 
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINY_FONT}{RED}تكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}تكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINY_FONT}{GREEN}الدخل: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}الدخل: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINY_FONT}{YELLOW}التحويل: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}حول: {CURRENCY_LONG}
 
STR_FEEDER_INCOME_TINY                                          :{TINY_FONT}{YELLOW}تحويل:{CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}الدخل: {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}التكلفة التقديرية {CURRENCY_LONG}
 
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}الدخل التقديري: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
@@ -3933,24 +3962,25 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC                                           :{WHITE}حدث خطأ ما ... للاسف ! (قد يكون ملف تالف).
 
STR_ERROR_BMPMAP                                                :{WHITE}لا يمكن تحميل الخريطة من BMP ...
 
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}لايمكن تحويل نوع الصورة...
 

	
 
STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE                                   :{WHITE}الصورة ضخمة جدا ...
 

	
 
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}تحذير
 
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}اعادة تحجيم الخريطة المصدر كثيرا غير مستحسن. هل تريد اكمال توليد الخريطة؟
 

	
 
# Soundset messages
 
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}لايوجد غير مجموعة اصوات. اذا اردت اصوات, نصب مجموعة صوتية من خلال نظام التحميل.
 

	
 
# Screenshot related messages
 
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION                             :{WHITE}صورة ضخمة من شاشة
 

	
 
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}صورة من الشاشة حفظت بنجاح باسم: '{STRING}'
 
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}لم يتم حفظ الصورة
 

	
 
# Error message titles
 
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}رسالة
 
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}رسالة من {STRING}
 

	
 
# Generic construction errors
 
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}خارج حدود الخريطة
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}قريب جدا من حافة الخريطة
 
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}الرصيد لا يكفي - يلزمك {CURRENCY_LONG}
 
@@ -4392,28 +4422,28 @@ STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :مصنع العاب
 
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :مشغولات بلاستيكية
 
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :مصنع الشراب المخفوق
 
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :مولد فقاعات
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :معمل توفي
 
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :قصب سكر
 

	
 
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
 
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
 

	
 
##id 0x6000
 
STR_SV_EMPTY                                                    :
 
STR_SV_UNNAMED                                                  :غير مسمى
 
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :قطار {COMMA}
 
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :عربة {COMMA}
 
STR_SV_SHIP_NAME                                                :سفينة {COMMA}
 
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :طائرة {COMMA}
 
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :قطار #{COMMA}
 
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :عربة #{COMMA}
 
STR_SV_SHIP_NAME                                                :سفينة #{COMMA}
 
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :طائرة #{COMMA}
 

	
 
###length 27
 
STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
 
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} الشمالية
 
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} الجنوبية
 
STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} الشرقية
 
STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} الغربية
 
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} المركزية
 
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} لنقليات
 
STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} الوقفية
 
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :وادي {STRING}
 
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :مرتفعات {STRING}
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -1735,24 +1735,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Quan està activat, també utilitza els límits de velocitat dels vagons per decidir la velocitat màxima del tren
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Desactiva vies electrificades: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :Activant aquest paràmetre es desactiva el requeriment d'electrificar les vies per poder fer-hi circular locomotores elèctriques
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :Arribada del primer vehicle a una estació pròpia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :Mostra les notícies quan arribi el primer vehicle a una estació del jugador
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :Arribada del primer vehicle a una estació competidora: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :Mostra les notícies quan arribi el primer vehicle a una estació d'un competidor
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :Accidents / desastres: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT            :Mostra un diari quan passin accidents i desastres
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER                          :Accidents dels vehicles de competidors: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER_HELPTEXT                 :Mostra un diari amb notícies dels accidents dels vehicles dels oponents.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION                     :Informació de la companyia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT            :Mostra les notícies de companyies noves que es creen i de companyies en risc de fer fallida
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN                           :Obertura d'indústries: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT                  :Mostra les notícies d'aparicions d'indústries noves
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                          :Tancament d'indústries: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT                 :Mostra les notícies d'indústries que tanquen
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES                         :Canvis de l'economia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT                :Mostra un diari sobre els canvis globals en l'economia
src/lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -1734,24 +1734,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Når tilladt, brug også fartgrænse på vogne, for at bestemme makshastigheden på tog
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Slå elektriske jernbaner fra: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :Tilladelse af denne indstilling slår nødvendigheden af elektrisk jernbaner fra, for at få elektriske tog til at kører
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :Ankomst af første køretøj til spillerens station: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :Vis en avis når det første køretøj ankommer til en ny spillers station
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :Ankomst af første køretøj til modstanderens station: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :Vis en avis når det første køretøj ankommer til en konkurrents station
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :Uheld / katastrofer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT            :Vis en avis når ulykker eller katastrofer forekommer
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER                          :Ulykker med konkurrenters fartøjer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER_HELPTEXT                 :Vis en avis om forulykkede fartøjer der tilhører konkurrenter
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION                     :Selskabsinformation: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT            :Vis en avis når nye selskaber starter, eller når selskaber er i risiko for at gå konkurs
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN                           :Åbning af industrier: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT                  :Vis en avis når nye industrier åbner
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                          :Lukning af industrier: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT                 :Vis en avis når industrier lukker ned
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES                         :Økonomiændringer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT                :Vis en avis om globale ændringer i økonomi
 
@@ -2249,24 +2251,25 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Antallet af år{}spillet varer
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Sprog, server version, osv.
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Klik på et spil fra listen for at vælge det
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Den senest tilsluttede server:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klik for at vælge den server du spillede på sidst
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}SPIL INFO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Klima: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Størrelse: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Server version: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Serveradresse: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE                             :{SILVER}Invitationskode: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Start dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Nuværende dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT                              :{SILVER}Spilscript: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}Beskyttet af kodeord!
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}SERVEREN ER OFFLINE
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}SERVEREN ER FULD
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED                           :{SILVER}SERVER HAR UDELUKKET DIG
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD                          :{SILVER}SERVER ER FOR GAMMEL
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}Din og serverens version passer ikke sammen
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER}NEWGRF ULIGHED
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}Tilslut dig et spil
 
@@ -2665,24 +2668,25 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}Længde af perron
 
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}Vælg længde af banegård
 
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP                                     :{BLACK}Træk & slip
 
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP                             :{BLACK}Byg en station vha. træk & slip
 

	
 
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP                         :{BLACK}Vælg hvilken stationstype, der skal vises
 
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP                          :{BLACK}Vælg hvilken stationstype du vil bygge
 

	
 
STR_STATION_CLASS_DFLT                                          :Standard station
 
STR_STATION_CLASS_WAYP                                          :Waypoints
 

	
 
# Signal window
 
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION                                        :{WHITE}Signalvælger
 
STR_BUILD_SIGNAL_TOGGLE_ADVANCED_SIGNAL_TOOLTIP                 :{BLACK}Vis eller skjul avancerede signaltyper
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP                         :{BLACK}Standardsignal (semafor){}Dette er den mest almindelige type signal, og tillader kun et tog ad gangen på den samme signalblok
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP                        :{BLACK}Indgangssignal (semafor){}Grønt så længe der er et eller flere grønne udgangssignaler fra den efterfølgende sporsektion. Ellers vises rødt.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Udgangssignal (semafor){}Fungerer som et normalt signal men er nødvendigt for at vise den korrekte farve ved indgangs- og kombisignaler.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP                        :{BLACK}Kombisignal (semafor){}Kombisignalet fungerer både som indgangs- og udgangssignal. Dette muliggør opbygning af store forgreninger af signaler.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP                          :{BLACK}Togvejssignal (semafor){}Et togvejssignal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en togvej til et sikkert sted at stoppe. Togvejssignaler kan passeres fra bagsiden.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP                     :{BLACK}Ensrettet togvejssignal (semafor){}Et togvejssignal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en togvej til et sikkert sted at stoppe. Ensrettede togvejssignal kan ikke passeres fra bagsiden.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP                          :{BLACK}Standardsignal (elektrisk){}Dette er den mest almindelige type signal, og tillader kun et tog ad gangen på den samme signalblok
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP                         :{BLACK}Indgangssignal (elektrisk){}Grønt så længe der er et eller flere grønne udgangssignaler fra den efterfølgende sporsektion. Ellers vises rødt.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP                          :{BLACK}Udgangssignal (elektrisk){}Fungerer som et normalt signal, men er nødvendigt for at vise den korrekte farve ved indgangs- og kombisignaler.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP                         :{BLACK}Kombisignal (elektrisk){}Kombisignalet fungerer både som indgangs- og udgangssignal. Dette muliggør opbygning af store forgreninger af signaler.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP                           :{BLACK}Togvejssignal (elektrisk){}Et togvejssignal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en togvej til et sikkert sted at stoppe. Togvejssignaler kan passeres fra bagsiden.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP                      :{BLACK}Ensrettet togvejssignal (elektrisk){}Et togvejssignal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en togvej til et sikkert sted at stoppe. Ensrettede togvejssignaler kan ikke passeres fra bagsiden.
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -1734,24 +1734,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELP
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Disable electric rails: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :Enabling this setting disables the requirement to electrify tracks to make electric engines run on them
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :Arrival of first vehicle at player's station: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :Display a newspaper when the first vehicle arrives at a new player's station
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :Arrival of first vehicle at competitor's station: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :Display a newspaper when the first vehicle arrives at a new competitor's station
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :Accidents / disasters: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT            :Display a newspaper when accidents or disasters occur
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER                          :Accidents of competitor's vehicles: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER_HELPTEXT                 :Display a newspaper about crashed vehicles for competitors
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION                     :Company information: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT            :Display a newspaper when a new company starts, or when companies are at risk of going bankrupt
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN                           :Opening of industries: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT                  :Display a newspaper when new industries open
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                          :Closing of industries: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT                 :Display a newspaper when industries close down
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES                         :Economy changes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT                :Display a newspaper about global changes to economy
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -1735,24 +1735,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Lorsqu'il est activé, utiliser la vitesse limite des wagons pour déterminer la vitesse maximum d'un train
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Désactiver les rails électriques{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :Activer ce paramètre désactive le besoin d'avoir des voies électrifiées pour faire rouler des engins électriques
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :Arrivée du premier véhicule dans la station du joueur{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :Afficher un journal quand le premier véhicule arrive à une nouvelle station de la compagnie
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :Arrivée du premier véhicule dans la station d'un concurrent{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :Afficher un journal quand le premier véhicule arrive à une nouvelle station d'un concurrent
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :Accidents / Catastrophes{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT            :Afficher un journal quand des accidents ou des catastrophes se produisent
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER                          :Accidents de véhicules d'un concurrent{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER_HELPTEXT                 :Afficher un journal au sujet des véhicules accidentés des concurrents
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION                     :Informations corporatives{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT            :Afficher un journal quand une nouvelle compagnie débute, ou quand des compagnies risquent la banqueroute
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN                           :Ouvertures d'industries{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT                  :Afficher un journal quand une industrie ouvre
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                          :Fermetures d'industries{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT                 :Afficher un journal quand une industrie ferme
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES                         :Changements économiques{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT                :Afficher un journal au sujet des changements globaux de l'économie
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -1727,68 +1727,70 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA}{NBSP}일/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :사용 안 함
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :차량 고장 설정을 껐으면 점검을 하지 않음: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :이 설정을 켜면, 차량이 고장나지 않도록 설정되어 있는 경우 차량이 자동으로 점검을 하러 가지 않습니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :화물차 속력 제한 적용: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :이 설정을 켜면, 화물차의 속력 제한값에 따라 열차의 최대 속력을 제한합니다.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :전기 철도를 사용하지 않음: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :이 설정을 켜면, 전기 기관차가 일반 철도에서도 달릴 수 있도록 만듭니다.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :내 회사의 첫 차량 도착: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :나의 새 역사에 처음으로 차량이 도착하면 메시지로 알려줍니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :나의 새 역사에 처음으로 차량이 도착하면 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :경쟁사의 첫 차량 도착: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :경쟁자의 새 역사에 처음으로 차량이 도착하면 메시지로 알려줍니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :경쟁자의 새 역사에 처음으로 차량이 도착하면 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :사고 / 재앙: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT            :사고나 재앙이 일어났을 때 메시지로 알려줍니다.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT            :사고나 재앙이 일어났을 때 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER                          :경쟁사의 차량 사고: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER_HELPTEXT                 :경쟁사의 차량이 사고가 나면 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION                     :회사 정보: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT            :새로운 회사가 열리거나, 파산 위기에 처했을 때 메시지로 알려줍니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT            :새로운 회사가 열리거나, 파산 위기에 처했을 때 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN                           :산업시설 건설: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT                  :새로운 산업시설이 건설되면 메시지로 알려줍니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT                  :새로운 산업시설이 건설되면 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                          :산업시설 폐쇄: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT                 :산업시설이 폐쇄될 때 메시지로 알려줍니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT                 :산업시설이 폐쇄될 때 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES                         :경제 변화: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT                :거시적인 경제에 변화가 생기면 뉴스 메시지로 알려줍니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT                :경제에 거시적인 변화가 생기면 뉴스 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY                :내 회사에 의한 산업시설의 생산량 변동: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT       :내 회사가 수송하는 산업시설의 생산량이 변하면 소식으로 알려줍니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT       :내 회사가 수송하는 산업시설의 생산량이 변하면 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER                  :경쟁사에 의한 산업시설의 생산량 변동: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT         :경쟁사가 수송하고 있는 산업시설의 생산량이 변하면 메시지로 알려줍니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT         :경쟁사가 수송하고 있는 산업시설의 생산량이 변하면 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED               :기타 산업시설의 생산량 변동: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT      :아무도 수송하지 않는 산업시설의 생산량이 변하면 소식으로 알려줍니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT      :아무도 수송하지 않는 산업시설의 생산량이 변하면 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE                                  :내 회사의 차량에 관한 권고 / 정보: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT                         :주의를 기울여야하는 차량에 대한 메시지를 표시합니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT                         :주의를 기울여야하는 차량을 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES                            :새 차량: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT                   :새로운 차량 종류를 사용할 수 있게 되면 메시지로 알려줍니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT                   :새로운 차량 종류를 사용할 수 있게 되면 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE                      :역에서 받는 화물의 변경: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT             :역사가 받을 수 있는 화물이 변경될 경우 메시지로 알려줍니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT             :역사가 받을 수 있는 화물이 변경될 경우 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES                               :보조금: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT                      :보조금과 관련된 소식을 메시지로 알려줍니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT                      :보조금과 관련된 소식을 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION                     :일반 정보: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT            :도로 재건축 투자나 수송 독점권의 구입 등과 같은 일반적인 사건에 대한 소식을 메시지로 알려줍니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT            :도로 재건축 투자나 수송 독점권의 구입 등과 같은 일반적인 사건에 대한 소식을 메시지로 알려줍니다
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF                            :끄기
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :상태 표시줄로 알림
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :전체 메시지로 알림
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :컬러로 된 뉴스가 시작되는 해: {STRING}년
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :신문이 컬러로 나오게 되는 연도를 설정합니다. 이 연도 이전까지는 신문이 흑백으로 나옵니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :시작 연도: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR                                  :게임 종료 연도: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT                         :점수를 기록할 게임 종료 연도를 설정합니다. 이 연도가 지나면, 회사의 점수가 고득점 순위표에 기록되어 표시됩니다. 하지만 플레이어는 계속해서 게임을 진행할 수 있습니다.{}이 값이 시작 연도보다 이전으로 설정되어 있다면, 고득점 순위표는 나타나지 않습니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE                            :{NUM}
src/lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -1735,24 +1735,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Quando activo, usar também os limites de velocidade das carruagens para decidir a velocidade máxima de um comboio
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Desactivar carris electrificados: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :Activar esta preferência desactiva o requisito de electrificar carris para que composições eléctricas os possam utilizar
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :Chegada do primeiro veículo à estação do jogador: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :Mostrar um jornal na chegada do primeiro veículo a uma estação nova do jogador
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :Chegada do primeiro veículo à estação dum oponente: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :Mostrar um jornal na chegada do primeiro veículo a uma estação nova dum oponente
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :Acidentes / desastres: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT            :Mostrar um jornal quando ocorrem acidentes ou desastres
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER                          :Acidentes de veículos dos concorrentes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER_HELPTEXT                 :Mostrar um jornal sobre veículos acidentados para concorrentes
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION                     :Informações da empresa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT            :Mostrar um jornal quando uma empresa nova é criada, ou quando uma empresa está à beira da falência
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN                           :Abertura de indústrias: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT                  :Mostrar um jornal quando abre uma indústria nova
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                          :Fecho de indústrias: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT                 :Mostrar um jornal quando uma indústria fecha
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES                         :Alterações económicas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT                :Mostrar um jornal quando ocorrem alterações globais na economia
0 comments (0 inline, 0 general)